一二三四在线播放免费观看中文版视频, 上门服务24小时接单app免费安装, 久久久久久久久久久久久久久久久久久, 忘忧草视频在线播放免费观看黄片下载,超碰人人爽爽人人爽人人,中国一级A片AAA片,欧美老妇肥熟高清,久久精品最新免费国产成人,久久人人97超碰CaOPOren

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...

您的位置:長沙社區(qū)通 > 新聞 > 國內(nèi) > 快訊 > 去英國旅游 特意買了翻譯耳機 在房間里對話 他聽到的是這個事
去英國旅游 特意買了翻譯耳機 在房間里對話 他聽到的是這個事
網(wǎng)址:www.blackcollegiateintl.com 編輯:長沙社區(qū)通 時間:2025-10-15

叢先生上個月去了英國旅游

出發(fā)前還特意買了一副翻譯耳機

他反映

這副耳機壓根沒派上什么用場


圖片


叢先生住在杭州

9月5號

他在網(wǎng)上買了科大訊飛Pro3翻譯耳機

花了一千三百多元

他說這是為了9月份的英國旅行特意買的

因為同行的伙伴

都不太會說英語


圖片


叢先生聽到他的介紹時候是99%右的翻譯率,所以我就果斷下單了。那么下單以后到英國去用了以后,發(fā)現(xiàn)那里的信號不好。用離線的功能的話,它有很多功能是用不起來的,甚至有的就根本聽不懂,尤其用的是“面對面翻譯”。


圖片


這副翻譯耳機

搭配手機軟件一起使用的

手機錄對方的聲音

翻譯后的語言再通過耳機輸出


圖片


軟件里有過往翻譯記錄

他找出了在英國那幾天的日志

有的能看出來是一段完整的對話

有的文字記錄則是斷斷續(xù)續(xù)的

有的看起來甚至頗為離奇


圖片
圖片


記者:這是在講什么?
叢先生:你看這翻譯,根本就一個詞一個詞蹦,你聽不著、看不懂,咱倆聊天會這樣聊嗎?
記者:你跟不同的英國人講話,它都是這樣的翻譯是不是?
叢先生:不,我就是這個。當時就兩個人聊天,我們聽他聊什么,結(jié)果就翻譯成這樣子。你看,沒法用了這個,功能沒法用了。


圖片


叢先生說

后來的行程

翻譯耳機不上用場

他們用科大訊飛的另一個翻譯器應付了過去

回國后把情況反映給了科大訊飛網(wǎng)店客服


圖片


對方回復

影響翻譯結(jié)果的因素主要有三類

發(fā)音標準程度、周邊噪音以及距離

還說他們的耳機翻譯準確率是行業(yè)第一

“如果訊飛的都不行 其它的更不行了”


圖片


關(guān)于英語發(fā)音的問題

叢先生說

他們?nèi)サ某鞘惺?/span>布里斯托

記者問了問從英國留學回來的同事

她說自己聽不出來布里斯托有沒有口音

但肯定沒有蘇格蘭口音重

那么叢先生使用翻譯機時

距離是怎么樣的呢?


圖片


叢先生:手機放在這里,就放在這,就我們這個距離。
記者:那他們有沒有對著手機講話,還是放在桌上這種距離?
叢先生:肯定是手機是這樣拿著的,手機就這么拿著的。不可能這么去講的,這樣太不禮貌了。環(huán)境嘛是一個房間里,密閉的房間里。
記者:安靜嗎?
叢先生相對安靜的。


圖片


叢先生說

他向客服申請退款

被拒絕了


圖片


叢先生:它的7天無理由退款是虛擬的、虛假的。電子產(chǎn)品是激活以后不能退款,那我就提出異議了,無論任何電子產(chǎn)品,包括手機、耳機和電腦,你不激活怎么用?不用怎么知道好不好用。他是要求我們寄回檢測,那我寄回檢測,我下的是軟件,那我把這耳機都寄回去以后,我手機要寄過去嗎?那檢測的話他用其它手機下載軟件,用好用的話,那我這個還是沒解決問題。當時它系統(tǒng)上也是假一罰十,我也不要假一罰十,我們就退貨就好了。但是他就滿足不了。


圖片
圖片
圖片


耳機的翻譯準確率到底如何

開啟“離線翻譯”后

選擇“面對面翻譯”

記者用一段美劇的對話試了一下

播放音頻的手機就放在叢先生的手機旁邊


圖片


《老友記》片段

:你來這里干什么?你從明斯克回來了嗎?

:只是待幾天,我過來給我們撥款的人解釋,為什么這是件好事,我們花光了他們所有的錢,同時一事無成。


圖片


除了結(jié)尾停頓的地方?jīng)]有翻譯出來

其它沒有什么問題

再把播放音頻的手機離遠一些

準確率明顯下降了

叢先生聯(lián)系了科大訊飛的廠家客服

對方分析

“一個詞一個詞往外蹦”的情況

可能是叢先生選擇的模式不太合適

叢先生在英國時用的是“面對面翻譯”

適用于面談場景


圖片


此外

還有適用于講座類場景的“同傳聽譯”

適用于通訊類場景的“通話翻譯”


圖片


科大訊飛廠家 客服:面對面翻譯,就對方外國人要說話的話,一定要對著你手機說話才行,越近越好,離得太遠是不行的。不是一對一這種交流,那你就用同傳聽譯就可以了。


圖片


記者也用“同傳聽譯”模式試了試

同一段英文對話

準確率比之前“面對面翻譯”的高一些


圖片


至于叢先生退貨退款的訴求

科大訊飛廠家客服表示

需要與店鋪客服協(xié)商

記者給店鋪留了言

發(fā)稿前沒有收到回復

叢先生后來反饋

平臺同意退

他已經(jīng)把耳機寄回


圖片


TAGS:快訊 | 新聞轉(zhuǎn)載:長沙社區(qū)通
頂一下
(0)
踩一下
(0)
最新評論     查看全部評論     發(fā)表評論
發(fā)表評論
·網(wǎng)友評論僅供網(wǎng)友表達個人看法,并不表明網(wǎng)站同意其觀點或證實其描述。
·請注意語言文明,尊重網(wǎng)絡(luò)道德,并承擔一切因您的行為而直接或間接引起的法律責任。
·長沙社區(qū)通管理員有權(quán)保留或刪除其管轄留言中的任意非法內(nèi)容。
相關(guān)文章
精品導讀

更多>>長沙常用電話