請選擇:
請輸入關(guān)鍵字:
當(dāng)代美國的中國法研究
當(dāng)代美國的中國法研究 一、研究隊伍
戰(zhàn)后美國法學(xué)界的中國法研究與其它漢學(xué)領(lǐng)域一樣,在新中國成立后的前三十年里處于不冷不熱的狀態(tài)。五十年代,由于麥卡錫主義的流行以及冷戰(zhàn)造成的后果,中國法研究幾乎成為無人問津的領(lǐng)域。六十年代初期,洛克菲勒基金會、福特基金會等組織及一些高等院校如哈佛大學(xué)、哥倫比亞大學(xué)、加州大學(xué)伯克力分校等開始提供一筆資金培養(yǎng)戰(zhàn)后第一批中國法研究人材。
戰(zhàn)后第一代中國法學(xué)者人數(shù)雖然不多,但影響極大。其中堪為人道者殆有五位,即:柯恩(Jerome A.Cohen)、李浩(Victor H、li)、拉伯曼(stanley Lubman)、愛德華(R.Randle Edwards)、瓊斯(William C. Jones)。
柯恩從1960年開始從事中國法的研究,1964年,柯恩在哈佛創(chuàng)立了東亞法研究中心(East Asian Legal Studies Program)。并在哈佛法學(xué)院開設(shè)了當(dāng)代中國法和中國法制史等課程和專題講座、培養(yǎng)出一批中國法學(xué)家和法律工作者。現(xiàn)在活躍于美國的中國法學(xué)研究者大都出自哈佛,例如現(xiàn)任美中法律教育交流委員會(CLEEC)主席費(fèi)能文(James V. Feinerman)、現(xiàn)任哈佛東亞法研究中的主任安守廉(William P Alford)以及從事律師實務(wù)并兼作研究的毛瑟(Michael Moser)、圖伯特(Preston Torbert)等皆是。
美藉華裔李浩,早在196年就讀哈佛研究生時即開始了中國法的研究,先后執(zhí)教于密西根、哥倫比亞及斯坦福等大學(xué),講授中國法課程。李浩現(xiàn)任夏威夷大學(xué)東西方中心主任,亞太咨詢委員會主席。
拉伯曼于1963年開始在哥倫比亞大學(xué)研究中國法,1967-1972年,拉伯曼在伯克力法學(xué)院開設(shè)了中國法課程。1972年以后,拉伯曼轉(zhuǎn)入法律實務(wù)領(lǐng)域,現(xiàn)為舊金山一家律師事務(wù)所的合伙人,該所側(cè)重辦理中國業(yè)務(wù)。業(yè)余時間他仍致力于中國法的教學(xué)和研究。例如,1972—1974年,他在伯克力兼職講授中國法;1976年在耶魯客座講授中國法;1982-1983年,他與柯恩聯(lián)手在哈佛客座講授中國法;80年代末、90年代初仍不時到哈佛和斯坦?妥v授中國法。
愛德華直到1991年底為止,一直任中美法律教育交流委員會的主席,從60年代開始研究中國法,他先在波士頓大學(xué)講授中國法制史,后成為哈佛東亞法研究中心的核心人物之一,他是哥倫比亞大學(xué)終身教授,專職從事中國法的教學(xué)研究工作,他的研究興趣是中國法制史。
瓊斯開始中國法研究大抵在六、七十年代之交,現(xiàn)任圣路易斯華盛頓大學(xué)法學(xué)院查爾斯。尼格爾國際法和比較法講座教授。他的研究興趣集中在中國法制史和當(dāng)代中國民法。
除了上述五位代表人物以外,這個時期還有一些年青學(xué)者開始了中國法研究,如普法佛(Richard Pfeffer),畢蘭西亞(Philip Bilamcia),巴克斯鮑姆(Buxbaum)等。此外,還有一些華裔美藉學(xué)者在沒有基本資助的情況下致力于中國法的研究,如美國國會圖書館的肖陶泰(Hsiao Tao-tai,音譯),弗吉尼亞大學(xué)政治系的冷少川(Leng shao-chuan音譯),馬里蘭大學(xué)法學(xué)院的丘宏達(dá)以及先后在伯克力、南伊里諾斯大學(xué)任教的鄭曉(Gene Hsiao,音譯)等。
七十年代,加入中國法研隊伍的重要人物主要是安守廉,他在耶魯大學(xué)攻讀研究生時開始研究中國法,于1982年秋季開始在加大洛杉磯分校法學(xué)院講授中國法,現(xiàn)為哈佛東亞法研究中心負(fù)責(zé)人。
1978年以后,現(xiàn)任美中法律教育交流委員會主席的費(fèi)能文等人到中國北京大學(xué)法律系進(jìn)修法律學(xué)。1982年秋季有兩位美國人正式被接納為北大法律系的學(xué)生。這兩位都是剛從美國法學(xué)院畢業(yè)的學(xué)生,一位來自哥倫亞大學(xué),另一位來自紐約大學(xué)。
八十年代中期以后,中國法研究獲得了較大的發(fā)展并進(jìn)入到一個相對穩(wěn)定的狀態(tài)。
現(xiàn)在,專職研究中國法的學(xué)者隊伍已由六、七十年代的少數(shù)幾名增到數(shù)十名,業(yè)余研究者更不可勝算。目前,美國大學(xué)法學(xué)院開設(shè)中國法課程并授予相關(guān)學(xué)位和主要有:哈佛、哥倫比亞、喬治城、加州大學(xué)伯克力分校、洛杉機(jī)分校、南加州大學(xué)、西雅圖華盛頓大學(xué)、圣路易斯華盛頓大學(xué)、杜克大學(xué)等。
近年來隨著中國經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,大批美國公司進(jìn)入中國投資經(jīng)商,與中國有關(guān)的法律事務(wù)相應(yīng)增多,許多律師事務(wù)所和公司開始招募有中國背景的美國法學(xué)院畢業(yè)生。這就是越來越多的美國大學(xué)法學(xué)院開設(shè)中國法課程的主要原因。
二、現(xiàn)實制度研究
1.關(guān)于刑法和刑事訴訟的研究
關(guān)于刑法和刑事訴訟的研究,應(yīng)當(dāng)說是六、七十年代最主要的研究課題。這方面的成果最突出的當(dāng)屬柯恩1968年出版的《中華人民共和國的刑事訴訟》!1〕該書雖然是以描述為主的教學(xué)資料,但仍能反映出作者自己的觀點。此外,還有一些零星的論著以不同的方式發(fā)表,較有代表性的如:冷少川的《共產(chǎn)黨中國的司法:中華人民共和國司法體制的考察》(1967年版)〔2〕巴克斯鮑母的“共產(chǎn)黨中國的法制發(fā)展趨勢與刑法的性質(zhì)”,〔3〕柯恩的“中國共產(chǎn)黨與司法獨立:1949-1959”〔4〕,及“中國刑事訴訟的反思”,〔5〕金斯博格斯和斯湯克的“共產(chǎn)主義中國人民檢察院的創(chuàng)立,1949-1951”〔6〕“共產(chǎn)主義中國的人民檢察院:成熟階段,1951-1954”,“共產(chǎn)主義中國的人民檢察院:制度發(fā)展,1954-1957”,〔7〕李浩的“中國法制的演進(jìn)與發(fā)展”,〔8〕“惠陽縣公安局與政法工作,1952-1964年”,〔9〕拉伯曼的“中國刑事訴訟的形式與功能”,〔10〕普法佛的“犯罪與刑罰:中國與美國”。〔11〕
縱觀以上的著述,可以看出,第一代美國學(xué)者的研究并不限于正規(guī)的法律制度,而且柯恩還特別強(qiáng)調(diào)非正規(guī)的懲罰措施的重要性。事實上,美國學(xué)者研究的內(nèi)容主要不在法律制度本身,而是圍繞著法律的政策、社會控制、政治運(yùn)動等廣泛的社會政治背景問題。
2.民法、經(jīng)濟(jì)法
獨具中國特色的人民調(diào)解制度一直是倍受矚目的研究主題?露飨群蟀l(fā)表了“現(xiàn)代化前夜的中國調(diào)解制度”〔12〕和“中國城市的人民調(diào)解規(guī)則之制定”,〔13〕拉伯曼寫了“毛與調(diào)解制度:共產(chǎn)主義中國的政治與解紛!薄14〕美國人之所以熱衷干這個問題的研究,主要是為探究這個制度與傳統(tǒng)的調(diào)解手段的關(guān)系。他們認(rèn)為,以非正規(guī)(即訴訟以外)的方式排解糾紛是中國社會傳承幾千年的作法。新中國成立后,仍然提倡這種方式主要不在于它能夠解決輕微的民事糾紛和違反公共秩序的行為,而在于它的政治色彩。因為這個制度已經(jīng)被改造成一種新的控制手段,深入到中國社會的各個角落。
八十年代,中國民法、經(jīng)濟(jì)法的發(fā)展,被美國學(xué)者們視作是中國法律改革最突出的領(lǐng)域,引起了他們的濃厚興趣。這個時期,美國學(xué)者的注意力集中在民事立法的法典化趨勢以及公民權(quán)利意識。中國法研究的第一代學(xué)者鐘斯對八十年代中國民法的最新發(fā)展極為留意,他不僅撰寫了若干評論文章,還翻譯和編輯了一系列資料。1984年他同時發(fā)表了我國民法草案第四稿的英譯本及他翻譯的11件民事案例,這些案例是從四川省高級法院編輯的14件案例中摘選的。1985年,他又發(fā)表了譯著“中國的民法”這部譯著包括兩個部分,前一部分是長達(dá)十?dāng)?shù)頁的編者導(dǎo)論,實際上是一篇論文,后一部分題為《民法總則案例匯編》,是根據(jù)1981年北京政法學(xué)院編輯的同名著作選譯的121件案例。1987年,鐘斯在他的“有關(guān)中國民法通則重要意義之若干問題”一文中指出,中國新頒布的《民法通則》用來解決實際糾紛未免過于抽象。這種觀點實際上代表著美國學(xué)者的普遍看法。同年,他還發(fā)表了我國《民法通則》的英譯本。我國民法通則公布后,先后有多種英譯本。據(jù)我所知,在美國至少有兩個,另一個是由Grey和H.R.zheng翻譯的,發(fā)表于1986年。
八十年代初期頒布的《經(jīng)濟(jì)合同法》及改革傳統(tǒng)計劃經(jīng)濟(jì)模式的一系列法律、法規(guī)的出臺,也是美國學(xué)者研究的一大熱點,F(xiàn)在加拿大英屬哥倫比亞大學(xué)任教的美國人伯特(Pittman Potter),80年代畢業(yè)于西雅圖華盛頓大學(xué),他在他的博士論文中指出:中國的法律改革為《經(jīng)濟(jì)合同法》的實施奠定了重要的基礎(chǔ),而后者的實施又必然刺激中國正在崛起中的私人經(jīng)濟(jì)權(quán)利!15〕麥克耐爾在“中國的合同:法律、實踐與解紛”〔16〕一文中也有類似的看法。
隨著中國經(jīng)濟(jì)體制改革的深化,非計劃經(jīng)濟(jì)的因素以及私人經(jīng)濟(jì)因素迅速成長,伴隨而來的是合同糾紛和財產(chǎn)糾紛的大量涌現(xiàn)。引起美國學(xué)者們關(guān)注的是:這些新出現(xiàn)的經(jīng)濟(jì)因素其未來命運(yùn)如何?中國如何解決因上述因素而生成的大量經(jīng)濟(jì)糾紛?
有學(xué)者預(yù)言,在國營企業(yè)和集體企業(yè)中實行所有權(quán)與經(jīng)營權(quán)分離的改革嘗試必將激發(fā)企業(yè)經(jīng)營的自主意識。這種改革的潛在前景是加速國內(nèi)資金的流動,吸引個人及集團(tuán)儲蓄轉(zhuǎn)向投資〔17〕但也有人認(rèn)為這種估計未免過于樂觀,他們懷疑中國政府對私有經(jīng)濟(jì)的容忍究竟能有多大限度〔18〕。
計劃經(jīng)濟(jì)向市場經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)軌,私人經(jīng)濟(jì)的活躍導(dǎo)致了八十年代經(jīng)濟(jì)糾紛案件的大幅增長。美國學(xué)者鮑沫爾對此作了詳細(xì)的研究,他注意到:非訴訟的調(diào)解手段較之五十年代而言變得更加專門化、官方化、職業(yè)化和民主化。同時調(diào)解對正規(guī)司法程序的補(bǔ)充和輔助作用也大為增強(qiáng)。律師已開始在調(diào)解程序中扮演一定的角色,國家也試圖提高調(diào)解者的地位。他指出:“現(xiàn)在似乎不太喜歡用斗爭的方式提高人們的政治意識。國家更關(guān)注的是獲得案件的基本事實,以更公正的方式排解糾紛以及鞏固社會穩(wěn)定和公共道德”!19〕
顯然,富有中國特色的調(diào)解制度仍舊是西方學(xué)者關(guān)注的熱點。這大概有兩個原因:其一,在美國學(xué)者看來,調(diào)解雖然不象五十年代那樣帶有濃烈的政治色彩,但仍是現(xiàn)行政策的一個重要支柱,甚至經(jīng)常導(dǎo)致民事或經(jīng)濟(jì)糾紛政治化〔20〕;其二,據(jù)美國學(xué)者的統(tǒng)計,中國百分之七十以上的民事案件是通過調(diào)解方式解決的。這說明,盡管正規(guī)的法律制度的作用正日益增強(qiáng),但調(diào)解仍是中國解決糾紛的一個基本方式〔21〕。
八十年代,中國職業(yè)化律師隊伍的出現(xiàn)也引起了美國學(xué)者的注意。享利。皮特尼指出:“中國頭一次有意于向廣大的城市和鄉(xiāng)村地區(qū)的大量訴訟當(dāng)事人提供法律服務(wù)”。不過他預(yù)言,中國律師要想有進(jìn)一步的發(fā)展將會遇到許多障礙。他列舉出的困難主要有:律師培訓(xùn)的低水平、官方不情愿提供政府工作慣習(xí)的情報、中國法官和公安部門對辯方律師的惡感以及公眾對律師的不信任。〔22〕
3.對外貿(mào)易與投資的法律研究
改革開放的十年,誕生了一個全新的法律部門-國際經(jīng)濟(jì)法(美國人稱作“對外貿(mào)易和外商投資法”)。這個新生兒產(chǎn)生的誘惑力遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于中國其它的法律部門,有關(guān)材料被翻譯成英文的速度也大大快于其它的法律文件。在美國從事這方面研究的主要是法律實務(wù)人員,特別是在為數(shù)不多的幾家律師事務(wù)所工作的、曾受過中國法專門培訓(xùn)的一些律師成了這個方面的專家。這其中包括柯恩〔23〕和拉伯曼〔24〕及他們的一些第子,如毛瑟〔25〕、賀斯禮(Jamie Horsley)〔26〕蓋拉特(Timothy Gelatt)〔27〕等。他們經(jīng)常就中國對外貿(mào)易及投資中的法律問題發(fā)表意見并編輯一些論文集。法律實務(wù)學(xué)會(Practicing Law Institute)也經(jīng)常組織這些專家合作開展一些研究項目!28〕不過美國學(xué)者自己也意識到,這些研究文字只是對中國新出臺的相關(guān)立法作些評論和解釋,深入的分析還談不上。
除了上述比較集中的研究領(lǐng)域外,其它方面的研究也發(fā)表了不少研究成果。例如柯恩曾于七十年代初組織過一次中國國際法研討會,出版了一本論文集《中國國際法實踐》,及兩冊資料《人民中國與國際法》!29〕又如關(guān)于中國憲法的研究,是在1980年,即有斯曼斯編的《共產(chǎn)主義世界的憲法》〔30〕一書,其中收有中國1978年憲法的譯文及研究文章。1985年出版的南森撰寫《中國的民主》〔37〕一書對中國二十世紀(jì)各個時期制定的憲法作了比較。
三、文化傳統(tǒng)研究
我國法學(xué)界的許多人可能已經(jīng)注意到,美國法學(xué)界,也許包括其它西方學(xué)者在內(nèi),研究中國法的學(xué)者們,尤其是公認(rèn)的較有成就的學(xué)者,多數(shù)長于中國法制史的研究。然而據(jù)我的觀察,美國法學(xué)家對中國法制史的重視只是一種手段,抑或說是研究的出發(fā)點,其根本的目標(biāo)或歸宿還是現(xiàn)實的制度。他們不過是想通過對中國法制史的研究,考察中國傳統(tǒng)與現(xiàn)實間的連續(xù)性和差異。〔32〕李浩的名著《有法律,無法官:中美法律比較觀〔33〕可茲為證。美國資深的中國法學(xué)者似乎存在著一種共識,即:現(xiàn)行中國法其書面的制度與實際運(yùn)行狀況間的差距之大遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了西方同類物間的差距。在他們看來,現(xiàn)行中國法的書面規(guī)范(Written rules)不過是照搬西方的產(chǎn)物,而且這種照搬存在著嚴(yán)重的機(jī)械主義和形式主義。
美國學(xué)者認(rèn)為,除了數(shù)千年文化傳統(tǒng)以外,現(xiàn)行中國法還受到其它方面因素的影響。有學(xué)者指出,1949年以后,中國法律的政治化色彩是照搬前蘇聯(lián)模式的結(jié)果。〔34〕但也有人認(rèn)為,學(xué)習(xí)前蘇聯(lián)的經(jīng)驗只是機(jī)械地、公式化的照搬,而且前蘇聯(lián)模式經(jīng)常被誤解和修正,因而不能全部歸因于此,〔35〕革命根據(jù)地時期的經(jīng)歷也對現(xiàn)行法制產(chǎn)生了重要影影響。〔36〕
有趣的是,有些年輕的中國法研究者或未受過中國法專門培訓(xùn)的美國人往往不受上述成見的羈絆。然而他們的論著一問世,常常立刻招致權(quán)威們的尖刻批評。
1981年,美國最高法院大法官沃倫。博格在上海訪問時曾高度贊揚(yáng)中國的人民調(diào)解制度和罪犯改造制度。他的講話曾在國內(nèi)外引起很大的反響,但在美國國內(nèi)卻遭到了職業(yè)中國法學(xué)者的激烈批評。他的講話被視作是缺乏對中國社會起碼了解的信口開河!37〕
1989年,加州大學(xué)圣迭哥分校的兩位年輕中國法研究者編寫了一部現(xiàn)行中國法律教課書。伯克力法學(xué)院的貝林教授尖銳批評此書忽視了中國法制史,認(rèn)為該書對中國1949年以前的法律的處理方法是“表面化的。有些方面簡直徒增人們的困惑!弊髡邉t答辯說,他們的著作是研究中華人民共和國法制的。
1967年出版的《中華帝國的法律》一書至今仍是美國中國法研究領(lǐng)域的經(jīng)典之作。該書選擇了《刑案匯覽》中的大量案例并附有注釋。對注重案例法的美國學(xué)者來說,此書的份量可想而知。如果將此書與兩部德文版的有關(guān)中國習(xí)慣法和契約的著作合起來參看,〔38〕無疑使西方人得以窺見中國歷代法典以外的重要法源。該書是由賓夕法尼亞大學(xué)教授博德和莫里斯合著的。高道蘊(yùn)博士稱博德是“研究中國法的西方先驅(qū)”〔39〕,決非虛言。瓊斯教授也曾對我說:“不知道莫里斯也許還沒有什么,但不知道博德則絕對不行,他是美國中國法學(xué)者中特別重要的人物”。與博德教授的著作相似,我國老一代學(xué)者瞿同祖先生所著英文版《中國法律與中國社會》一書雖然問世已逾半個世紀(jì),但至今仍被許多中國法教授指定為學(xué)生必讀參考書。
1969年,哈佛大學(xué)東亞法研究中心組織了一次中國法律傳統(tǒng)研討會,提交給會議的大部分論文后來收入柯恩、愛德華及張陳富美合編的《中國法律傳統(tǒng)論文集》,此書至今仍被視為上乘之作。哈佛東亞法研究中心組織編寫的幾部著作,如約翰遜(Wallace Johnson)翻譯的《唐律》,陳衡昭(Paul Heng-Chao Chen)著《蒙古統(tǒng)治下的中國法律傳統(tǒng)》也都是重要的中國法基礎(chǔ)著作。
除了上述著作外,畢蘭西亞編寫的《中英法律官制辭典》,李浩的《有法律、無法官》,毛瑟的《一個社區(qū)的法律與社會變遷:臺灣農(nóng)村的個案研究》,巴克斯鮑姆的《中國的家族法規(guī)和社會變遷》等書也都是公認(rèn)的涉及中國法律傳統(tǒng)的有力之作。
1994年,瓊斯教授翻譯的《大清律》一書由英國牛津大學(xué)出版社出版。這部譯作是迄今為止《大清律》最完整、準(zhǔn)確的英譯本,也可以說是美國學(xué)者研究中國法制史的最新收獲。但該譯本也有一個缺憾,即只翻譯了律典而未涉及條例。
1994年,北京出版了一部由中美學(xué)者合作編譯的中文版《美國學(xué)者論中國法律傳》。該書收集了過去20年里美國學(xué)者討論中國法律傳統(tǒng)的論文12篇。高道蘊(yùn)女士在該書導(dǎo)言中指出:“西方對中國法的評價一向是不一致的。一方面,某些學(xué)者指責(zé)中國未能構(gòu)建行之有效的基于法律的‘西方式’法律文化;而另一方面,一些學(xué)者對中國不愿將法律作為解決統(tǒng)治問題的最終手段卻表示贊賞”。從本書編選的材料看,高女士顯然不贊成前一種觀點并試圖“糾正根深蒂固的關(guān)于早期中國法特征的成見!痹摃杖氲牡谝黄恼率前彩亓淌谂u具有廣泛代表性的昂格爾教授對中國法所作的評斷。顯然安氏的批評未必能使被批評者及其同情者心服口服,但有一點看來是切中了要害,即以昂格爾為代表的觀點是從西方人的角度,運(yùn)用純西方化的概念和標(biāo)準(zhǔn)來評判一種生長于完全不同的社會土壤中的法律制度。據(jù)我個人的觀察,戰(zhàn)后美國崛起的職業(yè)中國法學(xué)者正在努力突破由老一代學(xué)者如韋伯、非職業(yè)中國法學(xué)者如昂格爾等設(shè)置已久的框框,試圖探索一條研究中國法的新路。他們反對生硬套用西方標(biāo)準(zhǔn)的簡單作法,主張從接近中國人的思維模式的角度出發(fā),客觀、完整地理解中國法律與其所賴以存在的社會文化傳統(tǒng)間的有機(jī)聯(lián)系。
伯爾曼曾說:外國法學(xué)生總是存在著一種危險,即“不加分別地將我們分析自身潛在法律基礎(chǔ)的假定移植到”分析中國法中來。有學(xué)者指出:“法律似乎是西方研究中國的各個學(xué)科中最為艱難的一個,因為它深深地植于西方的價值觀念之中”。因此,頑固地套用西方模式對中國法評頭論足必將一無所獲〔40〕。瓊斯教授在研究大清律時也指出:“探討以大清律為代表的中國法,關(guān)鍵在于運(yùn)用其自身的術(shù)語”。他進(jìn)而得出結(jié)論:“受過中西任 當(dāng)代美國的中國法研究何一種法制薰陶的人,在探索另一種法制時,首先必須拋棄他自身所熟悉的模式,然后才能理解另一種完全生疏的制度。”〔41〕
四、結(jié)論
與五十年代相比,當(dāng)前美國的中國法研究已頗具規(guī)模,培養(yǎng)出了一支有較高素質(zhì)的、檔次搭配的較好學(xué)者隊伍。無論是從研究者和研究成果的數(shù)量和質(zhì)量來看,美國均執(zhí)西方世界之牛耳。在歐洲許多國家及加拿大、澳大利亞均有一些從事中國法研究的學(xué)者,但多屬各自為戰(zhàn),難成陣勢。與日本學(xué)者相比,前者在資料的發(fā)掘和整理上或許有所不及,但絕非不注重資料。而且,由于觀察的角度、距離及思維方式上的差異,對同一材料的運(yùn)用和理解往往能得出與我們完全不同的結(jié)論,有時甚至大大超出東方人的意料之外。盡管他們的立場和觀點可能無法為我們所接受,但其治學(xué)態(tài)度之嚴(yán)謹(jǐn)、對綜合性研究方法之注重仍頗值得我們借鑒。
注:
[1]The criminal Process in the people‘s Republic of china 1949-1963.
[2]Jrstice in Communist China Asurvey of the Judicial system of the Chinese peoples Republic.
[3]Buxbaum,“preliminary Trends in the Developmert of the legal Institutions of Communist China and the Nature of the Criminal Law”11 Int‘L Comp.L.Quart.i (1962年)。
[4]“The Chinesl Cowlnunist Palty aud‘Jrdicial lndepeuderl’1949-1959”,82 Harv.v.Rev.C1969年)。
[5]“Reflections on the Criminal Process in China”,68J.crim.l& Criminology,(1977年)。
[6]Ginsbuigs and Stahnke“The Genesis of the people’s Proculatocate in Communist China,1949-1951”,China Quant, Otc-Dec. 1964(年)。
[7]分見China Quart,Oct-Dec.1965及Apr -June 1968.
[8]見1971年John.M.H.Lindbeck編輯的“China:Management of A Revolutionary Society”(《中國:革命社會的管理》)一書第221頁。
[9]見1971年John W. Lewis編輯的“The City in Communist China”(《共產(chǎn)主義中國的城市》)一書第51頁。
[10]“Form and Function in the Chinese Climinal process”,69 Colum.L.Rev.535(1969年)。
[11]Pfeffer,“Crime and Punishment:China & the United States”,載于柯恩1970年編輯的“Contemporary Chinese Law:Research problems and persperspectives”(《現(xiàn)代中國的法律:問題研究與展望》一書第1頁。
[12]“Chinese Mediation on the Eve of Modernization”,54 Calif.L.Rev. (1966年)。
[13]“Drafting People’s Mediation Rules for China‘s Cities.見前注〔10〕Lewis編《共產(chǎn)主義中國的城市》一書。
[14]“Mao and Mediation:Politics and Dispute Resolution in Communist China”,55 Calif.L.Rev. (1967年)。
[15]“Policy,law and private Economic Rights in China:The Doctine and practice of law on Economic contracts”(1985年)。
[16]MacNeil,“Contract in China:Law,Practice and Dispute Resolution”,38 Stan.l.Rev.(1986年)。
[17]分見Howard Chao和Yang Xiaoping, “The Reform of the Chinese System of Enterprise Ownership”,22Star.J.In t.L. 365 (1986)及“private Enteeplise in China:The Developinglaw of Collective Enterprise,19 International Lawyer(1985年)。
[18]拉伯曼:“現(xiàn)行中國法研究”,第312頁。
[19][20]Michael Palmer,“The Revival of Mediation in P.R.C.:(1)Extra-Judicial Mediation”,載于Yeubook on Socialist Legal Systems,W. Butler編,1987年版第261、262頁。
[21]見Palmer,“The Revival of Mediation in P.R.C.:(2)Judicial Mediation”,載Yearbook on Socialist legal System (1988年版)第143頁。
[22]Henry Pitney,“The Role of legal practice in P.R.C.”,24J.Intl.(1987年)。
[23][24][25][26][27]見附頁
[28]例見H. Holtzman編Legal Aspects of Doing Business with China(1976年版)一書及Holtzman與Surry編A New look at legal Aspects of Doing Business with China:Developments a year After Recognition (1979年)一書;柯思編Legal Aspects of Doing Buiness in China(1983年);E.A. Theroux編同名書1986年版。
[29]前者由柯思編China‘s Practice of International Law,1972年版;后者與丘宏達(dá)合編Peoples Practice of International Law, 1974年版。
[30]Willium Simons, The Constitutions of the Communist World.
[31]Andrew J.Nathan,Chinese Democracy.
[32]參見拉伯曼“Western Scholarship on Chinese Law:Past Accomplisbment and present Challenges”, 22 Colum. J. Transnational l.89.(1983年)。我的看法主要指美國法學(xué)界的中國法制史研究者,不包括美國史學(xué)界的中國法制史研究者。
[33]Law Without lawyer:A Comparative View of Law in China and the United States (1979年版)。
[34]《劍橋中國史》第14卷。
[35]關(guān)于前蘇聯(lián)影響,學(xué)者間有分歧?露鲝(qiáng)調(diào)這種影響的重要性,見前引《中華人民共和國刑事訴訟》;拉伯曼則認(rèn)為前蘇聯(lián)模式并未受到認(rèn)真遵從,見“Form and Function in the Chinese Criminal Process”。
[36]見注〔3〕引冷少川文及拉伯曼編譯“太行區(qū)司法工作概況”,載6 China L. and Government(1973年第3期)。
[37]我在美國曾看到和聽到許多類似的評價。前引拉伯曼“現(xiàn)行中國法研究”一文也提及此事。
[38][39]見高道蘊(yùn)等編《美國學(xué)者論中國法律傳統(tǒng)》一書第360頁注〔20〕。原注中所引兩部德文著作書名拼寫有誤。正確的寫法是Kroker編譯的Die amtliche Sammlung Chinesische Rechtsgewohnheiten和Senger注釋的Kaufvertrge im traditionellen China.
[40]拉伯曼:《現(xiàn)行中國法研究》。
[41]“The Great Qing Code”P.7、8,“Zutroduction”。
|
 |
文章標(biāo)題 |
相關(guān)內(nèi)容 |
|
1
|
東盟自由貿(mào)易區(qū)的發(fā)展模式及其啟示
|
東盟自由貿(mào)易區(qū)的發(fā)展模式及其啟示 「內(nèi)容提要」本文分析了東盟自由貿(mào)易區(qū)的現(xiàn)狀,特別是法律制度、組織框架、運(yùn)行機(jī)制方面的特點和內(nèi)部走向一體化、外部更趨開放性的特點;繼而在評述其成就和優(yōu)缺點的基礎(chǔ)上,結(jié)合正在建設(shè)中國—東盟自....
|
詳細(xì)
|
2
|
論利率市場化的法律意蘊(yùn)
|
論利率市場化的法律意蘊(yùn) 「內(nèi)容提要」利率作為金融產(chǎn)品的價格,是整個金融體系和金融市場中最活躍的因素,是金融市場的核心。利率市場化就是要讓市場供求關(guān)系在利率的形成過程中更大程度地發(fā)揮決定性的作用。利率市場化是我國金融產(chǎn)業(yè)走....
|
詳細(xì)
|
3
|
國民待遇與外資稅收優(yōu)惠政策之改革
|
國民待遇與外資稅收優(yōu)惠政策之改革 「關(guān)鍵詞」國民待遇;稅收優(yōu)惠 我國應(yīng)對內(nèi)外資企業(yè)實行無差別性待遇,這是國民待遇制度的本質(zhì)要求,它反對歧視性的次國民待遇,更不贊成對外資過....
|
詳細(xì)
|
4
|
按揭、保險與抵押債權(quán)證券化
|
按揭、保險與抵押債權(quán)證券化 論文提要:鑒于目前我國收入與商品價格的差異按揭發(fā)展迅速,由于按揭還款時間長、涉及法律關(guān)系較為復(fù)雜,如何控制各方風(fēng)險已迫在眉捷,本文通過參考國外保險介入按揭的做法及抵押債權(quán)特點,就中國保險業(yè)介入....
|
詳細(xì)
|
5
|
論“自主知識產(chǎn)權(quán)”及其法律保護(hù)
|
論“自主知識產(chǎn)權(quán)”及其法律保護(hù) 當(dāng)以信息產(chǎn)業(yè)為龍頭的高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)引導(dǎo)著中國科技事業(yè)步入未來知識經(jīng)濟(jì)快車道之際,以觀念創(chuàng)新、制度創(chuàng)新推動全面科技創(chuàng)新的一場現(xiàn)代科技革命正在中華大地上涌動....
|
詳細(xì)
|
6
|
淺談學(xué)校管理的科學(xué)性、實效性
|
淺談學(xué)校管理的科學(xué)性、實效性 學(xué)校管理是多因素整合而成的。管理是否科學(xué),是否有效,在于它的管理對象中“人”的因素是否積極上進(jìn),能否創(chuàng)造性地完成教學(xué)任務(wù)。 管理學(xué)認(rèn)為:人的....
|
詳細(xì)
|
7
|
我國法律文獻(xiàn)檢索教材之檢討
|
我國法律文獻(xiàn)檢索教材之檢討 我國目前出版的法律文獻(xiàn)檢索教材大多數(shù)出自于高等法學(xué)院校中法律圖書館的專業(yè)館員之手。自1981年秋,教育部發(fā)布《高等學(xué)校圖書館工作條例》將“開展查詢文獻(xiàn)方法的教育和輔導(dǎo)工作”作為大學(xué)圖書館的任務(wù)之一開始,以當(dāng)時司法部部屬政法院校....
|
詳細(xì)
|
8
|
歷史與社會交錯中的當(dāng)代法學(xué)學(xué)術(shù)史
|
歷史與社會交錯中的當(dāng)代法學(xué)學(xué)術(shù)史 就法學(xué)而言,有若干特點使得它與其他人文以及社會科學(xué)學(xué)科相區(qū)別。最突出的特點可能是,在中國,法學(xué)本身就是一個當(dāng)代學(xué)科。古典時期,我們雖然也有律學(xué),但是,與西方羅馬法以降的法學(xué)相比,明顯地缺少超驗的價值訴求,與此同時,不存在....
|
詳細(xì)
|
9
|
哲學(xué)的困境和黑格爾的幽靈——關(guān)于中國無哲學(xué)的反思
|
哲學(xué)的困境和黑格爾的幽靈——關(guān)于中國無哲學(xué)的反思 摘要:“中國近代在翻譯和引進(jìn)西方學(xué)術(shù)的過程中,對其基本概念或術(shù)語往往采取譯詞重于借詞的方法,從而引發(fā)中西學(xué)術(shù)思想轉(zhuǎn)換中的”名實之辨“。中西哲學(xué)之間的學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)譯、通約和交流的過程實際上就是一個比較哲學(xué)研究的過....
|
詳細(xì)
|
10
|
論全球化時代的文化多樣性
|
論全球化時代的文化多樣性 文化多樣性(cultural diversity)是人類歷史上普遍恒久的特征。任何一種文化,只有在它能夠與其他文化相區(qū)別時才能被辨識,也才能有現(xiàn)實的存在。一方面,相應(yīng)于不同的自然環(huán)境和歷史條件,文化的起源和演化不可能是同一的;另....
|
詳細(xì)
|
1311條記錄 1/132頁 第頁 [首頁] [上頁] [下頁] [末頁] |
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實!
法律論文分類