注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)!
畢業(yè)論文查詢
請(qǐng)選擇:
請(qǐng)輸入關(guān)鍵字:
論判決的修辭
論判決的修辭 ……判決的藝術(shù)必然是修辭,不能認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)是法律形式主義學(xué)派的一個(gè)缺點(diǎn)。
-波斯納法律的言語(yǔ)行為,如法官判決,……起著重要的作用,這里打開了一個(gè)有意思的多學(xué)科工作領(lǐng)域,但在此地尚少有耕耘。
-弗里特約夫。哈夫特
一、必要的交代:?jiǎn)栴}、意義及方法
應(yīng)該承認(rèn),這是一個(gè)國(guó)內(nèi)學(xué)界尚未展開廣泛研究的課題,筆者所能借鑒的資料非常的有限,一種拓荒性的研究所必然要求的基本概念的厘清與界定以及意義的言說(shuō)則成了本文作者無(wú)以逃避的“義務(wù)”。
首先需要界定的便是修辭的含義。修辭分為狹義和廣義兩種含義,狹義的修辭是指一種語(yǔ)言現(xiàn)象,是對(duì)語(yǔ)言的加工活動(dòng),具體到本文所要言及的判決的修辭則是指根據(jù)判決的需要,選擇、配置最佳語(yǔ)言形式,提高表達(dá)準(zhǔn)確性,并借以增加表達(dá)效果、增強(qiáng)說(shuō)服力的一種活動(dòng),而廣義的修辭則還包括邏輯推理以及判決形成過(guò)程中所有用以增強(qiáng)說(shuō)服力的手段,而不僅僅是文本上的修辭手法,正如尼采所言:“所有誘發(fā)信仰的努力都是修辭! “修辭產(chǎn)生的是說(shuō)服,它的全部工作就是說(shuō)服人。” 根據(jù)佩雷爾曼新修辭學(xué)的觀點(diǎn),這種修辭的主要目的在于促進(jìn)人們?cè)谒枷肷辖邮芟蛩麄兲岢霾?zhēng)取他們同意的命題。 修辭并不是空洞的辭藻和堂皇的外衣,而是讓枯燥的法律成為更容易吞食的膠囊或糖衣, 如果把司法判決表述為法律產(chǎn)品的生產(chǎn),則判決的修辭就是法律產(chǎn)品的促銷手段,只有經(jīng)過(guò)修辭的判決才能為公眾更好的接受。在此意義上,本文將取修辭的廣義。即將判決的修辭界定為一種通過(guò)對(duì)判決文本的潤(rùn)色和判決推理以及判決形成過(guò)程的程序加工得到“合法性”并借此獲得人們普遍、一致的信仰與服從的策略。
正如卡多佐學(xué)院的理查德。威斯伯格教授認(rèn)為的那樣:“判決意見(jiàn)中所使用的語(yǔ)言和修辭比判決結(jié)論更加重要,因?yàn)樗鼈儧Q定著所要得出的結(jié)論的對(duì)錯(cuò),為了理解法律正義,我們必須考察隱藏在語(yǔ)言和修辭之中的法律主觀領(lǐng)域的‘內(nèi)部世界’”, 因此本文的基點(diǎn)正在于探求判決文本及其形成過(guò)程是如何通過(guò)修辭生成正當(dāng)性的方面。這種考察將會(huì)產(chǎn)生如下意義:
一、對(duì)判決的正當(dāng)修辭能在相當(dāng)程度上強(qiáng)化法律的正當(dāng)性。法國(guó)著名法社會(huì)學(xué)家盧曼提出過(guò)“通過(guò)程序的正當(dāng)化”這一命題,程序能使法律的變更合法化,對(duì)判決的修辭正是這一程序正當(dāng)化過(guò)程之中一個(gè)非常重要的方面-使用修辭技巧以獲得判決正當(dāng)性。修辭學(xué)可以成為一種“讓真理聽起來(lái)更像真理的手段,在許多時(shí)候,這還是唯一可能獲得的手段”, 對(duì)正當(dāng)修辭而言,它不僅對(duì)于“通過(guò)程序的正當(dāng)化”這一命題起著腳注和闡釋的作用,而且開拓了判決“正當(dāng)化”理論的研究視野,將修辭學(xué)、傳播學(xué)、社會(huì)學(xué)以及符號(hào)學(xué)等學(xué)科知識(shí)納入到了程序正當(dāng)化研究的視域,這對(duì)于拓展程序正當(dāng)化理論無(wú)疑有著極為重要的學(xué)術(shù)價(jià)值;
二、而判決的不當(dāng)修辭則可能損害法律正義,甚至成為滋生司法腐敗的溫床。語(yǔ)言學(xué)家索緒爾認(rèn)為文字在司法過(guò)程中起著至關(guān)重要的作用,在訴訟活動(dòng)中存在著“書寫”的暴政,薩義德也認(rèn)為書寫的語(yǔ)詞是一種武器,“對(duì)謊言的修辭可以產(chǎn)生真理”, 而為了避免武器被濫用、異化為“書寫的暴政”,對(duì)判決修辭的研究就成為必須。在目前學(xué)界及實(shí)務(wù)界對(duì)判決需要加強(qiáng)說(shuō)理的片面強(qiáng)調(diào)中,一個(gè)令法律界難堪的二律背反現(xiàn)象卻是:即使司法官員掌握了精確的語(yǔ)言表達(dá)技術(shù)和嚴(yán)密的形式邏輯規(guī)則等技巧,判決文書的正當(dāng)性仍然可能得不到提高,一個(gè)突出的表現(xiàn)是:表達(dá)技術(shù)被用來(lái)偽表達(dá),邏輯規(guī)則被用來(lái)反邏輯,判決文書的正面是堂而皇之的條分縷析,而其背后卻是躲躲閃閃的掩飾技巧,枉法裁判以一種華麗的外表更具蠱惑力因而也更具危險(xiǎn)性的方式上演了。因此,為了從更加實(shí)質(zhì)的意義上推進(jìn)我國(guó)判決文書的說(shuō)理改革,對(duì)判決的修辭尤其是不當(dāng)修辭的研究便具有了極為重要的實(shí)踐意義,它可以深化我們對(duì)于判決腐敗和司法腐敗現(xiàn)象表現(xiàn)形式的認(rèn)識(shí),并進(jìn)而制定出有效的防止判決腐敗和司法腐敗的現(xiàn)實(shí)策略。
在確定了研究的前提性概念及研究意義之后,尚需交代的還有研究的方法問(wèn)題。有學(xué)者曾經(jīng)說(shuō)過(guò):邏輯是不能被打敗的,因?yàn)榇驍∵壿嫳仨毷褂眠壿;語(yǔ)言是不能被超越的,因?yàn)槌秸Z(yǔ)言必須借助語(yǔ)言。邏輯和語(yǔ)言可以說(shuō)是說(shuō)理的兩個(gè)終極性的工具,因此,在對(duì)判決理由的錘打過(guò)程中,邏輯和語(yǔ)言的重要性便不言自明了。當(dāng)邏輯拼命演繹卻又無(wú)法自恰的時(shí)候,便由語(yǔ)言來(lái)填補(bǔ)邏輯的空白地帶,而當(dāng)語(yǔ)言蒼白無(wú)力而又缺乏力量的時(shí)候,便由修辭來(lái)潤(rùn)色語(yǔ)言蒼白之處。因此,對(duì)于判決敘事語(yǔ)言和說(shuō)理邏輯修辭進(jìn)行的分析就成為研究的必須;诖,本文并不準(zhǔn)備按照文本結(jié)構(gòu)將判決書劃分為判決主文和判決理由來(lái)加以研究,而是從判決文本的功能入手將判決書劃分為認(rèn)知性文字及說(shuō)服性文字,并在此基礎(chǔ)上探討判決文本的認(rèn)知性修辭和說(shuō)服性修辭。此外,作為判決形成過(guò)程的程序加工技術(shù)往往也在不同程度地強(qiáng)化被告人及判決受眾對(duì)于判決文本的服從與認(rèn)可程度,因此,本文也將對(duì)判決形成過(guò)程的程序加工技術(shù)予以必要的考察。
需要進(jìn)一步交代的是作為本文主要分析工具的認(rèn)知性修辭與說(shuō)服性修辭的界定。所謂的認(rèn)知,是指人對(duì)周圍事物注意、感知、記憶、產(chǎn)生表象、形成概念并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行分析、判斷、推理以獲取知識(shí)的信息處理過(guò)程。早在古希臘的亞里士多德的修辭學(xué)理論中就闡釋了隱喻的認(rèn)知功能,此后修辭學(xué)的研究結(jié)果也進(jìn)一步肯定了修辭所具有的認(rèn)知屬性。修辭的認(rèn)知屬性可以從話語(yǔ)建構(gòu)和話語(yǔ)理解兩個(gè)方面予以考察,為了建構(gòu)出適當(dāng)?shù)脑捳Z(yǔ),修辭的主體需要對(duì)各種修辭要素的知覺(jué)、注意、判斷、分析及推理過(guò)程,進(jìn)行統(tǒng)一的信息加工和處理,而話語(yǔ)接受者,則需要對(duì)話語(yǔ)所產(chǎn)生的原始語(yǔ)境以及現(xiàn)實(shí)語(yǔ)境進(jìn)行足夠的知覺(jué)、分析、判斷和加工,以便為話語(yǔ)信息的析出和確定儲(chǔ)備必要的參照信息系統(tǒng)并解析話語(yǔ)的語(yǔ)言意義、言語(yǔ)意義以及修辭者的言語(yǔ)動(dòng)機(jī)等社會(huì)心理信息。 正是話語(yǔ)建構(gòu)和話語(yǔ)理解兩方面的認(rèn)知功能使得判決的修辭得以生成合法性,基于以上考察,判決書中的認(rèn)知性修辭主要是指一種敘事上的手法,指法官在判決敘事中充分運(yùn)用語(yǔ)言的力量,在判決的敘事策略、結(jié)構(gòu)安排、詳略取舍、渲染烘托等方面的手法或技巧,通過(guò)它來(lái)說(shuō)服讀者相信一種事實(shí);然而修辭并不僅僅是表達(dá),它還是一種推理的方法,因此,說(shuō)服性修辭也是判決修辭的一個(gè)十分重要的方面,因?yàn)檫@里的說(shuō)服意味著“既不收買,也不強(qiáng)迫,要讓某人在某一個(gè)問(wèn)題上接受你的看法”, 因而這種手段必然是修辭。我們知道,在實(shí)用主義的真理觀中,推理和說(shuō)服日益融合并成為一個(gè)統(tǒng)一的過(guò)程,同時(shí)對(duì)于推理的修辭以及說(shuō)理的藝術(shù)的實(shí)踐與研究也獲得了極大的發(fā)展,這種對(duì)于法律推理的說(shuō)服性修辭并沒(méi)有幫助判決書的受眾完成思考而是用一種邏輯的外表代替了他們的思考,直接獲得了他們的認(rèn)同。所以本文認(rèn)為:說(shuō)服性修辭則是指在無(wú)法進(jìn)行邏輯證明或科學(xué)證明的領(lǐng)域中所采用的的所有說(shuō)服性手段(包括類比等無(wú)法進(jìn)行精確證明時(shí)用于證明命題正當(dāng)性的所有方法)。
由于以上交代的類型劃分只是一種便于學(xué)術(shù)研究與論述的理想型(ideal type)方法,所以在很大程度上,這種判決文本的二分只是一種觀念的構(gòu)造物,是一種思維圖景,因而非常容易被現(xiàn)實(shí)中的反證所推翻,而這將使得本文的研究-事實(shí)上也將使得類似方法的研究-無(wú)法展開,故筆者有必要在此聲明:本文對(duì)于判決修辭的分類描述只是一種便于學(xué)術(shù)研究的理想假說(shuō),應(yīng)該承認(rèn)在現(xiàn)實(shí)的司法裁判之中,認(rèn)知性修辭與說(shuō)服性修辭往往水乳交融,難分彼此, 而且正當(dāng)修辭與不當(dāng)修辭的界限也并非如本文所列舉的那么涇渭分明,度的偏離與超越往往成為正當(dāng)修辭和不當(dāng)修辭的實(shí)質(zhì)性分野,它們的對(duì)立并非如文本分析時(shí)所展現(xiàn)的那么昭然若揭,濃度可以導(dǎo)致色變,其二者之間的關(guān)系就如同紅與黑的色澤一樣,存在著種種對(duì)立與轉(zhuǎn)化的可能, 而這又將是一個(gè)極具學(xué)術(shù)價(jià)值與意義的研究領(lǐng)域,但是限于篇幅及主旨,本文無(wú)力承擔(dān)對(duì)此的分析任務(wù),而是將主要的精力放在如下的論述上。
二、判決修辭的背景及成因分析
1.司法民主化的趨勢(shì) 古代統(tǒng)治者篤信“民可使由之,不可使知之”的陳腐教條,實(shí)行司法擅斷,認(rèn)為判決是權(quán)力的行使,人民只有服從的義務(wù),所以無(wú)須說(shuō)明理由,因此,判決并不說(shuō)理, 這種現(xiàn)象直到很久以后才得以改變,如意大利從16世紀(jì)起,德國(guó)從18世紀(jì)起,判決說(shuō)理的做法才正式確立起來(lái),法國(guó)在1790年,德國(guó)在1879年作為一項(xiàng)普遍的義務(wù)強(qiáng)使法官在判決中說(shuō)理。判決從不說(shuō)理向說(shuō)理的轉(zhuǎn)變,不僅僅是表現(xiàn)形式的改變,更主要的是代表了司法民主化的趨勢(shì)。司法民主化要求判決必須是基于理性而非基于恣意和擅斷作出,判決修辭就是在這樣一個(gè)司法民主化的背景之下登臺(tái)的,它是判決說(shuō)理的自然延伸,當(dāng)判決理由不充分或根本沒(méi)有正當(dāng)理由支持判決的時(shí)候,為了贏得公眾對(duì)于判決持久的信任與支持,修辭就成為無(wú)法替代的最佳選擇。這一點(diǎn)可以從相反的角度獲得理解與證明,如:我們幾乎難以想象在一個(gè)神判時(shí)代,一個(gè)無(wú)須說(shuō)理的司法背景中,判決有修辭的必要。與修辭結(jié)伴同行的是強(qiáng)力與蒙蔽的對(duì)立面-角力與說(shuō)服,其背景則是由權(quán)威-服從模式向?qū)υ?服從模式轉(zhuǎn)變的司法民主化趨勢(shì)。
2. 法律判決的形式化趨勢(shì)。 法律判決的形式化是指這樣一種趨勢(shì):即法官在判決時(shí)所明確表述的理由常常不是他們的真實(shí)理由,而只是最好的法律上的理由。也就是說(shuō),法官的判決必須找到法律上的依據(jù),即使這個(gè)理由并不是法官做出判決的真正理由。古代判決書中的“見(jiàn)利忘義、全無(wú)人心,此風(fēng)最為薄惡”,“貧民尺地寸土皆是血汗之所致”之類的話,在現(xiàn)代判決書中是找不到的。判決建立在這樣一種語(yǔ)言上,形象讓位于事實(shí),直覺(jué)讓位于證據(jù),修辭讓位于現(xiàn)實(shí)。也就是說(shuō),在判決書中,激情也壓服了理性,它追求一種穩(wěn)重、莊嚴(yán)的風(fēng)格。比如在法律沒(méi)有明確規(guī)定債權(quán)人的債權(quán)與工人工資的清償序位時(shí),如果法官非常同情工人,在判決書中,他可能闡明煤礦工人的生活是如何的凄慘與悲涼,社會(huì)應(yīng)該如何在道義上站在工人一邊。他會(huì)依據(jù)民法中的帝王規(guī)則-誠(chéng)實(shí)信用原則判決。雖然這樣有可能被指責(zé)為使“法律條款軟化”,但這是同一話語(yǔ)圈子里的權(quán)力爭(zhēng)奪問(wèn)題,如故哦以生活理由支持這一判決,他根本就有可能是違法的,或者說(shuō),根本進(jìn)不了討論的機(jī)制。但是,這也發(fā)展了法官在判決書中的“修辭性技巧”,如在判決書中強(qiáng)化一些事實(shí),另一方面-淡化一些事實(shí)。
3.法律的文學(xué)化運(yùn)動(dòng)。1973年。密歇根大學(xué)教授詹姆斯。伯艾德。懷特出版的《法律的想象》一書揭開了“法律與文學(xué)”運(yùn)動(dòng)的序幕,此后影響日漸擴(kuò)大。有人稱,這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)甚至?xí)䦶氐赘淖兎蓪W(xué)者談?wù)摵退伎挤珊妥鞒雠袥Q的方式。法律家日益意識(shí)到了語(yǔ)言和修辭在撰寫司法意見(jiàn)時(shí)的作用。他們認(rèn)為“最好的法律文本是出色的文學(xué)作品! ,“運(yùn)用文學(xué)視角,法律和判決可以得到更加充分的分析” ,美國(guó)學(xué)者波斯納也看到了文學(xué)對(duì)于法律的巨大作用,認(rèn)為文學(xué)研究對(duì)于理解判決修辭多有助益,“修辭在法律中有很大作用,因?yàn)楹芏喾蓡?wèn)題無(wú)法用邏輯和實(shí)證的證明來(lái)解決” “許多法律文本(尤其是判決意見(jiàn))在修辭上而不是在冷靜的注解上與文學(xué)文本相似” ……正是在這些學(xué)者的宣傳與鼓動(dòng)下,文學(xué)中的敘事技巧、修辭藝術(shù)、隱喻手法等等被廣泛地應(yīng)用到了法律領(lǐng)域尤其是判決意見(jiàn)的撰寫上來(lái)。法官已習(xí)慣于運(yùn)用修辭和隱喻等手法來(lái)彌補(bǔ)法律語(yǔ)言的“剛硬”,甚至是法律推理的不足。 判決的修辭遂成為了司法實(shí)踐中的常態(tài)。
三、影響修辭方法的因素:初步分析
1.法律語(yǔ)言的文體特征。法律語(yǔ)體具有獨(dú)立于其他語(yǔ)體的特殊風(fēng)格,它既不同于追求語(yǔ)言形象化、生動(dòng)化的文藝語(yǔ)體,也不同于追求以數(shù)據(jù)表格等進(jìn)行煩瑣論證的科技語(yǔ)體,法律語(yǔ)言的獨(dú)特屬性必然要求其在選擇修辭手段時(shí)根據(jù)其文體特征做出適當(dāng)?shù)娜∩帷5欠烧Z(yǔ)體也不像有些人認(rèn)為的那樣絕對(duì)排斥修辭,實(shí)際上,諸如準(zhǔn)確、通順、簡(jiǎn)潔,本身就是修辭的手段,誠(chéng)然,法律語(yǔ)言排斥夸飾、華麗的辭藻,拒絕文學(xué)描繪手法,但它們并不是“修辭”的全部?jī)?nèi)容,以對(duì)“修辭”過(guò)于狹窄的理解而否定修辭在法律語(yǔ)言中的重要地位和作用,是片面的。事實(shí)上,法律語(yǔ)言在詞法、句法還是在章法上,須臾離不開修辭手段。“在詞法上,它常常使用雅語(yǔ)、敬語(yǔ)、成語(yǔ),尤其是術(shù)語(yǔ);在句法上,它常運(yùn)用提前、重后、簡(jiǎn)略等句式;在章法上,常用分條、總敘、結(jié)語(yǔ)、引用等辭格! 顯然,法律語(yǔ)體的特征決定了法律文本在修辭手法上側(cè)重于對(duì)語(yǔ)言形式進(jìn)行一定的修辭,而對(duì)其他內(nèi)容進(jìn)行修辭則很容易落入“正當(dāng)性”責(zé)問(wèn)的沼澤,因此,一般認(rèn)為,法律語(yǔ)體比較適合消極修辭手法的運(yùn)用,而對(duì)夸張、排比、反語(yǔ)等積極修辭手法則多采取排斥或者限制的態(tài)度,判決書所選用的積極修辭手法,往往只局限于排比、層遞、對(duì)比、反復(fù)等有限的幾種。
2.判決文本的受眾群體 斯威夫特說(shuō):“對(duì)一個(gè)講不進(jìn)道理的人,你也不可能跟他講出道理! 深刻地揭示出了受眾對(duì)于判決說(shuō)理方式的影響。法官在撰寫判決書時(shí),必須事先考慮到其預(yù)期受眾的可能反應(yīng)并進(jìn)而決定說(shuō)理的方式,從這個(gè)意義上說(shuō),正是法官和受眾一起完成了判決書的制作。由于英美國(guó)家的法律制度是圍繞著上訴審司法展開的,遵循先例的傳統(tǒng)使得他們更加注重上級(jí)法院的意見(jiàn),而非當(dāng)事人和社會(huì)公眾的意見(jiàn), 所以,英美國(guó)家法官的判決的預(yù)期受眾-至少對(duì)于上訴審法院來(lái)說(shuō)-主要不是案件的當(dāng)事人以及關(guān)心此案的公眾,而是法律共同體中的其他法官以及實(shí)務(wù)者和學(xué)者,作為完全的內(nèi)部人員,他們擅長(zhǎng)閱讀純粹的司法意見(jiàn)(包括聽出弦外之音),他們“對(duì)于一篇司法意見(jiàn)的適當(dāng)措辭和規(guī)范有著確定的預(yù)期”, 所以我們才經(jīng)常在英美國(guó)家的判決書中發(fā)現(xiàn)洋洋灑灑、旁征博引的學(xué)術(shù)論文型的司法意見(jiàn),在這里,由于受眾的專業(yè)性,拙劣的修辭反而會(huì)產(chǎn)生負(fù)面的影響,故一般的認(rèn)知性修辭很少被使用,而高明的說(shuō)服性修辭技巧卻是俯拾皆是。大陸法國(guó)家情況則恰恰相反,由于它們并不實(shí)行先例制度,法官?zèng)]有造法功能,不像英美法系的法官一樣關(guān)注特殊的事實(shí)構(gòu)成,也不象英美法官一樣注重上級(jí)法院的意見(jiàn),而是更看重判決的公眾(包括當(dāng)事人)反應(yīng),所以為了獲得這些人的認(rèn)同,推理形式便不能十分復(fù)雜,嚴(yán)格的三段論演繹幾乎是法官唯一可用的推理工具,在法律規(guī)則明確的情況下,只要對(duì)判決事實(shí)加以認(rèn)知性的修辭,判決結(jié)果自然就是有了“合法性”,這也將他們對(duì)于從事冗長(zhǎng)論證的不情愿合理化,判決書的簡(jiǎn)潔性和形式主義風(fēng)格意在隱藏一種恐懼,即害怕過(guò)于詳盡可能有礙于審慎周到和嚴(yán)守秘密,而審慎周到和嚴(yán)守秘密正是專家權(quán)力的要素, 故認(rèn)知性修辭在大陸法國(guó)家體現(xiàn)的更為明顯,如法國(guó)刑事訴訟法規(guī)定:在判決的制作中,僅僅要求載明案件的事實(shí)和適用法律的理由,而并無(wú)論證的要求。
3.判決對(duì)受眾的說(shuō)服成本。由以上分析引出的一個(gè)推論是:判決文本對(duì)受眾的說(shuō)服成本也將在一定程度上決定判決修辭方式的選擇!坝写_定目標(biāo)的說(shuō)服者會(huì)選擇對(duì)自己的成本最小化,實(shí)現(xiàn)目標(biāo)之概率最大化的混合修辭方式,包括真實(shí)的信息、謊言、暗號(hào)以及情感感染! 波斯納進(jìn)一步分析說(shuō),說(shuō)服者往往有一系列說(shuō)服目標(biāo),并且存在著一個(gè)價(jià)值序列,但是說(shuō)服者也許并不如人們想象的那樣去盲目追求前幾位說(shuō)服目標(biāo),因?yàn)檎f(shuō)服受眾接受這一目標(biāo)的成本也許高不可攀。由于判決所面對(duì)的不同的受眾群體具有質(zhì)的不同,他們保持自己信念的“頑固”程度是不同的(比如要讓布魯諾心悅誠(chéng)服地接受宗教裁判所的裁判,其說(shuō)服成本幾乎可以用無(wú)窮大來(lái)形容),相應(yīng)地,說(shuō)服成本也有著巨大的差別。“聽眾信念的頑固程度有可能影響言者對(duì)修辭目的的選擇,而距離(指言者欲灌輸之信仰與聽者本來(lái)具有的信仰的差別程度-引者注)有可能影響他對(duì)修辭手段的選擇。” 這種分析還可以在另一個(gè)層面得到驗(yàn)證:即修辭還可以降低說(shuō)服成本的第一個(gè)層面:受眾接受信息的成本。聽眾吸收信息的成本越高,言者就越依賴那些對(duì)聽眾吸收能力要求不很高的說(shuō)服形式,因此使成本最小化。在某些聽眾面前,哪怕是擁有最精確的知識(shí)也不容易讓他們因我們的言辭而產(chǎn)生確信,因?yàn)槟切](méi)有受過(guò)教育的人不可能被以知識(shí)為基礎(chǔ)的論證說(shuō)服,因此,修辭必須用每一個(gè)人都有的概念,用非正式邏輯,再借助共同的知識(shí)把一些證據(jù)同聽眾的先前信念結(jié)構(gòu)聯(lián)系起來(lái),以此來(lái)推進(jìn)他們的論證,達(dá)到他們的說(shuō)服目的。
四、判決修辭的正當(dāng)性標(biāo)準(zhǔn)
目前國(guó)內(nèi)學(xué)界所熱衷于討論的判決文書的改革似乎都將視線集中在了判決書應(yīng)加強(qiáng)說(shuō)理的環(huán)節(jié)上,這里其實(shí)隱藏了一個(gè)共識(shí)的前提假設(shè):即說(shuō)理的判決才是同時(shí)也一定是正當(dāng)?shù)呐袥Q,然而,對(duì)西方國(guó)家尤其是一直強(qiáng)調(diào)判決說(shuō)理的歐陸國(guó)家也在進(jìn)行的判決文書的改革當(dāng)中,我們又似乎可以對(duì)此假設(shè)之前提提出某種假設(shè)的懷疑:判決說(shuō)理了是否一定意味著判決就正當(dāng)了?這就牽涉到了判決修辭的正當(dāng)性問(wèn)題。對(duì)判決正當(dāng)性理論進(jìn)行一番梳理將會(huì)有助于證實(shí)或者證偽我們的懷疑。
如果把修辭看作是在一種別無(wú)選擇的情況之下所進(jìn)行的一套剩余的推理和說(shuō)服方法的話,那么修辭似乎是個(gè)中性物,無(wú)所謂好也無(wú)所謂壞,但是正如本來(lái)“價(jià)值無(wú)涉”的科技手段也會(huì)被用做邪惡目的一樣,修辭在一定程度上作為一種手段也會(huì)服務(wù)于正當(dāng)?shù)幕虿徽?dāng)?shù)哪康模@種手段因此也就具有了倫理的屬性,因此對(duì)修辭手段進(jìn)行正當(dāng)與不正當(dāng)?shù)膮^(qū)分與研究就是一件十分必要的工作。對(duì)此,我們的論述將做如下地展開。
“論證和理由并不是一回事,論證僅僅是對(duì)判斷的正當(dāng)化,是一個(gè)話語(yǔ)和修辭層面的過(guò)程,而不能保證判斷的正當(dāng),這涉及到社會(huì)共識(shí)的認(rèn)可”。 馬克斯。韋伯認(rèn)為,被支配者并非總是從理性算計(jì)和功利角度服從支配者,其服從還源于深層的精神因素,即相信統(tǒng)治者有某種“合法性”,而從支配者的角度來(lái)看,“沒(méi)有任何一種統(tǒng)治,自愿地滿足于僅僅以物質(zhì)的動(dòng)機(jī)或僅僅以情緒的動(dòng)機(jī),或者僅僅以價(jià)值合乎理性的動(dòng)機(jī),作為其繼續(xù)存在的機(jī)會(huì),毋寧說(shuō),任何統(tǒng)治都企圖喚起并維持對(duì)它的‘合法性’的信仰! 只有結(jié)合了對(duì)‘合法性’信仰的習(xí)俗和利害關(guān)系,才能成為一個(gè)統(tǒng)治可靠的基礎(chǔ)。 由此可見(jiàn),判決要想建立一種有效的支配與被支配、服從與被服從的關(guān)系,就必須編織一張“信念之網(wǎng)”,達(dá)致一種正當(dāng)性以獲得受眾的信仰,引發(fā)其“不加反省的、習(xí)慣的、無(wú)意識(shí)地認(rèn)可與服從”。
為了深入分析判決修辭的正當(dāng)性問(wèn)題,我們將正當(dāng)性劃分為合法性 與合理性兩個(gè)層次。合法性是正當(dāng)性的表層要求,是一種形式上的正義,而合理性則是正當(dāng)性的深層要求,屬于實(shí)質(zhì)正義的范疇,判決的法律效力在直觀的層面來(lái)自于合法性,實(shí)質(zhì)上則由判決的合理性所決定。結(jié)合以上的分析,我們可以發(fā)現(xiàn),其正當(dāng)性的獲得是由法官與受眾雙方共同完成的,根據(jù)韋伯的法制權(quán)威型的合法性學(xué)說(shuō),我們可以發(fā)現(xiàn)其合法性建立的兩個(gè)基礎(chǔ):1.將合法性建立在形式合理性基礎(chǔ)之上;2.將合法性建立在實(shí)質(zhì)合理性基礎(chǔ)之上,據(jù)此,我們可以把正當(dāng)性分為三個(gè)層次:形式合法、主觀合理與實(shí)質(zhì)合理。一個(gè)沒(méi)有說(shuō)理的判決是一份形式不合法的判決,這樣的判決不管如何加以包裝修辭,都因?yàn)椴痪邆湔?dāng)性的基礎(chǔ)要求-形式合法而不具正當(dāng)性;而一份說(shuō)理的判決,雖然形式上符合法律的要求,卻很有可能因?yàn)檎f(shuō)的是“歪理”而不得不對(duì)判決的理由加以一定的修辭,使之贏得公眾的認(rèn)可,它至少具有表面上被人認(rèn)可的合理性,此之所謂“主觀合理”,但是這樣的一份判決將仍然因?yàn)槠洳环险?dāng)性對(duì)于實(shí)質(zhì)合理的要求而不具正當(dāng)性;最后,顯而易見(jiàn),真正具有正當(dāng)性的判決修辭應(yīng)該是對(duì)那種說(shuō)理并不充分而需要在說(shuō)理的方式方法上加以潤(rùn)色和加工的判決所進(jìn)行的修辭,它只是使比較弱的論點(diǎn)似乎更強(qiáng)有力,在必然性論證不可能的情況下誘發(fā)人們對(duì)判決的信仰的一種手段,因?yàn)樗狭伺袥Q正當(dāng)性的所有三個(gè)層次的要求:不但進(jìn)行了形式上合法的說(shuō)理,而且通過(guò)說(shuō)理的修辭贏得了公眾的認(rèn)可和接受,具有了主觀合理性,同時(shí),又因?yàn)樗鼉H僅是對(duì)于判決正當(dāng)理由的補(bǔ)充與補(bǔ)強(qiáng)所以符合實(shí)質(zhì)的合理性的要求。綜上,只有同時(shí)具備了形式合法性、主觀合理性和實(shí)質(zhì)合理性的判決修辭才是正當(dāng)?shù)男揶o,而僅具形式合法性或僅僅兼具形式合法性和主觀合理性的判決修辭則屬于不當(dāng)修辭。
五、判決的正當(dāng)修辭
。ㄒ唬┱J(rèn)知性修辭的正當(dāng)形態(tài)
1.莊重得體 判決書因?yàn)槭欠苫顒?dòng)的最終產(chǎn)品,所以,應(yīng)以經(jīng)過(guò)篩選凈化的最為莊嚴(yán)肅穆的語(yǔ)言加以制作。為使判決語(yǔ)言顯得盡可能的莊重、神秘和高貴,英美法官甚至經(jīng)常使用古英語(yǔ)和中古英語(yǔ),這不僅是法律語(yǔ)體風(fēng)格的要求使然,也是維護(hù)法律權(quán)威的需要。乾隆時(shí)期著名幕府王又槐說(shuō):“供不可野,如罵人污辱俗語(yǔ)及奸案穢濁情事,切勿直敘,只以‘混罵’等字括之,犯者必于申飭! 清代另一位著名學(xué)者兼幕府李漁也認(rèn)為判決書“更宜慎重,切勿用綺語(yǔ)代莊,嬉笑當(dāng)罵,一涉于此,則非小民犯奸之罪狀,僅是官府誨淫之供招矣! 一些對(duì)人格毫無(wú)顧忌加以貶損的語(yǔ)詞如“不念舊恩,囂然吠主”、“城狐社鼠,晝伏夜動(dòng)”和“背本忘義,雖禽獸之不若”等均違背了判決書制作應(yīng)莊重得體的修辭要求。
2.語(yǔ)體修辭 盡管對(duì)于語(yǔ)言的修辭被認(rèn)為并不具有直接的說(shuō)服作用,但是有一點(diǎn)卻是沒(méi)有疑問(wèn)的:即優(yōu)雅的文風(fēng)的確在一定程度上促成受眾更樂(lè)意于仔細(xì)研讀判決文本,并產(chǎn)生一種心理上的親近感,這種修辭因?yàn)槠鸬搅霜q如包裹藥物的糖衣一樣讓藥物更易吞食-起碼不至于反胃-的效果而發(fā)揮了判決說(shuō)服功能的前提性功能,這樣,讓讀者讀到結(jié)尾的吸引力在一定程度上也附著在判決文本的說(shuō)服目的之上而成了判決修辭的一個(gè)不容忽視的領(lǐng)域,一種極端的表現(xiàn)是:即使“我們可能已經(jīng)對(duì)一篇司法意見(jiàn)討論的法律問(wèn)題喪失了興趣,但是這篇意見(jiàn)的風(fēng)格可能還是讓我們想讀它! 中國(guó)古代歷來(lái)更是傾向于把判詞作為一種文學(xué)作品加以制作,這使得“判詞擺脫枯燥乏味等缺點(diǎn),增強(qiáng)判詞本身的可讀性,此外,文學(xué)作品多樣性的表達(dá)方式,準(zhǔn)確凝練的語(yǔ)言特色,也是高質(zhì)量的判詞所必須具備的要求。” 尤其是古代判詞追求語(yǔ)言藝術(shù)化,判決多句式整齊、節(jié)奏明顯、鏗鏘有聲、順口悅耳,“棄官式語(yǔ)言之呆板、圓滑而以優(yōu)美、典雅之文風(fēng)極力闡釋自己獨(dú)特見(jiàn)解,極具濃厚美學(xué)韻味,又含深刻法理,兼容極高藝術(shù)性之判決不斷奉獻(xiàn)于世人面前,使人領(lǐng)略到五彩斑斕的法律判決之美而傾心研讀關(guān)注! 雖然在當(dāng)代,判決不再像古代那樣片面追求“字字超群、句句脫俗”、“下語(yǔ)如鑄”,而是更為重視法理的宣示、更加側(cè)重于判決的法律屬性,其文學(xué)性的一面則降到了相對(duì)次要的地位,但是各種判決的修辭方式仍然經(jīng)常被加以應(yīng)用,以達(dá)到判決“規(guī)范美、莊嚴(yán)美、簡(jiǎn)潔美、質(zhì)樸美和流暢美 論判決的修辭”的“五美”要求。
3.模糊表述 一般來(lái)說(shuō),法律語(yǔ)言應(yīng)盡可能的追求準(zhǔn)確、明確的表意效果,盡可能地少用模糊詞語(yǔ),但是為了完成特殊的表達(dá)任務(wù)或者實(shí)現(xiàn)特殊的表達(dá)目的,模糊表述往往具有令人意想不到的效果。如一份刑事判決書這樣寫道:“被告人公然散播反動(dòng)言論,并向海外敵特機(jī)關(guān)提供機(jī)密情報(bào)……” 本來(lái)“反動(dòng)言論”和“機(jī)密情報(bào)”的指涉范圍非常之廣,如果一味追求準(zhǔn)確明確,則似應(yīng)在“反動(dòng)言論”和“機(jī)密情報(bào)”之前加上必要的限定,或?qū)懨骶唧w的內(nèi)容,但是這樣又會(huì)與保密和防止擴(kuò)散的考慮相沖突,于是這份判決便以抽象和概括程度較高的共名詞語(yǔ)“反動(dòng)言論”以及“機(jī)密情報(bào)”來(lái)表達(dá)一種模糊的語(yǔ)義,有效的化解了這一難題。 另外,在判決事實(shí)和理由分離的判決書制作格式當(dāng)中,在判決理由部分對(duì)于事實(shí)的敘述必然是具有高度總結(jié)性的,以避免和判決認(rèn)定事實(shí)部分發(fā)生重復(fù),這時(shí),模糊語(yǔ)詞也會(huì)成為不可缺少的修辭手段。
4.簡(jiǎn)練概括 法律語(yǔ)言“貴乎精要,意少一字則義缺,句長(zhǎng)一言則辭妨。” 法國(guó)判決書制作是這一特點(diǎn)的典型例證,比較法學(xué)家茨威格特說(shuō):“法國(guó)法院,尤其是最高法院想方設(shè)法使判決書的內(nèi)容縝密而緊湊……那種游離于正文之外的閑文漫筆從來(lái)不能在最高法院的判決書中發(fā)現(xiàn),在下級(jí)法的判決書中也很難找到! 我國(guó)最高人民法院在《法院訴訟文書樣式(試行)》中也提出了“力求語(yǔ)言精練”的要求。顯而易見(jiàn),這種簡(jiǎn)練概括的表述要比冗長(zhǎng)繁復(fù)的表述更能吸引并支配判決受眾的注意力,以進(jìn)一步發(fā)揮其說(shuō)服功能。另外,簡(jiǎn)練概括的事實(shí)表述可以使得關(guān)鍵性表述較為集中,從而能夠強(qiáng)有力地發(fā)揮其認(rèn)知功能,強(qiáng)化受眾對(duì)該事實(shí)的認(rèn)可程度,如果表述過(guò)于冗長(zhǎng),而使得這些關(guān)鍵性表述也因此更分散、更繁雜,甚至是隱藏在限制、注釋、引用乃至判決書中的其他冗長(zhǎng)繁復(fù)的地方,那么這種強(qiáng)有力的認(rèn)知性功能就會(huì)喪失殆盡。當(dāng)然,精練概括只是一般性的要求,它僅適用于當(dāng)事人及公眾能夠理解判決的事實(shí)依據(jù)和法律依據(jù)而不致產(chǎn)生疑惑不解并質(zhì)疑判決正當(dāng)性的情況,而對(duì)雙方有分歧的爭(zhēng)議較大的案件,判決仍應(yīng)不避冗長(zhǎng),詳加論證。
5.剪裁事實(shí) “法律本身就是一種講故事的特定形式” ,所有的判決中的事實(shí)其實(shí)都是一種經(jīng)過(guò)了剪裁與拼貼的敘事,正如有學(xué)者指出的那樣:“法律案卷中的敘事是一種虛假的敘事。正是這種敘事使得(不同的事件-引者注)……得以跨越不同的事件序列,而進(jìn)入到一種法律體制的邏輯和關(guān)系中去。” 吉爾茲也曾說(shuō)過(guò):“法律事實(shí)并不是自然生成的,而是人為造成的!鼈兪歉鶕(jù)證據(jù)法規(guī)則、法庭規(guī)則、判例匯編傳統(tǒng)、辯護(hù)技巧、法官雄辯能力以及法律教育成規(guī)等諸如此類的事物而構(gòu)設(shè)出來(lái)的,總之是社會(huì)的產(chǎn)物。” 這種對(duì)于事實(shí)的裁剪,是在法官的指導(dǎo)下構(gòu)建的,是一種對(duì)于判決敘事的修辭,目的在于獲得基于剪裁事實(shí)基礎(chǔ)上的法律話語(yǔ)的正當(dāng)性,其最終是為了影響法律之運(yùn)作。此外,由于民間尤其是基層鄉(xiāng)土社會(huì)發(fā)生的大量糾紛很難被納入現(xiàn)有的且主要是移植過(guò)來(lái)的法律概念體系和理論體系,而法官為了解決事實(shí)爭(zhēng)議又必須用現(xiàn)有的法律概念系統(tǒng)將其包裝、剪裁和拼貼,以使其在這個(gè)合法的概念體系中找到自己對(duì)應(yīng)的位置。所以,“為了法治的統(tǒng)一(其中必然包括法律概念術(shù)語(yǔ)的統(tǒng)一),為了法律共同體的形成,法律必須對(duì)非格式化的現(xiàn)實(shí)予以某種構(gòu)建! 而剪裁事實(shí)便是這種構(gòu)建的有力工具和手段之一,它使得法官可以在格式化的事實(shí)基礎(chǔ)上最終形成自己的格式化了的司法意見(jiàn),這樣,剪裁事實(shí)也就成為了判決活動(dòng)的必須。
。ǘ┱f(shuō)服性修辭的正當(dāng)形態(tài)
1.判決異議 傳統(tǒng)的司法權(quán)威主義認(rèn)為法院只持一種意見(jiàn)可以達(dá)到與秘密表決相近似的神秘效果,但是司法民主化的趨勢(shì)已經(jīng)推動(dòng)了傳統(tǒng)上持上述觀念的大陸法國(guó)家逐漸認(rèn)可了判決書中呈現(xiàn)不同意見(jiàn)的做法,在一些國(guó)家如阿根廷、芬蘭和瑞典,這種異議展示已經(jīng)達(dá)到了相當(dāng)充分的程度!芭袥Q異議被稱為”法官懶惰的解藥“,它可以保證法官們不會(huì)僅在其中某一個(gè)法官的意見(jiàn)后蓋上自己的圖章! 判決異議的說(shuō)理方式展現(xiàn)了判決從演繹證明到對(duì)話證明,從封閉推理到開放推理,從威權(quán)主義到司法民主化的趨勢(shì),總的來(lái)說(shuō)判決異議不是降低了判決的權(quán)威,而是恰恰相反,它鞏固并加強(qiáng)了判決的合法性與正當(dāng)性,贏得了更為廣泛的認(rèn)可與服從。
2.情理交融 判決除應(yīng)曉之以理,還應(yīng)動(dòng)之以情,并作到情理交融。如清代張問(wèn)陶在一起頂兇賣命案的判詞中,對(duì)于將兒子賣于他人頂兇而險(xiǎn)些釀成冤案的王桂林的責(zé)任認(rèn)定就連用了4個(gè)比喻,說(shuō)理十分形象。判詞是這么寫的:“熏蚊虻以燒艾炷,恐壞羅惟,剔蚯蚓于蘭根,慮傷香性,治惡僧須看佛面,撻瘋狗還念主人”,將“本府為愛(ài)護(hù)孝子心”的抽象思想,表達(dá)的形象可感而又便于理解和接受。判詞還以飽含感情的筆觸憤怒斥責(zé)了行兇之人,情理交融,收到了非常好的表達(dá)效果。如“夫使二百金可買一命,則家有百萬(wàn)可以屠盡全縣”,又如,判詞指出兇手屈培秋第一次行兇“或非居心殺人,后一殺則純?yōu)槭迅粴⑷,有心殺人,誤殺者,可免抵,故殺者,不可免也! 道德力量在我們國(guó)家往往比生硬的法律理由更令人信服,因此在說(shuō)理時(shí),如能輔以道德情感來(lái)褒貶案件的是非責(zé)任,往往可以起到意想不到的效果。
3.缺省三段論 早在古希臘修辭學(xué)發(fā)端時(shí)期,亞里斯多德就十分重視缺省三段論的應(yīng)用。所謂的缺省三段論是指:在一般三段論的演繹模式基礎(chǔ)之上由于某個(gè)前提眾所周知而不予表述,從而直接推導(dǎo)出結(jié)論的一種三段論模式,比如,這樣一個(gè)三段論:所有人都會(huì)死,張三是人,所以張三也會(huì)死。在這里由于作為推論的前提人所共知,所以在進(jìn)行邏輯演繹時(shí)往往省去這一前提的表述,在判決制作領(lǐng)域,法官們?cè)谥谱髋袥Q時(shí)往往利用缺省三段論來(lái)達(dá)到某種修辭效果,以便于在前提可能真實(shí)也可能并不十分確定真實(shí)時(shí)起到增強(qiáng)判決合法性的修辭效果。
4.突出控辯雙方的主體性 “只有一切參與者的利益至少被卷入討論中,合意才具有意義。” 因此,判決中對(duì)庭審過(guò)程中雙方對(duì)話情景的再現(xiàn)程度以及再現(xiàn)的平等性程度,將在很大程度上影響雙方對(duì)判決的接受程度,一場(chǎng)至少在形式上被尊重了的對(duì)話被認(rèn)為在至少也在一定程度上影響了判決結(jié)果。因此,有經(jīng)驗(yàn)的法官為了減少上訴,往往不厭其煩地在判決書中大量引用雙方的論點(diǎn)及論據(jù),給人以當(dāng)事人的邏輯代替了法官的邏輯的印象。而我們現(xiàn)有的判決書往往簡(jiǎn)單聲稱:“經(jīng)本院查明……”、“有……證據(jù)為證”或“原告所訴本院不予認(rèn)定”,由于判決書中僅僅表述法院的認(rèn)證,而對(duì)雙方舉證質(zhì)證情況不加反映,雙方的主體性地位及其對(duì)于裁判結(jié)論的形成施加有效影響的主觀感受受到了損害,因此這樣的判決文本往往難以令當(dāng)事人和公眾信服。這樣,法院認(rèn)證也就成了無(wú)源之水,無(wú)本之木,喪失了其可接受的合法性。另外由于控辯雙方主體地位地確立,法官在判決說(shuō)理時(shí)亦應(yīng)注意不能對(duì)雙方的訴訟主張采取批駁或反駁的態(tài)度,如“被告人所稱純屬無(wú)理狡辯”,“上訴人的上訴理由是無(wú)稽之談”。
除了以上所列舉的方法之外,法官還會(huì)在判決中“通過(guò)坦率披露那些反對(duì)自己結(jié)論的事實(shí)和權(quán)威、通過(guò)語(yǔ)氣上表現(xiàn)得具有試驗(yàn)性和讓步,甚至通過(guò)對(duì)自己結(jié)論的正確性坦誠(chéng)表示懷疑”,以比喻性修辭代替邏輯論證等,借此增加判決的可信度和正當(dāng)性。 等等諸如此類的方法不一而足,它們?cè)谒痉▽?shí)踐中以一種更為多元的狀態(tài)呈現(xiàn)在判決之中,限于篇幅,本文只能加以舍棄。
五、判決的不當(dāng)修辭
。ㄒ唬┱J(rèn)知性修辭的不當(dāng)形態(tài)
1.直接改寫 古代一州官在審核一起死刑案件時(shí)貪贓枉法,將判詞中“用鐵锨致乙死亡”加了一筆,改為“甩鐵锨致乙死亡”,一字之改,將本來(lái)十分嚴(yán)重的故意殺人變成了性質(zhì)不太嚴(yán)重的過(guò)失殺人,從而達(dá)到了開脫罪犯的目的。這樣的例子不獨(dú)為古代所獨(dú)有,河南省高級(jí)人民法院在曹海鑫一案的二審判決中言之鑿鑿的對(duì)一審判決加以肯定,但又偷偷地在自己的裁定書里移花接木地對(duì)一審判決的關(guān)鍵表述作出修改。 這種由于經(jīng)辦人員一字之差,一語(yǔ)之誤造成事實(shí)認(rèn)定的大相徑庭, 甚至鑄就大錯(cuò),枉法裁判的例子在整個(gè)司法裁判史上屢見(jiàn)不鮮,以至于古人感嘆“官府案牘,有更易一字而輕重懸殊者,吏胥多藉是以舞弊! 司法官員的權(quán)力之大:“一舉筆間,而拯十余人命!眱H要求敘明事由,而無(wú)須闡明法理之判決,必然為官員出入人罪大開方便之門,堂而皇之的大筆一揮,亦無(wú)須加以任何掩飾。究其原因,中國(guó)古代的判決更加強(qiáng)調(diào)的是“事理”,而非“法理”,故司法官員更加注重事實(shí)情節(jié)的修辭,而不象西方國(guó)家的法官一樣注重法律理由的修辭。這就導(dǎo)致中國(guó)古代判決的修辭藝術(shù)必然更多地體現(xiàn)在對(duì)于案件事實(shí)的修改和掩飾上,只要事實(shí)被修正了過(guò)來(lái),則不必過(guò)多的闡釋法理,判決亦可順理成章地具有了合理性和合法性。
2.調(diào)整語(yǔ)序 詞序是一種重要的修辭手段,不同的詞序在表意上的功能是不同的。如“不很注意”與“很不注意”在形容一個(gè)人的過(guò)失狀態(tài)的程度上就具有很大的差別。再比如在一起強(qiáng)奸案的判決書的判決理由這樣寫道:“本院認(rèn)為,被告人無(wú)視國(guó)法,多次采用誘騙手段奸淫幼女兩名,又四次翻墻入院,夜闖民宅,采取脅迫、麻醉等手段,強(qiáng)奸婦女兩名,罪行情節(jié)特別嚴(yán)重已構(gòu)成強(qiáng)奸罪!逼渲凶詈笠痪浣o人以情節(jié)嚴(yán)重是強(qiáng)奸罪構(gòu)成要件即只有情節(jié)嚴(yán)重才構(gòu)成犯罪的印象,應(yīng)該改為“其行為已構(gòu)成強(qiáng)奸罪,犯罪情節(jié)特別嚴(yán)重!币恍┡袥Q文書的制作者往往利用這一現(xiàn)象通過(guò)判決書的詞序的安排與變化而達(dá)到其不可告人的目的。如清朝末年江蘇常熟縣有一伙紈绔子弟,每當(dāng)夕陽(yáng)西下之時(shí)便在虞山的風(fēng)景名勝石梅風(fēng)景區(qū)內(nèi)策馬急馳。其中一個(gè)姓周的公子馬術(shù)不精,策馬狂奔而傷人致死,其父買通小吏,將文書中的“馳馬”改為“馬馳”,將一起犯罪事件變成了一場(chǎng)意外事故。
3,委婉措辭 詞語(yǔ)是構(gòu)筑語(yǔ)言和文本大廈的建筑材料,是具有獨(dú)立性的最小的語(yǔ)言單位,一個(gè)詞語(yǔ)的誤用往往會(huì)帶來(lái)整個(gè)大廈傾覆的后果(至少是危險(xiǎn)),“差之毫厘,失之千里”用之于形容語(yǔ)言選詞精當(dāng)?shù)谋匾允鉃榍‘?dāng)。 如一刑事判決書這樣寫道:“王某某跟胡某某去過(guò)殺人現(xiàn)場(chǎng)!边@句話中用了一個(gè)兼類詞“跟”,它既屬于介詞,也屬于連詞,判決書中的“跟”如果看作連詞,則主語(yǔ)就是“王某某跟胡某”這個(gè)詞組,因而,“王某某”就是殺人嫌疑犯之一,而它如果在句中是做介詞使用,“王某某”就是主語(yǔ),“跟胡某”就是狀語(yǔ),表示跟隨的對(duì)象,那么“王某某”充其量就是個(gè)從犯。 正是由于“跟”具有這種語(yǔ)義的模糊與兩可,法官才選用了這個(gè)詞而沒(méi)有用有著確切含義的連詞“和”,從而為后面的定罪量刑埋下了伏筆?梢(jiàn),在當(dāng)事人對(duì)于事實(shí)認(rèn)識(shí)或主張存在較大分歧而法官又無(wú)力查證時(shí),法官在判決書認(rèn)定案件事實(shí)時(shí)往往利用語(yǔ)言的不確定邊緣和“可疑的半影”,采用漠視法律語(yǔ)言固有涵義的模糊表述,借以偷換判決立足的事實(shí)基礎(chǔ),使判決獲得“合法性”。又如在某著作權(quán)侵權(quán)糾紛案件的審理中,原告訴稱被告抄襲剽竊其作品,而被告則辯稱自己只是“使用”、“引用”,在雙方均無(wú)確鑿證據(jù)支持的情況下,為了繞開這一事實(shí)爭(zhēng)議,法官在判決書上判被告敗訴的同時(shí)又將被告人的行為描述為法律含義極為模糊的“抄用”,以“抄用”一詞來(lái)描述被告的行為,而又以“抄襲”來(lái)追究被告的法律責(zé)任,這種在事實(shí)和法律上各打五十大板的做法正是判決文書中模糊措辭的惡果。法官在這里明顯違背了法律領(lǐng)域中選用詞語(yǔ)的規(guī)范,模糊了事實(shí)爭(zhēng)議。
4.倫理感染 感人心者莫先乎情,感情在促使或者幫助一個(gè)人作出判斷中起著至關(guān)重要的作用,“感情會(huì)引導(dǎo)和加強(qiáng)注意力……提供動(dòng)力、培養(yǎng)直覺(jué)、并且激發(fā)想象力”, “情感既可以澄清也可以模糊人們的理解”, 判決敘事中列明的一連串景象其實(shí)并未得出判決結(jié)論的事實(shí)前提,它只是展示了一連串具有強(qiáng)烈倫理色彩的形象,判決結(jié)論的權(quán)威與正當(dāng)性恰恰來(lái)自于它被展現(xiàn)為強(qiáng)力感情景象的高潮或解決。 因此,情威并用、把情感性作為施行法律的一種手段往往可以收到極好的修辭效果。如一刑事判決書中事實(shí)部分就這樣寫道:“被告人某某于某月某日的一個(gè)漆黑的夜晚,暗藏在某村南一座破爛不堪的舊磚窯的東側(cè),手持明晃晃的一把鋼刀,帶著滿臉的殺氣,準(zhǔn)備在夜深人靜的時(shí)刻,攔路搶動(dòng)那些單身的攜帶財(cái)物的過(guò)客!弊x上去陰森恐怖,使人感覺(jué)到兇手的罪大惡極,必欲懲之而后快。如以上分析所指出的那樣,由于判決的預(yù)期受眾往往包含了與案件并無(wú)切身利害關(guān)系的社會(huì)公眾,而他們并不關(guān)注判決中法理與邏輯的自恰,相反他們關(guān)心的只是判決是否與社會(huì)公認(rèn)的道德標(biāo)準(zhǔn)等相一致并以此來(lái)判斷判決的“合法”與否,因此,訴諸于情感的判決修辭往往就成為必須。劉勰曾在《文心雕龍》中說(shuō):“明罰峻法,則辭有秋霜之烈!闭f(shuō)的正是在判決的事實(shí)敘述中加入倫理評(píng)介,有助于獲得公眾對(duì)于判決的支持,取得與公眾預(yù)期相一致的判決。
5.激發(fā)想象 在宋福祥一案的判決中, 法院十分強(qiáng)調(diào)宋所應(yīng)負(fù)的“特定義務(wù)”,判決書極力為我們營(yíng)造這樣一幅特定的圖象:夫妻恩愛(ài)、美滿的生活場(chǎng)景,只有夫妻兩人在家的這種特定環(huán)境,突然因夫妻發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)而被迫中斷,發(fā)生了質(zhì)變,妻子又哭又鬧,尋找繩索欲圖自殺,丈夫開始還溫言相勸,藏起了繩索,妻子卻不為所動(dòng),繼續(xù)鬧著要自殺。而此時(shí),丈夫卻離妻子遠(yuǎn)去。妻子萬(wàn)念俱灰,在找到繩索時(shí),悲憤地上吊自盡。在這份判決中,法官正是通過(guò)對(duì)事實(shí)的文學(xué)性描述刺激了讀者的想象力,并根據(jù)這種想象,自主構(gòu)建了案件事實(shí)。作者產(chǎn)生文本,而讀者則產(chǎn)生意義,法官正是通過(guò)判決文本的修辭技巧使得閱讀群體完成了對(duì)于案件事實(shí)的想象性重構(gòu),完成了對(duì)判決文本的“二次解讀”和“意義重構(gòu)”, 在這里,法官并沒(méi)有說(shuō)謊,“謊言”是讀者自主完成的,法官只不過(guò)隱藏了具體的細(xì)節(jié),而幫助讀者或者說(shuō)是幫助自己完成了這一“客觀事實(shí)”的向“主觀事實(shí)”的轉(zhuǎn)變。也正是這種想象使得法院最后對(duì)于宋福祥的判決符合了公眾的情感預(yù)期而欣然接受,拍手稱快。
6.流于茍簡(jiǎn) 一起因?yàn)閼賽?ài)不成反目成仇的案件事實(shí)是這樣的:一日男青年嘴叼煙卷身背挎包(內(nèi)裝炸藥與導(dǎo)火索)闖入女青年家并以用煙頭點(diǎn)燃導(dǎo)火索想威脅逼迫女青年與他外出。女青年在被迫與他外出過(guò)程中遭其強(qiáng)行奸污。該案審理過(guò)程中被告人供稱自己也怕被炸死所以只是用叼著的一頭比劃了一下,并沒(méi)想真點(diǎn),而女方及其家人則因?yàn)楫?dāng)時(shí)情急之下驚慌失措加之燈光昏暗沒(méi)有看清被告究竟是用哪一頭點(diǎn)的。關(guān)于這一情節(jié),該案審判人員草擬判決書時(shí)認(rèn)定為:“作出要點(diǎn)燃的動(dòng)作”-也就是說(shuō):不管被告人是用哪一頭點(diǎn)總之是因?yàn)檫@個(gè)動(dòng)作才迫使女青年隨其外出-這一點(diǎn)是肯定的。但遺憾的是,該院主觀領(lǐng)導(dǎo)在審批判決書時(shí)認(rèn)為這樣表達(dá)過(guò)于羅嗦而改為“妄圖點(diǎn)燃”四字,如此一該,簡(jiǎn)則簡(jiǎn)矣,但卻與事實(shí)大相徑庭。因?yàn)椤巴龍D”只是心理活動(dòng),沒(méi)有外在表現(xiàn)的動(dòng)作就構(gòu)不成對(duì)女青年的威脅,這么一改,女青年與其外出就并非脅迫了,客觀上起到了開脫被告的作用。
。ǘ┱f(shuō)服性修辭的不當(dāng)形態(tài)
1.將直覺(jué)掩飾為共識(shí) 法律是一門需要公開宣揚(yáng)的學(xué)問(wèn),一門要求邏輯推演的科學(xué),但是它并不排斥司法者個(gè)人的一些瞬時(shí)性的非意識(shí)認(rèn)識(shí)形式對(duì)推理和判斷過(guò)程產(chǎn)生或多或少的影響,這種瞬時(shí)性的非意識(shí)認(rèn)識(shí)形式就是我們通常所說(shuō)的“直覺(jué)”,直覺(jué)對(duì)案件事實(shí)的判斷,有時(shí)勝于理性思考,至少是勝于形式理性的判斷, 它是一種無(wú)意識(shí)推理、一種非理性判斷,由于它只是屬于個(gè)人的意識(shí)形式,植根于法官個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)土壤中,總是難以經(jīng)由言說(shuō)普適化為普遍的共識(shí)(正是在這個(gè)意義上,著名學(xué)者、法官波斯納把它稱之為“無(wú)言之識(shí)”,這一概括可謂非常的貼切),所以法官越是依賴直覺(jué)來(lái)決定案件的處理結(jié)果,就越是因?yàn)楣姛o(wú)法加以理解而難以證明這些結(jié)果的正當(dāng)性。而為了獲得正當(dāng)性,法官判決的無(wú)言之知(經(jīng)驗(yàn)法則)幾乎總要在某種程度上披上邏輯的外衣轉(zhuǎn)化為論理法則才可以被公眾接受為合理與合法,此外將直覺(jué)解說(shuō)為共識(shí)也是這種轉(zhuǎn)化的典型且有效的方法, 法官往往將自己對(duì)于某一問(wèn)題的直覺(jué)置于當(dāng)?shù)毓餐膫惱碛^念、社會(huì)習(xí)俗之中,以使個(gè)人話語(yǔ)公共化,避免公眾對(duì)于法官個(gè)人直覺(jué)的質(zhì)疑,它可以被看作是判決推理的極為有效的修辭手法之一。 而且這種共識(shí)的主體數(shù)量越多,則判決結(jié)論的合法性程度就越高。
2.對(duì)于適用法律的模糊引證。某法官在判決中為了支持自己的不當(dāng)判決,居然“引用”根本不存在的《新聞法》作出了判決。在司法實(shí)踐中,這種模糊引證的方法還表現(xiàn)為法官往往在涉及多個(gè)被告人的案件當(dāng)中不論主從、成年未成年、自首不自首,最后只是在判決書中總引一筆:“根據(jù)我國(guó)刑法第14條、22條、34條、54條、123條、145條之規(guī)定,已構(gòu)成犯罪,判決如下……”這種模糊引證法律的判決方式往往會(huì)為枉法司法提供保護(hù)色,借以蒙蔽對(duì)于法律知之甚少的當(dāng)事人。此外,對(duì)于當(dāng)事人雙方爭(zhēng)議較大的證據(jù)的采信問(wèn)題,法官也往往不予說(shuō)明采信與不采信的理由,不予展示自己認(rèn)定證據(jù)的心證過(guò)程,而是以一句簡(jiǎn)單的“對(duì)該證據(jù)不予認(rèn)定”這種“修辭性技巧”來(lái)逃避自己的責(zé)任。
3.權(quán)力型話語(yǔ)運(yùn)用策略。?抡J(rèn)為權(quán)力與知識(shí)相互依存并互相指涉,任何權(quán)力關(guān)系的建立,都會(huì)產(chǎn)生相應(yīng)的知識(shí)!皺(quán)力總是以知識(shí)的面目出現(xiàn),而知識(shí)擁有者又反過(guò)來(lái)運(yùn)用這種知識(shí)行使權(quán)力”, 具體到案件的判決中,法官在判決書中運(yùn)用法言法語(yǔ)進(jìn)行的科學(xué)型敘事對(duì)不懂法律的當(dāng)事人所進(jìn)行的日常型敘事加以改頭換面,以贏得一種對(duì)于當(dāng)事人智識(shí)上的優(yōu)越和壓制?茖W(xué)型話語(yǔ)因?yàn)槠浞?hào)化程度而提出了理解的專業(yè)化水準(zhǔn)問(wèn)題。面對(duì)判決文本中一個(gè)個(gè)標(biāo)志著權(quán)力行使的術(shù)語(yǔ)符號(hào)對(duì)自己行為的定性,敗訴方即使“不悅”也不得不“誠(chéng)服”于這些符號(hào),并認(rèn)為它們是對(duì)過(guò)去案件事實(shí)最為權(quán)威的表達(dá),當(dāng)敗訴方是一個(gè)對(duì)法律不甚了解的人的時(shí)候,他無(wú)法用自己日常型話語(yǔ)與法官判決中的科學(xué)型話語(yǔ)或曰權(quán)力型話語(yǔ)爭(zhēng)奪話語(yǔ)權(quán),由此,對(duì)專業(yè)知識(shí)權(quán)威性的認(rèn)同和對(duì)知識(shí)合法性的信仰,經(jīng)由權(quán)力轉(zhuǎn)化為了對(duì)于判決正當(dāng)性的認(rèn)可與支持。法官通過(guò)對(duì)于爭(zhēng)訟雙方日常型敘事的修辭達(dá)致了合法性。 另外,這種書面的敘事實(shí)際上是一種法律的敘事,它脫離了事情發(fā)生的具體語(yǔ)境,描述的只是法官依據(jù)法律的規(guī)定組織的事實(shí)發(fā)生的過(guò)程,日常生活話語(yǔ)在這種以法律規(guī)范為中心的敘事中悄悄退隱,法律話語(yǔ)充當(dāng)著一個(gè)建構(gòu)新世界的角色,當(dāng)事人之間的關(guān)系在這種敘事中被重新建構(gòu)。 判決書日益陷入內(nèi)部的權(quán)力運(yùn)作,專業(yè)知識(shí)的累加、重復(fù)與繁殖使得判決書在理性化程度越來(lái)越高的同時(shí)也日益與普通民眾的理性化程度拉開了距離。
4.掩蓋價(jià)值立場(chǎng)!耙罁(jù)個(gè)人偏好作出判決被廣泛認(rèn)為是錯(cuò)誤的,乃致沒(méi)有哪個(gè)法官敢于承認(rèn)自己是在這一基礎(chǔ)上判決案件的!薄胺ü賯冏约簺](méi)有充分意識(shí)到他們?cè)跈?quán)衡各種社會(huì)利益因素上的責(zé)任,這種責(zé)任是不可推卸的,法官們經(jīng)常公開顯示出他們不愿作出此種權(quán)衡,結(jié)果是,根本不說(shuō)明判決的真正依據(jù)和基礎(chǔ),往往讓其滯留在潛意識(shí)中! 一般情況下,法官往往需要對(duì)法律進(jìn)行一種符合社會(huì)認(rèn)同心理的解釋,但是對(duì)于同一條文運(yùn)用各種不同的解釋方法往往可以導(dǎo)致截然相反的結(jié)論,為此,只能通過(guò)“選擇”而不能通過(guò)判定來(lái)對(duì)解釋加以取舍。法律適用者的價(jià)值判斷與結(jié)論之間的聯(lián)系比事實(shí)判斷和邏輯判斷的聯(lián)系更為緊密。 “在進(jìn)行法律解釋之前,法官都熟諳案件事實(shí),在價(jià)值判斷上早已形成根深蒂固的‘前見(jiàn)’,在這一‘前見(jiàn)’的作用下,法官會(huì)想法設(shè)法尋找能得出他可欲結(jié)果的法律解釋方法! 但是如果法官在判決中明確表示他的價(jià)值取向,那么他在沒(méi)有法律規(guī)范可以直接援引又難以達(dá)成共識(shí)的疑難案件中就很有可能面對(duì)為什么維護(hù)對(duì)方的利益這樣的詰難,為了盡量保護(hù)自己的合法性資源最大限度地不被損傷,在判決書中,法官雖然贊同了某種價(jià)值立場(chǎng)和觀念,但是這種價(jià)值立場(chǎng)和觀念最后可以訴諸于其他規(guī)范中,法官盡量使自己的判決顯得僅僅是在適用法律,以圖掩蓋自己的價(jià)值立場(chǎng),避免公眾對(duì)于判決正當(dāng)性的質(zhì)疑。這樣,在判決書的合法性的整體框架之下,案件看起來(lái)好象僅僅只是一個(gè)法律問(wèn)題,而不是涉及到相互抵牾和基本無(wú)法調(diào)和的絕對(duì)化價(jià)值立場(chǎng)。
5.對(duì)疑點(diǎn)事實(shí)作排斥性處理。在一起關(guān)于淫穢物品的案件當(dāng)中,法官無(wú)法解釋自己認(rèn)定淫穢物品的標(biāo)準(zhǔn),于是便做了這樣的處理:“當(dāng)我看到它我就知道它是淫穢物品,而本案中它并不是!蓖ㄟ^(guò)含糊其詞的逃避化解了面對(duì)棘手法律問(wèn)題的尷尬,但是卻對(duì)判決的正當(dāng)性構(gòu)成了實(shí)質(zhì)性的傷害。英國(guó)也曾有過(guò)這樣一個(gè)判例,17歲的珍尼特患有精神障礙,她因不愿受孕而向法院申請(qǐng)做絕育手術(shù)(在此之前一個(gè)先例認(rèn)為絕育手術(shù)剝奪了婦女生殖的基本人權(quán)而駁回了此類申請(qǐng),所以珍尼特要施行這類手術(shù)必須謀求法院批準(zhǔn))。法官認(rèn)為,懷孕與分娩會(huì)給珍尼特的心理和身體健康造成災(zāi)難性打擊,采取絕育措施是保護(hù)她的最好辦法,在判決意見(jiàn)中,法官并沒(méi)有深入討論有沒(méi)有辦法使珍尼特學(xué)會(huì)諸如避孕等有關(guān)性方面的知識(shí),而是斷然認(rèn)為“以任何抽象的形式教給她有關(guān)性的行為是不可能的”并沒(méi)有附加任何解釋,至于本案涉及的另一個(gè)重大而敏感的問(wèn)題:因珍尼特本人患有精神病而產(chǎn)生的優(yōu)生學(xué)問(wèn)題,則更是在判決開頭“本上訴案無(wú)論怎樣都與優(yōu)生學(xué)無(wú)關(guān)”的聲明而被簡(jiǎn)單明快地排除在了案件之外。 另一個(gè)可為佐證的案例是:在“賴?yán)V賴?yán)币话钢,孩子由其父、母隔周輪流照管,法院在沒(méi)有任何證據(jù)的情況下判決此種撫養(yǎng)方式對(duì)孩子有害無(wú)益,卻未對(duì)為何上述安排已經(jīng)成功維持了5年的時(shí)間作出合理的解釋,蒙哥馬利對(duì)此加以評(píng)論時(shí)說(shuō):“一些實(shí)際問(wèn)題被清楚地掌握,探究并予以詳盡地說(shuō)明,同時(shí),其他一些問(wèn)題則被掩蓋和壓制!狈ü僬沁\(yùn)用這種“明智的沉默”對(duì)某些事實(shí)問(wèn)題不加詢問(wèn),以“消除判決的自相矛盾之處,使敘述平穩(wěn)”,達(dá)到邏輯自恰。
六、論題的邊緣:判決形成過(guò)程的修辭
以上我們對(duì)于判決的敘事以及說(shuō)理方面的修辭均進(jìn)行了粗疏但還比較全面的梳理與分析,但是,應(yīng)該看到,以上的分析還僅僅局限在判決文本上的修辭,亦即靜態(tài)的修辭,還沒(méi)有涉及到判決形成過(guò)程的修辭 即動(dòng)態(tài)的判決修辭問(wèn)題,盡管它只是處在論題的邊緣, 但是這些都是討論此論題所必不可少的一個(gè)方面。
“法庭上使用的修辭是這樣一種說(shuō)服:它并不灌輸關(guān)于正義和非正義的知識(shí),而產(chǎn)生對(duì)正義和非正義的信念! 眾所周知,法庭審理是一個(gè)與社會(huì)生活相疏離的特定時(shí)空,這個(gè)時(shí)空中的權(quán)力結(jié)構(gòu)關(guān)系,支配與被支配的心理結(jié)構(gòu)關(guān)系是通過(guò)特定時(shí)空內(nèi)一系列戲劇化的儀式而展開和形成的。關(guān)于這一點(diǎn),我們可以從英美國(guó)家訴狀律師和出庭律師的差別中得到啟示。波斯納曾經(jīng)指出 論判決的修辭:“訴狀律師的角色主要是分析性的,而辯護(hù)律師的角色則非常倚重修辭”, 造成這種差別的一個(gè)十分重要的原因就是在庭審這一法的時(shí)空結(jié)構(gòu)中,只有辯護(hù)律師是與其他參與訴訟的人員是“身體共同在場(chǎng)”的,這種共同在場(chǎng)使得對(duì)話機(jī)制不僅僅通過(guò)書面言語(yǔ)展開,更為重要的是在排除傳聞原則和口頭審理主義支配下的英美法庭上,口頭語(yǔ)言、表情語(yǔ)言、肢體語(yǔ)言都有可能成為構(gòu)成本身博弈地位的重要砝碼,以至于“出色的出庭律師都是一流的推銷商和盡善盡美的演員,他們都非常了解非語(yǔ)詞交流常常同案件事實(shí)同樣重要(并且有時(shí)更為重要)”。 同樣的,置身于法庭這一法的空間之中的被告往往受到來(lái)自判決制作者在判決形成過(guò)程中對(duì)被判者采取的諸如儀式定位、情感定位、語(yǔ)言定位等方法,從而產(chǎn)生一種心理上的劣勢(shì)。 這種劣勢(shì)往往使得他們默認(rèn)了自己敗訴的命運(yùn),承認(rèn)了判決的“合法性”。
如果說(shuō)在司法廣場(chǎng)化的時(shí)代,廣場(chǎng)是每個(gè)人對(duì)每個(gè)人表演的場(chǎng)所的話,那么在司法走進(jìn)“劇場(chǎng)”的今天,由于國(guó)家權(quán)力所具有的內(nèi)在表演性, 法庭成了國(guó)家暴力機(jī)器對(duì)被告人表演的專門舞臺(tái)。哈羅德。加芬克爾(Harald Garfunkel)曾把刑事審判稱為“貶黜人格的典禮”,在法庭上,一切布景及儀式的安排都是國(guó)家暴力的投射,精心編導(dǎo)的提出和檢驗(yàn)證據(jù)的戲劇,法定程序和角色的成功扮演為譴責(zé)罪犯創(chuàng)造了條件,而法庭的程式化、戲劇化則巧妙的修辭和掩蓋了法律的暴力性質(zhì),法院森嚴(yán)的建筑布局、荷槍實(shí)彈的警衛(wèi)、嚴(yán)格的安檢設(shè)備和措施、身著法袍位據(jù)極高的法官席的法官、在民主社會(huì)中極其少見(jiàn)的對(duì)于法官過(guò)分尊重的稱謂以及通過(guò)重復(fù)被告先前的不當(dāng)行為來(lái)對(duì)其人格而不是行為進(jìn)行宣判甚至是如中國(guó)古代由衙役齊聲喊出“威-武-”的心理威懾等等程序加工技術(shù)都加強(qiáng)了對(duì)于被告的暴力威懾。?乱舱J(rèn)為“標(biāo)準(zhǔn)化程度極高的法庭儀式規(guī)范了被告的行為,使被告在嚴(yán)整劃一的程式面前極其溫順、敬畏。它利用的實(shí)際上是人們‘向標(biāo)準(zhǔn)看齊’的這一心理慣性。在這種情形下,對(duì)法律未來(lái)判決性的信仰和支持來(lái)自對(duì)法院嚴(yán)格遵守程式、一視同仁的感覺(jué)!薄爸蒙碛谄溟g的被告都可能產(chǎn)生羞愧感、緊張感,覺(jué)得自己的行為的確有某種不當(dāng)之處,具有可非難性,應(yīng)該接受法庭的權(quán)威裁判。在法庭儀式美感的掩飾下,權(quán)力的面目被遮蔽,法院的裁判更可能具有穩(wěn)固、持久的合法性!辈疇柭舱J(rèn)為法官通過(guò)肅穆的法庭、神圣的國(guó)徽、莊重的審判員、象征化的制服(有時(shí)甚至是神化法官的假發(fā))、審判員與被告等特定化了的位置、人員出場(chǎng)的順序、程式化的語(yǔ)言,固定的發(fā)問(wèn)順序……讓被告置身于一種神圣而崇高的背景下,使他在情感上信仰這種神圣的評(píng)判,判決的正當(dāng)性由此獲得。 我國(guó)學(xué)者舒國(guó)瀅也指出:“司法活動(dòng)在以‘劇場(chǎng)’為象征的建筑空間內(nèi)進(jìn)行,將法律與建筑兩者的審美特性融為一體,使法律原則和規(guī)則的剛健質(zhì)樸和簡(jiǎn)潔對(duì)稱的風(fēng)格凝固成建筑的雕塑形態(tài),這無(wú)疑會(huì)增強(qiáng)法律的莊嚴(yán)肅穆之美,從而內(nèi)化人們的法律精神,喚醒人們對(duì)法律的信仰和尊敬。” 而且,根據(jù)舒國(guó)瀅的理論,司法的劇場(chǎng)化實(shí)際上在法庭內(nèi)部劃分出舞臺(tái)和看臺(tái),劇場(chǎng)里的人則被相應(yīng)地劃分為演員和觀眾,而由于國(guó)家權(quán)力天生所具有的表演性以及被告人利益代言人-律師或其他代理人的在場(chǎng),實(shí)際上,被告人在大多數(shù)時(shí)間里往往成了實(shí)質(zhì)意義上的看客, 與權(quán)力表演一定程度的隔離使得他能更進(jìn)一步地認(rèn)識(shí)到權(quán)力的神圣與莊嚴(yán),甚至包括威懾。
此外,宣布判決的口頭語(yǔ)言也起著十分重要的作用。含混、扭曲、掩飾和潤(rùn)色等修辭性語(yǔ)言是與言語(yǔ)者的社會(huì)動(dòng)機(jī)和言語(yǔ)活動(dòng)的社會(huì)效果緊密聯(lián)系在一起的,言語(yǔ)者往往利用這種技巧來(lái)確立甚至是改變自己在社會(huì)權(quán)力結(jié)構(gòu)中的位置。修辭學(xué)研究結(jié)果表明,講話者在講話時(shí)表現(xiàn)的自信與否將直接影響到自己發(fā)言內(nèi)容的“他信力”,因?yàn)槿藗兤毡橛羞@樣一種心理:即在對(duì)自己的行為或某一事物的性質(zhì)方面并不十分確定的話,我們往往傾向于認(rèn)可別人外在的評(píng)價(jià),尤其當(dāng)這種評(píng)價(jià)是以一種十分自信和不容辯駁的姿態(tài)做出來(lái)的時(shí)候。因此,法官常常在宣讀判決時(shí)采用諸如慷慨激昂、加強(qiáng)邏輯重音、突出輕重緩急和不容質(zhì)疑的語(yǔ)氣等各種技巧來(lái)強(qiáng)化判決對(duì)被告行為的非議功能,使得被告在這樣一種語(yǔ)言和語(yǔ)氣的定位中敗下陣來(lái),乖乖地接受法庭對(duì)自己行為的認(rèn)定。
七、結(jié)語(yǔ)
綜合全文論述,我們不難發(fā)現(xiàn),在一種敘事結(jié)構(gòu)中,法律事實(shí)在本質(zhì)上成了一個(gè)語(yǔ)言問(wèn)題,而判決本身也成了講故事的一種特定形式, 它“需要現(xiàn)實(shí)的人根據(jù)總體策略通過(guò)敘述這一黏合劑匯聚起來(lái)。” 因此,“作為法律解釋的一種手段的故事性修辭技術(shù)有可能發(fā)揮的作用是:通過(guò)領(lǐng)悟和精神共鳴來(lái)強(qiáng)化法的正統(tǒng)性,使更多的人在對(duì)規(guī)范內(nèi)容和案件處理結(jié)果具有不一致的理解的同時(shí)贊成某一法律命題,容許每個(gè)人敘說(shuō)自己的故事并在這一過(guò)程中逐步實(shí)現(xiàn)理性的對(duì)話等等!
然而,由于修辭往往是一種非邏輯的、非經(jīng)驗(yàn)的、非科學(xué)的說(shuō)服方法,而它在修辭的過(guò)程中又恰恰為說(shuō)服披上了邏輯、經(jīng)驗(yàn)與科學(xué)的外衣,在判決理由并不充足或并不顯見(jiàn)的情況之下,修辭可以使得判決的合法性得到較小成本的灌輸,但在判決理由并不存在或即使存在但并不正當(dāng)?shù)膱?chǎng)合,這種修辭對(duì)于法治的危害則是潛在的同時(shí)又是巨大的。因?yàn)?“任何案件的‘修辭’-如何才能最有說(shuō)服力地予以表達(dá)-都不可能同案件的‘長(zhǎng)處’-即相關(guān)論證的理性力量-相抵觸! 本文的研究旨在引起這樣一種共識(shí):應(yīng)通過(guò)判決的修辭技術(shù)去倡導(dǎo)制作更加符合判決內(nèi)在規(guī)律和正當(dāng)要求的規(guī)范、科學(xué)的法律判決,另一方面則要通過(guò)對(duì)不當(dāng)修辭的研究與描述去揭示并遏止掩藏在修辭外衣下的司法腐敗。因此,如何通過(guò)正當(dāng)?shù)男揶o使判決獲致正當(dāng)性而將不正當(dāng)?shù)男揶o屏棄于判決之外,并由此制定出遏止甚至杜絕司法腐敗的現(xiàn)實(shí)性策略則是學(xué)界今后需要努力的方向。值得欣喜的是,國(guó)內(nèi)已有學(xué)者認(rèn)識(shí)到了這一極具理論意義和現(xiàn)實(shí)意義的課題并展開了較為深入的研究。
正如列車進(jìn)站前速度會(huì)逐漸放緩一樣,本文的結(jié)論同樣無(wú)法再次掀起一個(gè)對(duì)于本文論點(diǎn)的認(rèn)知和說(shuō)服的高潮,達(dá)此目的的唯一辦法就是讓它永遠(yuǎn)沒(méi)有終點(diǎn),不斷地發(fā)動(dòng)、不停地運(yùn)動(dòng)下去。對(duì)于判決修辭研究的價(jià)值已經(jīng)毋庸贅言,惟愿有意者能將這根棒子接過(guò)來(lái)、傳下去,推動(dòng)這項(xiàng)研究的深入開展。果真如此,那么,這份結(jié)論也就不能算作結(jié)尾了,相反,它僅僅是一個(gè)開頭……
參考文獻(xiàn)
1、波斯納:《法律與文學(xué)》,李國(guó)慶譯,中國(guó)政法大學(xué)2002年9月第1版,第365頁(yè)。
2、[德]阿圖爾·考夫曼、溫弗里德·哈斯默爾:《當(dāng)代法哲學(xué)和法律推理導(dǎo)論》,鄭永流譯,法律出版社2002年1月第1版,第305頁(yè)。
3、波斯納:《超越法律》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年11月第1版,第574頁(yè)。
4、波斯納:《超越法律》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年11月第1版,第580頁(yè)。
5、參見(jiàn)斯龍和佩雷爾曼:“哲學(xué)中的修辭學(xué)、新修辭學(xué)”,載《英國(guó)百科全書》,1977年版,第15卷,第803頁(yè),轉(zhuǎn)引自沈宗靈著:《現(xiàn)代西方法理學(xué)》,北京大學(xué)出版社1992年6月第1版,第435頁(yè)。
6、參見(jiàn)波斯納:《法律與文學(xué)》,李國(guó)慶譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2002年版,第338頁(yè)。
7、朱景文主編:《當(dāng)代西方后現(xiàn)代法學(xué)》,法律出版社2002年3月版, 第287頁(yè)。
8、Thomas Cole,The Origins of Rhetoric in Ancient Greece(1991),轉(zhuǎn)引自波斯納:《超越法律》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年11月第1版, 第585頁(yè)。
9、參見(jiàn)朱景文主編:《當(dāng)代西方后現(xiàn)代法學(xué)》,法律出版社2002年3月版, 第307頁(yè)。
10、陳汝?yáng)|:《認(rèn)知修辭學(xué)》,廣東教育出版社2001年11月第1版,第15-16頁(yè)。
11、波斯納:《超越法律》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年11月第1版,第571頁(yè)。
12、參見(jiàn)波斯納:《法律與文學(xué)》,李國(guó)慶譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2002年版,第338頁(yè)。
13、如判決推理中的邏輯錯(cuò)位往往需要運(yùn)用語(yǔ)言修辭或事實(shí)描述加以整合和修辭,以彌補(bǔ)司法推理鏈條的斷裂。
14、比如清理交融式的判決說(shuō)理方式,如超過(guò)了必要的限度,則往往導(dǎo)致以司法中的反邏輯為代價(jià)而盲目追求倫理上的和諧從而轉(zhuǎn)化為不當(dāng)修辭;而一味追求判決文書的閱讀美感所采用的諸如駢儷行文,生僻用典則會(huì)阻斷判決與受眾的心理聯(lián)系,降低判決的可接受度,而滑入不當(dāng)修辭的窠臼;另一方面,在一般意義上被我們視為不當(dāng)修辭的判決書的制作方法,也會(huì)在某些領(lǐng)域內(nèi)成為提高判決正當(dāng)性的有效工具而成為正當(dāng)修辭,如語(yǔ)序的調(diào)整,措辭的委婉等等。
15、韋伯在分析古代中國(guó)家長(zhǎng)制法律時(shí)就曾指出:“中國(guó)的法官-典型的家長(zhǎng)制法官-以徹底家長(zhǎng)制的方式來(lái)判案”。參見(jiàn)馬克斯·韋伯:《儒教與道教》,王容芬譯,商務(wù)印書館1995年版, 第174頁(yè)。
16、參見(jiàn)張志銘:《法律解釋操作分析》,中國(guó)政法大學(xué)出版社1999年第1期, 第203頁(yè)。
17、本部分內(nèi)容借鑒了左衛(wèi)民、謝鴻飛的研究成果,特此表示感謝,參見(jiàn)左衛(wèi)民:《在權(quán)利話語(yǔ)與權(quán)力技術(shù)之間-中國(guó)司法的新思考》,法律出版社2002年6月第1版,第161頁(yè)。
18、[德]阿圖爾·考夫曼、溫弗里德·哈斯默爾主編:《當(dāng)代法哲學(xué)和法律推理導(dǎo)論》,鄭永流譯,法律出版社2002年1月版,第293頁(yè)。
19、朱景文主編:《當(dāng)代西方后現(xiàn)代法學(xué)》,法律出版社2002年3月版, 第286頁(yè)。
20、波斯納:《法律與文學(xué)》,李國(guó)慶譯,中國(guó)政法大學(xué)2002年9月第1版,第360頁(yè)。
21、朱景文主編:《當(dāng)代西方后現(xiàn)代法學(xué)》,法律出版社2002年3月版, 第284頁(yè)。
22、朱景文主編:《當(dāng)代西方后現(xiàn)代法學(xué)》,法律出版社2002年3月版, 第284頁(yè)。
23、劉高禮:《法律語(yǔ)言學(xué)新論》,華中師范大學(xué)出版社1997年9月第1版,第72頁(yè)。
24、波斯納:《法理學(xué)問(wèn)題》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2002年第1版, 第191頁(yè)。
25、參見(jiàn)蘇力:“判決書的背后”,載信春鷹主編:《公法》第3卷,法律出版社2001年12月版,第183頁(yè)。
26、波斯納:《法律與文學(xué)》,李國(guó)慶譯,中國(guó)政法大學(xué)2002年9月第1版,第386頁(yè)。
27、[美]H.W.埃爾曼著:《比較法律文化》,賀衛(wèi)方、高鴻鈞譯,清華大學(xué)出版社2002年10月第1版,第198頁(yè)。
28、波斯納:《超越法律》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年11月第1版,第572頁(yè)。
29、波斯納:《超越法律》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年11月第1版,第573頁(yè)。
30、波斯納:《超越法律》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年11月第1版,第584頁(yè)。
31、參見(jiàn)蘇力:“判決書的背后”,載信春鷹主編:《公法》第3卷,法律出版社2001年12月版,第180頁(yè)。
32、轉(zhuǎn)引自趙承壽:《論司法裁判的合法性》,載《法律科學(xué)》2002年第3期, 第15頁(yè)。
33、轉(zhuǎn)引自謝鴻飛:“疑難案件如何獲得合法性”,載《刑事法評(píng)論》第3卷,中國(guó)政法大學(xué)出版社1999年1月第1版,第279頁(yè)。
34、不同與韋伯所說(shuō)的“合法性”,韋伯的“合法性”更準(zhǔn)確地說(shuō)是一種“適法性”。
35、劉高禮:《法律語(yǔ)言學(xué)新論》,華中師范大學(xué)出版社1997年9月版,第53頁(yè)。
36、李漁:《資治新書。慎獄芻言》。
37、波斯納:《法律與文學(xué)》,李國(guó)慶譯,中國(guó)政法大學(xué)2002年9月第1版,第340頁(yè)。
38、英美法官在長(zhǎng)期的司法實(shí)踐中甚至總結(jié)出了一整套相當(dāng)詳盡的語(yǔ)體修辭的技巧,很多法官手中都擁有一部關(guān)于判決修辭風(fēng)格的介紹性手冊(cè),波斯納對(duì)此曾做過(guò)如下的總結(jié):“少用副詞、形容詞、斜體字,以及其他修飾語(yǔ)、限定字和增強(qiáng)句;長(zhǎng)短句(不規(guī)則的、而不是排比的風(fēng)格交替使用;不要用一個(gè)命題來(lái)結(jié)束一個(gè)段落;不要使用沒(méi)有主動(dòng)者的被動(dòng)語(yǔ)態(tài);少用插入的或者其他的限定句;盡量以重要的詞匯開始和結(jié)束句子、因?yàn)橐粋(gè)句子中的第一個(gè)和最后一個(gè)位置是語(yǔ)氣最強(qiáng)的地方;避免使用術(shù)語(yǔ)和陳詞濫調(diào);為了清楚而使用標(biāo)點(diǎn),而不是為了符合語(yǔ)法學(xué)家們有關(guān)逗號(hào)和其他標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的位置的古板規(guī)則;要清晰;少用引用,特別是冗長(zhǎng)的整段引用;要稍微注意句子的節(jié)律性;不要試圖做到從來(lái)不對(duì)不定式進(jìn)行劃分;不要理會(huì)那些模糊的和不被人遵守的語(yǔ)法規(guī)則,比如不要以‘但是’或‘和’開始一個(gè)句子!眳⒁(jiàn)波斯納:《法律與文學(xué)》,李國(guó)慶譯,中國(guó)政法大學(xué)2002年9月第1版,第339頁(yè)。
39、汪世榮:《中國(guó)古代判詞研究》,中國(guó)政法大學(xué)出版社1997年2月第1版,第58頁(yè)。
40、陳界融:“論判決書內(nèi)容中的法理分析”,載《法學(xué)》1998年第5期,第8頁(yè)下。
41、參見(jiàn)唐文:《司法文書實(shí)用修辭》,人民法院出版社1996年版;另參見(jiàn)苗懷明:“中國(guó)古代判詞的文學(xué)化進(jìn)程及其文學(xué)品格”,載《江海學(xué)刊》2000年第5期,第156頁(yè)。
42、參見(jiàn)姜?jiǎng)υ疲骸斗烧Z(yǔ)言與言語(yǔ)研究》,群眾出版社1995年6月第1版,第273頁(yè)。
43、《文心雕龍·書記》。
44、[德]K.茨威格特:《比較法總論》,潘漢典等譯,貴州人民出版社1992年9月,第228頁(yè)。
45、參見(jiàn)《增強(qiáng)刑事裁判文書說(shuō)理性手冊(cè)》,中國(guó)方正出版社2000年3月第1版,第66頁(yè)。
46、朱景文主編:《當(dāng)代西方后現(xiàn)代法學(xué)》,法律出版社2002年3月版,第294頁(yè)。
47、趙曉力:“關(guān)系/事件、行動(dòng)策略和法律的敘事”,載王銘銘、王斯福主編:《鄉(xiāng)土社會(huì)的秩序、公正和權(quán)威》,中國(guó)政法大學(xué)出版社1997年版,第538-539頁(yè)。
48、轉(zhuǎn)引自梁治平編:《法律的文化解釋》,三聯(lián)書店1994年版,第80頁(yè)。
49、蘇力:《送法下鄉(xiāng)》,中國(guó)政法大學(xué)出版社2000年10月第1版,第215頁(yè)。
50、蘇力:《送法下鄉(xiāng)》,中國(guó)政法大學(xué)出版社2000年10月第1版,第211頁(yè)下;但是另一方面我們也應(yīng)該看到,在這一過(guò)程中,法官為了減少上訴而可能采用壓制對(duì)敗訴方有利事實(shí)的做法來(lái)達(dá)到短暫的修辭勝利,對(duì)案件事實(shí)可能有所添附和遺誤,這種經(jīng)過(guò)剪裁的片面的真實(shí)并不能簡(jiǎn)單地等同于真實(shí),相反,判決還可能悖于案件事實(shí),從而導(dǎo)致認(rèn)定事實(shí)的錯(cuò)誤,在這個(gè)意義上說(shuō)它又與全面的虛假無(wú)異。由于對(duì)事實(shí)的剪裁而導(dǎo)致的對(duì)于案件事實(shí)的片面認(rèn)知往往會(huì)得出一個(gè)完全相反的法律結(jié)論,所以它正為某些法官的枉法裁判打開了方便之門。另一方面,我們也應(yīng)看到剪裁事實(shí)的另一個(gè)重要的根源:司法判決的結(jié)果判斷往往先于事實(shí)認(rèn)定、邏輯推理和法律適用,即使主張以其他方式處置的律師提出了更為強(qiáng)有力的論點(diǎn),通常也不可改變法官的先見(jiàn)。正是由于結(jié)論先行的判決形成模式,法官往往需要支持自己結(jié)論的事實(shí)和證據(jù)(他一般很少否定自己的判斷,而總是在事實(shí)和證據(jù)的不斷排列組合中搜尋支持自己判斷的論據(jù),甚至不惜以剪裁事實(shí)的方法迂回到達(dá)自己的結(jié)論來(lái)維護(hù)自己的智識(shí)權(quán)威)。
51、李麒:《判決異議研究》,載樊崇義主編:《訴訟法學(xué)研究》第3卷,中國(guó)法制出版社2002年第1版,第55頁(yè)。
52、劉永章:《訴訟文書解析》,人民法院出版社1999年2月第1版,第501、502頁(yè)。
53、[德]阿圖爾·考夫曼·溫弗里德·哈斯默爾主編:《當(dāng)代法哲學(xué)和法律推理導(dǎo)論》,鄭永流譯,法律出版社2002年1月版,第217頁(yè)。
54、參見(jiàn)波斯納:《法律與文學(xué)》,李國(guó)慶譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2002年9月第1版,第339頁(yè)。
55、需要順便提及的是不僅僅是在判決書中這種敘事技巧才可能存在,事實(shí)上在訴狀、答辯狀等一切法律文書中這種修辭技巧都普遍的存在著。茲舉一例:在《刀筆精華》中就輯錄了這樣一則“答辯狀”:馬某侍母不孝,其母訴至縣署,馬某請(qǐng)?jiān)A師謝某作了如下答辯而使自己免于牢獄之災(zāi):“為家門不幸,含淚哀告事。竊民父早經(jīng)棄養(yǎng),自幼即蒙母撫養(yǎng)成立,民不孝,不能順母意,博母歡,致累老母匍匐公庭,民甘受法辦。母慈而后子孝,身修而后家齊,民德不足以感母,孝不足以順親,既不孝于地下之父,又不孝于在堂之母,死亦無(wú)怨,且從此亦可留面目以見(jiàn)父于九泉。敬請(qǐng)法辦,以慰慈心。哀哀上陳,不知所云。”好一個(gè)“哀哀上稱,不知所云”,其實(shí)馬某和謝某正是運(yùn)用了一種敘事技巧在看似服法的外表下委婉地且極具戲劇效果地表達(dá)了自己對(duì)母親的不滿,于不動(dòng)聲色之間推卸了真正的責(zé)任,達(dá)到了混淆視聽的目的。由此例可見(jiàn)一斑:長(zhǎng)期從事法律事務(wù)的人對(duì)于修辭手法的掌握以達(dá)到了一種運(yùn)用于無(wú)形的“境界”,成了內(nèi)化于日常業(yè)務(wù)的一種實(shí)踐理性,而這對(duì)于法官而言又何嘗不是如此呢?
56、賀衛(wèi)方:“不可思議的判決”,載《雜文報(bào)》1999年4月13日。
57、唐文:“改革中裁判文書語(yǔ)言運(yùn)用的價(jià)值取向”,載曹建明主編:《中國(guó)審判方式改革理論問(wèn)題研究(下)》,中國(guó)政法大學(xué)出版社2000年版,第931頁(yè)。
58、據(jù)《冷廬雜識(shí)》記載,清朝乾隆年間通州州吏胡封翁在佐辦一件行竊案中,見(jiàn)眾犯因貧苦偶然作竊,并非真正巨盜,遂萌同情之心,將犯供“糾眾自大門入”中“大”字改為“犬”字,一舉筆間,而救十余人之命。參見(jiàn)潘慶云:《跨世紀(jì)的中國(guó)法律語(yǔ)言》,華東理工大學(xué)出版社,97年版,頁(yè)877;即使是包公,也曾擅自涂改法律文書。在關(guān)漢卿所著之雜劇《魯齋郎》中,魯齋郎仗勢(shì)欺人,霸占良女,包公欲判其死刑,但因魯齋郎出身豪門,權(quán)勢(shì)傾人,包公為或準(zhǔn)奏,在向皇帝上奏案卷材料時(shí),故意把魯齋郎的姓名三字的筆劃分別減去一部分,變成魚齊即,待皇上準(zhǔn)奏而批了斬字之后,再恢復(fù)原有筆劃,“魚齊即”三字就又變成了“魯齋郎”,關(guān)漢卿對(duì)此大為贊賞,稱之為“智斬魯齊郎”。參見(jiàn)余宗其:《中國(guó)文學(xué)與中國(guó)法律》,中國(guó)政法大學(xué)出版社2002年9月第1版,第136頁(yè)。
59、摩西十誡中說(shuō):“私遷界石者必受詛咒”,而擅自篡改法律文書其罪行比私遷界石還要嚴(yán)重,所以歷代法律均對(duì)擅自修改法律文書所應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任做了詳盡的規(guī)定。如《唐律疏議》將制作法律文書時(shí)的弄虛作假行為視為詐偽,并規(guī)定:“凡詐為官文書及增減者,杖一百;準(zhǔn)所規(guī)避,徒罪以上,各加本罪二等;未施行,各減一等!薄端涡探y(tǒng)。詐偽律》云:“諸對(duì)制及奏事、上書,詐不以實(shí)者,徒兩年。”《大清律例》中甚至專設(shè)“增減官文書”罪,“凡增減官文書者杖六十。若有所規(guī)避,杖罪以上,各加本罪二等,罪止杖一百、流三千里,未施行者,各減一等。規(guī)避死罪者,依常律。”
60、法國(guó)著名作家福樓拜就曾說(shuō)過(guò):“不論我們要說(shuō)的是什么東西,要把它表現(xiàn)出來(lái),只有惟一的名詞,要賦予它運(yùn)動(dòng),只有惟一的動(dòng)詞,要賦予它性質(zhì),只有惟一的形容詞,我們應(yīng)該苦心搜索,非要找出這個(gè)惟一的名詞、動(dòng)詞、形容詞不可,僅僅找到這些名詞、動(dòng)詞、形容詞相似的詞,千萬(wàn)不要以為滿足,更不可因?yàn)檫@種搜索困難,而隨便用個(gè)詞來(lái)搪塞了事。”,轉(zhuǎn)引自前引23,第932頁(yè)。
61、唐文:“改革中裁判文書語(yǔ)言運(yùn)用的價(jià)值取向”,載曹建明主編:《中國(guó)審判方式改革理論問(wèn)題研究(下)》,中國(guó)政法大學(xué)出版社2000年版,第932頁(yè)。
62、另一例證可見(jiàn)Cox Broadcasting Corp. v. Cohn,參見(jiàn)波斯納:《法律與文學(xué)》,李國(guó)慶譯,中國(guó)政法大學(xué)2002年9月第1版,第380頁(yè)。
63、波斯納:《法律與文學(xué)》,李國(guó)慶譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2002年9月第1版,第347頁(yè)。
64、波斯納:《超越法律》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年11月第1版,第584頁(yè)。
65、納:《法律與文學(xué)》,李國(guó)慶譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2002年9月第1版,第347頁(yè)。
66、祥與其妻李某因關(guān)系不和在爭(zhēng)吵撕打的過(guò)程中,其妻李某自縊身亡,一二審法院均認(rèn)為宋福祥因負(fù)有救助義務(wù)而不作為被定為故意殺人罪,處刑四年。詳細(xì)案情請(qǐng)參見(jiàn)《刑事法評(píng)論》第3卷,中國(guó)政法大學(xué)出版社1999年第1版,第289頁(yè)。
67、讀者回應(yīng)(reader-response)理論,讀者也是作者。巴米特也認(rèn)為,讀者不 論判決的修辭是文學(xué)的消費(fèi)者,而是生產(chǎn)者。這個(gè)結(jié)論同樣可以適用于判決文本,參見(jiàn):程光瑋:“九十年代的詩(shī)歌:另一意義的命名”,載《學(xué)術(shù)思想評(píng)論》第1輯,遼寧大學(xué)出版社1997年版,第205-209頁(yè);
68、:被告人明明是用小石子扔擊被害人,判決書中卻把小石子寫成“石頭”,被害人只是被小石子擦傷頭皮,而判決書卻寫成“擊傷頭部”,參見(jiàn)姜?jiǎng)υ疲骸斗烧Z(yǔ)言與言語(yǔ)研究》,群眾出版社1995年6月版,第122頁(yè)。
69、恩:“法律語(yǔ)言 準(zhǔn)確為要”,載《語(yǔ)言文字應(yīng)用》1995年第2期,第28-31頁(yè)。
70、納:《證據(jù)學(xué)的經(jīng)濟(jì)分析》,徐昕、徐昀譯,中國(guó)法制出版社2001年10月第1版,第121頁(yè)。
71、識(shí)是一種合法的盡管非常可能出錯(cuò)的正當(dāng)化方法。”參見(jiàn)波斯納:《法理學(xué)問(wèn)題》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2002年第1版,第145頁(yè)。
72、波斯納:《法理學(xué)問(wèn)題》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2002年第1版,第159頁(yè)下。
73、謝鴻飛:“疑難案件如何獲得合法性”,載《刑事法評(píng)論》第3卷,中國(guó)政法大學(xué)出版社1999年1月第1版,第292頁(yè)。;
74、謝鴻飛:“疑難案件如何獲得合法性”,載《刑事法評(píng)論》第3卷,中國(guó)政法大學(xué)出版社1999年1月第1版,第292頁(yè)。
75、參見(jiàn)左衛(wèi)民:“法院的案卷制作:以民事判決書為中心”,載《在權(quán)利話語(yǔ)與權(quán)力技術(shù)之間-中國(guó)司法的新思考》,法律出版社2002年6月第1版,第241頁(yè)。
76、霍姆斯:“法律的道路”,轉(zhuǎn)引自波斯納著:《聯(lián)邦法院:挑戰(zhàn)與改革》,鄧海平譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2002年6月第1版,第331、326、332頁(yè)。
77、參見(jiàn)劉星:“疑難案件中法律適用的理論與實(shí)踐”,載《比較法研究》1994年第3、4期。
78、謝鴻飛:“疑難案件如何獲得合法性”,載《刑事法評(píng)論》第3卷,中國(guó)政法大學(xué)出版社1999年1月第1版,第286頁(yè)。
79、喬納森·蒙哥馬利:“福利案件中的修辭技巧”,郭偉譯,載《法學(xué)譯叢》1990年第3期,第53頁(yè)。
80、除卻本節(jié)探討的內(nèi)容以外,在民間調(diào)解中,諸如權(quán)力運(yùn)作的策略和技術(shù)、田間炕上開庭的場(chǎng)景組織、擺事實(shí)、講道理的道德論證和人情面子機(jī)制等等,修辭技巧也有極為廣泛、自發(fā)的運(yùn)用,較好的研究可參見(jiàn)強(qiáng)世功:“法律是如何實(shí)踐的-一起鄉(xiāng)村民事調(diào)解案的分析”,載王銘銘、王斯福主編:《鄉(xiāng)土社會(huì)的秩序、公正與權(quán)威》,中國(guó)政法大學(xué)出版社1997年12月第1版,第488頁(yè)下。
81、波斯納:《超越法律》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年11月第1版,第580頁(yè)。
82、波斯納:《超越法律》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年11月第1版,第591頁(yè)。
83、John T. Molloy,New Dress for Success 295(1988)。
84、參見(jiàn)劉高禮:《法律語(yǔ)言學(xué)新論》,華中師范大學(xué)出版社1997年9月版,第282頁(yè)下。
85、英國(guó)法律史學(xué)家梅特蘭曾深刻指出:“只要法律是不成文的,它就必定被戲劇化和表演!逼鋵(shí),成文法背景下又何嘗不是如此呢?
86、參見(jiàn)謝鴻飛:“疑難案件如何獲得合法性”,載《刑事法評(píng)論》第3卷,中國(guó)政法大學(xué)出版社,1999年1月第1版,第290、291頁(yè)。
87、舒國(guó)瀅:《從“司法的廣場(chǎng)化”到“司法的劇場(chǎng)化”-一個(gè)符號(hào)學(xué)的視角》,載《律師文摘》,時(shí)事出版社2002年第1輯,第27頁(yè)。
88、一個(gè)典型的例證是1820年,法國(guó)特使柯圖在考察了英國(guó)的刑事審判過(guò)程后在給法國(guó)政府的報(bào)告中這樣寫道:“在英格蘭,被告人在法庭上幾乎沒(méi)有什么活動(dòng),用他那頂掛在衣帽桿上的帽子代替他出庭,也沒(méi)有什么不便之處!眳⒁(jiàn)孫長(zhǎng)永:《沉默權(quán)制度研究》,法律出版社2001年8月第1版,第33頁(yè)。
89、朱景文主編:《當(dāng)代西方后現(xiàn)代法學(xué)》,法律出版社2002年3月第1版,第294頁(yè)。
90、蒙納特里:“黑色蓋尤斯”,周靜譯,載朱景文主編:《當(dāng)代西方后現(xiàn)代法學(xué)》,法律出版社2002年3月第1版,第149頁(yè)。
91、季衛(wèi)東:《法治秩序的建構(gòu)》,中國(guó)政法大學(xué)出版社1999年7月第1版,第131頁(yè)。
92、波斯納:《超越法律》,蘇力譯,中國(guó)政法大學(xué)出版社2001年11月第1版,第586頁(yè)。
93、這種思考集中表現(xiàn)在“如何通過(guò)案卷制作來(lái)遏制司法腐敗”的表述上,參見(jiàn)左衛(wèi)民:《在權(quán)利話語(yǔ)與權(quán)力技術(shù)之間-中國(guó)司法的新思考》,法律出版社2002年6月第1版,第251-263頁(yè)。
|
 |
文章標(biāo)題 |
相關(guān)內(nèi)容 |
|
1
|
東盟自由貿(mào)易區(qū)的發(fā)展模式及其啟示
|
東盟自由貿(mào)易區(qū)的發(fā)展模式及其啟示 「內(nèi)容提要」本文分析了東盟自由貿(mào)易區(qū)的現(xiàn)狀,特別是法律制度、組織框架、運(yùn)行機(jī)制方面的特點(diǎn)和內(nèi)部走向一體化、外部更趨開放性的特點(diǎn);繼而在評(píng)述其成就和優(yōu)缺點(diǎn)的基礎(chǔ)上,結(jié)合正在建設(shè)中國(guó)—東盟自....
|
詳細(xì)
|
2
|
論利率市場(chǎng)化的法律意蘊(yùn)
|
論利率市場(chǎng)化的法律意蘊(yùn) 「內(nèi)容提要」利率作為金融產(chǎn)品的價(jià)格,是整個(gè)金融體系和金融市場(chǎng)中最活躍的因素,是金融市場(chǎng)的核心。利率市場(chǎng)化就是要讓市場(chǎng)供求關(guān)系在利率的形成過(guò)程中更大程度地發(fā)揮決定性的作用。利率市場(chǎng)化是我國(guó)金融產(chǎn)業(yè)走....
|
詳細(xì)
|
3
|
國(guó)民待遇與外資稅收優(yōu)惠政策之改革
|
國(guó)民待遇與外資稅收優(yōu)惠政策之改革 「關(guān)鍵詞」國(guó)民待遇;稅收優(yōu)惠 我國(guó)應(yīng)對(duì)內(nèi)外資企業(yè)實(shí)行無(wú)差別性待遇,這是國(guó)民待遇制度的本質(zhì)要求,它反對(duì)歧視性的次國(guó)民待遇,更不贊成對(duì)外資過(guò)....
|
詳細(xì)
|
4
|
按揭、保險(xiǎn)與抵押債權(quán)證券化
|
按揭、保險(xiǎn)與抵押債權(quán)證券化 論文提要:鑒于目前我國(guó)收入與商品價(jià)格的差異按揭發(fā)展迅速,由于按揭還款時(shí)間長(zhǎng)、涉及法律關(guān)系較為復(fù)雜,如何控制各方風(fēng)險(xiǎn)已迫在眉捷,本文通過(guò)參考國(guó)外保險(xiǎn)介入按揭的做法及抵押債權(quán)特點(diǎn),就中國(guó)保險(xiǎn)業(yè)介入....
|
詳細(xì)
|
5
|
論“自主知識(shí)產(chǎn)權(quán)”及其法律保護(hù)
|
論“自主知識(shí)產(chǎn)權(quán)”及其法律保護(hù) 當(dāng)以信息產(chǎn)業(yè)為龍頭的高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)引導(dǎo)著中國(guó)科技事業(yè)步入未來(lái)知識(shí)經(jīng)濟(jì)快車道之際,以觀念創(chuàng)新、制度創(chuàng)新推動(dòng)全面科技創(chuàng)新的一場(chǎng)現(xiàn)代科技革命正在中華大地上涌動(dòng)....
|
詳細(xì)
|
6
|
淺談學(xué)校管理的科學(xué)性、實(shí)效性
|
淺談學(xué)校管理的科學(xué)性、實(shí)效性 學(xué)校管理是多因素整合而成的。管理是否科學(xué),是否有效,在于它的管理對(duì)象中“人”的因素是否積極上進(jìn),能否創(chuàng)造性地完成教學(xué)任務(wù)。 管理學(xué)認(rèn)為:人的....
|
詳細(xì)
|
7
|
我國(guó)法律文獻(xiàn)檢索教材之檢討
|
我國(guó)法律文獻(xiàn)檢索教材之檢討 我國(guó)目前出版的法律文獻(xiàn)檢索教材大多數(shù)出自于高等法學(xué)院校中法律圖書館的專業(yè)館員之手。自1981年秋,教育部發(fā)布《高等學(xué)校圖書館工作條例》將“開展查詢文獻(xiàn)方法的教育和輔導(dǎo)工作”作為大學(xué)圖書館的任務(wù)之一開始,以當(dāng)時(shí)司法部部屬政法院校....
|
詳細(xì)
|
8
|
歷史與社會(huì)交錯(cuò)中的當(dāng)代法學(xué)學(xué)術(shù)史
|
歷史與社會(huì)交錯(cuò)中的當(dāng)代法學(xué)學(xué)術(shù)史 就法學(xué)而言,有若干特點(diǎn)使得它與其他人文以及社會(huì)科學(xué)學(xué)科相區(qū)別。最突出的特點(diǎn)可能是,在中國(guó),法學(xué)本身就是一個(gè)當(dāng)代學(xué)科。古典時(shí)期,我們雖然也有律學(xué),但是,與西方羅馬法以降的法學(xué)相比,明顯地缺少超驗(yàn)的價(jià)值訴求,與此同時(shí),不存在....
|
詳細(xì)
|
9
|
哲學(xué)的困境和黑格爾的幽靈——關(guān)于中國(guó)無(wú)哲學(xué)的反思
|
哲學(xué)的困境和黑格爾的幽靈——關(guān)于中國(guó)無(wú)哲學(xué)的反思 摘要:“中國(guó)近代在翻譯和引進(jìn)西方學(xué)術(shù)的過(guò)程中,對(duì)其基本概念或術(shù)語(yǔ)往往采取譯詞重于借詞的方法,從而引發(fā)中西學(xué)術(shù)思想轉(zhuǎn)換中的”名實(shí)之辨“。中西哲學(xué)之間的學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)譯、通約和交流的過(guò)程實(shí)際上就是一個(gè)比較哲學(xué)研究的過(guò)....
|
詳細(xì)
|
10
|
論全球化時(shí)代的文化多樣性
|
論全球化時(shí)代的文化多樣性 文化多樣性(cultural diversity)是人類歷史上普遍恒久的特征。任何一種文化,只有在它能夠與其他文化相區(qū)別時(shí)才能被辨識(shí),也才能有現(xiàn)實(shí)的存在。一方面,相應(yīng)于不同的自然環(huán)境和歷史條件,文化的起源和演化不可能是同一的;另....
|
詳細(xì)
|
1311條記錄 1/132頁(yè) 第頁(yè) [首頁(yè)] [上頁(yè)] [下頁(yè)] [末頁(yè)] |
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)!
法律論文分類