請選擇:
請輸入關(guān)鍵字:
法律英語模糊語言
法律英語模糊語言 摘要:針對模糊語言固有的弊端以及有些學者認為應該根除法律模糊語言的主張,本文主要探討了法律模糊語言存在的根源,模糊與歧義,多義之間的區(qū)別,模糊語言在法律中的運用及其價值,以及法學界對模糊語言的一些看法! 關(guān)鍵詞:法律模糊語言 根源 運用 解釋原則 1. 引 言 隨著中國入世,對法律英語復合性人才的需求日益突出。在此背景下,法學家與語言學家對法律英語教學中法律內(nèi)容與法律語言的優(yōu)先問題各有己見.本文認為在法律英語教學中,所涉及的不僅是法律基礎理論,實體法,程序法的教學,也應包括法律語言本身的教學,即采用法律內(nèi)容與語言有機結(jié)合的。ǎ椋睿簦澹纾颍幔簦椋铮睢。幔睿洹。猓幔欤幔睿悖濉。铮妗。悖铮睿簦澹睿簟。幔睿洹。欤幔睿纾酰幔纾澹,以任務為基礎。ǎ簦幔螅耄猓幔螅澹洌〉恼n堂教學方式.其中,法律模糊語言的教學無論是在理論上還是實踐中都有重要的意義,因為盡管簡明,準確的法律語言。ǎ穑欤幔椋睢。幔睿洹。穑颍澹悖椋螅濉。欤幔睿纾酰幔纾濉。铮妗。欤幔鳎∈橇⒎ɑ顒优c司法實踐所追求的目的與標準,但正如有些評論家認為的那樣:如果法律是模糊的,人們的權(quán)益,義務與責任在一些情況下就無法確定,最終導致法治的難以實現(xiàn)。立法使用模糊語言的最大危害在于法律法規(guī)難以操作.法律法規(guī)制定出來是為了規(guī)范人的行為,所以法律法規(guī)應該剛性十足,即非常明確.我們必須承認,過多的模糊語言的使用會導致其固有的一些弊端。英國法學家曼斯斐爾德勛爵曾說過:世界上的大多數(shù)糾紛都是由詞語所引起的。法國思想家孟德斯鳩告誡立法者:法律不要過于模糊和玄奧,而應像一個家庭父親般的簡單平易,因為它是為具有一般理解力的人們制定的。他甚至尖銳地指出:法律條文含義不清,罪文不明,足以使一個政府墮落到專制主義中去.然而模糊語言在立法與司法實踐中必然會大量存在.語言中的精確性與模糊性作為矛盾對立的雙方,既互相矛盾,又互相依存。從存在的條件看,總是相對而言的,沒有精確語義就沒有模糊語義;同樣的,沒有模糊語義也就沒有精確語義.法律是以語言為載體的,而語言本身具有不確定性,這就導致了法律概念的不確定。由于語言的豐富與精妙程度還不足以反映自然現(xiàn)象在種類上的無限性,自然力的結(jié)合與變化,以及一個事物向另一個事物的演變;而這種演變具有我們所理解的客觀現(xiàn)實的特征.因此,不管我們的語言是多么詳盡完善,多么具有識別力,現(xiàn)實中會存在著嚴格,明確的語言分類也無能為力的細微差異與不規(guī)則的情形.在法律中,語言也不可能把每一個具體概念都用一個獨立的詞語加以表述。具體經(jīng)驗的無窮性與語言資源的相對有限性使得立法者不得不把無數(shù)的概念歸到某些基本概念之下,或者甚至用同樣的語言文字符號表示不同的概念! 然而要弄清模糊語言的本質(zhì),首先要弄明白語義的本質(zhì).列寧在《哲學筆記》中指出:“詞義所代表的其實并不是客觀事物或現(xiàn)象,而是這些事物或現(xiàn)象在人們意識中的反映。”這在。希洌纾澹睢。Α。遥椋悖瑁幔颍洌蟆〉摹胺枌W三角形”理論中也得到了驗證:概念/語義與所指/客觀存在著直接的聯(lián)系,概念是客觀事物在頭腦中的反映.概念與符號之間也存在直接聯(lián)系。抽象的概念只有通過表意符號/詞才能表達出來,即詞是用來表達概念的。而符號與所指之間沒有直接的,必然的聯(lián)系;也就是說,它們之間的聯(lián)系帶有任意性。因此模糊語義所代表的其實并不是模糊的客觀事物或現(xiàn)象,而是這些事物或現(xiàn)象在人們意識中的模糊反映。 2. 模糊語義與歧義,多義 盡管都普遍認可模糊語義。ǎ螅澹恚幔睿簦椋恪。觯幔纾酰澹睿澹螅螅∨c多義。ǎ穑铮欤螅澹恚『推缌x (ambiguity) 是有所不同的,但有時難以區(qū)分。有些學者稱模糊語義為“語義含混”。模糊語義是指一個詞或句子沒有一個明確的意思,是與精確含義相對而言的。英國語義學者 Ruth。停。耍澹恚穑螅铮睢⒄Z義含混劃分為指稱語義含混。ǎ颍澹妫澹颍澹睿簦椋幔臁。觯幔纾酰澹睿澹螅螅蛘Z義不確定性而引起的語義含混。ǎ椋睿洌澹簦澹颍恚椋睿幔悖。铮妗。恚澹幔睿椋睿纾,因語義缺乏專指性而引起的語義含混(overgeneralization)以及因選擇性連詞而引起的語義含混。ǎ螅澹欤澹悖簦椋觯濉。觯幔纾酰澹睿澹螅螅M徽Z言符號表示多種意義,就為多義現(xiàn)象。但常有人將多義或歧義現(xiàn)象當作模糊現(xiàn)象。模糊語義和歧義主要區(qū)別在于在具體語境中同一語言符號是否存在兩種或以上的解釋。在具體的言語行為中,多義符號一般能借助語境確定其意義,從而變?yōu)閱瘟x。如果在具體語境中仍然不能確定其意義,就叫歧義。而與多義詞相對而言的單義詞也可能是模糊詞,如“晚上(night)”! 3. 法律模糊語言的定義 如果立法文件與司法文書中含有模糊語言,那么法的實施與實現(xiàn)是否還能成為現(xiàn)實呢?很明顯,答案是肯定的。你可能因為“不謹慎駕駛”。ǎ洌颍椋觯椋睿纭。颍澹悖耄欤澹螅螅欤,“有傷風化”(moral。悖酰颍穑椋簦酰洌澹┗颉靶则}擾”(sexual harassment)而被拘捕;你可能因行為不端(unprofessional conduct),公共滋擾。ǎ穑酰猓欤椋恪。睿酰椋螅幔睿悖澹,或習慣性疏忽。ǎ瑁幔猓椋簦酰幔臁。睿澹纾欤椋纾澹睿悖澹┒涣P款;合同也有可能因“不當影響”(undue。椋睿妫欤酰澹睿悖澹,“脅迫”或“不道德意圖”。ǎ椋恚恚铮颍幔臁。椋睿簦澹睿簦椋铮睿《徽J定無效。確實,有時模糊語言的使用會帶來嚴重的后果,比如:一個人有可能因殺人罪而入獄幾年,但因謀殺罪而被絞刑,而殺人罪。ǎ恚幔睿螅欤幔酰纾瑁簦澹颍∨c謀殺罪 (murder) 的界限是模糊的,在實踐中有時難以操作。然而,有時候立法上使用模糊語言比使用精確語言顯得更為適當。中國大陸《刑法》第192條規(guī)定:以非法占有為目的,使用詐騙方法非法集資,數(shù)額較大的,處五年以下有期徒刑或者拘役,并處二萬元以上二十萬元以下罰金;數(shù)額巨大或者有其他嚴重情節(jié)的,處五年以上十年以下有期徒刑,并處五萬元以上五十萬元以下罰金;數(shù)額特別巨大或者有其他特別嚴重情節(jié)的,處十年以上有期徒刑或者無期徒刑,并處五萬元以上五十萬元以下罰金或者沒收財產(chǎn)。在該條規(guī)定中,由于考慮到各地的經(jīng)濟差異以及經(jīng)濟本身的不斷發(fā)展變化,模糊語言的使用更能反映立法者的前瞻性。 法律語言的模糊性,是指某些法律條文或法律表述在語義上不能確指,一般用于涉及法律事實的性質(zhì),范圍,程度,數(shù)量無法明確的情況。法律模糊語言包括。ǎ保∧:郊釉~,即附加在意義明確的表達形式之前,可使本來意義精確的概念變模糊的詞語,如about,or。螅铩。ǎ玻∧:~語,即有些詞及其表達形式本身就是模糊的,如reasonable,good。ǎ常∧:N涵,有的詞概念清晰卻含有模糊意義,如 night。塾芍袨榱藚^(qū)分夜盜罪 (burglary) 與為搶劫而侵入住宅罪。ǎ瑁铮酰螅澹猓颍澹幔耄椋睿纾⒎ㄉ喜捎昧耍ⅲ睿椋纾瑁簦⒁辉~,然后將其解釋為“日落后一小時至日出前一小時”;然而各地所處時區(qū)不一樣,實際中還是難以把握。] 4. 法律模糊語言的體現(xiàn)及運用 模糊語言作為人類語言不可分割的內(nèi)在組成部分,在不同的領(lǐng)域里有其不同的價值體現(xiàn),就法律領(lǐng)域而言,具體地講,法律界人士在下情況下常用模糊語言: 4.1 立法體現(xiàn) 在立法上運用模糊語言,主要是為了體現(xiàn)法律條文的預見性,適用性以及普遍性。一部過分強調(diào)文字準確的法律難免會導致立法的片面性,而模糊法律語言,就其本質(zhì)而言,是實現(xiàn)立法意圖不可或缺的手段!断愀酆霞s法綱要》(Digest。铮妗。龋铮睿纭。耍铮睿纭。茫铮睿簦颍幔悖簟。蹋幔鳎≈幸(guī)定:要約在要約人規(guī)定的期限內(nèi)有效.如果要約人沒有規(guī)定期限的,要約在合理的期限內(nèi)有效。合理的期限 (a。颍澹幔螅铮睿幔猓欤濉。簦椋恚澹≡诖耸且粋事實問題,受要約規(guī)定的條件影響。英國上訴法院曾裁定:在能夠合理地推定受要約人已經(jīng)拒絕要約之際,合理期限即告結(jié)束。澳大利亞高等法院曾裁定:在可以推定要約人已經(jīng)撤回要約之際合理期限即告結(jié)束。中國大陸的《民法通則》第11條規(guī)定:16周歲以上不滿18周歲的公民,以自己的勞動收入為主要生活來源的,視為完全民事行為能力人。關(guān)于“以自己的勞動收入為主要生活來源”的具體標準,根據(jù)《貫徹意見》第2條的規(guī)定,是指自己的勞動收入能維持當?shù)厝罕娨话闵钏健_@里的“主要”,“一般”無疑在具體的案例中會因情況而異,而這恰好體現(xiàn)了模糊語言的優(yōu)勢所在! 4.2 法律實踐 1) 體現(xiàn)禮貌原則 在法庭辯論中的控辯雙方律師或合議庭中的法官出于對他人的尊重及體現(xiàn)自身的修養(yǎng),常使用委婉語或非直接用語以表述自己的不同意見。如:my lord ,。伞。簦幔耄濉。簦瑁濉。螅簦颍铮睿纾澹螅簟。穑铮螅螅椋猓欤濉。铮猓辏澹悖簦椋铮睢。簦铩。簦瑁濉。悖铮酰颍螅濉。穑颍铮穑铮螅澹洹。猓。恚。欤澹幔颍睿澹洹。妫颍椋澹睿洌≡诖耍螅簦颍铮睿纾澹螅簟。铮穑穑铮螅椋簦椋铮畋磉_了不同意見,而。穑铮螅螅椋猓欤澹欤澹幔颍睿澹洌妫颍椋澹睿洹★@示了對他人的尊重! 2) 自我保護 在諸多合同關(guān)于數(shù)量,性質(zhì),時間的條款中,模糊詞常被使用,主要是為了日后產(chǎn)生糾紛時能有效地保護自己。如一房地產(chǎn)商在其格式合同中寫道:The。纾颍澹澹睿澹颍。悖铮觯澹颍幔纾濉。鳎椋欤臁。猓濉。猓澹簦鳎澹澹睢。玻担ァ常担ィ≡诖,房地產(chǎn)商就有較大的余地來確定綠地覆蓋面積! 3) 故意隱瞞信息 當一項交易涉及國家機密,商業(yè)秘密,以及個人隱私時其書面文字就可能含有模糊詞。此外,一些虛假的商業(yè)廣告也常用模糊語言。 4)為預期違約或撤消合同提供便利 合同一方當事人在簽訂合同時如果考慮到預期違約,就有可能在立約時有意使用模糊語言!。▉碓矗河⒄Z學習門戶網(wǎng)站EnglishCN.com) 5. 法學界對模糊語言的態(tài)度 盡管模糊義與歧義的區(qū)別對語言學家而言是顯而易見的,但在法理上經(jīng)常被混為一談。我們所能做的只能是減少和根除法律 法律英語模糊語言文書中的歧義,而模糊語言作為人類語言的內(nèi)在部分,必然會存在于各種語言場合,包括法律語言。模糊語言是不可能被完全“過濾”的。下面是法學界對法律語言模糊義或歧義的一些觀點: 5.1 “模糊無效”原則。ǎⅲ郑铮椋洹。妫铮颉。郑幔纾酰澹睿澹螅螅ⅰ。校颍椋睿悖椋穑欤澹 在美國,大部分持"解釋-裁決標準觀"的法官主張"模糊無效"原則.然而,具有諷刺意味的是,該主張采用“合理的人”之標準。ǎ颍澹幔螅铮睿幔猓欤濉。穑澹颍螅铮睢。悖颍椋簦澹颍椋幔 ∪绻骋环蓷l文不能為一具有正常理智并合理掌握英語的人所理解,那該法條就會因模糊而無效.(If a。欤幔鳌。悖幔睿睿铮簟。猓濉。酰睿洌澹颍螅簦铮铮洹。猓。幔睢。椋睿洌椋觯椋洌酰幔臁。铮妗。颍澹幔螅铮睿幔猓欤濉。椋睿簦澹欤欤椋纾澹睿悖濉。幔睿洹。悖铮恚恚幔睿洹。铮妗。簦瑁濉。牛睿纾欤椋螅琛。欤幔睿纾酰幔纾, or。椋蟆。鳎颍椋簦簦澹睢。椋睢。螅酰悖琛。帷。鳎幔, that。椋簟。悖幔睢。猓濉。悖铮睿螅簦颍酰悖簦澹洹。簦铩。瑁幔觯濉。恚铮颍濉。簦瑁幔睢。铮睿濉。恚澹幔睿椋睿,。簦瑁澹睢。簦瑁濉。欤幔鳌。椋蟆。觯铮椋洹。妫铮颉。觯幔纾酰澹睿澹螅螅τ诜蓷l文中的模糊詞句,法院不得進行任何解釋,即使是聯(lián)邦最高法院.該標準的。ⅲ颍澹幔螅铮睿幔猓欤澹ⅰ”旧砭褪且粋模糊詞! 5.2 合理解釋原則。ǎ校颍椋睿悖椋穑欤濉。铮妗。遥澹幔螅铮睿幔猓欤澹睿澹螅螅 如果某一法條如此模糊以至于容許兩種解釋,那應該考慮到不同解釋的后果,如果其中一種解釋會導致明顯的公共危害。ā。恚幔睿椋妫澹螅簟。穑酰猓欤椋恪。恚椋螅悖瑁椋澹妫,極大不便。ǎ纾颍澹幔簟。椋睿悖铮睿觯澹睿椋澹睿悖澹,相互矛盾。ǎ颍澹穑酰纾睿幔睿悖澹,不一致。ǎ椋睿悖铮睿螅椋螅簦澹睿悖,不合理(unreasonableness/absurdity),或不公正。ǎ椋睿辏酰螅簦椋悖澹,那么該種解釋不應被采納。 5.3 實證主義:法定解釋的方法與原則 當法律條文中出現(xiàn)歧義或模糊語言時,一般來講,法官,法學家或律師都應想方設法加以解決,而不是簡單地一律以無效待之。就實證主義而言,應采用下列的方法與原則: 1) 方法 ① 舊文本主義。ǎⅲ希欤洌ⅰ。裕澹簦酰幔欤椋螅簦喝绻l的意義是明白清楚的,那就適用該法條,但應避免不合理性;運用法定解釋的原則確定法條意義;結(jié)合立法背景以尋求立法機構(gòu)對該法條的確切理解!。▉碓矗河⒄Z麥當勞-英語學習門戶。牛睿纾欤椋螅瑁茫危悖铮恚 ② 新文本主義。ǎⅲ危澹鳎ⅰ。裕澹簦酰幔欤椋螅簦喝绻l的意義是明白清楚的,那就適用該法條;運用法定解釋的原則確定法條意義;參照詞典,法條的其它部分以及法律的其它條文;立法背景與法律模糊/歧義的解決無關(guān);法律模糊/歧義應由專門的授權(quán)機構(gòu)而非法院來解決!。▉碓矗河⒄Z麥當勞-英語雜志。牛睿纾欤椋螅瑁茫危悖铮恚 ③目的主義 (Purposivist):適用法律是為了最好地實現(xiàn)立法目的;在確定立法目的時,應參照:法律文本,立法背景以及公共政策! 2) 原則 原則是法律解釋的輔助手段,有助于在出現(xiàn)法律歧義或模糊義時確定法律條文的準確含義,從而體現(xiàn)立法目的! ① 文本原則:同類原則 (Ejusdem。牵澹睿澹颍椋螅寒斏狭x詞位于下義詞之后,該上義詞的意義僅限于列舉的下義詞范圍之內(nèi)。如::火車,汽車,飛機等交通工具,若非另外規(guī)定,這里的交通工具一般僅指火車,汽車,飛機! 明示其一即排除其他原則。ǎ牛穑颍澹螅螅椋铩。酰睿椋酰蟆。澹螅簟。澹悖欤酰螅椋铩。幔欤簦澹颍椋酰螅阂环N或幾種情況的明確表達就排除其他情況。比如,一部法律明文禁止民族,種族,國籍或宗教歧視,那該法律不該被推定為暗含禁止性別歧視! ② 實體原則 法律部分適用法律時,解釋應受嚴格限制;寬大原則:刑事法律應進行狹義解釋;特別優(yōu)于一般! 5.4 合同中模糊義或歧義的處理 在大量的司法文件中,合同中模糊義或歧義的處理顯得尤其重要,突出,也最具有代表性.對于合同條文中的模糊義或歧義,一般采用下列原則: 1) 探求當事人真意原則 合同中因條文含有模糊語言或歧義而引起當事人理解不一致時,解釋的基石應是當事人的真實意圖。當然,真實意圖并非當事人主觀的,內(nèi)在的意圖,而是客觀的,外在的意圖。否則,當事人之間的交易將處于不確定狀態(tài)。當然,此種客觀意圖原則僅限于當事人具有合法意圖的情形! 2) 整體解釋原則 在解釋合同條文時(即條文含有模糊語言或歧義),應采用整體解釋原則,即不能孤立地而是結(jié)合其他條文甚至整個法律文本來確定某一詞句的意義! 3) 不利于起草方原則 在合同(尤其是標準格式合同)中,某一術(shù)語,條款或規(guī)定語義模糊或存在歧義,那么解釋應采用不利于合同擬訂者的原則.這主要考慮到締約雙方在締約地位上的懸殊差距。 參考文獻: 1. 羅德立,王貴國主編. 香港合約法綱要. 北京大學出版社.。保梗梗担 2.。剩铮幔睿睿帷。茫瑁幔睿睿澹欤欤。郑幔纾酰濉。蹋幔睿纾酰幔纾澹。樱瑁幔睿纾瑁幔椤。疲铮颍澹椋纾睢。蹋幔睿纾酰幔纾濉。牛洌酰悖幔簦椋铮睢。校颍澹螅螅。玻埃埃埃 3.。祝酢。裕椋澹穑椋睿纾。郑幔纾酰濉。蹋椋睿纾酰椋螅簦椋悖螅。樱瑁幔睿纾瑁幔椤。疲铮颍澹椋纾睢。蹋幔睿纾酰幔纾濉。牛洌酰悖幔簦椋铮睢。校颍澹螅螅。保梗梗梗 4.。茫危。茫幔睿洌欤椋,。郑耍。拢瑁幔簦椋幔。茫龋。剩澹睿螅澹睿。模澹觯澹欤铮穑椋睿纭。蹋澹纾幔臁。祝颍椋簦椋睿纭。停幔簦澹颍椋幔欤蟆。妫铮颉。牛睿纾欤椋螅琛。樱澹悖铮睿洹。蹋幔睿纾酰幔纾濉。蹋澹幔颍睿澹颍螅骸。校颍铮猓欤澹恚蟆。幔睿洹。校澹颍螅穑澹悖簦椋觯澹螅。牛睿纾欤椋螅琛。妫铮颉。樱穑澹悖椋妫椋恪。校酰颍穑铮螅澹螅。玻埃埃玻 5.。希纾洌澹, C.。耍。Α。遥椋悖瑁幔颍洌,。桑。粒。裕瑁濉。停澹幔睿椋睿纭。铮妗。停澹幔睿椋睿纭。ǎ常颍洹。澹洌。危澹鳌。伲铮颍耄骸。龋幔颍悖铮酰颍簦。拢颍幔悖濉。Α。祝铮颍欤洌。保梗常埃
|
 |
文章標題 |
相關(guān)內(nèi)容 |
|
1
|
The Organic Ethnologist of Algeriani Migration
|
The Organic Ethnologist of Algeriani Migration Adelmalek Sayad passed away two years ago at this w....
|
詳細
|
2
|
The essence of neoliberalism
|
The essence of neoliberalism As the dominant discourse would have it, the economic world is a pure and perfe....
|
詳細
|
3
|
母語和第二語言閱讀的文化差異與認知體系
|
母語和第二語言閱讀的文化差異與認知體系 〔摘 要〕母語閱讀與第二語言或外語的閱讀之間盡管有許多共同的基本要素,但閱讀過程卻差異很大。令人感興趣的問題為是否存在著兩個平行發(fā)揮作用的認知過程,或著是否存在著對兩種語言的處理都適應的策略。本文將著力探討....
|
詳細
|
4
|
比較的特殊表達法初探
|
比較的特殊表達法初探 眾所周知,在英語中,比較的概念是通過形容詞/副詞的比較等級來表達的。 但英語中的一些其它詞類或 結(jié)構(gòu)亦可表達比較概念,從而不同程度地起到比較作用。本文擬就比較的若干特殊表達法作些初步探討。  ....
|
詳細
|
5
|
東西方數(shù)字九的文化對比分析與翻譯
|
東西方數(shù)字九的文化對比分析與翻譯 一、前言 "數(shù)是人類思維發(fā)展到一定階段,為適應社會生產(chǎn)活動的需要,在符號的幫 助下產(chǎn)生的。"(蘇金智,19 91)"數(shù)字是語言學中的一個特殊的領(lǐng)域。在科 學的數(shù)字....
|
詳細
|
6
|
it在中學英語里的用法
|
it在中學英語里的用法 一、作人稱代詞,可用來代替人、物或事。—Who is knockingat the door?—It's me誰在敲門?是我 。 The ant is not gather....
|
詳細
|
7
|
交談交互作用交往模式
|
交談交互作用交往模式 對高中英語教學的交往模式的探討,擬在以下幾個方面進行較深入的研究: 如何注意學生的個體差異,為 每個學生提供主動積極參與教學活動的保證;如 何促使課堂中多種類型信息交流和及時反饋的產(chǎn)生,加強教師 對學生、學生對 教師、學生對....
|
詳細
|
8
|
and的理解與表達
|
and的理解與表達 and是英語中使用頻率極高的連詞,用來連接詞、短語和句子。 筆者根據(jù)九年制義務教育初中英語新教材 ,試就and的用法進行歸納, 以利于讀者理解與掌握。 一、表示并列或?qū)ΨQ的關(guān)系....
|
詳細
|
9
|
AN ANALYSIS OF LANGUAGE FEATURES IN ENGLISH ADVERTISEMENTS
|
AN ANALYSIS OF LANGUAGE FEATURES IN ENGLISH ADVERTISEMENTS 摘要 本文旨在通過對書面英語廣告的語言分析總結(jié)出廣告英語在....
|
詳細
|
10
|
A Brief Analysis of english teaching in senior high school
|
A Brief Analysis of english teaching in senior high school Abstract: Classroom....
|
詳細
|
183條記錄 1/19頁 第頁 [首頁] [上頁] [下頁] [末頁] |
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準確,使用請先核實!
英語論文分類