 |
文章標(biāo)題 |
相關(guān)內(nèi)容 |
|
11
|
船務(wù)術(shù)語(yǔ)簡(jiǎn)縮語(yǔ)
|
船務(wù)術(shù)語(yǔ)簡(jiǎn)縮語(yǔ)準(zhǔn)裝貨單 shipping permit 租船契約 charter party 租船人 charterer 程租船||航次租賃 voyage charter 期租船 time char....
|
詳細(xì)
|
12
|
漢英經(jīng)濟(jì)詞語(yǔ)選
|
漢英經(jīng)濟(jì)詞語(yǔ)選 保險(xiǎn)業(yè) The insurance industry 保證重點(diǎn)支出 Ensure funding for priority areas 補(bǔ)發(fā)拖欠的養(yǎng)老金 Clea....
|
詳細(xì)
|
13
|
電腦游戲術(shù)語(yǔ)大觀
|
電腦游戲術(shù)語(yǔ)大觀 電腦游戲發(fā)展至今日,已有數(shù)十年之歷史。業(yè)已形成自己的一套術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)。應(yīng)眾新老玩家的要求,我創(chuàng)作室特將一些常用游戲術(shù)語(yǔ)做一系統(tǒng)整理,并附英漢對(duì)照。以方便玩家查閱 : # 3D Accelerator : 3D 加速器。一種專門提升 ....
|
詳細(xì)
|
14
|
漢英新難詞匯選
|
漢英新難詞匯選 安居工程 housing project for low-income urban residents 信息化 information-based; informationization ....
|
詳細(xì)
|
15
|
論翻譯中的矛盾:忠實(shí)、科學(xué)與藝術(shù)
|
論翻譯中的矛盾:忠實(shí)、科學(xué)與藝術(shù) “忠實(shí)”的目標(biāo)對(duì)于翻譯本來(lái)是不待證明的、天然的要求,是千百年來(lái)翻譯理論和實(shí)踐一直圍繞旋轉(zhuǎn)的中心。然而近來(lái)似乎頗有人對(duì)此持懷疑甚至否定態(tài)度。《外國(guó)語(yǔ)》 1998 年第 3 期所載《從夢(mèng)想到現(xiàn)實(shí):對(duì)翻譯學(xué)科的東張西望》一文可以作為一個(gè)典型的例子....
|
詳細(xì)
|
16
|
略談外國(guó)文學(xué)翻譯評(píng)論
|
略談外國(guó)文學(xué)翻譯評(píng)論 外國(guó)文學(xué)翻譯和外國(guó)文學(xué)翻譯評(píng)論有著密切的關(guān)系,沒(méi)有翻譯,何來(lái)評(píng)論?翻譯是評(píng)論的依據(jù)。沒(méi)有評(píng)論,翻譯便難于健康地發(fā)展,可能會(huì)長(zhǎng)期存在"泥沙俱下,魚龍混雜"的不良局面,因此,評(píng)論對(duì)外國(guó)文學(xué)翻譯起著一種凈化和提高的作用。 我國(guó)老一輩作家、翻譯家....
|
詳細(xì)
|
17
|
從中文書名的英譯談起
|
從中文書名的英譯談起 外文出版社使用18種文字,每年出版500至700種圖書。其中英文圖書100多種。把一份中文稿件譯成外文,再制成一本完整的書,工序繁雜,要求很多。僅就如何翻譯好一本書的書名、介紹文字等談?wù)勍馕某霭嫔绲某R娮龇ǎ云诘玫酵袀兊闹更c(diǎn)。 一、書名的翻譯 <....
|
詳細(xì)
|
18
|
英語(yǔ)數(shù)字的翻譯
|
英語(yǔ)數(shù)字的翻譯 英語(yǔ)中的有些數(shù)詞在漢譯時(shí)可以等值翻譯。但是,也有不少數(shù)詞在漢譯中不能等值翻譯,或者完全不譯出來(lái)。這種翻譯處理方法是為了使?jié)h譯句子能符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。以下分別舉例說(shuō)明。 。 1 )等值翻譯: a drop in the ocean 滄海一粟
|
詳細(xì)
|
19
|
不定式短語(yǔ)在句中分析與翻譯的實(shí)例03
|
不定式短語(yǔ)在句中分析與翻譯的實(shí)例0390. Pollution and waste combine to be a problem everyone can help to solve by cutting out un-nessary buying,excess consumption....
|
詳細(xì)
|
20
|
不定式短語(yǔ)在句中分析與翻譯的實(shí)例(1)
|
不定式短語(yǔ)在句中分析與翻譯的實(shí)例(1) 不定式短語(yǔ) 動(dòng)詞不定式是學(xué)習(xí)英語(yǔ)的難點(diǎn)之一,也是構(gòu)成長(zhǎng)句的一個(gè)重要因素。不定式有自己的賓語(yǔ)、狀語(yǔ)和補(bǔ)足語(yǔ),組成不定式短語(yǔ)。在分析句子時(shí)要把不定式短語(yǔ)看作一個(gè)整體。不定式在句中可作主語(yǔ)、表語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)和補(bǔ)足語(yǔ)。....
|
詳細(xì)
|
74條記錄 2/8頁(yè) 第頁(yè) [首頁(yè)] [上頁(yè)] [下頁(yè)] [末頁(yè)] |