性少妇freesexvideos强迫,进军国际市场野狼av午夜福利在线观看,国产一区二区三区 pron 域名停靠,欧美jiZZHD精品巨大又粗又长又硬,毛片在线网址播放,91秦先生在线观看国产久草,五月狠狠色丁香婷婷视频,国产精品在线视频频放,91久久成人

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...

您的位置:長沙社區(qū)通 > 新聞 > 國內(nèi) > 快訊 > 好上頭!《西游記》英文版突然爆火
好上頭!《西游記》英文版突然爆火
網(wǎng)址:www.blackcollegiateintl.com 編輯:長沙社區(qū)通 時間:2022-11-06

1986年版《西游記》

堪稱永遠的經(jīng)典!

但英文版的你看過嗎?

近日,

#英文版西游記好上頭#沖上熱搜。


圖片微軟雅黑


點擊打開播放視頻


電視劇《西游記》(Journey to the West)于1986年在央視首播,堪稱史上重播次數(shù)最多、最家喻戶曉的國產(chǎn)電視劇之一。最近,此前曾在央視頻上線的《西游記》英文版片段在視頻平臺走紅,劇中的名場面和經(jīng)典臺詞用英語呈現(xiàn),且配音演員的聲線非常貼近原版,許多網(wǎng)友看完直呼“太神奇了”!


圖片


點擊打開播放視頻


在英文版的《西游記》中,悟空(Monkey)、八戒(Pigsy)和沙僧(Sandy)都有了自己的英文名,那一句句熟悉的“師父”“師兄”,也變成了“Master”和“Brother”。


圖源:央視頻《西游記》英文版

“鐵扇公主(Princess Iron Fan)是牛魔王(Bull Demon King)之妻,也是紅孩兒(Red Boy)之母!”劇中的翻譯生動、貼切,人物幾乎看一眼便能“對上號”。許多網(wǎng)友表示:真是陌生中透著熟悉,我竟然看懂了?

圖源:央視頻《西游記》英文版

至于我們熟知的地名,也有了英文叫法,比如花果山(Flower and Fruit Mountain)、水簾洞(Water Curtain Cave)和東海龍宮(Dragon Palace of the Eastern Sea)。

圖源:央視頻《西游記》英文版

再如孫悟空墜入幽冥界(World of Darkness),心道:幽冥界(Land of Darkness)是閻王(King Yama)管的地方。

圖源:央視頻《西游記》英文版


還有我們耳熟能詳?shù)拿Q,也都被翻譯成了英文。東海龍王稱呼孫悟空為大圣(Great Sage),還引領(lǐng)孫悟空去看定海神針(Tide Control Pillar)。

圖源:央視頻《西游記》英文版


大家倒背如流的名場面

變成英文版后,

更是別有一番趣味。


點擊打開播放視頻


銀角大王與孫悟空斗法,問道:“我叫你一聲,你敢答應(yīng)嗎?”(If I call your name, do you dare answer me?)

圖源:央視頻《西游記》英文版


女兒國國王向唐僧示愛時,問道:“不敢睜眼看我,還說什么四大皆空呢?”(Without the courage to open your eyes, have you achieved emptiness?)

圖源:央視頻《西游記》英文版


不少網(wǎng)友在看過片段后表示:

如果小時候看過這個版本,

英語早就學(xué)好了呀!


還有許多人對兩處

英文翻譯格外好奇。


在《奪寶蓮花洞》一集中,孫悟空與銀角大王斗法,報上的名號分別為孫行者(Monkey King)、者行孫(Monkey Sun)和行者孫(Monkey Prince),此處采取了意譯的翻譯手法。

圖片

圖源:央視頻《西游記》英文版

而在《掃塔辨奇冤》一集中,對于兩個“網(wǎng)紅小妖精”奔波兒灞(Benborba)、灞波兒奔(Baborben),電視劇采取了音譯的處理。

圖片

圖源:央視頻《西游記》英文版


網(wǎng)友看了后,

紛紛給出好評:

一波回憶殺來襲!


非雨曉鶴:挺有趣的。


劉笑笑小窩:看過一版亮劍的,給我逗的呀,京郊平谷味的倫敦腔。


忍者的禁果 :喝飲料呢,給我笑噴了。


江右阿卡林 :聽力前奏響(想)起了。


懶羊羊人間理想:哈哈哈哈哈,好怪,好搞笑。


伊雪YiXue蔡蔡:聽著還不錯耶。


腹黑的黑貓:我要看全集。


AGuyOnEarth:這個相當(dāng)上頭。


北京高生:挺好……沒準還能提升一下英語水平。


hhhsjsk:長老 gentleman~


下面我來簡單說兩句-:Monkey bro!




其實,《西游記》英文版于去年就在央視頻平臺上線,以往只在英語教學(xué)圈子里流傳,沒想到時隔一年成為了各大短視頻平臺的焦點。實際上,央視還曾對多版本《西游記》進行線上直播,喊網(wǎng)友來與師徒四人“飆英文”,讓這部“寶藏電視劇”煥發(fā)出了新光彩。


圖片
圖源:微博@央視頻 截圖


當(dāng)然,由于這部英文版《西游記》是面向大眾的、娛樂性質(zhì)較強的電視劇,部分翻譯有人指出并不準確,配音的英文發(fā)音也不盡標準,但如果真能被經(jīng)典電視劇激發(fā)興趣,長期聽“英語聽力”、讀英文字幕,也一定會在娛樂的同時,對學(xué)習(xí)英文有所幫助。

大家覺得怎么樣?

有沒有人和小晚一樣,

打算重新刷一遍《西游記》?

圖片

TAGS:快訊 | 新聞轉(zhuǎn)載:長沙社區(qū)通
頂一下
(0)
踩一下
(0)
最新評論     查看全部評論     發(fā)表評論
發(fā)表評論
·網(wǎng)友評論僅供網(wǎng)友表達個人看法,并不表明網(wǎng)站同意其觀點或證實其描述。
·請注意語言文明,尊重網(wǎng)絡(luò)道德,并承擔(dān)一切因您的行為而直接或間接引起的法律責(zé)任。
·長沙社區(qū)通管理員有權(quán)保留或刪除其管轄留言中的任意非法內(nèi)容。
相關(guān)文章
精品導(dǎo)讀

更多>>長沙常用電話