一二三四在线播放免费观看中文版视频, 上门服务24小时接单app免费安装, 久久久久久久久久久久久久久久久久久, 忘忧草视频在线播放免费观看黄片下载,超碰人人爽爽人人爽人人,中国一级A片AAA片,欧美老妇肥熟高清,久久精品最新免费国产成人,久久人人97超碰CaOPOren

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門(mén)戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 畢業(yè)論文查詢

 

請(qǐng)選擇: 請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:

 

英語(yǔ)新聞標(biāo)題的特點(diǎn)

英語(yǔ)新聞標(biāo)題的特點(diǎn)

    [Abstract] Headlines are quite essential for English news. They are the windows of news. This paper describes the types of headlines and also explains the features of headlines. Firstly, introduction of classifications of headlines can give readers a perceptual knowledge. Secondly, in order to give readers some rational knowledge about headlines, this paper then explains characteristics of vocabularies in headlines, ie. short words, shortenings, quotations, proverbs, wisdoms, idioms are often used in headline. It also gives examples of rhetorical characteristics such as metaphor, contrast, rhyme, pun, metonymy and paradox and so on so forth. Finally the paper concludes tense and voice features in headlines and sums up the most important feature of headlines: omission. News media is the best channel of knowing every field including politics, economics, science, culture, and society. This paper aims to help English learners know English news well and read news efficiently.
    [Key Words] English; headline; feature      
    【摘 要】英語(yǔ)新聞標(biāo)題在報(bào)刊英語(yǔ)中占有十分重要的地位,可謂是新聞的概要,也是新聞的窗口。本文就新聞標(biāo)題進(jìn)行了全面的歸類和分析。首先,描述標(biāo)題在形式上的分類和意義上的分類,讓讀者對(duì)新聞標(biāo)題有一定的感性認(rèn)識(shí);然后再進(jìn)一步說(shuō)明標(biāo)題用詞短小,喜歡用縮略詞和截短詞及典故;再對(duì)新聞標(biāo)題善用各種修辭手段:比喻,對(duì)比,押韻,雙關(guān),借代,矛盾修辭法進(jìn)行舉例分析;又歸納了時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài)在新聞標(biāo)題中的變換省略和替代;最后對(duì)新聞標(biāo)題最大的特色:省略詳加敘述。至此,希望讀者已經(jīng)對(duì)英語(yǔ)新聞標(biāo)題有了理性深入的了解。閱讀新聞是對(duì)了解當(dāng)今政治,經(jīng)濟(jì),科學(xué),文化,和社會(huì)等信息最有效的方法,而對(duì)英語(yǔ)新聞標(biāo)題的理解掌握,則使英語(yǔ)新聞的閱讀更有效率。
    【關(guān)鍵詞】 英語(yǔ); 新聞標(biāo)題; 特點(diǎn)
    1.Introduction
    A piece of news is composed by three parts: headline,leading and body among which a headline is the epitome and highlight of the content of newspapers and periodicals.
    Headlines printed on the papers are the windows of the news and it can let readers know it is worth reading .it is essential for readers to understand headlines to decide which column should be read while which not.
    In this paper, features of using vocabulary , tense and voice,omission of words and using of various rhetoric of headlines from English newspapers and periodicals are approached for the purpose of giving a better understanding of the contents of news and improving English learners’ reading ability.
    2.Types of headlines
    2.1 Categories according to their forms.
    2.1.1 flush left headline
    In a flush left headline, every word takes up one line and begins at the very left. That is the common form of modern English newspapers. The following example can show you what is a flush left headline.
    e.g. IMF
    WILL
    HAVE
    SAY
    2.1.2 Banner headline
    Every headline word in it is large and bold and the whole headline often covers several columns. It is also called first large headline and often used in front page for its attraction.
    e.g. House Passes Bush Plan to Cut Taxes
    2.1.3 drop form headline
    It looks like a ladder. There are several lines in it and the following line draws back several letters from the above one. Beauty and nice are its merits.
    e.g. FBI Agrees to Cease
    Its Illegal Surveillance
    Of the Research Institute
    2.1.4Inverted Pyramid headline
    It is also popular for nice looking. It forms a Pyramid-looking headline.
    e.g. Factory Walkout
    Threat Over
    Sacking
    2.1.5 Double headline
    This kind of headline is used mostly for the report of big events. It has two lines: one is main headline and the other auxiliary headline.
    (1)e.g.1   Expect to Go to U.S.
    Castro to Free Thousands of Prisoners
    (2)e.g.2 It Isn’t the Cow That Are Mad
    It’s the People That Are going Mad
    2.1.6 Jump head headline
    The headline is divided into two parts: original head and jump head. A original part is in one page, but after the body jumps pages, the original head will be changed into a jump head which uses different words from original one to express the same meaning.  
    e.g. Pentagen

英語(yǔ)新聞標(biāo)題的特點(diǎn) Plans
    System to Flight
    Russia Satellites
    (original)
    U.S.Plans Weapon
    Against Satellites
    (jump head)
    2.2 Categories according to their meanings
    2.2.1 Strait headline
    This kind of headline tells us strait about the subjects of news. This is the most common one and is easy to understand.
    (1)e.g.1 Railroad Workers Strike in Argentina.
    (2)e.g.2 Man Jailed for Murder
    (3)e.g.3 Oil Tanker Fire
    2.2.2 Questioning headline
    Question marks often be seen in this kind of headlines but most of them do not have meanings of questioning. They often give a clue of possibility or writer’s doubt about the reality of some facts.
    (1)e.g. Oil Price to Rise?
    (2)e.g. New Cabinet Today?
    (3)e.g. Jones Planned to Kill Bush?
    (4)e.g. Police Allowed Jail Break?
    2.2.3 Feature headline
    It is often to use feature headline when a piece of news is unusual or readers will be quite interested in it. Such headlines are not easy to understand,sometimes the whole news should be read.
    (1)e.g. Down in the Mouth,News for Dentists.
    This report is about a kind of vaccine, which is studied out and will be used for preventing teeth decay.
    (2)e.g.、The Man Who Reign over UK’s Queen
    Reign means rule over and it is only used for a queen or a king. So the connection of “man” and “reign” may get readers confused, then they may be eager to find why. Not until the whole news are read. They find the man is just a captain of a ship named Queen Mary.
    2.2.4. Oration headline
    This kind of headline can be divided into:
    (ⅰ)Use of sayings as headlines
    e.g. “We Owe Our Lives to Our Pilot”
    (ⅱ)Quote words from interviewers or reporters or other people heard by writers.
    (1)e.g. “We Have to Save Our People”
    (2)e.g. “We won’t Quit”
    (ⅲ)Choose one sentence,some words or one word from the whole news as a headline.
    (1)e.g. I Have A Dream
    (2)e.g. Mugwump Britain
    “Mugwump Britain” criticize Britain is a double-dealer. She at one hand keeps a special relationship with U.S. but at the other hand she claims to be aside with west Europe.
    (ⅳ) Some words in a headline with quotation marks are usually not their original meanings.
    e.g. Norse Invasion
    The headline does not indicate the invasion by north Europe in ancient. It really tells that Norway men go shopping and touring in a large group as invasion. So this so called invasion is not its original meaning.
    3.Features of using vocabularies in headlines
    Headlines of news tend to use special words which we all know in daily but may get confused when meet them in news.
    3.1 Short words are often used.
    Editors disgust long words badly which not only take up lines but also seemed ugly. For the sake of nice and balance,editors like short words to generalize news.
    e.g. aid-assistance     foe -opponent; enemy
    bid-attempt        nab-capture
    pact-agreement     wed -marry
    probe-investigation    rap-accusation, charge
    rout-defeat, completely      set-ready
    “It has been lasting several years to use short words in news headlines. Mncken,an American linguist,said ‘ it is the outstanding characteristic of using very short words in headlines.’ in his work ‘American English’. Similar examples as above are so many in modern English newspapers.”[1] p48
    “It is worth saying that single syllables beginning with explode are used more for its shortness and power, such as bid,bust,pop,cut,chop,kill,curb,gut,mug…. Many of the vocabularies in headlines are Anglo-Saxson words which are oral,simple,plain and lively. What’s more, they have been accepted by the public.”[2] p48
    “Yet vocabularies of English headlines sometimes tend to short so that they lack of accuracy. That should not be learned. ”[3] p48
    3.2 Use of shortenings widely.
    In English,there are three kinds of shortenings: acronyms,alphabetisms and clippings,which are

英語(yǔ)新聞標(biāo)題的特點(diǎn) widely used in headlines for their shortness and conciseness.
    (1)e.g. Auto Chief to Get $219M
    (2)e.g. Merger Helps Chrysler CEO
    (Auto-automobile company, M-million, CEO-Chief Executive Officer)
    3.3 Use of literary quotations,proverbs,wisdoms,idioms. 
    Terry.L.Fredenkson,in his “Journal English” he said idioms are full of headlines. They are used widely as well as changed their forms very often to give a sense of being humor and alive.
    (1)e.g. All Roads to Venice
    ( Changing form of all roads lead to Rome )
    (2)e.g. Farewell to Arms
    It tells about the communist party’s secretary of soviet union advised US president to destroy nuclear weapons completely. It quotes the name of a famous book ,“A Fare Well to Arms” .
    (3)e.g Refugees in Dice Straits
    “In dice straits” is an idiom means in a difficult or dangerous situation.
    3.4 Use of neologism and foreign words
    This kind of uncommon word can also strikes the eye. Editors know readers are unfamiliar with these words, so they always give explanation in a context. Neologism and foreign words always connected with places and contents that are reported.
    (1)e.g.Yen benefits from European funds
    Yen is Japanese monitory unit.
    (2)e.g. ‘Beriozka’ brings Russian Fork Dance
    “Berioaka” is Russian “Beriozka (birch tree)Company”
    3.5 New words and wrong spellings
    “To give a striking and fresh feeling, editors tend to use new words and wrong spellings.
    (1)e.g. The Orangemostest Drink in the World
    Orangemostest is made up by orange+most+est, “most” and “est” are both used together to stress the quality of the orange drink.
    (2)e.g.We Know Eggsactly How to Sell Eggs
    Eggsactly is a similar sound of exactly and relative to eggs. This unique word formation game can doubtlessly catch readers’eyes.”[4] p115
    3.6 Imitation
    3.6.1 Chang letters
    This is the easiest way to imitation by changing letters of a word or some words we are familiar with.
    e.g. Man Behaving Dadly
    The text introduces an English TV program “Man Behaving Badly ” in which the last screen shows a bad man got a son and become a dad, so the writer replace the badly into dadly. 
    3.6.2 Add letters
    e.g. Gooooooal! But Pity the Guy Between the Posts
    Add five “O” and the picture of kicking in is here.
    3.6.3Add hyphens
    A hyphen can divide a word into two parts, from which new sense appears.
    e.g. Cat-astrophic Mistake over Fishy Misery
    4.Using of rhetoric in headlines.
    This kind of headlines use various rhetoric means to attract readers.
    4.1 Metaphor
    e.g. A House in Two Parts 
    This is a headline of a report discussing Canadian country system. This report introduce main existing differences in language, law,cultural and concept between English speaking Canada  and French speaking Canada. Thereby illustrate the unsteady of Canadian system. “A House in Two Part” is suitable as well as vivid.
    4.2 Contrast
    e.g. U.S. is Long on Game Shows,Short on Foreign News
    This is a press on U.S. TV program. It is distinctly contrast and irony.
    4.3 Alliteration and Consonance
    (1)e.g. Soldiers Salary Soars
    “S” is the beginning letter of every words ,and this is alliterate.
    (2)e.g “The Great White Wait’’
    “In e.g2. “white” indicate snow and letter “T” is the rhyme ending of three words.”[5] p36
    “Alliteration and rhyme here sounds well and give a special atmosphere to catch readers eyes.”[6] p139
    4.4 Puns
    Puns are often in irony,humorous headlines. If they are used proper this trend would be stronger.
    (1)e.g. “The Sun Sets For the Last Time”
    “It tells us an English newspaper in Hong Kong called sun is stop coming out. The ‘sun’ here is a pun.”[7] p111
    (2)e.g. “African Statesman Still Sowing Seeds for Future”
    “This report is about Julius Nyerere,president of Tansonia,who is sowing seeds happily in his hometown where is far from big cities after retired. But Af

英語(yǔ)新聞標(biāo)題的特點(diǎn)rica is unsteady thus many international leaders go all the way to learn from him the ways of saving a country. So he is still sowing seeds for the future of Africa. ‘Sowing seeds’ is a pun in this headline.”[8] p349
    4.5 Metonymy
    When using metonymy, the person or the thing a writer want to write are not  shown directly in a headline,but by borrowing other things connected to indicate them indirectly.
    (1)e.g. A Royal Pain For the Crown 
    Here crown is not the real crown but indicate the Queen.
    (2)e.g. Uncle Sam’s Island
    Uncle Sam is nearly known to all. It is another informal sayings of American government or Americans.
    Metonymy can avoid repeating certain words and strengthen the affection,so it is used largely in modern newspaper,even some of metonymies become to be public words, such as White House, Bucking Ham Palace, Downing Street, Motor City, and so on.
    4.6 Paradox
    (1)e.g.:For Ramadan,Jerusalem is Quiet but Tense   
    (安靜卻不平靜,齋月期間的耶路撒冷)
    (2)e.g. Surgery Without the Surgery?!           
    (動(dòng)手術(shù)  不用刀了?!)
    A paradox can make readers think from two-side ways and let them understand news deeply. To understand this kind of headline well we should chew them twice or even more.
    5.Tense and voice of headline
    Verbs show actions. A piece of news will be reinforced and animous if a verb is used properly. As for our foreign readers, although its merits, it is more difficult to understand. Verbs have their own tenses .So are ones in headlines. But headlines must short and accurate, so the verbs in them have special tense showing methods. English headlines do not use past tense but present tense, thus readers feel they are in the situation and the news is in time, this called Journalistic Present Tense, the same as Historical Present Tense in literature. Above all, headlines often use three kind of tense.
    5.1 Use of the simple present tense
    (1)e.g. we get up at six
    (They usually do as this.)  
    (2)e.g. She is a nurse
    (Present situation.)                                                                                                                                        
    In news, present tense is often used to describe things happened just now, that is to say, it is used to instead of past tense.
    English learners should pay attention to this situation, do not consider present tense in headlines as they usually are.
    e.g. Comeback Gives China A Sensational Thomas Cap Win
    (The Comeback gave China a sensational Thomas Cup Win.)
    5.2 Use of the simple future tense
    The simple future tense describes things will be happen in the future. The forms of future tense are “will (shall) do”, “be going to do” “be to do” “be about to do” and so on. But in English headlines “be to do” form in which “be” is omitted is used most. So in headlines “to do” forms express writers’ prediction of future trends.
    (1)e.g. Bands to Gather For Jazz Festival
    (Bands are to gather for Jazz Festival.)
    (2)e.g.   Last Two Iraq Hostages to Go Free
    (The last two hostages in Iraq are to Go Free.)
    5.3 Use of the present progressive tense
    Present Progressive Tense emphasizes certain thing is doing at present time and its result is not known at now. Also “be” is usually omitted for the need of shortness.
    (1)e.g. Sino--British Partnership Progressing
    (Sino--British Partnership is Progressing)
    (2)e.g. Signs of Rifts Appearing in Argentina’s Junta
    (The signs of rifts are appearing in Argentina’s Junta.)
 

英語(yǔ)新聞標(biāo)題的特點(diǎn)   5.4 Use of passive voice
    When verbs in headlines should use passive voice , the “be” in“be + participle” form and the operator followed “by” are usually omitted. Thus the only left past participle can give a passive meaning directly in headlines, learners must not confused passive voice as past tense.
    (1)e.g. Demolition Regulation Welcomed
    (Demolition regulation is welcomed.)
    (2)e.g. Girl of 18 Raped after Threat with Bread Knife
    (A girl of 18 was raped after she is threated with a bread knife.)
    (3)e.g. 12 Reported Killed in a Suicide Bomb
    (It was reported that 12 person was killed in a suicide bomb.)
    “In fact,after learners read more,they will fond active voice is used far more than passive voice. Only when object is emphasize,passive voice is used. ”[9] p80 Please pay attention to this.
    Tense and voice of a headline can be concluded in one sentence,present participle can express the progressive meaning, past participle the passive voice,infinitive form the future tense.
    (1)e.g. Gun-Safety Education Facing Many Hurdles
    (2)e.g. Aircraft Carrier Named After President Reagan
    (3)e.g. House To Vote on Ergonomics Rules
    As we read these headlines how can we distinguish what kind of tense and voice the present participle,infinite and past participle indicate?Firstly,learners can decide by their knowledge. Secondly leading can be read for further understanding.
    It should be noted that other tense at times are used in oration or question headlines.
    (1)e.g. I Was Not His Mistress
    (2)e.g. We Won’t Quit
    (3)e.g. Tones Planned to Kill Bush?
    These tenses mainly used to emphasize the time.
    6.Omission in Headlines
    “Economy and compression are the most important features of headlines.”[10] p108 In order to meet the need of large amount of information in modern society, English  newspaper editors at one hand enlarge their volume,adding more information,at the other hand cutting the number of words in one piece of news to save place but contain more information. That is why the function words having no real meanings are all tend to be elected in headlines.
    Ways of omission are various:
    6.1 Most of the words deleted are function words.
    “The deleted words are often articles, link verbs, prepositions, conjunctions, auxiliary words and pronouns.”[11]p341
    (1)e.g. China Happy For Middle East 
    (China happy for the middle east.)
    (2)e.g. Charles, 32 Seeks Bride
    (Prince Charles, who is 32 years old, is looking for someone to marry. )
    (3)e.g.Microsoft,Ericsson Forming Joint Venture
    (Microsoft and Ericsson forming joint venture.)
    (4)e.g. Alaskan Oil for Japan?
    (Will there be alaskan oil for Japan? )
    (5)e.g. Irish Group Kills ex-chief
    (The Irish group kills its ex-chief.)
    Whereas not all of the articles can be omitted.
    (1)e.g. West Point Makes a Comeback
    “Make a comeback” is an idiom so “a” must be remained.
    (2)e.g. How America Sees the World。
    In front of “world” there must be a “the”.
    (3)e.g. Kill In The Name Of God
    “The” should be here for the sake of definit connection.
    6.2 Use punctuations to save pages
    6.2.1” comma can be in stead of ‘a(chǎn)nd’ ”[12 ] p140
    (1)e.g. Tailand, Malaysia Ink Sea reaty.
    (Tailand and Malaysia ink a sea treaty.)
    (2)e.g. Woman Kills Husband, Self
    (A woman kills her husband and herself.)
    6.2.2 Use of colon
    “Said” or “say” can be instead by colons or double quotation marks to give a meaning that someone says something or some conclusions are drawn;
    “to be” sometimes is replaced by a colon in headlines.
    (1)e.g. Hu :We Should Support Third World Countries
    (Hu says that we should support the third world counties.)
    (2)e.g. Chinese cooks: masters at turning a turnip into a flower.
    (Chinese cooks are masters at turning a turnip into a flower.)
    6.2.3 Use of single quotation marks
    Single quotation marks ca

英語(yǔ)新聞標(biāo)題的特點(diǎn)n quote someone’s saying; or the words in side of them have a deep or other meanings. Single quotation marks are often instead of double quotation marks for they are shorter.
    (1)e.g. Teen Killer Was Angry Young Man.
    (2)e.g. China Demands U.S. Stop ‘Interfering’ on Human Rights
    (3)e.g. Bush Unveils A ‘Can Do’ Budget.
    6.3 To save pages,abbreviations and acronyms are used.
    6.3.1.Abbreviations
    The abbreviations often read in headlines are like follows :
    Afr.-Africa    app.-appendix
    Amt.-amount      appox.-approximately
    6.3.2.Acronyms
    “Acronyms are the words formed from the initial letters of a group of words. They can save space and beautify the headlines in picturesque disorder.”[13] p27
    Acronyms can be divided into three types:
    (ⅰ)Names of agents or organizations such as CPPCC(The  Chinese people’s political consultative conference)and PLO ,WTO…
    (ⅱ) Names of something that we use very often such as AIDS,UFO, PC…
    (ⅲ)Nouns for careers,positions or credits like PM (prime minister), MP(member of parliament), GM(general manager), PA(personal assistant).
    6.4 Using nouns,participles and short adjective to embellish words to replace long adjective or clauses.
    (1)e.g. Poison Gas Fear Haunts City
    (A fear of poison gas is haunting the people in a certain city.)
    (2)e.g.  3 Held Over College Horror Crash
    (3 people are being detained by the police concerning a horrifying crash at a college.)
    6.5 Use of numbers but without of the following nouns.
    (1)e.g. 41 Die as School Collapses
    (41 students die as school collapses)
    (2)e.g. Muller charged in fondling of boy,14
    ( Muller was charged in fondling of a boy of 14 years old.)
    7.Conclusion
    Above all, in a fast changing world, news media is the best channel of knowing every field including politics, economics, science, culture, and society. To read English news is the best way to get in touch with modern English and understanding headlines well can help readers comprehend the whole news and thus read news efficiently. Though it benefits you a lot, to understand headlines is not such as easy as ABC. If you are really eager to know well of headlines, the history and cultures of English countries, the works of English writers’, the English idioms and wisdoms that all these kinds of knowledge should be mastered. This needs you work hard and persevere.
    Note
    Except for those marked in references, the other examples are selected from English Digest, English Salon and China Daily in recent years. 
    References
    [1] 端木義萬(wàn). 英語(yǔ)報(bào)刊標(biāo)題的功能及語(yǔ)言特色[J]. 外語(yǔ)研究,2001,2
    [2] 同[1]
    [3] 同[1]
    [4] 王今生. 英文的標(biāo)題語(yǔ)言[J]. 黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2002,1
    [5] 許菊. 英語(yǔ)報(bào)刊標(biāo)題的美感功能的表現(xiàn)手法及翻譯[J]. 山東外語(yǔ)教學(xué),1999,4
    [6] 孫玉芝. 談?dòng)⒄Z(yǔ)新聞標(biāo)題的特點(diǎn)[J]. 遼寧師專學(xué)報(bào),2001.1
    [7] 孫崇英,常天龍. 英語(yǔ)報(bào)刊標(biāo)題特色淺析[J]. 淮陰師專學(xué)報(bào),1997,3
    [8] 林林. 英語(yǔ)新聞標(biāo)題的修辭與翻譯[J]. 遼寧師專學(xué)報(bào),2004,1
    [9] 李萬(wàn)敬,馬蘇勇. 如何讀懂英美報(bào)刊的標(biāo)題[J]. 兵團(tuán)教育學(xué)院學(xué)報(bào),2001,1
    [10] 張潔. 論新聞標(biāo)題及翻譯[J]. 漳州師范學(xué)院學(xué)報(bào),2004,3
    [11] 王玉龍,吳建清主編. 新聞?dòng)⒄Z(yǔ)[M].北京國(guó)防工業(yè)出版社,2005,9
    [12] 同[6]
    [13] 沈志和. 英語(yǔ)新聞標(biāo)題研究[J]. 柳州師專學(xué)報(bào),2003,9

 

文章標(biāo)題 相關(guān)內(nèi)容  

1

談處理翻譯中文化差異的兩種方法-歸化和異化 談處理翻譯中文化差異的兩種方法-歸化和異化

    歸化和異化是翻譯中處理文化差異的兩種策略。它們之間的關(guān)系是相輔相成,不可分割。譯者要用辯證的眼光看待這兩種策略,根據(jù)具體語(yǔ)境靈活運(yùn)用。
    翻譯;異化;歸化;策略....

詳細(xì)

2

從符號(hào)學(xué)的意義觀探討英譯《阿Q正傳》的幾個(gè)問(wèn)題 從符號(hào)學(xué)的意義觀探討英譯《阿Q正傳》的幾個(gè)問(wèn)題

    摘要:符號(hào)學(xué)是翻譯學(xué)研究的重要理論。該文根據(jù)符號(hào)學(xué)的意義觀,從指稱意義,言內(nèi)意義、語(yǔ)用意義三個(gè)層面,對(duì)翻譯名家楊憲益、戴乃迭英譯《阿Q正傳》中的幾個(gè)值得商榷的問(wèn)題進(jìn)行了分析與探討,以期實(shí)現(xiàn)翻譯最大程....

詳細(xì)

3

淺談異化為主歸化為輔的文學(xué)翻譯策略 淺談異化為主歸化為輔的文學(xué)翻譯策略

    摘要:該文首先對(duì)異化與歸化進(jìn)行了界定,在回顧了異化與歸化之爭(zhēng)的歷史和現(xiàn)狀后,初步討論了異化為主、歸化為輔的文學(xué)翻譯原則。
    關(guān)鍵詞:異化;歸化;翻譯原則
&nbs....

詳細(xì)

4

從德國(guó)功能理論的視角談對(duì)聯(lián)中明喻的翻譯 從德國(guó)功能理論的視角談對(duì)聯(lián)中明喻的翻譯

    摘要:對(duì)聯(lián)這種具有悠久歷史和獨(dú)特形式的文學(xué)藝術(shù)形式,在中國(guó)文學(xué)藝術(shù)寶庫(kù)中占有重要的地位。對(duì)聯(lián)中常會(huì)使用各種修辭手法,明喻更是常見(jiàn)。由于對(duì)聯(lián)是我國(guó)特有的一種文學(xué)藝術(shù)形式,這給翻譯工作者翻譯時(shí)帶來(lái)種種困難。德國(guó)....

詳細(xì)

5

淺談旅游翻譯中偽對(duì)應(yīng)問(wèn)題 淺談旅游翻譯中偽對(duì)應(yīng)問(wèn)題

    摘要:該文以Sperber和Wilson提出的關(guān)聯(lián)理論為指導(dǎo),對(duì)旅游漢英翻譯的三元關(guān)系進(jìn)行了闡釋,通過(guò)舉例分析“偽對(duì)應(yīng)”問(wèn)題,即譯文表面形式與原文一致而實(shí)際意義卻完全不同的對(duì)應(yīng),提出譯者要采用語(yǔ)言雙層處理方法,即從語(yǔ)境宏....

詳細(xì)

6

“公司簡(jiǎn)介”漢譯英的翻譯原則和語(yǔ)用失誤問(wèn)題分析 “公司簡(jiǎn)介”漢譯英的翻譯原則和語(yǔ)用失誤問(wèn)題分析

    Guiding principles for translation of Chinese company profiles and solutions to the pragmatic misfi....

詳細(xì)

7

談?dòng)h詩(shī)歌翻譯中文化意境的傳達(dá) 談?dòng)h詩(shī)歌翻譯中文化意境的傳達(dá)

    【摘   要】英漢詩(shī)歌翻譯應(yīng)注意異域文化的傳達(dá),從各個(gè)角度,采用不同的策略與方法,將不同的文化意境營(yíng)造體現(xiàn)出來(lái),才有利于不同文化的傳播與交流。
    【關(guān)鍵....

詳細(xì)

8

跨文化視野中的異化/歸化翻譯 跨文化視野中的異化/歸化翻譯

    [摘要]
    最近,翻譯界對(duì)歸化和異化的討論很多,散見(jiàn)于國(guó)內(nèi)的各種外語(yǔ)類學(xué)刊,〈中國(guó)翻譯〉2002年第5期還專辟一專欄來(lái)討論這一問(wèn)題,這些文章大大推動(dòng)了“歸化”和“異化”的研....

詳細(xì)

9

英語(yǔ)論文:電影翻譯中文化意象的重構(gòu)、修潤(rùn)與轉(zhuǎn)換 英語(yǔ)論文:電影翻譯中文化意象的重構(gòu)、修潤(rùn)與轉(zhuǎn)換

    摘 要:電影翻譯中文化意象重構(gòu)能及時(shí)有效地吸引廣大觀眾。而對(duì)文化意象作恰如其分的修潤(rùn),能使譯文在有限的時(shí)間內(nèi)傳達(dá)于觀眾。東西方文化的差異導(dǎo)致了某些文化意象的不等值,采用直譯手法處之,會(huì)使觀眾難以認(rèn)同....

詳細(xì)

10

論翻譯中的矛盾:忠實(shí)、科學(xué)與藝術(shù) 論翻譯中的矛盾:忠實(shí)、科學(xué)與藝術(shù)“忠實(shí)”的目標(biāo)對(duì)于翻譯本來(lái)是不待證明的、天然的要求,是千百年來(lái)翻譯理論和實(shí)踐一直圍繞旋轉(zhuǎn)的中心。然而近來(lái)似乎頗有人對(duì)此持懷疑甚至否定態(tài)度。《外國(guó)語(yǔ)》1998年第3期所載《從夢(mèng)想到現(xiàn)實(shí):對(duì)翻譯學(xué)科的東張西望》一文可以作為一個(gè)典型的例子。文中引勒菲弗爾語(yǔ)曰:“.... 詳細(xì)
172條記錄 1/18頁(yè) 第頁(yè) [首頁(yè)] [上頁(yè)] [下頁(yè)] [末頁(yè)]

 

注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 英語(yǔ)論文分類