論互文性理論對電影《人工智能》敘事藝術(shù)的闡釋
精品源自地理科 1 引言 電影《人工智能》(Artificial Intelligence)是根據(jù)英國作家布賴恩·W. 奧爾迪斯發(fā)表于1969年的短篇小說《永恒的夏天:尋求母愛的人工智能男孩》(Supertoys Last All Summer Long)改編創(chuàng)作的。這個故事給人留下了無限遐想的空間和許多值得思考的問題,他深深地打動了美國電影大師斯坦利·庫布里克(Stanley Kubrick)。2001年,這部庫布里克醞釀20年,由著名導(dǎo)演斯蒂芬·斯皮爾伯格編劇并執(zhí)導(dǎo),由華納、夢工廠和庫布里克制片公司合作出品的電影《人工智能》終于被搬上大銀幕,引起巨大反響。 布賴恩·W. 奧爾迪斯的小說《永恒的夏天:尋求母愛的人工智能男孩》講述的是這樣一個故事:在未來的某一天,人類周圍的環(huán)境都是人工制成的。為了限制人口,在一些發(fā)達(dá)國家獲得準(zhǔn)生證變得十分困難。于是一對夫婦領(lǐng)養(yǎng)了一個懂得去愛的小機(jī)器人,但是,當(dāng)他們獲得了政府部門的生育許可時,又毫不留情地拋棄了那個小機(jī)器人。《人工智能》在更加充裕的篇幅里對小說進(jìn)行了補充:未來的世界江河泛濫,食物匱乏,為了保證現(xiàn)有人口奢侈的生活質(zhì)量,生育受到嚴(yán)加控制,甚至一對夫婦不能生育一個孩子。一對夫婦的孩子陷于疾病之中,幾乎就要死亡,丈夫亨利為了安慰悲痛的妻子莫妮卡,帶來了能夠去愛的小機(jī)器人大衛(wèi)。后來他們的孩子馬丁奇跡般地蘇醒過來,他對大衛(wèi)分享母愛而心存妒忌,幾次陷害大衛(wèi),終于莫妮卡為了馬丁的安全決定拋棄大衛(wèi)。于是,大衛(wèi)帶著機(jī)器小熊泰迪踏上了尋找母愛的漫漫長路。 其感人的主題和精湛的電影制作一時成為大眾津津樂道的話題,許多評論家也都從科學(xué)、文學(xué)、哲學(xué)、宗教、倫理、人性、故事形態(tài)等不同方面對這部寓意深刻的科幻大片進(jìn)行了分析。本文試圖通過“互文性”理論對電影《人工智能》的敘事藝術(shù)進(jìn)行闡釋,從而對該電影的主題進(jìn)行進(jìn)一步的挖掘。 2 《人工智能》的互文性探討 2.1 互文性 互文性(intertextuality)又稱“文本間性”,通常指兩個或兩個以上文本間發(fā)生的“互文”特征。是20世紀(jì)后期,從結(jié)構(gòu)主義向后結(jié)構(gòu)主義過渡時期產(chǎn)生的重要文學(xué)理論概念。 互文性的思想始于索緒爾(F. de Saussure)的語言符號學(xué),以及俄國文藝?yán)碚摷野秃战?M. Bakhtine)的文本對話性理論。這個術(shù)語首先被法國符號學(xué)家、女權(quán)主義批評家朱麗婭·克里斯蒂娃(Julia Kristeva)在其《符號學(xué)》一書中提出:“任何作品的本文都像許多行文的鑲嵌品那樣構(gòu)成的,任何本文都是其他本文的吸收和轉(zhuǎn)化!逼浠緝(nèi)涵是,每一個文本都是其他文本的鏡子,每一文本都是對其他文本的吸收與轉(zhuǎn)化,它們相互參照,彼此牽連。 結(jié)構(gòu)主義互文性理論的代表人物吉拉爾·熱奈特(Gérard Gennete)采用了一個不同的術(shù)語:跨文性(transtextuality),其中包括五個概念:互文性、準(zhǔn)文本(paratex)、原文本性(metatextuality)、超文本(hypertextulity)和原文本。法國后結(jié)構(gòu)主義互文性理論代表人物羅蘭·巴特(Roland Barthes)對于互文性下的定義是:“每一篇文本都是在重新組織和應(yīng)用已有的言辭。”他認(rèn)為:“任何文本都是互文本,在一個文本之中,不同程度地存在著其他文本!绷硪晃缓蠼Y(jié)構(gòu)主義耶魯學(xué)派互文性理論的代表人物哈羅德·布魯姆(Harold Bloom)也指出:“不存在文本,只有文本之間的關(guān)系! 總而言之,互文性要求必須把文本從生產(chǎn)者那里解放出來,放到與其他文本的關(guān)系中去理解。因此,互文性理論的提出為理解文本提供了一個新的視角。 2.2 《人工智能》敘事的互文性 (1)《人工智能》最顯著的互文性特征表現(xiàn)為,貫穿電影始終的情節(jié)和人物同經(jīng)典童話《木偶奇遇記》形成互文關(guān)系。斯皮爾伯格以童話為建構(gòu)電影的基石,賦予了《人工智能》童話的特征,充分表現(xiàn)了童話與現(xiàn)實之間的巧妙結(jié)合。自從莫妮卡拋棄大衛(wèi)之后,他就一直渴望被變成有血有肉的人,認(rèn)為這樣可以重獲母愛。大衛(wèi)的流亡之途也就變成了追尋之途,他要去尋找藍(lán)仙女,以使自己變成真的小孩,就像匹諾曹一樣。影片借哈比教授的口說:“藍(lán)仙女是否代表人類追求不存在東西的愿望,或者是人類最偉大的天賦,追求夢想的勇氣!边@也就暗示了大衛(wèi)變成真正的男孩的愿望終將不可能實現(xiàn)的悲劇結(jié)尾。在電影中大衛(wèi)反復(fù)重復(fù)的詞語就是“真的”(real),他迫切地想成為真正的男孩,而這一切都是源于他對母親的愛。但是,什么才是愛,愛的本質(zhì)是什么呢?“愛來源于人的獨異性和不可復(fù)制性”,也就是說,所有人在愛自己的人的面前都是獨一無二的,不可替代的。所以,后面當(dāng)大衛(wèi)在制造自己的工廠里看到與自己長得一模一樣的機(jī)器人時,情緒失控,他的“人生觀”遭到了質(zhì)疑,發(fā)現(xiàn)自己并不是獨一無二的,因此他要毀壞那些機(jī)器人,還說著:“我是大衛(wèi),我才是大衛(wèi)!”另一方面,大衛(wèi)對莫妮卡的依依不舍,渴望獲得母愛也是因為他有了人的存在感和存在焦慮。是愛,使一個人成其為人。在這個意義上,大衛(wèi)從制造之初就已是不折不扣的人了。斯皮爾伯格把童話中的場景搬到了未來的世界,意在揭露未來世界中人類作為世界的主宰精神上的荒原。 (2)《人工智能》部分?jǐn)⑹律吓c《海的女兒》形成互文關(guān)系。第一,大衛(wèi)為了讓自己像個真正的男孩,在馬丁的鼓動下大口吃下菠菜,不得不被送回公司修理。當(dāng)大衛(wèi)被“開膛破肚”時,他告訴莫妮卡“不疼”(It's not hurt),這時,所有人都為大衛(wèi)是個機(jī)器人而感到欣慰。這與《海的女兒》中小人魚為了獲得人形,不得不讓海女巫把自己美麗的人魚尾巴剪掉形成互文。但是,什么才是疼痛,疼痛到底意味著什么呢?在影片的開頭部分,機(jī)器人研發(fā)中心里就在進(jìn)行著一場討論,關(guān)于在機(jī)器人身上安裝疼痛感應(yīng)器,讓機(jī)器人具有真人的感覺。這首先是一種肉體上的痛感,即用錐子直刺手心產(chǎn)生的疼痛,在后面的故事中相似的情節(jié)多次出現(xiàn),比如馬丁的同學(xué)問大衛(wèi)是否有疼痛感應(yīng)器;逃亡機(jī)器人被捉之后,其中的一個要求同類關(guān)掉它的疼痛感應(yīng)器。那么,痛感對生命到底意味著什么?其實痛感是生命形成之后的第一種感覺,也是最本質(zhì)的感覺。它來源于母親分娩之痛,因此每個人生來便伴有這種感覺,也是這種感覺讓人成為真實的。既然痛感標(biāo)志著人類的存在,那么痛感又給人類帶來了什么呢?這種痛苦的感覺是人類發(fā)展的動力,人類努力勞作就是為了擺脫這種痛苦,獲得溫飽。因此,是痛苦造就了人的夢想和人的尊嚴(yán);蛘哒f,是痛苦造就了人。另外,人正是借由對他者痛感的不同態(tài)度來確定與他者的關(guān)系的。當(dāng)?shù)谝粋女機(jī)器人發(fā)出被刺痛的叫喊時,所有人都發(fā)出歡呼;當(dāng)那個破損的機(jī)器人要求同伴關(guān)掉他的疼痛感應(yīng)器時,他的同伴立刻理解了;而大衛(wèi)的“媽媽”在大衛(wèi)被開膛破肚時帶著憐惜的表情,以至于大衛(wèi)說:“媽媽,你別擔(dān)心,我不疼!庇纱丝芍,愛的原初體驗是痛感體驗,因此也是痛感體驗賦予了人類愛的本能。痛感體驗和愛的本能構(gòu)成了人類存在的兩個特征。 (3)這部電影中斯皮爾伯格設(shè)計的機(jī)器人屠宰場的場面讓人們不禁想到了古羅馬的競技場。在一個類似于“嘉年華”的游樂場中心,機(jī)器人被用來演示種種酷刑。游樂場座無虛席,這些陷入生存困境的人類歡呼雀躍,他們說:“我們是什么,我們是活生生的人。這是生命的慶典,我們要為人類創(chuàng)造真正的未來!(What are us? We are alive. This is a celebration of lives, and this is commitment to a truly human future.)人類為了保持優(yōu)勢而消滅機(jī)器人,這是歷史的重演。這讓人們想到了第二次世界大戰(zhàn)納粹對猶太人的屠殺,以及白人對黑人的屠殺。在人類社會中總有一些人有種族優(yōu)越感,或者認(rèn)為某種生命不值得活。其中,那個胖子煽動觀眾:“誰來投出第一塊石頭?”這里與《圣經(jīng)》新約約翰福音中的一章形成互文關(guān)系:一個女人行淫時被捉,按照摩西在律法中規(guī)定的,應(yīng)處以石刑。耶穌說:“你們中間誰是沒有罪的,誰就可以先拿石頭打死她!彼麄兟牭竭@番話,就從老到少一個一個都出去了。斯皮爾伯格用這種末日狂歡的畫面向觀眾展現(xiàn)了作為未來世界的主宰,人類在享受著機(jī)器人所創(chuàng)造的工業(yè)文明的同時又受到了機(jī)器人的威脅,暴露了他們精神上的空虛和生存的危機(jī)感。這種畫面無疑會讓觀眾毛骨悚然,這還是人類嗎?在這里,人和機(jī)器真的存在一條鴻溝嗎?這種區(qū)別于機(jī)器的有機(jī)體自豪感把人類世界推向了何等的境地? (4)斯皮爾伯格的《人工智能》是由英國作家布賴恩·W.奧爾迪斯發(fā)表于1969年的短篇小說《永恒的夏天:尋求母愛的人工智能男孩》(Supertoys Last All Summer Long)改編而來,小說的標(biāo)題與莎士比亞第18首十四行詩形成互文關(guān)系。莎士比亞把這首詩獻(xiàn)給他的知己——一位年輕的貴族,他在詩中謳歌了朋友的美貌及他們之間純潔的友誼。在這首詩的后六句中,莎士比亞用夏季短促而變化無常來說明無論多么美好的事物、美貌的人或事,都會隨著自然界的變化和時間所消亡,并且是一去不復(fù)返,莎士比亞在這里把朋友的美貌與他的詩作結(jié)合起來,借文學(xué)手段把朋友的美貌定格下來。這里剛好與《人工智能》中大衛(wèi)的境況形成了互文關(guān)系,小說開頭幾句描寫了標(biāo)題“永恒的夏天”的場面:“斯維頓夫人的花園里永遠(yuǎn)都是夏天,杏樹的樹葉一年四季都不會掉落。莫妮卡摘了一朵橘紅色的玫瑰……”小說一開頭就暗指了大衛(wèi)這個機(jī)器人不會隨著自然界的變化和時間所消亡。另外,莎士比亞寫這首詩也是出于對友人真摯的感情,因而,友人的美貌才能隨著這首詩而長存。而大衛(wèi)被造出來也是為了去“愛”,他的情感是真實的,因此,從這一點上來說,大衛(wèi)的“永恒”是理所應(yīng)當(dāng)?shù)。再?雖然美貌會隨著時間而消亡,但是,莎士比亞抓住了一個永恒的東西——美德。人類的美德才是永恒的,才是可以戰(zhàn)勝時間的。在《人工智能》中,觀眾們可以看到,人類的美德似乎都已經(jīng)消失殆盡,而唯獨大衛(wèi)還保存著那份美好的德行。所以,大衛(wèi)才可以得到永恒。莎士比亞在這首詩中強(qiáng)調(diào)了人性,真正把人作為自己命運的主人,確立了人在宇宙中核心的地位。但在《人工智能》中,斯皮爾伯格恰恰借人類害怕被機(jī)器人取代,害怕放棄宇宙中的核心地位這一特點,向觀眾展現(xiàn)了人性的另一面。 3 結(jié)語 互文性理論作為從結(jié)構(gòu)主義向后結(jié)構(gòu)主義過渡時期產(chǎn)生的重要文學(xué)理論概念,為理解文本提供了一個新的視角,即要求必須把文本從生產(chǎn)者那里解放出來,放到與其他文本的關(guān)系中去理解。本論文通過對電影《人工智能》中的互文性探討進(jìn)一步挖掘出該電影的主題?萍嫉倪M(jìn)步使人類在自然界其他生命面前不僅沒有了萬物有靈 [1] [2] 下一頁 精品源自地理科 精品源自地理科,圖騰崇拜時代的尊崇敬畏,更使人類視自己為天之驕子,萬物之靈,日益滋生了優(yōu)等生命的自豪與傲慢。在《人工智能》中,斯皮爾伯格給觀眾創(chuàng)造了一個更加悲觀的背景,人類要保持地位上的優(yōu)勢,面對自己制造出的機(jī)器人這些“異類”同樣不會認(rèn)同,不會與之真正地融合,這就決定了小機(jī)器人大衛(wèi)無法真正成為人類的悲劇命運上一頁 [1] [2] 精品源自地理科
|