淺談?dòng)⒄Z(yǔ)中幾種常見(jiàn)的修辭格
淺談?dòng)⒄Z(yǔ)中幾種常見(jiàn)的修辭格 對(duì)于一個(gè)具有一定英語(yǔ)水平的人來(lái)說(shuō),諳熟其修辭方式,不僅有助于辨別該語(yǔ)言的各種修辭現(xiàn)象,了解修 辭運(yùn)用的規(guī)律,從而提高分析語(yǔ)言表現(xiàn)技巧的能力,而且還可以有力提高準(zhǔn)確、有效地運(yùn)用語(yǔ)言的能力。為此 ,本文想就英語(yǔ)中幾種常見(jiàn)的修辭格粗略地談?wù)勛约旱目捶ā? 一、比喻(the figures of speech) 比喻是語(yǔ)言藝術(shù)的升華,是最富有詩(shī)意的語(yǔ)言形式之一,是語(yǔ)言的信息功能和美學(xué)功能的有機(jī)結(jié)合。英語(yǔ) 中常見(jiàn)的比喻有三類(lèi):明喻、隱喻和轉(zhuǎn)喻。 1.明喻(the simile) 明喻通常是把被比喻的“本體”和用以比喻的“喻體”同時(shí)說(shuō)出,說(shuō)明本體事物象喻體事物,用介詞like ,連詞as,as if,as…so,動(dòng)詞seem等以及句型A …to B as C…to D等等表示“好像”意思的比喻說(shuō)法就叫 明喻。 人們往往有這樣的錯(cuò)覺(jué),認(rèn)為比喻修辭只適用于文學(xué)類(lèi)的各種文體,而非文學(xué)類(lèi)論著,如科技之類(lèi)應(yīng)用文 體,為了表達(dá)的正確性、嚴(yán)密性與科學(xué)性,是排斥比喻的。事實(shí)上,在英語(yǔ)的科技類(lèi)的論著中,為了把描象的 事物說(shuō)得具體化、形象化,把深?yuàn)W的道理說(shuō)得通俗、淺顯、明白,也經(jīng)常使用比喻。例如: (1)Bacteria are so small that a single round one of acommon type is about 1/25,000 of an in ch across when thesebacteria are magnified 1,000 times, they look only aslarge as apencil point. 細(xì)菌是這樣小,一種普通類(lèi)型的圓形細(xì)菌直徑大約只有1/25,000英寸。這種細(xì)菌放大一千倍看起來(lái)也只有鉛筆 尖那么大。 (2)There now exists a kind of glass so sensitive to light that,like photographic film,it wil l record pictures and designs. 現(xiàn)在有一種對(duì)光十分敏感的玻璃,它像膠卷一樣能記錄圖像和圖案。 英語(yǔ)中除上述的用介詞、連詞或句型等的明喻表達(dá)方式外,還有許許多多常用的明喻習(xí)語(yǔ)。例如: as long as it′s broad半斤八兩;結(jié)果一樣 as clear as crystal清如水晶 這類(lèi)利用雙聲增強(qiáng)美感的明喻習(xí)語(yǔ)簡(jiǎn)潔明快,短小精悍,語(yǔ)言形象,比喻恰切,令人回味無(wú)窮,運(yùn)用得當(dāng) ,可以達(dá)到表達(dá)生動(dòng)、形象的效果。 2.隱喻(the metaphor) 它是根據(jù)兩個(gè)事物間的某些共同的特征,用一事物去暗示另一事物的比喻方式。本體和喻體之間不用比喻 詞,只是在暗中打比方。舉一個(gè)簡(jiǎn)單的例子:Argument is war.實(shí)際上argument和 war是兩種不同的事物,前 者是口語(yǔ)談?wù)?后者是武裝沖突。但argument和war都可能十分激烈,因此該句用戰(zhàn)爭(zhēng)(war)來(lái)暗指辨論(argum ent)激烈的程度。再如: (1)He has a heart of stone.他鐵石心腸。 (2)To me,the pegeant of seasons is a thrilling and unendingdrama.對(duì)于我來(lái)說(shuō),四季的奇妙變幻猶 如一出動(dòng)人心弦永不完結(jié)的戲。 英語(yǔ)中有許多數(shù)詞習(xí)語(yǔ)和俚語(yǔ),主要用作隱喻(也有個(gè)別用作明喻)。許多數(shù)詞習(xí)語(yǔ)和俚語(yǔ)本身所代表的 數(shù)字意思,在某種情況下往往失去具體的含義,引申演變?yōu)榕c某一事物相關(guān)或具有某一事物特征的含義。例如 : (1)A hundred to one it will be a failure.這件事極可能失敗。 (2)He has one over the eight.他酩酊大醉。 英語(yǔ)中還有許多隱喻成語(yǔ)。例如: to teach fish to swim班門(mén)弄斧 to plough the sand白費(fèi)力氣 這些隱喻成語(yǔ)的最大特色就是通過(guò)具體的、婦孺皆知的形象來(lái)表情達(dá)意。請(qǐng)看:a square peg in a roun d hole用“園洞中的方釘”,來(lái)說(shuō)明“不適宜擔(dān)任某一職務(wù)的人”,真是十分恰當(dāng);between the devil and the deepsea,一邊是魔鬼,另一邊是大海,叫人走投無(wú)路,十分傳神地表達(dá)出“進(jìn)退兩難”的境界。 (3)轉(zhuǎn)喻(the metonymy) 轉(zhuǎn)喻是比隱喻更進(jìn)一步的比喻,它根本不說(shuō)出本體事物,直接用比喻事物代替本體事物。例如: (1)The buses in America are on strike now.美國(guó)的公共汽車(chē)司機(jī)正在罷工(這里buses 喻指司機(jī)driv ers)。 (2)The pen is mightier than the sword.文人勝于武士(以pen,sword喻指使用這物的人)。 英語(yǔ)中一些鳥(niǎo)獸魚(yú)蟲(chóng)的名字,除本義外,?赊D(zhuǎn)借喻人,形象生動(dòng),意味雋永。例如: (1)Mrs Smith is nice but her husband is such a bear thatnobody likes him.史密斯夫人和藹可親, 但她丈夫?yàn)槿舜拄?脾氣暴躁,誰(shuí)都不喜歡他(以獸喻人)。 (2)She is a social butterfly.她是一個(gè)交際花(以蟲(chóng)喻人)。 比喻是英語(yǔ)中最為常見(jiàn)的,用得十分廣泛的一種修辭格。論證問(wèn)題,說(shuō)明道理以及描繪人物、事物、景物 等等,都用得著。它的基本作用是把事物或事理說(shuō)得具體、生動(dòng)、形象,使人可見(jiàn)可感可悟,以增強(qiáng)語(yǔ)言的說(shuō) 服力和感染力。 二、借代(the synecdoche) 比喻一定要用一種事物比方另一種事物,無(wú)論明喻、隱喻和轉(zhuǎn)喻都是如此。轉(zhuǎn)喻雖然表面上只剩下喻體事 物,省去了本體事物,但仍然是兩種事物相比。然而借代只有一種事物,不過(guò)沒(méi)說(shuō)出該事物原來(lái)的名稱,另外 借用一個(gè)名稱來(lái)代替它。修辭中這種“換一個(gè)名稱”的辦法,就是借代。替代的方式可以是人、物互代,部分 和全體互代,單數(shù)代復(fù)數(shù),描象代替具體或具體代替抽象等等。例如: (1)The river is crowded with masts. 河中帆檣林立(用船的一部分檣mast代替船boat本身)。 (2)Our second year we attacked Homer.第二年我們攻讀荷馬的作品(以人Homer代替其作品)。 使用借代修辭方式要選用最突出最明顯的事物特征來(lái)代替事物名稱。借代運(yùn)用得好,能使語(yǔ)言表達(dá)簡(jiǎn)潔明 快、具體、形象,以避免重復(fù)、累贅,并給人以新鮮感。 三、夸張(the exaggeration) 把事物的特征,有意地加以夸大或縮小,就叫夸張,即采用“言過(guò)其實(shí)”的說(shuō)法,使事物的本質(zhì)特征更好 地呈現(xiàn)出來(lái)。例如: (1)The old man lived a year in a minute.老人度日如年。 (2)The wretched man because famous overnight.這可憐人竟一夜之間出了名。 英語(yǔ)中夸張修辭格,應(yīng)用極為頻繁?鋸埖墓δ苁峭怀鍪挛锏谋举|(zhì)特征,因而給人強(qiáng)烈印象或警悟、啟發(fā) 。 四、擬人(the personifjcation) 所謂擬人就是把無(wú)生命的事物當(dāng)作有生命的事物來(lái)描寫(xiě),賦予無(wú)生命之物以感情和動(dòng)作或是把動(dòng)物人格化 。例如: (1)Necessity is the mother of invention.需要乃是發(fā)明之母。 (2)Sh 淺談?dòng)⒄Z(yǔ)中幾種常見(jiàn)的修辭格e is the favoured child of Fortune她是幸運(yùn)之寵兒。 兩句中名詞mother和child通常用于人,而這里分別用于無(wú)生命的名詞invention 和Fortune,使這兩個(gè)詞 擬人化了。 擬人法英語(yǔ)中用得也很多。運(yùn)用得好,不僅使語(yǔ)言表達(dá)得生動(dòng)、有力,而且給人以親切、實(shí)在的感受。 五、反語(yǔ)(the irony) 反語(yǔ)就是說(shuō)反話,用反話來(lái)表達(dá)思想、觀點(diǎn)、事物等等。例如: (1)There is no easy job in language learning.語(yǔ)言學(xué)習(xí)不是一件容易事(no easy job=difficult j ob). (2)He seldom failed to order a bleeding.他很少不給病人放血(實(shí)際上他常常給病人放血)。 英語(yǔ)中有些明喻習(xí)語(yǔ)在使用時(shí)也是以反語(yǔ)的形式出現(xiàn)的。如:as welcome as a storm象歡迎暴風(fēng)雨一樣受 歡迎(實(shí)則“不得人心”);as slender in the middle as a cow in the waist腰細(xì)如牛(實(shí)際是“腰粗如 !)。 用反語(yǔ)來(lái)表達(dá)思想、觀點(diǎn)或描繪事物,實(shí)際上是一種意重語(yǔ)輕的修辭方式,常常含有諷刺、幽默或揶揄的 意味。 六、頭韻與擬聲(the alliteration and oh omatopoeia) 1.頭韻。頭韻即連續(xù)數(shù)個(gè)單詞的頭音或頭字母相同,這種現(xiàn)象在英語(yǔ)中常見(jiàn)。例如: (1)He is all fire and fight.他從不放棄任何機(jī)會(huì)。 (2)There was something simple,sincere in that voice.那聲音里有種純樸真誠(chéng)的東西。 2.擬聲。擬聲是詞模擬人,其它有生命或無(wú)生命物的聲音。英語(yǔ)擬聲詞兼有雙重功能,即融“擬聲”與表 示動(dòng)作為一體。例如: (1)He flopped down the bag and ran to help us.他噗地一聲放下袋子,趕來(lái)幫助我們。 (2)The door banged shut.門(mén)砰地一聲關(guān)上了。 頭韻與擬聲修辭方式能使語(yǔ)言具有音韻美,可增加口頭或書(shū)面表達(dá)的實(shí)際音感,給人以聲情并茂的美感。 修辭所追求的效果是語(yǔ)言表達(dá)得完美。修辭格是達(dá)到此境界的重要方式之一。要正確、恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用修辭格 ,涉及的問(wèn)題很多。其中一個(gè)十分重要的問(wèn)題是切勿忘記,語(yǔ)言的完美必然建筑在語(yǔ)言的正確、準(zhǔn)確使用的基 礎(chǔ)上,因此修辭格的運(yùn)用不僅必須以合乎語(yǔ)法規(guī)則為前提,還要以合乎邏輯──正確思維方法為前提。
|