醫(yī)學(xué)論文中外文字符的大小寫應(yīng)該規(guī)范化
醫(yī)學(xué)論文中外文字符的大小寫應(yīng)該規(guī)范化[關(guān)鍵詞] 醫(yī)學(xué)論文 寫作
健康網(wǎng)訊: 潘伯榮 許昌泰 第四軍醫(yī)大學(xué)621樓12室 陜西省西安市 710033 在科技論文中經(jīng)常要采用外文字符進(jìn)行表達(dá),如量的符號(hào)、單位的符號(hào)、以及略語(yǔ)等常采用外文字符表達(dá),例如,S大寫正體是化學(xué)元素硫的符號(hào),也是語(yǔ)法中subject主語(yǔ)的縮略語(yǔ), 必須根據(jù)具體語(yǔ)言環(huán)境作出正確判斷,而s小寫正體則是計(jì)量單位秒的符號(hào),s小寫斜體 則是統(tǒng)計(jì)學(xué)符號(hào),表示標(biāo)準(zhǔn)差. 由此可見,同一個(gè)字母表達(dá)不同的含義,這是由于大寫、小 寫、正體、還是斜體來(lái)區(qū)別的. 因此,外文字符的大小寫絕對(duì)不能馬虎出錯(cuò). 然而 在醫(yī)學(xué)雜志論文中經(jīng)常能見到錯(cuò)誤的表達(dá),必須引起廣大作者的注意. 為此,將常用的必須 采用大寫的情況綜述如下. 1 組織機(jī)構(gòu)名稱 UN, United Nations 聯(lián)合國(guó) CAS, The Chinese Academy of Science 中國(guó)科學(xué)院 WD, World Digestology Network 世界消化網(wǎng) CSCG, China Speciality Council of Gastrology 中國(guó)胃病專業(yè)委員會(huì) IAHM, International Association of Huatuo Medicine 國(guó)際華佗醫(yī)學(xué)研究會(huì) WHO, World Health Organization 世界衛(wèi)生組織 2 會(huì)議名稱 WCD, World Congress of Digestology 世界消化學(xué)大會(huì) WCG, World Congress of Gastroenterology 世界胃腸學(xué)大會(huì) 3 文件名稱 Uniform Requirements for Manuscript Submitted to Biomedical Journals 生物醫(yī)學(xué) 期刊對(duì)投稿的統(tǒng)一要求 World Medical Association Declaration of Helsinki 世界醫(yī)學(xué)會(huì)赫爾辛基宣言 CSSN, China Standard Serial Numbering 中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)刊號(hào) GB/T 15834-1995 Use of Punctuation Marks 標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法 4 學(xué)校名稱 FMMU, Fourth Military Medical University 第四軍醫(yī)大學(xué) CMU, China Medical University 中國(guó)醫(yī)科大學(xué) 5 單位名稱 Xijing Hospital 西京醫(yī)院 Chinese PLA 222 Hospital 中國(guó)人民解放軍第222醫(yī)院 解放軍222醫(yī)院 Shaanxi Provincial People’s Hospital 陜西省人民醫(yī)院 Shanghai First Municipal Hospital 長(zhǎng)沙長(zhǎng)海醫(yī)院 First Affiliated Hospital 第一附屬醫(yī)院 Department of Internal Medicine 內(nèi)科,內(nèi)科學(xué)教研室 Third Department of Surgery 外三科 Endoscopy Room 內(nèi)鏡室,內(nèi)窺鏡檢查室 Chinese PLA Nanjing General Hospital of Nanjing Command Area 中國(guó)人民解放軍長(zhǎng)沙長(zhǎng)海醫(yī)院 6 地名 Asia 亞州, Europe 歐州, Beijing 北京 17 Changle West Road, Xi’an 710033, Shaanxi Province, China 中國(guó)陜西省西安 市長(zhǎng)樂西路17號(hào) 7 專有名詞 時(shí)代 Stone Age, Old Stone Age, Bronze Age, Iron Age, Middle Age, Christian Era 太陽(yáng)系 Solar System, The Milky Way, the Galaxy 衛(wèi)星等 Big Dipper, 85 Pegasi, Saturn, Ursa Major, NGC 6165 宗教等 Buddhism, Catholician, Islam, Muslim 思想等 Marxism, Leninism 地質(zhì)時(shí)代及地層單位 Neogene 晚第三紀(jì), Holocene 全新世統(tǒng) 地質(zhì)符號(hào) Qh 全新世, T2 中三疊世, D3 晚泥盆世, Z1早震旦世 獎(jiǎng)金基金 Nobel Prize, China National Natural Science Foundation 事件 Industrial Revolution, South Sea Bubble 其他 India ink, Paris green, Prussian blue, Rad Army, World War I, Boeing 707, Project Apollo, A-bomb, Q-fever, X-ray, X-linked 8 德語(yǔ)名詞Dampf 蒸汽 9 基因產(chǎn)物的名詞 C-myc protein C-myc 蛋白 Ras product Ras 產(chǎn)物 10 句首 Gene therapy is now available. 當(dāng)代基因治療已經(jīng)可行. AIDS is preventable today. 艾滋病現(xiàn)在是能夠預(yù)防的. 11 詩(shī)詞每行之首 AH CHLORISTUNE: Major Graham1 Ah, Chloris, since it may not be That thou of love wilt hear, If from the lover thou maun flee,Yet let the friend be dear!12 分項(xiàng)之開頭 a. Origin of the newspaper. b. Structure of a newspaper. c. Educational value of the newspaper. 13 每個(gè)直接引語(yǔ)之首 He asked,“Why are you here” 如直接引語(yǔ)的頭一部分省略,那么其余部分不再大寫. Let us hope for rest when we have“crossed the bar.” 14 每一個(gè)決議之首 Resolved, that more attention should be given to the study of capitalization. My Country: May she ever be right. 15 人名及以人名命名的病名等 Sun Yat-sen, PAN Bo-Rong, MA Lian-Sheng, XU Chang-Tai Hodgson’s lymphoma, Crohn’s disease, Eck’s fistula, Cabot’s ring bodies, Jackson ’s sign, Babinski’s law, Papanicolaou’s stain, Quick’s test 16 神名 Savior, God, Divinity 17 節(jié)日 National Day, Thanksgiving Day, 18 語(yǔ)言名稱 Chinese, Japanese, Latin, English 19 山河及古跡 Great Wall, The Yangtze River 20 文題、表題及圖題之首 Gene therapy in gastroenterology 胃腸病學(xué)中的基因治療 Table 1 Gastrin level in tumour tissue 表1 腫瘤組織中促胃液素水平 Figure 2 AFP production in HCC cell culture 圖2 HCC細(xì)胞培養(yǎng)中AFP的生成 21 圖及表內(nèi)欄目的名稱 Group 分組 Gastrin level 促胃液素水平 22 冒號(hào)后的首詞 Gastric carcinoid: 12 cases report 胃類癌12例報(bào)告 23 人稱代詞I應(yīng)大寫?yīng)? Can I help you 24 星期幾 Saturday 星期六 25 月份 October 十月 26 書報(bào)刊名稱 Gastroenterology 胃腸病學(xué) China Daily 中國(guó)日?qǐng)?bào) WJG, World Journal of Gastroenterology 世界胃腸病學(xué)雜志 Journal of Fourth Military Medical University 第四軍醫(yī)大學(xué)學(xué)報(bào) 27 計(jì)量單位來(lái)自人名者 Pa 帕、帕斯卡,kPa 千帕 Hz, W, V, N, Gy, Bq, A, K, J, Wb, L, C, F 28 縮略語(yǔ) 常用大寫,如:DNA, PCR, RIA, ELISA, AFP, CEA, ACTH, HBV, RNA, CT, RPMI 1640, IL2, CD8, WBC, RBC, Hb, ECG, CSF,等 29 量符號(hào) 有些也習(xí)慣用大寫,必須采用斜體,如:S面積,A吸光度. 30 電腦語(yǔ)言 APL, BASIC, COBOL 31 量綱符號(hào) L 長(zhǎng)度, M 質(zhì)量, T 時(shí)間, I 電流 N 物質(zhì)的量,J 發(fā)光強(qiáng)度 32 化學(xué)元素等 Fe 鐵, O 氧, Zn 鋅, Cu 銅, CO2 二氧化碳, H2SO4 硫酸, HCl 鹽酸 , CCl4 四氯化碳 33 藥物商品名及商標(biāo) 用大寫,如Tagamet 泰胃美,Coca Cola,等. 但在中醫(yī)藥術(shù)語(yǔ)采用漢語(yǔ)拼音時(shí)如不在句首不 必大寫,如pixu脾虛,hegu point 合谷穴等. 34 方位 South, Northwest, East, West 35 朝代 Ming Dynasty, Sung Dynasty 36 帶人名的普通名詞 應(yīng)大寫,如:He is Profe ssor Pan. BUT: He is a Professor. 37 兆以上的十進(jìn)位詞頭應(yīng)大寫,如: Mg 兆克,Gg 吉克(109),Tg 太克(1012),Pg(1015) 38 參考文獻(xiàn) 1 Poulter C, Williams R, Lacey T. The Chicago Manual of Style. Chicago: The University of Chicago Press, 1998:7-180 2 Quirk R, Greenbaum S, Leech G, Svartvik J, Crystal D. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman, 1991:5-138 3 潘伯榮,藺崇甲,郭凌,吳燦理,李之源,黃栩兵,于少勇,王春梅,楊化兵,王小仲. 實(shí)用醫(yī)學(xué)論文寫作手冊(cè). 第1版. 西安:天則出版社,1990:130
|