一二三四在线播放免费观看中文版视频, 上门服务24小时接单app免费安装, 久久久久久久久久久久久久久久久久久, 忘忧草视频在线播放免费观看黄片下载,超碰人人爽爽人人爽人人,中国一级A片AAA片,欧美老妇肥熟高清,久久精品最新免费国产成人,久久人人97超碰CaOPOren

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢(xún)并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 畢業(yè)論文查詢(xún)

 

請(qǐng)選擇: 請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:

 

重新理解法律移植——從“歷史”走向“當(dāng)下”

重新理解法律移植——從“歷史”走向“當(dāng)下”

  內(nèi)容提要:歷史主義法律移植研究存在著基本缺陷。為了更好地展開(kāi)法律移植實(shí)踐,本文認(rèn)為,深入理解法律移植的實(shí)質(zhì)也即廓清“法律移植與廣義‘立法’活動(dòng)是同質(zhì)的”,非常必要。以此作為基礎(chǔ),本文認(rèn)為,從“法律與政治”的應(yīng)然關(guān)系入手,在“當(dāng)下”的社會(huì)共識(shí)建立中尋找追求,是解決法律移植問(wèn)題的一個(gè)新的重要路徑。

  關(guān)鍵詞:法律移植,歷史主義,廣義“立法”,社會(huì)共識(shí)建立

  在法學(xué)界,針對(duì)法律移植而展開(kāi)的理論研究一直存在著一種“歷史主義”傾向。這種傾向的主要表現(xiàn)是:自覺(jué)或不自覺(jué)地借助歷史事例、歷史過(guò)程的敘述平臺(tái),以建立法律移植的可能性、條件、過(guò)程等普遍理論。[①]其主要目的,是從歷史的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)角度去論證法律移植的成功或失敗的根據(jù),在歷史中尋求某一時(shí)刻(比如當(dāng)下)法律移植行動(dòng)的正當(dāng)性。[②]在本文中,我將溫和地論證,歷史主義的法律移植研究實(shí)際上不能解決法律移植的根本問(wèn)題,尤其當(dāng)這種研究的隱含目的指向未來(lái)的時(shí)候。當(dāng)然,歷史主義的法律移植研究并不是沒(méi)有任何意義的。

  在論證過(guò)程中,我將提到一個(gè)重要命題:在基本層面上,法律移植是廣義“立法”的一種表現(xiàn)方式。這一命題,也許能使我們更為深入地理解歷史主義法律移植研究的困難,此外,也許能使我們從另外的角度去理解法律移植的未來(lái)途徑。

  我論證歷史主義法律移植研究的局限,提出法律移植是廣義“立法”的一種表現(xiàn)方式,其目的在于闡述當(dāng)下社會(huì)共識(shí)的建立對(duì)于法律移植的真正意義。我將嘗試推出這一結(jié)論:基于“法律與政治”的應(yīng)然關(guān)系的要求,在當(dāng)下積極地建立接受法律移植的社會(huì)共識(shí)這一過(guò)程本身,或者,正在發(fā)動(dòng)以及行動(dòng)起來(lái)的社會(huì)共識(shí)的砌筑,實(shí)際上才是我們談?wù)撐磥?lái)法律移植的真正語(yǔ)境。

  一

  過(guò)去歷史中存在的法律移植事件[③],總是存在著人們認(rèn)為的成功范例或失敗范例。在相對(duì)來(lái)說(shuō)已經(jīng)“凝固”的歷史段落中,通過(guò)歷史檔案的搜尋鏈接,沒(méi)有人會(huì)否認(rèn),我們可以建立法律移植成功或失敗的背景框架,以及移植后的成功法律或失敗法律與背景框架之間的所謂“必然”聯(lián)系,從中去建立一種看似牢固的關(guān)于法律移植歷史關(guān)系的圖景。

  但是在這里,如同某些歷史哲學(xué)理論所暗示的[④],我們至少應(yīng)該注意一個(gè)問(wèn)題。

  盡管以往學(xué)者所建構(gòu)的法律移植與背景之間的相關(guān)聯(lián)系在歷史的意義上是“必然”的,換言之,盡管在各個(gè)相互關(guān)聯(lián)的因素之間,我們的確可以發(fā)現(xiàn)彼此之間的因果聯(lián)系,也即一個(gè)事件的確引發(fā)了或阻礙了法律移植這一另一事件的產(chǎn)生,但是,歷史中各個(gè)因素之間的作用關(guān)聯(lián),從未來(lái)的事件序列的角度來(lái)看,并不能夠保證其中的原因在日后的社會(huì)場(chǎng)景中再次導(dǎo)致類(lèi)似的結(jié)果出現(xiàn)[⑤].未來(lái)的法律移植事件,作為一個(gè)具體的時(shí)空現(xiàn)象,并不必然緊跟已經(jīng)出現(xiàn)或者可能出現(xiàn)的某一事件。法律移植的最終結(jié)果就未來(lái)而言總是不確定的。即使是在歷史中,我們也可以發(fā)現(xiàn)這樣的“不確定”。我們至少可以注意頗為重要的16-17世紀(jì)羅馬法未在英國(guó)成功移植的“偶然性”。根據(jù)德國(guó)學(xué)者K·茨威格特和H·克茨的討論,英國(guó)16-17世紀(jì)都鐸王朝和斯圖亞特王朝時(shí)期,議會(huì)和國(guó)王發(fā)生了激烈沖突,前者希望限制君主制,后者則主張絕對(duì)的君主制。當(dāng)時(shí),羅馬法的移植具有非常有利的條件。其一,移植設(shè)想獲得了;嗜后w的熱烈支持。因?yàn),羅馬法的一條原則宣稱(chēng)“凡是國(guó)王所喜歡的即具有法律效力”。這條原則可以極為有力地支持保皇群體的政治主張。其二,普通法已經(jīng)日漸衰落。其時(shí),除了早已存在的皇家法院之外,還出現(xiàn)了新的皇家法院和準(zhǔn)司法機(jī)構(gòu),特別是“星宮法院”!靶菍m法院”專(zhuān)門(mén)負(fù)責(zé)處理政治犯罪。這些后來(lái)建立的法院直接貫徹國(guó)王的意志,并且正在采用羅馬-教會(huì)法模式的訴訟程序。其三,在這些法院任職的法官、律師都曾在英國(guó)大學(xué)里受過(guò)大陸法知識(shí)的教育,并且,從1511年以來(lái)形成了一個(gè)特殊的行會(huì)——“民法博士會(huì)”(Doctor‘s Commons)。其四,當(dāng)時(shí)知識(shí)界的氣候也頗為有利于羅馬法的移植。法律職業(yè)之外的僧侶和其他人士,非常熱衷于文藝復(fù)興和人文主義運(yùn)動(dòng),對(duì)普通法的“原始”和“形式主義”多有怨言,贊成采用他們認(rèn)為較為明確和容易掌握的大陸法。就在當(dāng)時(shí),相當(dāng)一些人相信羅馬法移植應(yīng)該而且可以成功移植。然而,羅馬法事實(shí)上因?yàn)椤芭既恍浴睕](méi)有在英國(guó)移植。[⑥]

  在我看來(lái),“法律移植的最終結(jié)果就未來(lái)而言總是不確定的”這一觀點(diǎn),應(yīng)該是比較容易接受和理解的有關(guān)法律移植的歷史觀念(僅僅限于法律移植問(wèn)題)。畢竟,在下述嚴(yán)格邏輯的層面上,我們可以而且有足夠的理由去拒絕“未來(lái)必然的信念”。首先,從更為廣泛的具有相互影響性質(zhì)的社會(huì)相關(guān)因素涵數(shù)的角度來(lái)說(shuō),許多潛在的可能因素,作為法律移植的影響涵數(shù),是人們總是無(wú)法預(yù)先得知的。它們有時(shí)可能尚未出現(xiàn),有時(shí)可能十分隱蔽。這些作為涵數(shù)的因素,在后來(lái)的時(shí)間序列中,完全可能打亂我們?cè)跉v史經(jīng)驗(yàn)中獲得的“預(yù)見(jiàn)譜系”,從而,使我們的預(yù)見(jiàn)或者預(yù)測(cè)處于成功/失敗的雙重可能之中。關(guān)于這一點(diǎn),我們完全可以在自己今天身處其中的情景里有所發(fā)覺(jué)。我們都有這樣的經(jīng)驗(yàn)感受:當(dāng)下許多因素是我們未知的;對(duì)于某些事件,當(dāng)偶然因素出現(xiàn)或發(fā)揮作用的時(shí)候,我們都會(huì)“恍然大悟”。[⑦]另一方面,與此相連,在法律移植中“試點(diǎn)”這一關(guān)鍵詞從經(jīng)驗(yàn)角度來(lái)說(shuō)實(shí)質(zhì)上也在指示未來(lái)影響涵數(shù)的復(fù)雜性。我們頻繁使用“試點(diǎn)”一詞,并在實(shí)踐中頻繁采用“試點(diǎn)”,比如訴辯制、證據(jù)開(kāi)示等,不是因?yàn)槲覀儗?duì)現(xiàn)世中的相關(guān)因素知之甚少(恰恰相反,實(shí)際上我們知道得很多),而是因?yàn)槲覀兘K究不知道還有多少另外的影響因素尚未進(jìn)入我們的知識(shí)視野。未來(lái)影響涵數(shù)的復(fù)雜,不能使我們離開(kāi)“試點(diǎn)”這一未來(lái)制度試驗(yàn)機(jī)制。其次,微小的事件,即使是再微小,也有可能在未來(lái)的法律移植歷史游戲中發(fā)揮至關(guān)重要的作用,以“以小致大”的方式參與法律移植的歷史過(guò)程。換言之,即使是我們現(xiàn)在認(rèn)為的所謂重要?dú)v史事件,在當(dāng)時(shí)的歷史環(huán)境中,完全可能被人認(rèn)為并不是至關(guān)重要的,甚至是微乎其微的,但是,它們卻影響了法律移植的未來(lái)發(fā)展方向。對(duì)于這一點(diǎn),我們可以再次注意上文提到的羅馬法未在英國(guó)移植的問(wèn)題。其之所以未能移植,在英國(guó)法律史學(xué)者梅特蘭(Frederic W. Maitland)看來(lái),恰恰是一個(gè)被當(dāng)時(shí)許多人忽視的“很小因素”,也即專(zhuān)業(yè)法語(yǔ)法律語(yǔ)言(law French),在阻礙羅馬法移植上發(fā)揮了至關(guān)重要的作用。[⑧]

  當(dāng)然,指出“法律移植的最終結(jié)果就未來(lái)而言總是不確定的”這一觀點(diǎn),并且對(duì)之加以論證,并不意味著歷史主義的法律移植研究全然沒(méi)有意義。這種歷史化的法律移植研究,當(dāng)然可使后來(lái)者得知較多的可測(cè)信息,進(jìn)而,可以發(fā)揮“思想節(jié)約”的經(jīng)濟(jì)原則,使人們?cè)诜治霎?dāng)下的的法律移植問(wèn)題之際可以較為順當(dāng)?shù)赝七M(jìn)思考問(wèn)題的速率,從而,增添知識(shí)化的信心累積。但是,這樣一種法律移植研究的意義終究是有限的,其未能觸摸從而不能解決法律移植的根本問(wèn)題。

  二

  僅僅從研究對(duì)象上分析歷史主義法律移植研究的問(wèn)題,是不夠的。我們還需從研究主體上分析這種研究的另方面的問(wèn)題。

  在展開(kāi)歷史化的法律移植研究的時(shí)候,我們應(yīng)該注意,人們的建構(gòu)并不是在純粹經(jīng)驗(yàn)、實(shí)證的意義上展開(kāi)的。在相當(dāng)程度上,人們是在主觀價(jià)值背景中從事建構(gòu)的。這里的意思是說(shuō),正如諸多歷史著作所表明的,歷史檔案中的材料,是經(jīng)由我們閱讀者和寫(xiě)作者進(jìn)入我們的言述之中的[⑨].歷史意義上的閱讀和寫(xiě)作,是特定價(jià)值驅(qū)使的一種學(xué)術(shù)言述方式。當(dāng)然,在這里,我的目的不是簡(jiǎn)單地重復(fù)人們熟知的尤其是闡釋哲學(xué)[⑩]的閱讀理解理論在歷史領(lǐng)域中的基本教條。我的目的,是想說(shuō)明,在法律這一獨(dú)特的語(yǔ)境中,我們?cè)诮?gòu)法律移植歷史的時(shí)候極難擺脫法律價(jià)值判斷的前提干預(yù)。我們是在法律價(jià)值的多元化背景之中,以及由此而來(lái)的多元法律價(jià)值斗爭(zhēng)之中,展開(kāi)乃至推進(jìn)有關(guān)法律移植的話語(yǔ)言述的。法律移植的歷史研討,通常來(lái)說(shuō),是在要么可能接受要么可能拒斥法律移植的環(huán)境中展開(kāi)的,而不論接受還是拒斥,都有可能引來(lái)實(shí)踐中的利益得失。換言之,法律移植的歷史研討,通常來(lái)說(shuō),總是表現(xiàn)了特定區(qū)域的特定社群對(duì)法律移植是否移植的態(tài)度意義上的緊張關(guān)系,甚至對(duì)立關(guān)系,其背后,是利益沖突的復(fù)雜譜系。

  比如,19世紀(jì)初期至中期,德意志法學(xué)家就曾以法國(guó)陪審制、程序公開(kāi)制和法典編纂為代表的系列法國(guó)法律制度移入德意志這一問(wèn)題展開(kāi)過(guò)激烈爭(zhēng)論。爭(zhēng)論涉及兩個(gè)層面,一是過(guò)去(主要是18世紀(jì)末19世紀(jì)初)已經(jīng)移入德意志的法國(guó)式制度是否成功,二是繼續(xù)移入是否應(yīng)當(dāng)(后來(lái)進(jìn)一步集中演變?yōu)榻梃b法國(guó)民法典的某些因素以制定另類(lèi)的德國(guó)統(tǒng)一民法典是否應(yīng)當(dāng))。就第一個(gè)層面問(wèn)題而言,當(dāng)時(shí),德意志法學(xué)家內(nèi)部分為復(fù)雜的多派觀點(diǎn)。19世紀(jì)最初幾年,德意志西部和南部的一些地區(qū)已經(jīng)相繼采用了法國(guó)制度模式。有學(xué)者認(rèn)為借鑒是成功的,有學(xué)者則持否定意見(jiàn)。根據(jù)當(dāng)代重要學(xué)者的研究,對(duì)于19世紀(jì)初期已經(jīng)出現(xiàn)的德意志移植法國(guó)法律制度模式所展開(kāi)的學(xué)術(shù)爭(zhēng)論,其背后存在著許多重要的沖突。首先,民族情結(jié)是一個(gè)重要問(wèn)題。當(dāng)時(shí)德意志對(duì)法國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)失敗之后,德意志的民族自尊情緒在部分人中頗為盛行。接受法國(guó)制度在一些人看來(lái)?yè)p害了德意志的民族尊嚴(yán)。但是,另外一些人則不以為然,他們認(rèn)為必須“知彼知己”地學(xué)習(xí)法國(guó)制度。其次,對(duì)法戰(zhàn)爭(zhēng)之后,德意志南部地區(qū)出現(xiàn)新興的近代官僚階層和法律家階層。他們因?yàn)楹彤?dāng)?shù)氐纳虡I(yè)階層有著密切聯(lián)系,故而愿意推行法國(guó)法律制度中的保護(hù)個(gè)人自由、程序平等、法典文本等理想。然而,在德意志其他地區(qū),則是較為保守的傳統(tǒng)貴族占據(jù)著主要統(tǒng)治地位,他們對(duì)等級(jí)制度和地方習(xí)慣依然至為青睞。再次,“小統(tǒng)一”和“大統(tǒng)一”出現(xiàn)了矛盾。由于德意志西部和南部一些地區(qū)出現(xiàn)了法典編纂,有人希望地方性的法典編纂可以保持地方統(tǒng)一,抵御以普魯士邦為代表的全德統(tǒng)一。有人則希望全德統(tǒng)一,認(rèn)為法律制度應(yīng)該是全德性質(zhì)的,而地方性的法典編纂實(shí)質(zhì)上破壞了全德統(tǒng)一理想。最后,引入法國(guó)法律制度以及進(jìn)行法國(guó)式的法典編纂,事實(shí)上可以為新興的法律職業(yè)帶來(lái)可觀的行業(yè)收益。新興法律職業(yè)階層,希望通過(guò)法典編纂來(lái)順利地掌管法律知識(shí),避免零亂分散的地方習(xí)慣所引發(fā)的法律適用的高成本。而傳統(tǒng)的諸侯法律適用者,則希望繼續(xù)把持地方性?xún)?yōu)勢(shì)的法律統(tǒng)治,保持自己的法律優(yōu)勢(shì)。概而言之,恰恰是因?yàn)檫@些背后的價(jià)值觀念沖突、利益沖突,影響了甚至導(dǎo)致了當(dāng)時(shí)德意志學(xué)者對(duì)德意志借鑒法國(guó)法律制度這一問(wèn)題的激烈爭(zhēng)論。[11]

  這意味著,人們支持或反對(duì)一類(lèi)的法律移植,不是因?yàn)槿藗儼盐樟艘活?lèi)法律移植歷史的必然規(guī)律,從而,要求自己必須或者不去踏上一類(lèi)法律移植帶來(lái)的“火車(chē)前進(jìn)”,而是因?yàn),人們主觀立場(chǎng)背后的價(jià)值態(tài)度正在發(fā)揮作用。正是在這里,通常來(lái)說(shuō),當(dāng)人們思索應(yīng)該接受法律移植的時(shí)候,人們不免會(huì)傾向于搜尋歷史中有益法律移植的檔案資料。反之,當(dāng)人們認(rèn)為應(yīng)該拒絕法律移植的時(shí)候,人們不免會(huì)傾向于發(fā)掘歷史中不利法律移植的檔案資料。[12]畢竟,在歷史中曾經(jīng)存在的法律移植的檔案材料,浩如煙海,其本身為我們提供了以某種方式(自己青睞的)而非另種方式(自己不喜的)去搜尋、鏈接自己欲求的檔案資料的機(jī)會(huì)。

  此外,與“法律移植研究的主觀價(jià)值背景”這一問(wèn)題相關(guān)的是,我們應(yīng)該注意,有關(guān)法律移植的歷史探討尤其是帶有普遍性結(jié)論的歷史探討,不是也不可能是遵循這樣一種程式的:先從經(jīng)驗(yàn)的法律歷史材料開(kāi)始,然后選擇自己認(rèn)為重要的研究對(duì)象,最后得出具有價(jià)值意義的法律移植是否應(yīng)該的具體結(jié)論。因?yàn),遵循這樣一種程式在邏輯上是十分可疑的。畢竟,我們?nèi)绾慰赡茉诟F盡所有的法律移植歷史資料之后再作選擇和結(jié)論?法律移植歷史檔案的閱讀,如果真要徹底窮盡,那么,在法律移植歷史檔案浩如煙海的情況下,任何研究的具體選擇和結(jié)論只能是“永遠(yuǎn)處于等待”的。其實(shí),這從另外一個(gè)角度說(shuō)明了為什么法律移植的歷史研究時(shí)常是“主觀價(jià)值背景化的”,同時(shí),也從側(cè)面說(shuō)明了,為什么通過(guò)法律移植歷史研究而得出的結(jié)論“針對(duì)未來(lái)是或然的”。

  三

  指出法律移植歷史研究背后的價(jià)值立場(chǎng)問(wèn)題,盡管是必須的,但并不是“如何深刻”的。為了深入探討這種研究背后的態(tài)度價(jià)值立場(chǎng)問(wèn)題,我們還需挖掘一個(gè)重要問(wèn)題:法律移植和廣義“立法”或更為廣泛的法律變革究竟是什么關(guān)系?

  關(guān)于法律移植和廣義“立法”或更為廣泛的法律變革的相互關(guān)系,以往有學(xué)者曾經(jīng)觸及過(guò),但僅僅是觸及,因?yàn),這些學(xué)者的“觸及”式討論主要是從“法律移植的方法和途徑”角度出發(fā)的,比如,法律移植的立法方式、司法方式、理論方式或途徑等。[13]在本文中,我的目的不是重復(fù)這樣的觀點(diǎn),而是嘗試指出法律移植和廣義“立法”運(yùn)動(dòng)、法律變革的某種隱蔽關(guān)系,嘗試揭示法律移植的實(shí)質(zhì)特性,法律移植實(shí)踐本身的價(jià)值態(tài)度立場(chǎng),從而去深入揭發(fā)法律移植歷史研究的價(jià)值態(tài)度立場(chǎng)問(wèn)題,進(jìn)而,從特定角度去論證:通過(guò)法律移植歷史研究而得出的結(jié)論“針對(duì)未來(lái)是或然的”,其為什么是不可避免的。我還認(rèn)為,廓清兩者的相互關(guān)系,是理解法律移植的一個(gè)關(guān)鍵向度,同時(shí),又是開(kāi)辟法律移植研究思考“未來(lái)應(yīng)該如何展開(kāi)”的激勵(lì)路標(biāo)。

  在我看來(lái),法律移植實(shí)際上是廣義的立法運(yùn)動(dòng)、法律變革乃至更為“耀眼”的法律革命的“代用詞語(yǔ)”。換言之,法律移植的實(shí)質(zhì)在基本層面上和廣義“立法”是同一的。之所以這樣認(rèn)為,乃是因?yàn)槿缦聝蓚(gè)理由。

  第一,我們完全可以發(fā)現(xiàn),法律移植的討論總是(盡管并不完全是)涉及了兩個(gè)相互對(duì)立的假定前提——“法律移植是應(yīng)該的”/“法律移植是不應(yīng)該的”,不論這種涉及是正面肯定的(即條件具備可以移植),還是負(fù)面否定的(即條件不具備所以不能移植),或者,僅僅是完全肯定或完全否定(即根本就應(yīng)移植或不應(yīng)移植)。這樣兩個(gè)對(duì)立的假定前提,顯然,與其他“應(yīng)然”的法學(xué)或法律實(shí)踐問(wèn)題,有著互換性質(zhì)。這里的意思是說(shuō),法律移植時(shí)常是變相的其他法學(xué)或法律實(shí)踐問(wèn)題,比如,“是否應(yīng)該制定、補(bǔ)充、修改、廢除法律”,“是否應(yīng)該通過(guò)司法來(lái)彌補(bǔ)法律”,“是否應(yīng)該法律變革”等問(wèn)題的一種表達(dá)方式。畢竟,我們能夠明顯地看到,其一,法律移植的最終結(jié)果只能通過(guò)制定、修改、廢除法律或某種司法解決的方式加以實(shí)現(xiàn);其二,在談?wù)摲梢浦驳臅r(shí)候,人們總是期待著“如何實(shí)現(xiàn)法律變化”這一實(shí)踐目標(biāo)。正是在這里,法律移植的言說(shuō),總是一種以其本身的話語(yǔ)裝飾來(lái)展開(kāi)的有關(guān)制定、補(bǔ)充、修改、廢除法律的理論操作,是一種有關(guān)“是否應(yīng)該通過(guò)司法來(lái)彌補(bǔ)法律”的理論操作,是一種有關(guān)“是否應(yīng)該法律變革”的理論操作。當(dāng)我們討論陪審團(tuán)制移植的時(shí)候,不是正在寓意著“在中國(guó)訴訟法律制度是否應(yīng)該建立陪審團(tuán)制度”?當(dāng)我們討論判例法移植的時(shí)候,不是正在寓意著“在中國(guó)是否應(yīng)該建立法院判決的遵循前例的制度”?即使我們是在討論一般化的法律移植問(wèn)題之際,不也是正在寓意著“在中國(guó)進(jìn)行法律變革的時(shí)候是否應(yīng)該考慮外國(guó)法制經(jīng)驗(yàn)”?

  第二,反向來(lái)看,在廣義“立法”中,或者,在總體上進(jìn)行法律變革的時(shí)候,一般而言,都存在著一個(gè)廣闊的爭(zhēng)論背景。一條法律規(guī)定、一項(xiàng)法律草案或一個(gè)司法活動(dòng),都有可能引起人們的不同主張,要么贊成,要么反對(duì)。這個(gè)背景提醒人們注意,法律移植的要求極為可能(當(dāng)然并不必然是)是背景中的不同主張中的一個(gè),而且,有時(shí)(這當(dāng)然是更為重要的)是以一種制定、補(bǔ)充、修改、廢除法律的意見(jiàn),或者一項(xiàng)法律草案的建議的方式,來(lái)直接表達(dá)自身的。換言之,法律移植時(shí)常是以一種“域外制度較為先進(jìn)”的論證言述,來(lái)掩護(hù)關(guān)于法律變革的爭(zhēng)論背景中的一個(gè)廣義的“立法式”主張,或者,直接和一個(gè)廣義的“立法式”意見(jiàn)形成公開(kāi)的合謀關(guān)系。在這里,我們可以注意法國(guó)學(xué)者勒內(nèi)·羅迪埃提到的兩個(gè)十分明顯的具體例子:其一是20世紀(jì)初期移植國(guó)外“帶工資休假”法律制度;其二是20世紀(jì)上半葉移植國(guó)外“社會(huì)保險(xiǎn)”法律制度。在前一個(gè)例子中,當(dāng)時(shí)法國(guó)本身已在激烈爭(zhēng)論如何通過(guò)立法協(xié)調(diào)雇主與雇員之間的經(jīng)濟(jì)利益。有人認(rèn)為,允許“帶工資休假”是對(duì)雇員利益的一種保障,并且提出理由加以論證。有人認(rèn)為,這樣會(huì)對(duì)雇主造成負(fù)面的激勵(lì),也是對(duì)雇主利益的一個(gè)損害,同時(shí)也提出了自己的觀點(diǎn)依據(jù)。有人則認(rèn)為最好通過(guò)契約方式加以解決,同時(shí)說(shuō)明這樣如何可以簡(jiǎn)便易行。此時(shí),有人提出了國(guó)外實(shí)施的“帶工資休假”制度的成功經(jīng)驗(yàn),認(rèn)為引入借鑒是可行的。在后一個(gè)例子里,當(dāng)時(shí)法國(guó)本身同樣已在爭(zhēng)論如何在具體層面上建立社會(huì)保險(xiǎn)制度,畢竟,社會(huì)保險(xiǎn)問(wèn)題已經(jīng)迫在眉睫。人們同樣提出了不同觀點(diǎn),并且從不同角度論證自己觀點(diǎn)的正確。這時(shí),有人提出了整套的國(guó)外運(yùn)作有效的社會(huì)保險(xiǎn)制度機(jī)制,認(rèn)為加以移植是適宜的。[14]在這里,我們可以清楚的看到,法律移植的主張如何成為了一個(gè)廣義的“立法”主張,以及,如何以“域外較為先進(jìn)”的言述方式來(lái)掩護(hù)諸多不同廣義“立法”主張中的一個(gè)。

  因此,基于前面兩點(diǎn)理由,我們完全可以,而且很有必要,從廣義的立法運(yùn)動(dòng)、法律變革乃至更為“耀眼”的法律革命的角度去理解法律移植的內(nèi)在涵義及其實(shí)質(zhì)特性。

  四

  在這樣的理解中,我們顯然可以深一步地發(fā)現(xiàn)法律移植實(shí)踐中的價(jià)值態(tài)度立場(chǎng)問(wèn)題,進(jìn)而,可以從另外一個(gè)更深的角度去理解與此相關(guān)的法律移植研究的價(jià)值態(tài)度立場(chǎng)問(wèn)題,揭示其中的價(jià)值斗爭(zhēng)的復(fù)雜。

  就價(jià)值態(tài)度立場(chǎng)問(wèn)題而言,毋庸置疑,法律變革的任何主張,即使是以“來(lái)自域外的法律制度”話語(yǔ)作為表現(xiàn)形式,其也是時(shí)常包含了我們本身的一個(gè)法律變革的價(jià)值傾向,也是時(shí)常包含了一個(gè)廣義的“立法式”主張的價(jià)值傾向。不論我們賞識(shí)或者不屑的“法庭訴辯制”、“財(cái)產(chǎn)信托制”,還是我們贊嘆或者貶抑的“證券交易制”、“財(cái)物拍賣(mài)制”,盡管總是明顯地表現(xiàn)在域外的法律制度之中或者來(lái)自其中,但是,這些制度之于我們,其所引發(fā)的我們態(tài)度的產(chǎn)生,卻時(shí)常和我們對(duì)制度變革、廣義“立法”的價(jià)值預(yù)期,是密切相關(guān)的。一方面,可能因?yàn)槲覀儼l(fā)現(xiàn)政治、經(jīng)濟(jì)、文化中缺乏了某種因素,或者根本就不需要某種東西,或者,因?yàn)槲覀儼l(fā)現(xiàn),具有或者沒(méi)有某種制度從而導(dǎo)致我們社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化運(yùn)作出現(xiàn)了、或者幸虧沒(méi)有出現(xiàn)某種結(jié)果,因而,我們產(chǎn)生了價(jià)值預(yù)期,我們希望,制度是以這種而非另種方式加以變革,是以這種而非另種方式加以“立法”,我們希望,在法律移植中,發(fā)現(xiàn)這些價(jià)值預(yù)期的解決方案。另一方面,當(dāng)我們賞識(shí)或者不屑,贊嘆或者貶抑的時(shí)候,我們總會(huì)結(jié)合我們自己的現(xiàn)實(shí)制度條件、制度效果,最為重要的是在政治經(jīng)濟(jì)文化上“我們究竟需要什么”這一價(jià)值問(wèn)題,來(lái)論證我們自己態(tài)度的產(chǎn)生理由,從而,論證法律移植是否應(yīng)當(dāng)。我們不會(huì),而且?guī)缀鯊膩?lái)沒(méi)有真正出現(xiàn)過(guò),僅僅是在純粹移植的意義上,僅僅是在多種制度選擇的意義上,去空談外來(lái)制度是如何的。在歷史中,曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)的“法律移植討論”的眾多現(xiàn)象,幾乎從來(lái)都表現(xiàn)為了和本土內(nèi)部法律變革上或廣義“立法”上的價(jià)值意義的斗爭(zhēng)相互聯(lián)系的事實(shí)譜系。有關(guān)法律確立與否的價(jià)值預(yù)期,以及由此而來(lái)的價(jià)值斗爭(zhēng),幾乎從來(lái)都是蘊(yùn)涵在我們的法律移植態(tài)度之中。

  當(dāng)然,筆者首先不能否認(rèn),

重新理解法律移植——從“歷史”走向“當(dāng)下”并且也不可能否認(rèn),存在著某些外來(lái)的純粹制度形式上的“移植”表象,比如黑色的法袍、白色的假發(fā)、典章的文字,律文的結(jié)構(gòu)等。在這里,筆者的確承認(rèn),如同人的膚色存在差異一樣,法律表達(dá)的形式有時(shí)也存在明顯的差異,因而,存在著一個(gè)明顯的移植問(wèn)題。但是,即使僅僅是就這種形式而言,我們依可以發(fā)現(xiàn),其中時(shí)常包含了隱蔽的實(shí)質(zhì)內(nèi)容的法律變革進(jìn)而廣義“立法”的價(jià)值主張。因?yàn),在一般情況下,在移入這些外表形式的時(shí)候,人們顯然不會(huì)簡(jiǎn)單地因?yàn)槠湫问缴系莫?dú)特觀賞功能,或者,其形式上的可有可無(wú)的一類(lèi)“方便”,而采取移入的行動(dòng)。正是因?yàn)檫@些外表時(shí)常包含了法律的實(shí)質(zhì)意義,比如,黑色的法袍象征著法律肅穆公平,所以,它們就具有了移入的真實(shí)價(jià)值,從而,包含了法律變革的實(shí)質(zhì)內(nèi)容,進(jìn)而,形成了一個(gè)廣義的“立法式”價(jià)值主張。

  經(jīng)由這里,我們可以概括性地得出一個(gè)重要的結(jié)論:域外法律制度是否移植,在一般情況下,自然不是“純粹性質(zhì)”的,也即從一個(gè)“已存”的地方走向一個(gè)“沒(méi)有”的地方。反向來(lái)說(shuō),當(dāng)我們結(jié)合本土的制度條件或制度效果以及自己的價(jià)值觀念,去討論一種移植問(wèn)題的時(shí)候,我們的制度設(shè)想和期待,時(shí)常已經(jīng)悄悄地、從而深深地“嵌入”了法律移植話語(yǔ)之中。換言之,在廣義的法律變革這樣一個(gè)事物上,或者,在廣義的“立法式”活動(dòng)中,實(shí)際上,我們總是很難想象存在一個(gè)“純粹外來(lái)的法律制度模式”,這種制度模式,可以外置從而躍離法律變革或廣義“立法”的活動(dòng)范圍,或者,不是一類(lèi)的法律變革或廣義“立法”的具體價(jià)值主張。進(jìn)而言之,我們可以這樣看待問(wèn)題,當(dāng)一種和域外法律制度看似勾連的法律變革或廣義“立法”活動(dòng),在其主張成功或者失敗了的時(shí)候,我們與其認(rèn)為,這是“法律移植的成功或者失敗”,這是法律移植的條件完全成熟的結(jié)果,或者是其條件尚未具備的結(jié)果,不如直截了當(dāng)?shù)刂赋,這實(shí)質(zhì)上是某種已經(jīng)深藏于我們法律價(jià)值傾向之中的本土法律變革、或者廣義“立法”的主張的成功,或者失敗。問(wèn)題的關(guān)鍵,完全可以在于相反的言述:“法律移植的成功與失敗”,實(shí)際上時(shí)常是某種本土法律變革主張、或者廣義“立法”主張及其價(jià)值的成功與失敗。

  由此,我們就能更為深入地理解本文第二部分所揭示的一個(gè)重要問(wèn)題:在法律移植的實(shí)踐討論以及理論討論中,為什么當(dāng)思索應(yīng)該接受法律移植的時(shí)候,人們總會(huì)傾向于搜尋歷史中有益法律移植的檔案資料;反之,當(dāng)認(rèn)為應(yīng)該拒絕法律移植的時(shí)候,為什么人們總會(huì)傾向于發(fā)掘歷史中不利法律移植的檔案資料。其實(shí),在這里,我們也就在看到法律移植的實(shí)質(zhì)特性之時(shí),看到了歷史主義法律移植研究與廣義“立法”價(jià)值問(wèn)題的勾連關(guān)系。

  五

  在看到法律移植的實(shí)質(zhì)特性,以及法律移植和廣義“立法”價(jià)值追求的密切關(guān)聯(lián)之際,在看到法律移植研究不可能避免出現(xiàn)的上述“偏見(jiàn)”(不含貶義)之際,我們還能推出進(jìn)一步的結(jié)論:法律移植的要求,有的時(shí)候,甚至在相當(dāng)多的情況下,不過(guò)是運(yùn)用“號(hào)稱(chēng)先進(jìn)”的一類(lèi)鼓動(dòng)話語(yǔ)去激勵(lì)各類(lèi)制度設(shè)計(jì)中的一個(gè)政治主張。在此,“法律移植是應(yīng)該的”,其言說(shuō)論證,實(shí)際上是一種以法律變革、或廣義“立法”作為裝飾的“政治壓力”的策略表達(dá),實(shí)際上,是一般性的法律變革或廣義“立法”的一種正面(或負(fù)面)的“政治壓力”的展示方式。我們時(shí)常的確難以想象,存在著一個(gè)“純粹域外的法律制度模式”,以及由此而來(lái)的一個(gè)“純粹的域外法律移植”,其中,并不存在一個(gè)“政治化”的本土法律變革與否、本土廣義“立法”與否的斗爭(zhēng)策略。法律移植,其和當(dāng)下的“政治”設(shè)想是密切糾纏的,甚至正是當(dāng)下“政治”設(shè)想的一個(gè)組成部分。

  我們可以再回到前面第二部分提到的19世紀(jì)初期德意志若干地區(qū)移植法國(guó)法律制度的歷史現(xiàn)象,去理解這樣的“政治化”。當(dāng)時(shí),贊同移植法國(guó)法律制度的一方,至少其中一部分人,認(rèn)為地方性的移植法國(guó)法典方式可以有效地協(xié)助政治上的地方統(tǒng)一。而反對(duì)移植的一方,認(rèn)為地方性的移植會(huì)阻礙德意志的全國(guó)統(tǒng)一。有趣的是,即使是反對(duì)移植的一方,其中相當(dāng)一部分人又期待著將來(lái)在全德意志范圍內(nèi)移植法國(guó)法典模式,這就變成了在反對(duì)“小”移植的時(shí)候贊同“大”移植。另一方面,新興的法律職業(yè)階層和官僚階層,希望通過(guò)移植法國(guó)法律制度的方式,去實(shí)現(xiàn)法律知識(shí)的專(zhuān)業(yè)占有,以實(shí)現(xiàn)地方權(quán)力以及階層權(quán)力的再分配,以獲取更多的政治利益甚至經(jīng)濟(jì)利益。所有這些,無(wú)一不透露著“政治化”的廣義“立法”與否的斗爭(zhēng)欲望。

  從這個(gè)進(jìn)一步的結(jié)論出發(fā),我們可以深入理解另外三個(gè)與法律移植密切相關(guān)的問(wèn)題。

  第一,一種法律制度的設(shè)計(jì),即使披上“來(lái)自先進(jìn)國(guó)家(或地區(qū))”的話語(yǔ)新衣,也同樣可能因?yàn)闋?zhēng)論,或者復(fù)雜的社會(huì)政治斗爭(zhēng),或者復(fù)雜的思想觀念沖擊,而成為成功的或失敗的。當(dāng)然,這樣一種狀態(tài),作為歷史現(xiàn)象的呈現(xiàn),對(duì)于研究法律移植的人而言幾乎是耳熟能詳?shù)。我在這里提到這種狀態(tài),不是為了重溫歷史的經(jīng)驗(yàn)。我的目的,在于提示這種狀態(tài)所能表達(dá)的一般含義,也即法律移植尤其是以本土自我接受方式表現(xiàn)出來(lái)的法律移植,其潛在包含的“先進(jìn)域外制度”寓意,不會(huì)因?yàn)槠渌^的先進(jìn)寓意,就可以產(chǎn)生“現(xiàn)代性”[15]的域外位移,就可以必然地進(jìn)入所謂落后的本土[16];也不會(huì)因?yàn)槠渌^的落后寓意,就可以產(chǎn)生“前現(xiàn)代”的域外阻抑,就可以必然地退銷(xiāo)所謂落后的域外。在這里,不是所謂的“移植條件”是否具備,而是法律語(yǔ)境中的當(dāng)下“政治化”的復(fù)雜斗爭(zhēng),既有可能使具體的法律移植“順產(chǎn)”,也有可能使其“流產(chǎn)”,盡管,“順產(chǎn)”或者“流產(chǎn)”的方式可能是不同的。就移植先進(jìn)法律制度如何“流產(chǎn)”而言,對(duì)于中國(guó)法律人來(lái)說(shuō),整部中國(guó)近代史甚至現(xiàn)代史中可能包含了最為刻骨銘心的例子。

  第二,一種樂(lè)觀的“目的論”式的法律移植主張可能是需要我們慎重對(duì)待的。這種目的論式的主張認(rèn)為,不論時(shí)間長(zhǎng)短,先進(jìn)的法律制度必然會(huì)從文明的域外走向落后的本土,或者,世界各個(gè)民族國(guó)家總會(huì)朝向一個(gè)完美的法律制度邁進(jìn)[17].我認(rèn)為,在這里重要的并非是歷史的過(guò)程是否講述過(guò)這樣的“故事”,重要的是,如果相信了這樣的“故事”,我們就有可能或者消極等待這樣的“故事”呈現(xiàn),放棄適度積極的行動(dòng),或者盲目地堅(jiān)信一條道路就是“康莊大道”,從而不遺余力地追求目標(biāo),進(jìn)而,忽視當(dāng)下我們自己的真正需求,以及與我們共享相同時(shí)空的他者需求,還有其中的復(fù)雜,最終,忽視后文將要細(xì)致闡述的“法律與政治”的應(yīng)然關(guān)系,以及作為法律生產(chǎn)的基礎(chǔ)的正當(dāng)性問(wèn)題,最終,忽視我們根據(jù)當(dāng)下需求可以采取的真正有益的行動(dòng)。

  第三,因?yàn)榉梢浦脖旧硎呛蛷?fù)雜的社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文化斗爭(zhēng)交織在一起的,有時(shí),甚至就是社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文化斗爭(zhēng)的一個(gè)組成部分,所以,“所謂先進(jìn)”的域外法律制度主張,其過(guò)程的成功并不一定和當(dāng)下的看似優(yōu)勢(shì)的社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文化力量存在正比關(guān)系。或者,可以運(yùn)用相反的陳述表達(dá)這里的意思:由于上述緣故,社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文化的當(dāng)下的看似優(yōu)勢(shì)力量并不必然導(dǎo)致法律移植的成功。法律移植的制度運(yùn)動(dòng)過(guò)程、話語(yǔ)操作過(guò)程,從來(lái)都是在廣義的社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文化斗爭(zhēng)中,并且在一定意義上,被動(dòng)地展示自己的機(jī)制的,盡管,在一定意義上我們同樣可以認(rèn)為法律移植也在積極地干預(yù)社會(huì)政治。在這里,使用“當(dāng)下”、“看似”一類(lèi)的語(yǔ)詞,其意義在于表明,社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文化的的力量對(duì)比是在動(dòng)態(tài)過(guò)程中演化的。此一時(shí)的優(yōu)勢(shì),在不確定的時(shí)間內(nèi),可以成為彼一時(shí)的劣勢(shì)。相反也同樣是真實(shí)的。畢竟,存在著許多未知因素,它們,時(shí)常影響著優(yōu)勢(shì)劣勢(shì)的位置互換[18].在這里,如此看待問(wèn)題并非刻意強(qiáng)調(diào)一般意義上的“事物的偶然性”,夸大“事物的偶然性”,也絕無(wú)推而廣之的意思。如此看待問(wèn)題,僅僅意在強(qiáng)調(diào),在特定的法律移植語(yǔ)境中作為場(chǎng)景的社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文化是十分復(fù)雜的,這種復(fù)雜又和具體個(gè)人的具體態(tài)度是密切關(guān)聯(lián)的。因?yàn),法律移植和每個(gè)人的具體利益,最終是相互聯(lián)系的(只是存在直接/間接之分罷了)。而個(gè)人,基于個(gè)人的具體利益,總會(huì)穿梭于社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)、文化的現(xiàn)實(shí)舞臺(tái),施展“政治”策略,增添法律移植的變幻涵數(shù),使法律移植的運(yùn)作從一角度轉(zhuǎn)向另一角度,從一方向轉(zhuǎn)向另一方向,而且不斷往復(fù)。

  六

  如果“法律移植的最終結(jié)果就未來(lái)而言總是不確定的”,而且,歷史主義的法律移植研究的主要功能只是在于提供較多的可測(cè)信息、發(fā)揮“思想節(jié)約”的經(jīng)濟(jì)原則、增添知識(shí)化的信心累積,不能解決法律移植的根本問(wèn)題,與此同時(shí),法律移植是廣義“立法”主張的一個(gè)組成部分,進(jìn)而又是“政治”主張的一種表達(dá)方式,并且,我們?nèi)巳硕荚诜梢浦驳倪^(guò)程中可能遭遇具體利益的獲得和喪失,我們?nèi)巳硕加凶约旱木唧w需求和主張,那么,“在當(dāng)下展開(kāi)社會(huì)共識(shí)建立的工作”就是一個(gè)重要的基本選擇,那么,我們就需要在“法律與政治”應(yīng)然關(guān)系的基礎(chǔ)上將“現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)”的社會(huì)共識(shí)建立提到議事日程。

  在本文中,“法律與政治”的應(yīng)然關(guān)系是指:法律的建設(shè)從來(lái)都是政治解決方案的基本方式(至少應(yīng)該是),因此,法律的生產(chǎn)應(yīng)當(dāng)在政治的自由交往、平等對(duì)話之中獲得自己的正當(dāng)性;同時(shí),如此獲得的正當(dāng)性,又能順帶反向促使法律擁有社會(huì)成員尊重的“通行證”,進(jìn)而促成法律的社會(huì)流通。在這種應(yīng)然關(guān)系的基礎(chǔ)上,我們可以認(rèn)為,法律移植因其是廣義“立法”的一種表達(dá)方式,是法律建設(shè)的一種“政治”訴求,從而,其實(shí)際上也是社會(huì)法律生產(chǎn)的一個(gè)組成部分,并且,牽涉了社會(huì)具體利益的各種沖突。于是,針對(duì)法律移植而產(chǎn)生的不同觀念,在應(yīng)然的意義上,去展開(kāi)政治意義的交往對(duì)話,正是法律移植過(guò)程中各類(lèi)主體所能、尤其是所應(yīng)采取的行動(dòng)擔(dān)當(dāng)。我們甚至可以認(rèn)為,從而積極宣揚(yáng),各類(lèi)主體在法律移植進(jìn)程中是有責(zé)任的,有責(zé)任去推進(jìn)關(guān)于法律移植的共同觀念的實(shí)現(xiàn)。只有這樣,法律移植才能促進(jìn)其自身在社會(huì)中的有效流通,法律移植的結(jié)果才能具有正當(dāng)性,并且,當(dāng)法律移植的結(jié)果不成功的時(shí)候,使人人來(lái)承擔(dān)這樣的后果也就具有了正當(dāng)理由。

  在這個(gè)意義上,當(dāng)下的關(guān)于法律移植的社會(huì)共識(shí)建立變得十分重要的,其中,存在著解決法律移植根本問(wèn)題的可能途徑。所謂“當(dāng)下建立”,是指成功的法律移植所依賴(lài)的社會(huì)共識(shí),完全可以,或者具有可能,在當(dāng)下的語(yǔ)境中加以建立;是指在面對(duì)法律移植問(wèn)題的時(shí)候,最為重要的是需要從事“現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)”的社會(huì)觀念溝通事業(yè),而不是在歷史主義的法律移植研究中去探求某種移植的成功經(jīng)驗(yàn)失敗教訓(xùn),去將其作為當(dāng)下法律移植行動(dòng)的根據(jù)理由,并且,對(duì)比以往的成功經(jīng)驗(yàn)失敗教訓(xùn),去探求法律移植的條件與可能,盡管,這些探求不是完全沒(méi)有意義的。從這點(diǎn)出發(fā),我們可以指出,當(dāng)我們意識(shí)到當(dāng)下建立的可能性本身就是存在的時(shí)候,盡管存在著種種觀念斗爭(zhēng),然而,這種“意識(shí)”本身依然能夠提醒人們注意應(yīng)當(dāng)在具體的語(yǔ)境中,去努力推動(dòng)主觀化的社會(huì)共識(shí)的當(dāng)下建立,從而形成具有指導(dǎo)意義的具體行動(dòng)方案。人們可以運(yùn)用觀念上的“交往流通”,以及行動(dòng)上的積極博弈,以期獲得思想上的相互合作。在此,關(guān)鍵是“只要面對(duì)法律移植問(wèn)題之際就需展開(kāi)當(dāng)下的正在進(jìn)行的社會(huì)共識(shí)建立”。畢竟,這是“法律與政治”應(yīng)然關(guān)系的要求使然,也是法律正當(dāng)性問(wèn)題的要求使然。只有注重當(dāng)下的社會(huì)共識(shí)建立,就在“當(dāng)下”展開(kāi)這一行動(dòng),獲得的法律移植的行動(dòng)方案才有可能(盡管并不必然)贏得社會(huì)的廣泛支持,并且順利展開(kāi),此外,當(dāng)這種方案在未來(lái)失敗之際,社會(huì)公眾才會(huì)自愿接受這樣的不幸結(jié)果。

  當(dāng)然,也是在此,我們需要分辨兩個(gè)看似相同、實(shí)為不同的問(wèn)題:其一,作為法律移植條件的社會(huì)共識(shí);其二,在當(dāng)下建構(gòu)中生發(fā)的社會(huì)共識(shí)。許多探討法律移植的學(xué)術(shù)文本,特別是歷史化的此類(lèi)學(xué)術(shù)文本,時(shí)常是將“社會(huì)共識(shí)是否已經(jīng)形成”作為一個(gè)基本前提來(lái)思考的。在這些文本看來(lái),沒(méi)有這個(gè)條件,法律移植似乎也就無(wú)從談起,至少是十分困難的[19].與此不同,本文討論的社會(huì)共識(shí),以及其和法律移植的關(guān)系,并不關(guān)心是否已經(jīng)存在一個(gè)作為基本前提的“社會(huì)共識(shí)”,而是關(guān)心,如何在“法律與政治”的應(yīng)然思想推動(dòng)中,行動(dòng)起來(lái)地建構(gòu)一個(gè)社會(huì)共識(shí),也即當(dāng)法律移植問(wèn)題出現(xiàn)的時(shí)候,在法律移植和“社會(huì)共識(shí)”之間建立一個(gè)當(dāng)下的、即時(shí)的互動(dòng)關(guān)系。

  本文于此蘊(yùn)涵一個(gè)隱含的事實(shí)認(rèn)定:當(dāng)出現(xiàn)“是否法律移植”問(wèn)題的時(shí)候,就社會(huì)整體而言,實(shí)際上社會(huì)共識(shí)本身通常來(lái)說(shuō)是不存在的。因?yàn)椋覀兛梢栽O(shè)想,任何一個(gè)域外的法律制度,進(jìn)入原有的本土法律語(yǔ)境的時(shí)候,其本身就會(huì)引起本土社區(qū)、社群的不同意見(jiàn)。畢竟,在本土社區(qū)、社群之中,已經(jīng)存在了相對(duì)持續(xù)穩(wěn)定的一類(lèi)法律秩序狀態(tài),而且,就普遍情況而言,這一法律秩序狀態(tài)已和“域外的法律”觀念發(fā)生了對(duì)峙、沖撞;畢竟,在這個(gè)時(shí)候,本土社區(qū)、社群之中,通常已經(jīng)出現(xiàn)了觀念上的“差異”,有人支持法律移植,同時(shí),有人反對(duì)。正如前面曾經(jīng)提到的,法律移植實(shí)質(zhì)上是法律變革或廣義“立法”的一種表達(dá)方式,而在法律變革或廣義“立法”的背景中,人們通常已經(jīng)出現(xiàn)了或者隱藏了不同甚至對(duì)立的“立法式”的具體價(jià)值期待。正是在這個(gè)意義上,我們實(shí)在難以想象,“新的法變”,以及以此作為表達(dá)形式的法律移植,可以不經(jīng)引發(fā)爭(zhēng)論的過(guò)程從而一舉證明自己的理所當(dāng)然。所以,當(dāng)“是否法律移植”的問(wèn)題出現(xiàn)的時(shí)候,正如“新的法變”正在出現(xiàn)的時(shí)候一樣,社會(huì)共識(shí)本身是缺席的。也是因?yàn)槿绱耍鐣?huì)共識(shí)本身是否可以成為“法律移植的一個(gè)條件”,也是成疑問(wèn)的。談?wù)撟鳛闂l件的社會(huì)共識(shí),基本上是沒(méi)有意義的,也是比較虛幻的,因?yàn),我們可能面?duì)了一個(gè)假問(wèn)題。即使作為已分裂的社會(huì)觀念的一部分,主要是贊同法律移植的,或者,主要是反對(duì)法律移植的,我們依然可以這樣看待問(wèn)題。

  七

  為了在微觀上理解“當(dāng)下社會(huì)共識(shí)別建立”的意義,理解其中的“法律與政治”的不可回避的應(yīng)然關(guān)系,我們可以檢視一下法律移植的具體機(jī)制。

  首先,一個(gè)人所共知、但未必人所關(guān)注的事實(shí)狀態(tài)就是:就法律移植而言,法律精英、政治精英、經(jīng)濟(jì)精英,以及文化精英,實(shí)際上總是處于了“前沿”位置。無(wú)論在歐洲中世紀(jì)出現(xiàn)的羅馬法移植,還是在近代亞洲、非洲、拉丁美洲出現(xiàn)的歐洲法移植,以及在近代以來(lái)的所謂先進(jìn)國(guó)家之間出現(xiàn)的法律移植,我們大體上都能發(fā)現(xiàn),在初始階段,各類(lèi)精英的思想躍動(dòng)時(shí)常發(fā)揮了旗幟作用。作為例子,我們可以注意日本學(xué)者川島武宜的一段關(guān)于法律精英的論述。川島武宜指出,在近代日本開(kāi)始移植外國(guó)法律的時(shí)候,法學(xué)家發(fā)揮了關(guān)鍵作用,“在今天看來(lái),不能不承認(rèn)那些向外國(guó)、主要是德國(guó)和法國(guó)學(xué)習(xí)并如此精密、周到地起草了內(nèi)容上與舊傳統(tǒng)完全斷絕的法典的人,是具備了優(yōu)秀的頭腦和知識(shí)的偉大的法學(xué)家”[20].其實(shí),作為常識(shí),在各國(guó)各民族各個(gè)時(shí)期發(fā)生的法律移植事件中,人們都可以發(fā)現(xiàn)這樣的事實(shí)狀態(tài)。這是法律移植的一個(gè)具體機(jī)制。

  我們可以發(fā)現(xiàn),各類(lèi)精英的話語(yǔ)運(yùn)作,在其尚未和社會(huì)各個(gè)階層集團(tuán)的利益發(fā)生實(shí)質(zhì)勾連的時(shí)刻,隱藏著導(dǎo)引未來(lái)社會(huì)觀念發(fā)展方向的控制作用,而這樣一種控制作用又可影響其他階層集團(tuán)對(duì)各自利益的重新體驗(yàn),以及重新認(rèn)識(shí),進(jìn)而,影響這些階層集團(tuán)對(duì)法律移植可能采取的態(tài)度立場(chǎng)[21].畢竟,我們完全可以理解,各類(lèi)精英,掌握著跨語(yǔ)言的文化優(yōu)先資源、跨權(quán)力的政治優(yōu)先資源,以及跨資本的經(jīng)濟(jì)優(yōu)先資源,而在今天時(shí)代,他們同時(shí)掌握著與話語(yǔ)運(yùn)作方向直接相關(guān)的跨技術(shù)的媒體優(yōu)先資源。

  在這里,一個(gè)明顯的問(wèn)題是:各類(lèi)精英在介紹、描述域外法律制度的時(shí)候,時(shí)常會(huì)在自己的“前見(jiàn)”影響下實(shí)施有關(guān)“域外法律制度”的一個(gè)主觀過(guò)濾過(guò)程。換言之,正像我們通常理解的,也像我們前面第二部分和第四部分提到的(亦即歷史主義法律移植研究的“偏見(jiàn)”問(wèn)題),當(dāng)域外法律制度不僅僅是一個(gè)單純的所謂條文制度的時(shí)候,當(dāng)這樣的制度和許多周邊的相關(guān)因素構(gòu)成了關(guān)于制度的復(fù)雜圖景的時(shí)候[22],各類(lèi)精英,在“發(fā)現(xiàn)”外來(lái)制度之際,以及在后來(lái)的舉薦或貶抑的過(guò)程中,時(shí)常會(huì)“刪減”或者“添增”對(duì)象制度的周邊要素[23].從這個(gè)角度來(lái)看,首先經(jīng)由各類(lèi)精英發(fā)動(dòng)的域外法律制度的認(rèn)識(shí)時(shí)常不是而且也不可能是事物原本的“精確捕捉”,而是伴隨一定價(jià)值想象的一種“對(duì)象生產(chǎn)”[24].具體來(lái)說(shuō),各類(lèi)精英,總會(huì)在自己的職業(yè)活動(dòng),比如例訪外國(guó)、游學(xué)異域、傾聽(tīng)轉(zhuǎn)述(比如域外人士的傳述轉(zhuǎn)述)、閱讀文本(比如外文或譯文)中,經(jīng)過(guò)自己的理解,去形成自己有關(guān)域外法律制度的知識(shí)圖景和價(jià)值想象。至少,從認(rèn)識(shí)域外法律制度的動(dòng)機(jī)、原因等方面來(lái)說(shuō),我們?nèi)菀淄浦,各?lèi)精英的認(rèn)識(shí)意識(shí)總是受控于廣義的物質(zhì)文化和精神文化的征服與反征服、爭(zhēng)斗與反爭(zhēng)斗的價(jià)值意念[25],受控于廣義“立法”的價(jià)值期待。這種價(jià)值意念和價(jià)值期待,恰恰預(yù)示甚至表現(xiàn)了以文化再生產(chǎn)作為方式的外國(guó)法律制度產(chǎn)品及其價(jià)值想象有時(shí)是多向度的,有時(shí)甚至是因人而異的,而且,它們之間極易引發(fā)相關(guān)認(rèn)識(shí)的“領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”斗爭(zhēng)。

  在我看來(lái),正是因?yàn)楦黝?lèi)精英的認(rèn)識(shí)意識(shí)與廣義“立法”的價(jià)值期待不可分割,所以,他們只有而且應(yīng)當(dāng)在“法律與政治”的應(yīng)然關(guān)系中,通過(guò)“政治化”的交往對(duì)話,去證明自己“領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”的正當(dāng)性,去努力推動(dòng)社會(huì)共識(shí)的初始建立,從而形成具有全社會(huì)指導(dǎo)意義的法律移植方案。

  法律移植的另外一個(gè)具體機(jī)制是:對(duì)法律移植的具體關(guān)注,主要是一個(gè)各類(lèi)精英(指前述的法律、政治、經(jīng)濟(jì)、文化精英)的思想活動(dòng),至少,在法律移植話語(yǔ)開(kāi)始運(yùn)作的時(shí)候是如此;而大多數(shù)人,準(zhǔn)確來(lái)說(shuō),大多數(shù)一般民眾,對(duì)法律移植的關(guān)注時(shí)常是松散的[26].這一具體機(jī)制包含了這樣的引申意思:大多數(shù)人,尤其是作為一般民眾的大多數(shù)人,實(shí)際上不是通過(guò)直接對(duì)法律移植的態(tài)度立場(chǎng)來(lái)表達(dá)自己的不同意見(jiàn),或者對(duì)立意見(jiàn),而是通過(guò)對(duì)自身利益的關(guān)注來(lái)間接地對(duì)法律移植作出反應(yīng)。從另外一種廣義、深入的角度來(lái)看,類(lèi)似本文第三部分所分析的,大多數(shù)一般民眾對(duì)法律的態(tài)度是廣義的“立法式關(guān)注”,亦即是從“法律制定與己利益的關(guān)系”的角度來(lái)看法律的變革。他們,在缺乏跨語(yǔ)言的文化優(yōu)先資源、跨權(quán)力的政治有限資源、跨資本的優(yōu)先經(jīng)濟(jì)資源的情況下,在缺乏跨技術(shù)的媒體優(yōu)先資源的情況下,同時(shí),在更為關(guān)注自己當(dāng)下利益的情況下,只能是以這樣的態(tài)度去看待法律的變革。

  正是因?yàn)榇嬖谥诙䝼(gè)特殊的具體機(jī)制,所以,我們可以期待,或者可以尋找這樣一種方向:通過(guò)話語(yǔ)的潛在“領(lǐng)導(dǎo)”作用,在不斷的法律實(shí)踐中,引發(fā)大多數(shù)一般民眾對(duì)法律移植正面話語(yǔ)的不懈支持。當(dāng)各類(lèi)精英通過(guò)啟蒙式的法律移植引導(dǎo)之后,大多數(shù)一般民眾,盡管可能不會(huì)在抽象的法律價(jià)值意義上支持法律移植的結(jié)果,但是,卻有可能通過(guò)自身的理性博弈的行動(dòng)實(shí)踐,在巧妙地像“經(jīng)濟(jì)人”那樣利用法律的時(shí)候,推進(jìn)法律移植的正面社會(huì)共識(shí)在本土語(yǔ)境中的整體釋放、全面實(shí)現(xiàn)。大多數(shù)一般民眾,其更為關(guān)注自己當(dāng)下利益的這種態(tài)度,決定了他們和各類(lèi)精英之間的關(guān)于法律移植的“教育權(quán)力”的相互位置,決定了社會(huì)共識(shí)所依賴(lài)的先導(dǎo)話語(yǔ)運(yùn)作,其得以發(fā)揮作用的可能性,直至現(xiàn)實(shí)性。

重新理解法律移植——從“歷史”走向“當(dāng)下”>

  當(dāng)然,在他們之間,盡管存在著教育與被教育,或者引導(dǎo)與被引導(dǎo),或者啟蒙與被啟蒙的權(quán)力位置關(guān)系,然而,同時(shí)也存在著十分重要的同類(lèi)“法律與政治”含義的關(guān)系[27].在法律移植的初始階段,甚至整個(gè)過(guò)程,各類(lèi)精英固然起著教育、引導(dǎo)或啟蒙的作用,但是,其本身也是完全可能遭遇反教育、反引導(dǎo)或反啟蒙的。因?yàn),各?lèi)精英與大多數(shù)一般民眾之間,同樣存在著利益分配,同樣存在著利益期待、愿望、要求的不同甚至斗爭(zhēng)。在廣義的“立法”意義上,以法律移植作為修辭手段的法律變革,同樣將會(huì)引發(fā)各類(lèi)利益的重新配置,從而,引發(fā)不同甚至對(duì)立的利益沖突,進(jìn)而,引發(fā)被教育者、被引導(dǎo)者、被啟蒙者的“利益”覺(jué)醒,引發(fā)我們總會(huì)看到的或明或暗的教育與反教育、引導(dǎo)與反引導(dǎo)、啟蒙與反啟蒙的話語(yǔ)對(duì)抗的場(chǎng)景。[28]所以,掌握思想觀念“領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”的各類(lèi)精英,其所引導(dǎo)的“教育式”、“引導(dǎo)式”、“啟蒙式”的法律移植話語(yǔ)運(yùn)作這一過(guò)程,同時(shí)也必定是同類(lèi)“政治化”的,是在和大多數(shù)一般民眾的“政治”交往過(guò)程中展開(kāi)的,也必須要在這一過(guò)程中證明自己的正當(dāng)性。

  這里“政治化”的過(guò)程,意味著各類(lèi)精英必須回答若干問(wèn)題,比如,各類(lèi)精英相互之間的利益是如何配置、對(duì)立的?不同階層之間的利益是如何配置、對(duì)立的?各類(lèi)精英作為整體和一般民眾之間的利益是如何配置、對(duì)立的?以及大多數(shù)一般民眾自我之間的利益是如何配置、對(duì)立的……問(wèn)題的回答,意味著各種利益的交往和對(duì)話,同時(shí),也提示著,各種利益的沖突解決在社會(huì)中特別是在現(xiàn)代民主政治社會(huì)中,應(yīng)當(dāng)并且必須是以交往對(duì)話作為基礎(chǔ)形式的。在這個(gè)意義上,通過(guò)法律移植的具體問(wèn)題凸現(xiàn),尤其是通過(guò)我們對(duì)法律移植的“立法”式、法律變革式的具體認(rèn)識(shí)的凸現(xiàn),我們自然而然地、不可避免地再次步入了法律與政治的相互關(guān)系之中,去嘗試解決由此產(chǎn)生的各類(lèi)相關(guān)問(wèn)題。換言之,我們將不得不在法律與政治的相互關(guān)聯(lián)中,特別是整體社會(huì)的民主政治框架中,來(lái)思考、破解在廣義的法律變革內(nèi)容中隱含的法律移植代碼。

  八

  最后,需要特別指出,本文所說(shuō)的當(dāng)下社會(huì)共識(shí)建立不是單純的思想化、想象化的話語(yǔ)活動(dòng),不是純粹的“主觀理想”活動(dòng),和現(xiàn)實(shí)的物質(zhì)世界制度世界割裂開(kāi)來(lái)。這種社會(huì)共識(shí)建立,應(yīng)該而且也必將是,以真實(shí)的現(xiàn)實(shí)利益交換作為基礎(chǔ),和現(xiàn)實(shí)的物質(zhì)化制度化的事物相互裹挾。在這個(gè)意義上,社會(huì)共識(shí)的建構(gòu)行動(dòng)是在現(xiàn)實(shí)的物質(zhì)化制度化的利益復(fù)雜關(guān)系中,加以實(shí)現(xiàn)的。也是在這個(gè)意義上,我們對(duì)法律移植的認(rèn)識(shí),應(yīng)該而且不得不建立在我們對(duì)現(xiàn)實(shí)利益對(duì)比關(guān)系的認(rèn)識(shí)上,建立在社會(huì)共識(shí)和現(xiàn)實(shí)利益彼此互動(dòng)關(guān)系的分辨上。換言之,在我看來(lái),當(dāng)提出追求社會(huì)共識(shí)建構(gòu)過(guò)程的時(shí)候,并不意味著我們?cè)噲D或可以“擱置”當(dāng)下現(xiàn)存的社會(huì)其他狀況。在有限的意義上,我們可以談?wù)撟鳛闂l件的社會(huì)其他狀況,正如在有限的意義上我們可以展開(kāi)歷史主義的法律移植研究一樣。我們可以認(rèn)為,現(xiàn)有的各方面社會(huì)條件,當(dāng)然是需要給予關(guān)注的,尤其是物質(zhì)化制度化的條件。這些條件,是法律移植的一類(lèi)前提基礎(chǔ)。

  然而,我們首先應(yīng)該發(fā)覺(jué),當(dāng)開(kāi)始談?wù)摗笆欠穹梢浦病钡臅r(shí)候,法律移植所需要的一些基本的物質(zhì)化制度化條件,總是“部分在場(chǎng)”的,恰如贊同移植的作為部分社會(huì)觀念的話語(yǔ)理論總是“部分在場(chǎng)”的,否則,從邏輯上說(shuō),我們本身就缺乏必要的條件進(jìn)行“是否移植”的討論,或者,我們是根本不會(huì)討論“是否移植”的。比如,如果一個(gè)國(guó)家,只有當(dāng)其存在了部分的甚或是萌芽的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的運(yùn)作模式,我們討論是否移植域外的基于市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)而產(chǎn)生的經(jīng)濟(jì)合同法律才具有了條件,或者,域外的此類(lèi)法律移植才有可能被討論。反之,如果根本不存在部分市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的運(yùn)作,甚至萌芽,僅僅存在統(tǒng)制經(jīng)濟(jì)的單純模式,那么,我們進(jìn)行討論的條件就是十分可疑的,而且,關(guān)于域外經(jīng)濟(jì)合同法律的移植討論幾乎是不會(huì)出現(xiàn)的,畢竟,沒(méi)有任何的現(xiàn)實(shí)意義。所以,我在這里提到這些物質(zhì)化制度化條件,顯然不同于通常的“一般條件是否具備”的法律移植討論。

  從這一角度來(lái)看,我所論證的觀點(diǎn),也就包含了這樣一個(gè)重要內(nèi)容:當(dāng)下社會(huì)共識(shí)的建立要比物質(zhì)化制度化條件的理解,更為重要,更為關(guān)鍵。當(dāng)然,需要著重強(qiáng)調(diào)的是,前者與后者之間的關(guān)系,是相對(duì)而言的,前者僅僅相對(duì)來(lái)說(shuō)是更為重要、更為關(guān)鍵的,而且,僅僅是就“法律移植”這一相對(duì)具體語(yǔ)境來(lái)論的,不能超出這一語(yǔ)境。因?yàn),我們已是在前提基礎(chǔ)“部分已經(jīng)存在”的條件下,來(lái)討論“是否法律移植”的。在部分前提基礎(chǔ)已經(jīng)存在的條件下,當(dāng)下社會(huì)共識(shí)的建構(gòu),是根本性的、關(guān)鍵性的,而且是必須提交議事日程的總體任務(wù),不論這種前提基礎(chǔ),主要是適應(yīng)法律移植的,還是相反[29].就此而言,本文沒(méi)有,而且也不可能,單獨(dú)地空洞地談?wù)撋鐣?huì)共識(shí)的建構(gòu)。

  同樣是在這個(gè)意義上,面對(duì)是否法律移植的時(shí)候,我們的真正任務(wù),不是看看物質(zhì)化制度化的條件,至少,不僅僅是“盯住”這些條件。這些條件,當(dāng)然也會(huì)起著作用,而且有時(shí)起著重要的基礎(chǔ)作用。我們的真正任務(wù),與此極為不同,恰恰是需要著重建設(shè)社會(huì)共識(shí)。法律移植的討論,由此,也就將“條件是否具備”變成了“行動(dòng)起來(lái)”的話語(yǔ)運(yùn)作、共同的話語(yǔ)前進(jìn)。我們應(yīng)該注意,在這里,我們依然需要貫徹“具體問(wèn)題具體分析”的辯證唯物主義思路:在法律移植這一特定語(yǔ)境中,將精神因素的重要提升在物質(zhì)因素之上。畢竟,法律移植是廣義“立法”的一種表現(xiàn),其具體方案從而既有可能成功也有可能失敗,其在未來(lái)具有或然性,而且,在最終意義上,法律移植是應(yīng)當(dāng)在“法律與政治”的應(yīng)然關(guān)系中展示自己正當(dāng)性的。

  注釋?zhuān)?/p>

  [①] 在中外法學(xué)界大量的通過(guò)比較法或法律史作為表達(dá)方式的法律移植著述中,這種例子不勝枚舉。我們可以注意一個(gè)當(dāng)代的明顯例子——中國(guó)學(xué)者馮卓慧的《法律移植問(wèn)題探討》(《法律科學(xué)》2001年第2期)。這一文本幾乎完全是以這種方式進(jìn)入敘事的。

  特別需要提到的是,一些學(xué)術(shù)著述在討論法律移植的時(shí)候是以法律移植的“一般條件”或“可能性”為敘事主旨的,表面上看,似乎沒(méi)有直接運(yùn)用這種方式。但是,它們?cè)谟懻撘话銞l件或可能性,比如經(jīng)濟(jì)、政治、文化條件或可能性的時(shí)候,不可避免地涉及了而且依賴(lài)了這種方式,并且“以史為鑒”,從歷史事件中搜尋證據(jù)、建立論據(jù)的關(guān)聯(lián),進(jìn)而從“歷史”的經(jīng)驗(yàn)概括總結(jié)“條件”或“可能”。作為較為典型的例子,可以注意劉研:《以日為鑒:淺談法律移植的制約因素》(《黑龍江省政法管理干部學(xué)院學(xué)報(bào)》2002年第3期)。

  [②] 關(guān)于法律移植研究總是“追求歷史經(jīng)驗(yàn)”的緣由,參見(jiàn)Daniel R. Coquillette, Legal Ideology and Incorporation I-III. Boston University Law Review , vol. 61 (1981), p. 315.

  [③] 一般來(lái)說(shuō),法律移植要么是通過(guò)他者殖民主義的方式展開(kāi)的,要么是通過(guò)本土自覺(jué)接受的方式展開(kāi)的。本文主要涉及后者。

  [④] 參見(jiàn)雷蒙·阿隆:《歷史的規(guī)律》,何兆武譯,載《現(xiàn)代西方歷史哲學(xué)譯文集》,張文杰等編譯,上海譯文出版社1984年版,第63-65頁(yè);本尼戴托·克羅奇:《歷史學(xué)的理論和實(shí)際》,傅任敢譯,商務(wù)印書(shū)館1982年版,第46-61頁(yè)。還有Karl Popper, The Open Society and its Enemies, London: Routledge, 1957, vol. 2, pp. 272-280.

  [⑤] 對(duì)于歷史學(xué)中因果觀念的批評(píng)性學(xué)理分析,可以參見(jiàn)George M. Trevelyan, Clio, A Muse and other Essays, London: Longmans, Green and Co., 1930, p. 142以下。Trevelyan通過(guò)具體事例,富有啟發(fā)地細(xì)致分析了歷史中的因果問(wèn)題,指出其邏輯癥結(jié)。

  [⑥] 參見(jiàn)K·茨威格特和H·克茨:《比較法總論》,潘漢典等譯,貴州人民出版社1992年版,第354 –355頁(yè)。

  [⑦] 補(bǔ)充一點(diǎn)。理解過(guò)去的事件,重要的是采用“像今天當(dāng)事人理解今天事件一樣的方式”。這樣的研究角色轉(zhuǎn)換,可以使我們更好地“體驗(yàn)”、深思過(guò)去微觀歷史中的事件發(fā)生譜系的復(fù)雜。

  [⑧] 有關(guān)梅特蘭的原文解釋?zhuān)瑓⒁?jiàn)James B. White, The Legal Imagination, Boston: Little, Brown and Company, 1973, pp. 6-7.

  [⑨] 例如,我們可以注意C·賴(lài)特·米爾斯的一個(gè)觀點(diǎn):不同時(shí)代的歷史學(xué)家的研究,往往有很大區(qū)別;這種區(qū)別的產(chǎn)生,一方面是由于后來(lái)研究所依賴(lài)的新事實(shí)或新資料的增加,另一方面,則是由于人們的興趣、建立記錄的框架發(fā)生了變化;興趣和建立記錄的框架,是從無(wú)數(shù)可得的事實(shí)中作出選擇的依據(jù),同時(shí)也是對(duì)這些事實(shí)進(jìn)行解釋的依據(jù)。見(jiàn)C·賴(lài)特·米爾斯:《社會(huì)學(xué)的想象》,陳強(qiáng)、張永強(qiáng)譯,北京三聯(lián)書(shū)店2001年版,第156頁(yè)。

  [⑩] 這里主要指以1950年代以后的西方哲學(xué)解釋學(xué)的理論,比如人所共知的德國(guó)學(xué)者海德格爾、伽達(dá)默爾等人的理論。

  [11] 參見(jiàn)Michael John, Politics and the Law in Late Nineteenth-Century: The Origin of the Civil Code, Oxford: Clarendon Press, 1989, pp. 15-26.

  [12] 作為明顯的例子,我們可以注意中國(guó)近現(xiàn)代關(guān)于“西方法律是否應(yīng)該移入中國(guó)”的爭(zhēng)論。至少給人印象十分深刻的是,贊同一方不厭其煩地引述19世紀(jì)日本、土耳其等國(guó)的例子。反對(duì)一方總會(huì)提到19世紀(jì)上半葉德國(guó)等國(guó)的例子。

  [13] 例子,參見(jiàn)申政武:《日本對(duì)外國(guó)法的移植及其對(duì)我國(guó)的啟示》,《中國(guó)法學(xué)》1995年第5期;張德美:《淺論法律移植的方式》,《比較法研究》2000年第3期。

  [14] 參見(jiàn)勒內(nèi)·羅迪埃:《比較法導(dǎo)論》,徐百康譯,上海譯文出版社1989年版,第32-33頁(yè)。

  [15] 在本文中,“現(xiàn)代性”一詞主要指社會(huì)歷史的總體直線性的進(jìn)步。參見(jiàn)拙作:《現(xiàn)代性觀念與現(xiàn)代法治》,載《法制與社會(huì)發(fā)展》2002年第3期。

  [16] 有的學(xué)者的確認(rèn)為后進(jìn)法律制度的國(guó)家移植先進(jìn)國(guó)家的法律制度是必然的。參見(jiàn)何勤華:《法的移植與法的本土化》,《中國(guó)法學(xué)》2002年第3期,第4、8頁(yè)。

  [17] 對(duì)于這種觀點(diǎn)的大體概括,可以參見(jiàn)Vivian Curran, Comparative Law: An Introduction, Durham: Carolina Academic Press, 2002, p. 8, n. 76,以及Lawrence M. Friedman, The Legal System: A Social Science Perspective, New York: Russell Sage Foundation, 1975, pp. 280-290.

  [18] 前文對(duì)有關(guān)社會(huì)影響涵數(shù)復(fù)雜的討論分析,同樣可以運(yùn)用于這里。

  [19] 作為例子,可以參見(jiàn)黃文藝:《論法律文化傳播》,《現(xiàn)代法學(xué)》2002年第1期,第156頁(yè);謝鵬程:《論法律的工具合理性與價(jià)值合理性:以法律移植為例》,《法律科學(xué)》1996年第6期,第16-18頁(yè);何勤華:《法的移植與法的本土化》,《中國(guó)法學(xué)》2002年第3期,第10-11頁(yè)。當(dāng)然,何勤華的討論比較折衷,區(qū)分了幾種情況。

  [20] 見(jiàn)川島武宜:《現(xiàn)代化與法》,王志安等譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社1994年版,第132頁(yè)。

  [21] 關(guān)于這樣一種機(jī)制的分析,參見(jiàn)喬·薩托利:《民主新論》,馮克利、閻克文譯,東方出版社1998年版,第104頁(yè)以下。

  [22] 關(guān)于一個(gè)制度和周邊相關(guān)因素的關(guān)系,可以參見(jiàn)勒內(nèi)·羅迪埃的有益分析。見(jiàn)其《比較法導(dǎo)論》,徐百康譯,上海譯文出版社1989年版,第35頁(yè)。

  [23] 關(guān)于這個(gè)問(wèn)題的分析,參見(jiàn)Alan Watson, Aspects of Reception of Law. American Journal of Comparative Law, vol. 44 (1996), pp. 345-346; Vivian Curran, Cultural Immersion, Difference and Categories in US. Comparative law. American Journal of Comparative Law, vol.46 (1998), pp. 55-57.

  [24] 德國(guó)學(xué)者Bernhard Groβfeld詳細(xì)分析了不同區(qū)域的兩種法律制度在遭遇時(shí),知識(shí)分子是如何通過(guò)“翻譯”的方式來(lái)建構(gòu)關(guān)于域外法律的想象的。參見(jiàn)Bernhard Groβfeld, Kernfragen der Rechtsvergleichung, Tübingen: J.C.B. Mohr (Paul Siebeck), 1996, S. 106-115, 118-122.

  [25] 當(dāng)然,這里不排除“偶然興趣”的現(xiàn)象。有的精英,作為有閑階層的成員,可能出于好奇從而對(duì)域外法律制度進(jìn)行觀察。但是,這種“出于偶然”的觀察是可以忽略不計(jì)的。

  [26] 英國(guó)學(xué)者Alan Watson對(duì)這個(gè)問(wèn)題已有分析。他認(rèn)為,大多數(shù)一般民眾對(duì)法律以及法律移植是漠不關(guān)心的,對(duì)法律以及法律移植的研究事實(shí)上總是法學(xué)家的事情。參見(jiàn)Alan Watson, Society and Legal Change, Edinburgh: Scottish Academic Press, 1977, pp. 8, 115.

  [27] 這里“同類(lèi)”,意味著各類(lèi)精英和大多數(shù)一般民眾之間的關(guān)系,與各類(lèi)精英內(nèi)部的關(guān)系,在“政治”意義上是類(lèi)似的,依然面對(duì)著“法律與政治”的應(yīng)然基本原理。

  [28] “或明或暗”是指有時(shí)直接表達(dá)出來(lái),有時(shí)是以含蓄、間接方式表達(dá)出來(lái)。比如,直接發(fā)表意見(jiàn)屬于前者。不直接發(fā)表意見(jiàn)而是在行動(dòng)中“我行我素”,巧妙規(guī)避,則屬于后者。關(guān)于如何以含蓄、間接方式表達(dá)反教育、反引導(dǎo)、反啟蒙的分析,可以參見(jiàn)蘇力:《法治及其本土資源》,中國(guó)政法大學(xué)出版社1996年版,第41-73頁(yè)。

  [29] 在這里使用“主要”一詞,是因?yàn),在我看?lái),在缺乏主要的適應(yīng)性的物質(zhì)化制度化的基礎(chǔ)上,依然可以發(fā)揮社會(huì)共識(shí)的作用,來(lái)積極推動(dòng)法律移植。

  劉星



 

文章標(biāo)題 相關(guān)內(nèi)容  

1

論產(chǎn)權(quán)、產(chǎn)權(quán)法與財(cái)產(chǎn)法的體系 論產(chǎn)權(quán)、產(chǎn)權(quán)法與財(cái)產(chǎn)法的體系   在我國(guó),產(chǎn)權(quán)是一個(gè)隨著企業(yè)改革的深化而流行起來(lái)的概念。首先是政府對(duì)國(guó)有企業(yè)的放權(quán),然后是國(guó)有企業(yè)的改制,引發(fā)了關(guān)于產(chǎn)權(quán)問(wèn)題的激烈爭(zhēng)論。實(shí)際上,無(wú)論是經(jīng)濟(jì)學(xué)界還是法學(xué)界,爭(zhēng)論的都主要是企業(yè)法人產(chǎn)權(quán)。關(guān)于產(chǎn)權(quán)概念的爭(zhēng)論,盡管隨著中央關(guān).... 詳細(xì)

2

完善我國(guó)的社會(huì)保障法律制度 完善我國(guó)的社會(huì)保障法律制度   建立一個(gè)現(xiàn)代化的、具有中國(guó)特色的社會(huì)主義社會(huì)保障體系,直接關(guān)系到中國(guó)經(jīng)濟(jì)體制改革的成敗、社會(huì)的全面發(fā)展和社會(huì)的穩(wěn)定。黨和國(guó)家提出把做好社會(huì)保障工作作為當(dāng)前全國(guó)的一項(xiàng)重要、緊迫的任務(wù),爭(zhēng)取用5年左右時(shí)間,初步建立起與社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體.... 詳細(xì)

3

論知識(shí)產(chǎn)權(quán) 論知識(shí)產(chǎn)權(quán)   知識(shí)產(chǎn)權(quán)的概念與范圍

  知識(shí)產(chǎn)權(quán)的稱(chēng)謂來(lái)源于18世紀(jì)的德國(guó)(注3),將一切來(lái)自知識(shí)活動(dòng)的權(quán)利概括為知識(shí)產(chǎn)權(quán)的主要是著名比利時(shí)法學(xué)家皮卡弟,這一學(xué)說(shuō)被廣泛傳播,得到許多國(guó)家和國(guó)際組織的承認(rèn)(注4)。對(duì)我國(guó)來(lái)說(shuō),知識(shí)產(chǎn)權(quán)是個(gè)外來(lái)語(yǔ),是對(duì)....
詳細(xì)

4

美國(guó)《隱私權(quán)法》與公民個(gè)人信息保護(hù) 美國(guó)《隱私權(quán)法》與公民個(gè)人信息保護(hù)   摘要 本文介紹了美國(guó)《隱私權(quán)法》的立法原則、適用范圍、個(gè)人記錄公開(kāi)的限制和登記、公民查詢(xún)與修改個(gè)人記錄的權(quán)利、對(duì)行政機(jī)關(guān)的限制與要求、免除適用的規(guī)定、該法與美國(guó)《信息自由法》的關(guān)系;論述了我國(guó)研究和借鑒國(guó)外隱私權(quán)保.... 詳細(xì)

5

互聯(lián)網(wǎng)的規(guī)制問(wèn)題 互聯(lián)網(wǎng)的規(guī)制問(wèn)題   一、互聯(lián)網(wǎng)及其規(guī)制

  互聯(lián)網(wǎng)的規(guī)制,是一個(gè)新領(lǐng)域中發(fā)生的新問(wèn)題。因?yàn)榧词故窃诨ヂ?lián)網(wǎng)的發(fā)源地美國(guó),互聯(lián)網(wǎng)的大規(guī)模商用,也不過(guò)是從1994年開(kāi)始的,到現(xiàn)在僅不過(guò)幾個(gè)年頭而已。對(duì)于廣大發(fā)展中國(guó)家,互聯(lián)網(wǎng)更是處于發(fā)展初期。
詳細(xì)

6

美國(guó)反托拉斯法對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)許可的控制 美國(guó)反托拉斯法對(duì)知識(shí)產(chǎn)權(quán)許可的控制   長(zhǎng)期以來(lái),美國(guó)反托拉斯法以懲治壟斷性市場(chǎng)行為、保護(hù)經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)為己任,而知識(shí)產(chǎn)權(quán)立法則使廠商可以就多種智力成果獲得一定期限的法律上的壟斷,這就使得協(xié)調(diào)競(jìng)爭(zhēng)立法與知識(shí)產(chǎn)權(quán)立法的沖突成為美國(guó)和其他許多國(guó)家必然面臨的一項(xiàng)重要任務(wù)*1..... 詳細(xì)

7

英國(guó)民事司法改革架構(gòu)中的ADR 英國(guó)民事司法改革架構(gòu)中的ADR   ADR(Alternative Dispute Resolution)意指替代性糾紛解決方法,泛而言之,它是一切訴訟外糾紛解決方法的總稱(chēng)。當(dāng)今世界,眾多西方國(guó)家正在進(jìn)行民事司法改革,這些改革具有一個(gè)共同特征,.... 詳細(xì)

8

WTO法律的司法審查制度 WTO法律的司法審查制度   導(dǎo)讀:所謂WTO法律的司法審查制度,概指烏拉圭回合談判最終法律文本和我國(guó)加入WTO法律文件確立的司法審查制度。烏拉圭回合談判最終法律文本對(duì)司法審查多有涉及,中國(guó)加入WTO議定書(shū)和工作組報(bào)告書(shū)均以較大的篇幅對(duì)司法審查作出非常醒目的專(zhuān)門(mén)規(guī).... 詳細(xì)

9

物權(quán)行為中的三重問(wèn)題:概念體系與語(yǔ)詞還原 物權(quán)行為中的三重問(wèn)題:概念體系與語(yǔ)詞還原   整個(gè)物權(quán)行為理論中實(shí)際上包括了三重陳陳相因的問(wèn)題:物權(quán)行為的獨(dú)立性;物權(quán)行為的無(wú)因性;物權(quán)行為的獨(dú)立性與無(wú)因性的關(guān)聯(lián)。這三個(gè)問(wèn)題是相對(duì)獨(dú)立的:第一個(gè)問(wèn)題是事實(shí)問(wèn)題,第二個(gè)問(wèn)題是價(jià)值問(wèn)題,第三個(gè)問(wèn)題是邏輯問(wèn)題。在這篇短文.... 詳細(xì)

10

鄉(xiāng)土社會(huì)中的法律人 鄉(xiāng)土社會(huì)中的法律人   “我們要做的第一件事,就是把律師殺光!-莎士比亞[1]

  研究中國(guó)基層司法制度,當(dāng)然不可能脫離對(duì)法官的研究,甚至有必要以法官為中心。本編就是這樣的一個(gè)努力。但是,中心化不應(yīng)導(dǎo)致對(duì)邊緣的遺忘,用法官的概念置換了“基層司法制度....
詳細(xì)
1085條記錄 1/109頁(yè) 第頁(yè) [首頁(yè)] [上頁(yè)] [下頁(yè)] [末頁(yè)]

 

注意:網(wǎng)站查詢(xún)并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 法律論文分類(lèi)