注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實(shí)!
畢業(yè)論文查詢
請選擇:
請輸入關(guān)鍵字:
在中國思考法律與文學(xué)
在中國思考法律與文學(xué) 本文是我正在進(jìn)行的法律與文學(xué)研究的一個(gè)引論,主要探討在中國研究法律與文學(xué)的一些前研究的問題。本文將在回顧、分析國內(nèi)外法律與文學(xué)研究現(xiàn)狀的前提上,著重分析法律與文學(xué)作為法學(xué)理論研究在中國的一些相關(guān)問題,包括其現(xiàn)狀、問題、可能性以及意義等;同時(shí)簡單介紹和討論我的研究將使用的材料、方法以及為什么。
一、現(xiàn)狀和回顧
從文學(xué)(廣義的,但主要指敘事文學(xué))來研究法律并不是一個(gè)新鮮事。在中國,至少自90年代以來,法學(xué)界[1]經(jīng)有一些法律學(xué)者已經(jīng)以不同的進(jìn)路和方式觸及到法律與文學(xué)的領(lǐng)域。其中在我看來比較有意義的有:賀衛(wèi)方的論文《中國古代司法判決的風(fēng)格與精神-宋代為基本依據(jù)兼與英國比較》,文章就涉及了古代官吏“司法”中判決書寫作的文學(xué)色彩,特別是那種有明顯文學(xué)追求甚或有“玩文學(xué)”之嫌疑的“花判”;[2]梁治平的《法意與人情》,[3]主要以古代文人的筆記、小品、故事為材料,比較中西法律文化差異,簡單提出和闡發(fā)一些法律的問題;劉星首先在《南方周末》以一正為筆名發(fā)表的一系列西方法律故事,后來匯集成冊以《西窗法雨》出版,這些故事的分析都相當(dāng)細(xì)致,說理性強(qiáng),文筆也簡潔明快;他的《古律尋義》中也有類似的追求,[4]而劉星的同事徐忠明則多年來一直堅(jiān)持史學(xué)家的“以文證史”、“詩史互證”的路子,從中國古代文學(xué)作品中發(fā)掘、研究中國古代法律制度的史料,在中國的法律與文學(xué)研究中作出了長久、持續(xù)的努力;[5]與徐的研究思路類似、但材料有所不同的汪世榮則從中國古代判詞,包括文學(xué)作品中的判詞,來研究中國傳統(tǒng)的法律制度;[6]此外,強(qiáng)世功討論女權(quán)主義的論文不僅涉及到中外三部經(jīng)典文學(xué)作品中的女性形象,而且還有濃重的中外法律比較的色彩。[7]
回頭看來,即用今天的眼光來重新構(gòu)建和解釋,這些著作或論文幾乎已經(jīng)觸及到美國學(xué)者首先創(chuàng)設(shè)并界定的法律與文學(xué)領(lǐng)域的一切主要方面。賀文實(shí)際是討論“作為文學(xué)的法律”,但側(cè)重的是司法文本;劉作也可以屬于“作為文學(xué)的法律”,但范圍比賀文更寬,他實(shí)際側(cè)重把歷史記載的整個(gè)法律故事作為一個(gè)相對完整的文本來研究;梁作、強(qiáng)文都更多涉及到“文學(xué)中的法律”,但略微偏重于理論問題;同為研究“文學(xué)中的法律”的徐之研究側(cè)重的是法律史,注意的是開掘文學(xué)作品中可能作為法律史研究的信息;汪的判詞研究則同時(shí)涉及了文學(xué)中的法律和作為文學(xué)的法律。
盡管在不同程度上已經(jīng)觸及到了法律與文學(xué),但就總體而言。上述著述都在不同程度上缺乏法律與文學(xué)的理論自覺(強(qiáng)文略有例外)。例如,梁作雖然利用了中國古代筆記、故事,這些材料在一定意義上可以說是文學(xué)的文本,但是作者的短論常常流于雜感和隨想,且側(cè)重于法律文化的討論,與法律往往只有若即若離的聯(lián)系;劉的《西窗法雨》相當(dāng)善于從各種法律故事提出具有法理學(xué)意義的問題,但由于報(bào)刊專欄的篇幅限制,未能也不可能深入分析;賀文涉及了、但其關(guān)注點(diǎn)并不在“作為文學(xué)的法律”,自然就放過了其中可能隱含的一些問題;汪世榮的研究同樣有這個(gè)問題;徐的論文最關(guān)注法律與文學(xué),但從其專業(yè)出發(fā),他更多是從法律史學(xué)的角度進(jìn)入法律與文學(xué),關(guān)心的是從史學(xué)的進(jìn)路處理古代文學(xué)作品,開拓了法律史研究的材料,未能從理論上考察這一領(lǐng)域,沒有提出法學(xué)理論的新問題。強(qiáng)文的理論思考則在女權(quán)主義和法律與文學(xué)這兩個(gè)法理學(xué)分支之間游離,并側(cè)重于女權(quán)主義考察。[8]
在這一時(shí)期,也許最值得注意的中國的法律與文學(xué)寫作者也許是當(dāng)時(shí)執(zhí)教于香港大學(xué)法學(xué)院的馮象。盡管他在這一方面的有關(guān)作品并不很多,但由于他橫跨兩個(gè)專業(yè)的學(xué)術(shù)訓(xùn)練背景(哈佛英國文學(xué)博士和耶魯法律博士)以及他年輕時(shí)的文學(xué)愛好,[9]使得他的這些不多的作品中的每一篇都顯示出相當(dāng)深厚的法律理論和文學(xué)理論的功力,敏感的藝術(shù)感受力,乃至嫻熟的敘事技巧。例如《生活中的美好事物永存不移》[10]從作者的法律專長知識產(chǎn)權(quán)出發(fā),討論了文學(xué)藝術(shù)與廣告的邊界,甚至涉及到關(guān)于文學(xué)和廣告的意識形態(tài)問題;又如在《秋菊的困惑與織女星文明》,[11]作者以小見大,進(jìn)一步分析了“秋菊”困境的社會(huì)構(gòu)成(為什么秋菊得不到村民的理解)和歷史構(gòu)成(秋菊是如何在現(xiàn)代化法治話語中變成“法盲”的),并且深刻地指出了現(xiàn)代資本主義法治話語的意識形態(tài)特征以及其中隱含的悖論;不僅如此,他還嫻熟地用蒙太奇的手法把秋菊同美國電影《接觸》勾連起來,從時(shí)空上的無關(guān)創(chuàng)造出意義的相關(guān),造成一種相當(dāng)奇特的閱讀效果,表現(xiàn)出一種在當(dāng)代中國常規(guī)法律論文中所不見的敘事和論證方式。在這個(gè)意義上,馮象實(shí)際上已經(jīng)涉及到當(dāng)代法律與文學(xué)的另一個(gè)問題,即敘事(narrative)的問題,或“通過文學(xué)的法律”。而他自己的專業(yè)-知識產(chǎn)權(quán)-至少有一部分就是“有關(guān)文學(xué)的法律”馮象的長篇論文《法律與文學(xué)》[12]則在中國第一次系統(tǒng)、概括且全面地介紹了美國的法律與文學(xué)運(yùn)動(dòng)諸多問題;并在文章中進(jìn)一步提出了他的關(guān)于法律與文學(xué)的一系列比較系統(tǒng)的具有理論潛質(zhì)但未展開論述的看法。其視野的開闊和深入,其敘事和論證的方式,在我看來,甚至超出了目前美國的法律與文學(xué)運(yùn)動(dòng)勾勒的邊界。
既然提到了美國的法律與文學(xué)運(yùn)動(dòng)了,就不得不多說兩句。盡管法律與文學(xué)的題目在美國法學(xué)界早就有了,[13]但是作為一個(gè)法學(xué)運(yùn)動(dòng)或領(lǐng)域或流派,卻是自1970年代以來主要在美國法學(xué)院內(nèi)發(fā)展起來的;目前,美國各主要法學(xué)院都設(shè)有法律與文學(xué)的課程,反映了這一運(yùn)動(dòng)的廣泛影響。對這個(gè)運(yùn)動(dòng),馮象已經(jīng)作過很好的概述,[14]無需我在此再多說什么。在此,我只想交代一下這個(gè)運(yùn)動(dòng)對我的影響以及與我目前這一研究的關(guān)系。
到目前為止,美國的法律與文學(xué)運(yùn)動(dòng),細(xì)致分來,如同前面已經(jīng)提到的,可以有四個(gè)分支,一是作為文學(xué)的法律(Law as literature),將法律文本以及司法實(shí)踐當(dāng)作文學(xué)文本來研究其修辭和敘事,從這一進(jìn)路看來,法律不過是另一種應(yīng)當(dāng)予以解釋和理解的故事;[15]近年來甚至有一些作者用文學(xué)方法講述法律,[16]這就是通過文學(xué)的法律(law through literature),同時(shí)還研究文學(xué)理論和文化研究對法律分析其他可能的貢獻(xiàn),特別是解釋;三是有關(guān)文學(xué)的法律(law 0f literature),研究各種規(guī)制文學(xué)藝術(shù)產(chǎn)品(包括著作權(quán)、版權(quán)、出版自由、制裁淫穢文學(xué)書刊、以文學(xué)作品侵犯他人名譽(yù)權(quán))的法律;以及四,文學(xué)中的法律(law in literature),研究文學(xué)作品所反映表現(xiàn)出來的法律。[17]但一般說來前兩者可以且常常被歸為一類,第三分支與傳統(tǒng)的法律研究特別是知識產(chǎn)權(quán)的研究沒有多大差別。因此,更多學(xué)者認(rèn)為,法律與文學(xué)運(yùn)動(dòng)主要有兩大分支,即作為文學(xué)的法律(作品和理論),以及文學(xué)中的法律。[18]這兩個(gè)方面都對我有所影響,前者影響我更早,但后者對我的啟發(fā)更大。
先談?wù)撉罢。如?0年代的許多青年一樣,我也曾經(jīng)愛好過文學(xué)。文學(xué)在一定意義上是對不可能之生活的一種彌補(bǔ),它幫助人們理解他/她當(dāng)時(shí)甚或永遠(yuǎn)無法進(jìn)入的生活和人。但是到了80年代中期,由于專業(yè)的限制,由于對于理論思辨愛好的增長,由于到美國留學(xué)、遠(yuǎn)離了中文的文學(xué)環(huán)境,我已逐漸放棄了年輕時(shí)的夢。我接觸到了美國的法律訓(xùn)練,盡管我不喜歡它太過技術(shù)化的一面,但是美國法學(xué)院的不尚空談、反對宏大理論的思維訓(xùn)練卻給我很大影響。事實(shí)上,當(dāng)時(shí)美國法學(xué)院流行的案例教學(xué)法,在一定程度上就是圍繞著故事和法律文本展開的解釋。這種訓(xùn)練使得我開始越出傳統(tǒng)的法律邊界,看到了我自己關(guān)心的法律與社會(huì)問題。但由此而來的我的判斷是,文學(xué)和法律截然不同,并且很難交叉。
改變我的一個(gè)主要影響來自“作為文學(xué)的法律”。如果可以用一句話來概括,那么可以說,“作為文學(xué)的法律”當(dāng)時(shí)主要關(guān)心的是法律解釋問題。大約在80年代中后期。當(dāng)時(shí)(至今仍然如此)我對美國憲法和美國司法制度、特別是美國最高法院的司法判決和解釋很感興趣;但我又感到困惑,美國最高法院對美國憲法的解釋總是令我難以捉摸,特別是如果僅僅從憲法的文本或圍繞美國憲法的大文本來看。從注重法條和概念的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)中出來的我當(dāng)時(shí)還不能真正理解美國的案例法傳統(tǒng),我還是傾向于把法律視為文本;我不能理解美國的憲法實(shí)踐其實(shí)與憲法的原始文本沒有如同人們想象得那么多的關(guān)系,不理解憲法法律話語更主要是一種社會(huì)的話語實(shí)踐,其含義是在美國的司法實(shí)踐的傳統(tǒng)中界定的;我不理解語詞的標(biāo)準(zhǔn)含義和實(shí)踐含義從來都不是來自字典(包括英漢詞典),而是社會(huì)實(shí)踐界定的。特別是在80年代中后期,美國曾有一場關(guān)于憲法文本的原始含義或本質(zhì)含義是什么的大規(guī)模的爭論。[19]這場爭論實(shí)際是一場政治力量的角逐,[20]但以學(xué)術(shù)的名目展開,各方都運(yùn)用了大量的學(xué)術(shù)資源。作為一個(gè)不熟悉美國實(shí)際政治過程的外來者,我居然把這場有強(qiáng)烈政治背景的學(xué)術(shù)爭論或者用學(xué)術(shù)包裝的政治斗爭當(dāng)成了一個(gè)純學(xué)術(shù)問題,努力從理論上尋求某種解。
就在這一尋找過程中,我遇到了作為文學(xué)的法律。這一分支的當(dāng)時(shí)的核心觀點(diǎn)大致是,文學(xué)作品的解釋方法可能有助于法律的解釋,例如文學(xué)作者的原意,理解者的再創(chuàng)造,理解者再創(chuàng)造的社會(huì)條件,語言的問題等等。也是在這個(gè)探索和學(xué)習(xí)過程中,我逐漸接觸了哲學(xué)闡釋學(xué)、分析哲學(xué)以及與闡釋學(xué)有關(guān)的社會(huì)學(xué)、人類學(xué)的方法論。
但是,到1992年回國之前,我已經(jīng)基本放棄了發(fā)現(xiàn)一種解釋方法或解釋學(xué)來保證法律解釋的統(tǒng)一、準(zhǔn)確的天真想法。這并不是說我認(rèn)為“作為文學(xué)的法律”的研究者沒有提出一些有意義的命題,無法用作個(gè)人理解解釋文本的指南,甚至準(zhǔn)則;而是說,在政治利害不同的群體間,在政治傾向不同的學(xué)者間,甚至在因其他原因而有不同判斷的個(gè)體間,這種方法基本是沒有用的。因?yàn)榧词褂羞@種準(zhǔn)則或指南,其運(yùn)用也是使用者冷暖自知的,沒有一個(gè)可以反復(fù)測試的“客觀的”標(biāo)準(zhǔn)。特別是當(dāng)文本解釋涉及重大的利害沖突時(shí),當(dāng)社會(huì)公識不存在時(shí),至少在某些問題上,你無法要求也無法迫使沖突雙方得出一致的意見。法律解釋更多是一個(gè)爭奪利益的戰(zhàn)場,而不是劃分利益的標(biāo)準(zhǔn)或方法。那種理想的解釋狀態(tài)實(shí)際上要求所有的人都誠實(shí),要求人們的智力水平和知識程度一致;這種情況不僅在人世間不可能發(fā)生,而且,如果真有這樣的條件,我們就不需要法官了,至少不需要律師了。因此,美國的這場圍繞憲法的解釋學(xué)運(yùn)動(dòng)進(jìn)入了90年代以后就基本偃旗息鼓了。表面的原因是爭論雙方都發(fā)現(xiàn)文學(xué)的解釋方法對法律解釋無所裨益;但更重要的原因是,隨著80年代末期以來聯(lián)邦最高法院的自由派大法官因年事已高而退休,新任的大法官們就總體而言漸趨保守,“解釋”的爭論已經(jīng)失去了某種“現(xiàn)實(shí)意義”。理論的力量畢竟是有限的。許多問題都不是理論解決的,而是時(shí)間和人事更替解決的,是自然的力量。
盡管以文學(xué)的解釋理論乃至闡釋學(xué)或語言分析哲學(xué)獲得正確解釋方法的幻想已經(jīng)破滅,但是這種經(jīng)歷(包括這種幻滅的經(jīng)驗(yàn))仍然給我的學(xué)術(shù)研究帶來了很大的好處。這種追求畢竟帶著我游歷了-盡管是粗略地-一些相關(guān)的領(lǐng)域。闡釋學(xué)使我看到解釋的多種可能性,解釋中讀者的重要性,讀者的偏見(不具貶義)以及這種偏見的歷史性,使我不僅看到文字、法條、書本而且看到“文本”以及文本的歷史和社會(huì)構(gòu)成。分析哲學(xué)使得我更加重視語言的用法和功用,重視語詞使用的語境,而拒絕“正確的”語詞和定義,理解了語詞與其他符號之間的相通之處和互補(bǔ)。?碌脑捳Z理論使我從另一個(gè)方面看到了語言的表征作用,權(quán)力與知識的關(guān)系,學(xué)術(shù)話語、命題的歷史構(gòu)成。但最重要的是,在這種追尋中,這些概念和命題對我來說已經(jīng)不再僅僅是概念,不是文字的學(xué)術(shù)裝飾,而是一種對自己閱讀和理解經(jīng)驗(yàn)的提醒,它或多或少地已經(jīng)溶人了我的學(xué)術(shù)研究,促使我更多設(shè)身處地地去理解,使得我對事實(shí)、事件、權(quán)力、語境和文本都比以前更敏感、更寬容同時(shí)也更苛刻。這種能力的獲得大大擴(kuò)展了我的世界。
從根本上改變我對法律與文學(xué)之看法的主要是美國著名法學(xué)家、法官波斯納,并且主要是在我1992年回國以后。1993年起,我開始翻譯波斯納法官的《法理學(xué)問題》,[21]其中有一節(jié)專門討論了法律與文學(xué),另一節(jié)在討論女權(quán)主義時(shí)也討論了一些文學(xué)作品。他從法律的角度出發(fā)對一些西方經(jīng)典文學(xué)作品進(jìn)行了分析,從平凡的甚至是非法律的故事中提出非常實(shí)際的法律問題、法理學(xué)問題,使我大開眼界。他的另外幾本重要著作也曾對文學(xué)作品做了細(xì)致的分析。
除了書名《法律與文學(xué)》的專著外,[22]他在-例如-《正義/司法的經(jīng)濟(jì)學(xué)》中以荷馬史詩為材料分析古希臘社會(huì)的法律制度,分析古代傳統(tǒng)社會(huì)的其他一些制度,[23]在《征服法律》中他也不時(shí)分析了法律與文學(xué)。[24]1997年,為編《波斯納文集》,我開始翻譯他的《法律與文學(xué)》(1988年版),更仔細(xì)地閱讀了此書,這些閱讀給了我重要影響,日益感受到文學(xué)作品對于理解法理學(xué)問題,理解特定時(shí)代的法律制度問題的可能性和意義。
波斯納以法律經(jīng)濟(jì)學(xué)成名,但也是美國的法律與文學(xué)運(yùn)動(dòng)中的核心人物之一,一個(gè)幾乎是繞不開的人物,[25]但嚴(yán)格說來,波斯納并不是法律與文學(xué)的倡導(dǎo)者;相反,在一定意義上,他是一個(gè)批判者。
他的《法律與文學(xué)》第一版的副標(biāo)題就是“一場誤會(huì)”。第二版刪除了這一斷言,但他仍然對法律與文學(xué)的許多研究者以及基本命題持強(qiáng)烈的批評態(tài)度。但是,波斯納的批判并不是一般的反對,不是站在圈子外不著邊際的拒絕,不是用他的另一擅長法律經(jīng)濟(jì)學(xué)來攻擊他人的法律與文學(xué)(這種類型的反對在學(xué)界-不僅在中國-是常常發(fā)生的)。他是一種接觸的(engaged)、參與的反對和批判。他充分利用了他對西方經(jīng)典文學(xué)(在《法律與文學(xué)》的第二版中,他甚至包括了一些當(dāng)代的流行文學(xué)作品)以及西方文學(xué)批評理論的熟悉和敏感(波斯納本人本科從耶魯大學(xué)英國文學(xué)系畢業(yè),并且是最優(yōu)秀的畢業(yè)生),同時(shí)充分調(diào)動(dòng)他的法律家、經(jīng)濟(jì)學(xué)家和社會(huì)學(xué)家的訓(xùn)練、知識、洞察力對文學(xué)作品進(jìn)行分析,提出了他對這些作品的理解和解釋,提出了文學(xué)作品的其他解釋,讓自己的解釋同其他學(xué)者的解釋在“學(xué)術(shù)和思想的市場”中競爭。波斯納的這種進(jìn)路對我的這一研究有最大的影響。
必須指出,波斯納盡管以古典自由派(libertarian)的經(jīng)濟(jì)學(xué)家聞名法學(xué)界,但是他在研究法律與文學(xué)以及其他的“法律與××”中,[26]他的分析問題的基本進(jìn)路-在我看來-實(shí)際上與馬克思的歷史唯物主義具有兼容性。他總是把文學(xué)作品的故事放到特定社會(huì)歷史條件下予以考察,高度重視社會(huì)物質(zhì)生活條件以及人性對于制度和人的行為制約,只是他所使用的術(shù)語更多是受當(dāng)代制度經(jīng)濟(jì)學(xué)傳統(tǒng)的影響;并且由于經(jīng)濟(jì)學(xué)訓(xùn)練的嚴(yán)格和文學(xué)訓(xùn)練的敏感,特別是高度關(guān)注現(xiàn)代社會(huì)科學(xué)研究的成果和技術(shù)發(fā)展,使得他的分析比傳統(tǒng)的馬克思主義的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)分析更為細(xì)致和嚴(yán)格。在這個(gè)意義上,在我看來,波斯納的分析進(jìn)路不僅在文學(xué)分析上而且在其他一些社會(huì)基本制度的研究上,都可以說是對馬克思主義研究進(jìn)路的一種改進(jìn)和精致化。盡管從政治意識形態(tài)上,波斯納是馬克思主義的反對者。
概括說來,波斯納至少在兩個(gè)方面給了本研究以啟發(fā)。一是波斯納勾勒的法律與文學(xué)的領(lǐng)域。他使我重新審視法律與文學(xué)的關(guān)系,看到了一個(gè)新的領(lǐng)域,發(fā)現(xiàn)了一些可供法理學(xué)研究的材料。另一則是他處理法律與文學(xué)的進(jìn)路,注重制度,在具體的歷史語境中考察,充分理解歷史和社會(huì)條件的限制。
注釋:
[1] 事實(shí)上,一些文學(xué)研究者也觸及了法律與文學(xué),例如對元代公案戲、包公戲或清官戲的一些研究。但是這些研究基本路子是文學(xué)的或史料的,因此,本文暫不討論。關(guān)于元代戲劇中的有關(guān)法律的研究,可參看,張?jiān)轮兄骶帲骸对ㄈ凇罚ㄉ希,山西古籍出版社?999年,第687頁以下輯錄的有關(guān)論文。
[2] “中國古代司法判決的風(fēng)格與精神-以宋代為基本依據(jù)兼與英國比較”,《中國社會(huì)科學(xué)》1990年第6期,第203—219頁。
[3] 《法意與人情》,海天出版社,1992年。
[4] 《西窗法語》,花城出版社,1998年;《古律尋義:中國法律文化漫筆》,中國法制出版社,2000年。
[5] 例如,“從薛蟠打死張三命案看清代刑事訴訟制度”,《法學(xué)文集》(4),中山大學(xué)學(xué)報(bào)叢書,1992年:“從《喬太守亂點(diǎn)鴛鴦譜》看中國古代司法文化的特點(diǎn)”,《歷史大觀園》,1994年9期:“武松命案與宋代刑事訴訟制度淺談”,《歷史大觀園》,1994年11期:“《活地獄》與晚清州縣司法研究”,《比較法研究》,1995年3期:“從明清小說看中國人的訴訟觀念”,《中山大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版),1996年4期:“《竇娥冤》與元代法制的若干問題試析”,《中山大學(xué)學(xué)報(bào)》,1996年增刊:“包公雜劇與元代法律文化的初步研究(上)”,《南京大學(xué)法律評論》,1996年秋。這些以及其他論文匯編為《法學(xué)與文學(xué)之間》,中國政法大學(xué)出版社,2000年。
[6]汪世榮:《中國古代判詞研究》,中國政法大學(xué)出版社,1997年。
[7] “安提戈涅、竇娥與鮑西亞:文學(xué)中的法律-女權(quán)主義視角及其批評”,《比較法研究》。1995年2期。
[8]這里的批評并非對這些研究的全面的學(xué)術(shù)批評,而僅僅是就其對法律與文學(xué)的研究之理論貢獻(xiàn)的分析批評。
[9]見《木腿正義》,中山大學(xué)出版社,1999年,作者簡介。
[10]《讀書》,1997年2期。
[11]全文的一部分以“秋菊的困惑”為題刊登于《讀書》,1997年11期,全文載于《木腿正義》,同上。
[12]《北大法律評論》第2卷,4輯,687—711頁。
[13]早的,例如,著名美國法學(xué)家卡多佐1925年就曾發(fā)表題名《法律與文學(xué)》的 在中國思考法律與文學(xué)>論文,但討論的是司法文件的文學(xué)風(fēng)格、修辭等問題;見,Beniamin N.Cardozo,“Lawand Literature,”in Selected Writings of Benjamin Nathan Cardozo,ed.By Margaret E.Hall,F(xiàn)alIon Publications,1947;又如,龐德作導(dǎo)論的法律與文學(xué)選本,Amictls Curiaeced.,Law in Action,An Anthologyof the Law in Literature,Bonanza Books,無日期。
[14>《北大法律評論》第2卷,4輯,687—711頁。
[15]Cf.Sanford Levinson,“Law aS Literature,”Texas Law Review,vol.60,1982,p.373ff.;Daniel A.Farber and Suzanna Sherry,“Telling Stories Out of School;An Essay 0n Legal Narratives,”Stanford Law Review,vol.45,1993,p.807.
[16]例如,Patricia J.Williams,The Alchemy of Race and Rights,Harvard Uni-versity Press,1991.由于此書作者同時(shí)又是女權(quán)主義者和少數(shù)族裔人士,因此,此書又被視為女權(quán)主義的著作和批判種族理論的著作。
[17] 例如,Richard H.Wesberg,The Failure of the Word:the Lawyer as Protag-onist in Modern Fiction,Yale University Press,1984.
[18]參看Richard A.Posner,Law and Literature,2nd ed.,Harvard University Press.1998;Peter Brooks and Paul Gewirtz,Law‘s Stories,Narrative and Rhetoric indC Lathe Law,Yale University Press,1996,p.3;以及,Gary Minda,Postmodern LegalMovemMovements’Law and Jurisprudence at Century‘s End,NeW York University Press,1995,p.150.馮象關(guān)于法律與文學(xué)的論文也是這樣處理的,(北大法律評論》第2卷,4輯。第687—711頁。
[19]兩篇針鋒相對的代表性文獻(xiàn)是,Edwin MeeseⅢ,“Speech before the American Bar Association”,July 9,1985;以及William Brennan,“Speech at Georgetown University”,Oct.12,1985.兩篇文章均重印于,The Federalist Society,The Great Debate:Interpreting Our Written Constitution 14(1986)。
[20]請看,Sanford Levinson and Steven Mailloux,eds.,Interpreting Law andLiteraturc,A Herrneneutic Reader,Northwestern University Press.1988,特別是第一編“政治與解釋理論”。
[21]波斯納:《法理學(xué)問題》,蘇力譯,中國政法大學(xué)出版社。1994年。
[22] Richard A.Posner,Law and Literature,A Misunderstood Relation,Har-vard University Press,1988,此書10年后修訂且擴(kuò)展了,且刪去了副標(biāo)題。中譯本,請看,《法律與文學(xué)》,李國慶譯,中國政法大學(xué)出版社,2002年。
[23] 波斯納:《正義/司法的經(jīng)濟(jì)學(xué)》,蘇力譯,中國政法大學(xué)出版社,2002年,特別是第五章。
[24]Richard A.Posner,Overcoming Law,Harvard University Press,1995.中譯本請看,《超越法律》,蘇力譯,中國政法大學(xué)出版社,2001年,特別是第九、十四、十八、二十三和二十四章。
[25]波斯納的《法律與文學(xué)》自1988年初版以來一直是法學(xué)院使用最多的教科書之一,并且也是法律與文學(xué)運(yùn)動(dòng)中引證最多的著作之一。1998年此書修改之后發(fā)行了第二版;封底上廣告語稱“波斯納的《法律與文學(xué)》輕松實(shí)現(xiàn)了當(dāng)年《華盛頓郵報(bào)》的預(yù)言,該書‘將在未來的許多年中一直是精華讀本’”。
[26]波斯納實(shí)在是一個(gè)多面手,他是法律經(jīng)濟(jì)學(xué)(即法律與經(jīng)濟(jì)學(xué))運(yùn)動(dòng)的創(chuàng)始人,反壟斷問題專家;他的其他著作包括,僅僅看書名就可以了,《法理學(xué)問題》(1990)、《性與理性》(1992)、《超越法律》(1995)、《衰老與老齡》(1995)、《道德與法律理論的毛病》(1999)、《聯(lián)邦法院》(1985,1996)、《國家大事-克林頓萊溫斯基案》(1999)。
|
 |
文章標(biāo)題 |
相關(guān)內(nèi)容 |
|
1
|
東盟自由貿(mào)易區(qū)的發(fā)展模式及其啟示
|
東盟自由貿(mào)易區(qū)的發(fā)展模式及其啟示 「內(nèi)容提要」本文分析了東盟自由貿(mào)易區(qū)的現(xiàn)狀,特別是法律制度、組織框架、運(yùn)行機(jī)制方面的特點(diǎn)和內(nèi)部走向一體化、外部更趨開放性的特點(diǎn);繼而在評述其成就和優(yōu)缺點(diǎn)的基礎(chǔ)上,結(jié)合正在建設(shè)中國—東盟自....
|
詳細(xì)
|
2
|
論利率市場化的法律意蘊(yùn)
|
論利率市場化的法律意蘊(yùn) 「內(nèi)容提要」利率作為金融產(chǎn)品的價(jià)格,是整個(gè)金融體系和金融市場中最活躍的因素,是金融市場的核心。利率市場化就是要讓市場供求關(guān)系在利率的形成過程中更大程度地發(fā)揮決定性的作用。利率市場化是我國金融產(chǎn)業(yè)走....
|
詳細(xì)
|
3
|
國民待遇與外資稅收優(yōu)惠政策之改革
|
國民待遇與外資稅收優(yōu)惠政策之改革 「關(guān)鍵詞」國民待遇;稅收優(yōu)惠 我國應(yīng)對內(nèi)外資企業(yè)實(shí)行無差別性待遇,這是國民待遇制度的本質(zhì)要求,它反對歧視性的次國民待遇,更不贊成對外資過....
|
詳細(xì)
|
4
|
按揭、保險(xiǎn)與抵押債權(quán)證券化
|
按揭、保險(xiǎn)與抵押債權(quán)證券化 論文提要:鑒于目前我國收入與商品價(jià)格的差異按揭發(fā)展迅速,由于按揭還款時(shí)間長、涉及法律關(guān)系較為復(fù)雜,如何控制各方風(fēng)險(xiǎn)已迫在眉捷,本文通過參考國外保險(xiǎn)介入按揭的做法及抵押債權(quán)特點(diǎn),就中國保險(xiǎn)業(yè)介入....
|
詳細(xì)
|
5
|
論“自主知識產(chǎn)權(quán)”及其法律保護(hù)
|
論“自主知識產(chǎn)權(quán)”及其法律保護(hù) 當(dāng)以信息產(chǎn)業(yè)為龍頭的高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)引導(dǎo)著中國科技事業(yè)步入未來知識經(jīng)濟(jì)快車道之際,以觀念創(chuàng)新、制度創(chuàng)新推動(dòng)全面科技創(chuàng)新的一場現(xiàn)代科技革命正在中華大地上涌動(dòng)....
|
詳細(xì)
|
6
|
淺談學(xué)校管理的科學(xué)性、實(shí)效性
|
淺談學(xué)校管理的科學(xué)性、實(shí)效性 學(xué)校管理是多因素整合而成的。管理是否科學(xué),是否有效,在于它的管理對象中“人”的因素是否積極上進(jìn),能否創(chuàng)造性地完成教學(xué)任務(wù)。 管理學(xué)認(rèn)為:人的....
|
詳細(xì)
|
7
|
我國法律文獻(xiàn)檢索教材之檢討
|
我國法律文獻(xiàn)檢索教材之檢討 我國目前出版的法律文獻(xiàn)檢索教材大多數(shù)出自于高等法學(xué)院校中法律圖書館的專業(yè)館員之手。自1981年秋,教育部發(fā)布《高等學(xué)校圖書館工作條例》將“開展查詢文獻(xiàn)方法的教育和輔導(dǎo)工作”作為大學(xué)圖書館的任務(wù)之一開始,以當(dāng)時(shí)司法部部屬政法院校....
|
詳細(xì)
|
8
|
歷史與社會(huì)交錯(cuò)中的當(dāng)代法學(xué)學(xué)術(shù)史
|
歷史與社會(huì)交錯(cuò)中的當(dāng)代法學(xué)學(xué)術(shù)史 就法學(xué)而言,有若干特點(diǎn)使得它與其他人文以及社會(huì)科學(xué)學(xué)科相區(qū)別。最突出的特點(diǎn)可能是,在中國,法學(xué)本身就是一個(gè)當(dāng)代學(xué)科。古典時(shí)期,我們雖然也有律學(xué),但是,與西方羅馬法以降的法學(xué)相比,明顯地缺少超驗(yàn)的價(jià)值訴求,與此同時(shí),不存在....
|
詳細(xì)
|
9
|
哲學(xué)的困境和黑格爾的幽靈——關(guān)于中國無哲學(xué)的反思
|
哲學(xué)的困境和黑格爾的幽靈——關(guān)于中國無哲學(xué)的反思 摘要:“中國近代在翻譯和引進(jìn)西方學(xué)術(shù)的過程中,對其基本概念或術(shù)語往往采取譯詞重于借詞的方法,從而引發(fā)中西學(xué)術(shù)思想轉(zhuǎn)換中的”名實(shí)之辨“。中西哲學(xué)之間的學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)譯、通約和交流的過程實(shí)際上就是一個(gè)比較哲學(xué)研究的過....
|
詳細(xì)
|
10
|
論全球化時(shí)代的文化多樣性
|
論全球化時(shí)代的文化多樣性 文化多樣性(cultural diversity)是人類歷史上普遍恒久的特征。任何一種文化,只有在它能夠與其他文化相區(qū)別時(shí)才能被辨識,也才能有現(xiàn)實(shí)的存在。一方面,相應(yīng)于不同的自然環(huán)境和歷史條件,文化的起源和演化不可能是同一的;另....
|
詳細(xì)
|
1311條記錄 1/132頁 第頁 [首頁] [上頁] [下頁] [末頁] |
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實(shí)!
法律論文分類