 |
文章標(biāo)題 |
相關(guān)內(nèi)容 |
|
101
|
顏色詞的英漢文化內(nèi)涵差異
|
更多精品資源來(lái)自3edu教育網(wǎng)
摘要:顏色詞在英漢兩種語(yǔ)言中有著豐富的內(nèi)涵,在文化心理和民族習(xí)俗中扮演著十分重要的角色。從黑色、白色的中文和英文含義可以看出中西文化的差異。了解并掌握這些顏色詞匯的差異,對(duì)克服中西文化沖突,推動(dòng)中西文化交流....
|
詳細(xì)
|
102
|
中西方交往溝通差異的比較
|
更多精品資源來(lái)自3edu教育網(wǎng)
摘 要:論文對(duì)中西方交往溝通中的心理卷入度差異、行為方式差異、自我表現(xiàn)差異和人格差異等幾個(gè)方面進(jìn)行了比較分析,指出了各自的優(yōu)勢(shì)與不足。有利于我們了解中西方交往溝通差異的原因,也有利于了解中西方在交往溝通中各....
|
詳細(xì)
|
103
|
中職英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入
|
[論文關(guān)鍵詞] 文化導(dǎo)入 中職英語(yǔ) 語(yǔ)言教學(xué) [論文摘要] 語(yǔ)言與文化的關(guān)系,決定語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)的關(guān)系。英語(yǔ)學(xué)習(xí)包括許多方面,如語(yǔ)法能力,交際能力等,同時(shí)也包括學(xué)習(xí)者對(duì)于本族文化及另一種文....
|
詳細(xì)
|
104
|
仿造詞的形式和規(guī)范化
|
摘要:仿語(yǔ)言學(xué)研究出AT一種新的趨勢(shì),即重視應(yīng)用及理論方面的發(fā)展。現(xiàn)階段不斷興起的漢語(yǔ)熱,使語(yǔ)言的應(yīng)用顯得更為突出更為重要和多樣化,大量相關(guān)書籍的出版使這一現(xiàn)象得到了很明顯的體現(xiàn)。仿造詞就是在這樣的社會(huì)條件下發(fā)展起來(lái)的。造詞是指在原有詞....
|
詳細(xì)
|
105
|
英語(yǔ)中歧義類型的淺談
|
論文關(guān)鍵詞: 英語(yǔ) 歧義類型 語(yǔ)法歧義 詞匯歧義 語(yǔ)音歧義 論文摘要: 在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過程中,常常會(huì)遇到歧義現(xiàn)象。歧義產(chǎn)生的原因有多種,本文試從語(yǔ)法、詞匯和語(yǔ)音三個(gè)方面對(duì)英語(yǔ)中的歧義類型作一淺....
|
詳細(xì)
|
106
|
Analyses of the Character Satan in The Mysterious Stranger
|
Analyses of the Character Satan in The Mysterious Stranger In The Mysterious Stranger,....
|
詳細(xì)
|
107
|
英漢名詞修飾語(yǔ)語(yǔ)序?qū)Ρ妊芯考捌湔J(rèn)知分析
|
英漢名詞修飾語(yǔ)語(yǔ)序?qū)Ρ妊芯考捌湔J(rèn)知分析 摘要:英漢兩種語(yǔ)言在語(yǔ)序上具有某種程度的共性,這是我們進(jìn)行英漢語(yǔ)序?qū)Ρ鹊幕A(chǔ)。英漢兩種語(yǔ)言在名詞修飾語(yǔ)順序上有共性也有相異性。這既可為人類語(yǔ)言類型學(xué)的研究提供左證,也為解釋人類共有的認(rèn)知機(jī)制尤其是語(yǔ)言上所映....
|
詳細(xì)
|
108
|
認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)的焦點(diǎn)問題探索
|
認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)的焦點(diǎn)問題探索 Pragmatics is in a constant state of flux and evolution, there have appeared different perspectives or approac....
|
詳細(xì)
|
109
|
在交際中體驗(yàn)成功 在活動(dòng)中實(shí)踐語(yǔ)言
|
在交際中體驗(yàn)成功 在活動(dòng)中實(shí)踐語(yǔ)言 我們?cè)谟⒄Z(yǔ)教學(xué)實(shí)踐過程中經(jīng)常發(fā)現(xiàn):許多學(xué)生對(duì)語(yǔ)言知識(shí)掌握得較好,但是運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力比較薄弱,主要表現(xiàn)在三方面:1、只會(huì)用單個(gè)的詞或短語(yǔ)來(lái)表達(dá)自己的意思,而不會(huì)用完整的語(yǔ)句來(lái)表述。2、學(xué)生學(xué)習(xí)了....
|
詳細(xì)
|
110
|
言語(yǔ)合作性的語(yǔ)用標(biāo)記關(guān)聯(lián)模式
|
言語(yǔ)合作性的語(yǔ)用標(biāo)記關(guān)聯(lián)模式 摘要:本文正如標(biāo)題所示,既是對(duì)新格賴斯含義理論(Leech 1983、Horn 1984、Levinson 1987、Sperber和Wilson 1986/2001)的綜觀,又建立起筆者自己的“言語(yǔ)合作性的語(yǔ)用標(biāo)記....
|
詳細(xì)
|
115條記錄 11/12頁(yè) 第頁(yè) [首頁(yè)] [上頁(yè)] [下頁(yè)] [末頁(yè)] |