文學(xué)意義流程分析
文學(xué)意義流程分析 文學(xué)意義作為文學(xué)實現(xiàn)的最終方式,對文學(xué)意義進(jìn)行分析,有助于把握文學(xué)運轉(zhuǎn)的規(guī)律,對文學(xué)的發(fā)展方向和價值也有一定的建構(gòu)意義。本文試圖借鑒西方對文學(xué)意義分析,從邏輯上來建構(gòu)文學(xué)意義的成分和構(gòu)成,以便全面地把握文學(xué)的整體面貌。 文學(xué)意義在文學(xué)的整個流程中,經(jīng)歷了四個方面的增生和變化,這四個方面分別是現(xiàn)實、作者、本文和讀者。文學(xué)意義的邏輯建構(gòu),也要在這四個方面進(jìn)行具體分析。 首先,文學(xué)意義的第一個層面是現(xiàn)實,在文學(xué)意義中都有現(xiàn)實的影子,任何文學(xué)意義,都只能來源于現(xiàn)實并在現(xiàn)實的讀者中實現(xiàn)。作者在創(chuàng)作作品時激起他的原動力只能來源于現(xiàn)實;讀者在閱讀作品時,他所能闡釋的意義也離不開文學(xué)本身的現(xiàn)實和讀者本人的現(xiàn)實。所以,意義的生成首先來自于現(xiàn)實。但現(xiàn)實的概念本身也在發(fā)生著變化。特別是在20世紀(jì)的“語言論轉(zhuǎn)向”中,隨著對語言力量的認(rèn)識,現(xiàn)實的概念經(jīng)歷了很大的變化。語言不僅構(gòu)成了人類交往的工具,更構(gòu)成了人類的現(xiàn)實本身。“能被理解的存在就是語言”,不進(jìn)入語言的實在,意即還沒有進(jìn)入人類的視野,因而不可能構(gòu)成對人類的影響,語言構(gòu)成了社會,同時也構(gòu)造著人類的現(xiàn)實。而個人要進(jìn)入社會,首先要學(xué)會這個社會的語言,這就是伽達(dá)默爾所說的教化過程。也即是個人的社會化過程,所以,語言作為一種社會力量,它制約著個體的所思所想并進(jìn)而構(gòu)成了個體的世界,個體只能在語言的現(xiàn)實中生存并用語言進(jìn)行思考。結(jié)構(gòu)主義也指出,如果人類不擁有語言,那么,人類就不可能構(gòu)成意義。個體能產(chǎn)生的經(jīng)驗只有經(jīng)過語言系統(tǒng)的命名和定位以后,個體方能明了這種經(jīng)驗,因而經(jīng)驗也是一種語言事件。這些都說明了語言為個體的生存劃定了一定的生活空間,是人類現(xiàn)實的組成部分。文學(xué)意義的生成,不能離開現(xiàn)實層面的語言成分。 其次,現(xiàn)實的事物進(jìn)入作家的頭腦,形式作者最初的創(chuàng)作沖動。從意義流程的全過程來看,這種創(chuàng)作沖動的產(chǎn)生意味著“原初意義”在語境中的觸發(fā)和產(chǎn)生。當(dāng)然,這種“原初意義”離不開語言的構(gòu)造力量。其后,作者將這種創(chuàng)作沖動轉(zhuǎn)化為具體的文字操作,進(jìn)入具體的創(chuàng)作過程,在這個從“胸中之竹”到“手中之竹”的演變過程中,作者的“原初意義”經(jīng)由文字的傳達(dá)和表述,發(fā)生了很大的變化,但作者預(yù)留在文學(xué)作品中的意義是不容抹殺的。文學(xué)的意義事件在其產(chǎn)生之初,就已預(yù)留了許多作者的意義蹤跡。當(dāng)代許多西方文論流派傾向于毀棄作者對作品的作用,認(rèn)為“作者已死”,但他們抹殺不去作者對本文的先在性和作者和作品的血緣關(guān)系,只要作者的生產(chǎn)權(quán)還在,其對意義的預(yù)設(shè)就不能無視。 作者的原初意義只是心頭一些晦暗不明、朦朧模糊的意念,在作者的腦海中也僅僅表現(xiàn)為一些意向和沖動,需要作者用語言去對它進(jìn)行分割、定位甚或命名,使其符合語言的規(guī)約,改造成為社會所能接受的意義秩序,在將“原初意義”表達(dá)出來的過程中,“說”可部分地對這種意義進(jìn)行條理化。因而我們姑且將這項改造后的意義稱作“言談意義”。在其后的過程中,便進(jìn)入真正的創(chuàng)作過程,要將“言談意義”再次轉(zhuǎn)化為“文字意義”,如果說,在“言談意義”中,作者距“原初意義”的設(shè)定還比較近,有時甚至和它有著同一個語境,那么,在真正的文學(xué)創(chuàng)作中,在由“言談意義”向“文字意義”轉(zhuǎn)化的過程中,作者所面對的只是一紙一筆而已,他需要用文學(xué)表達(dá)他對人生有詩意理解,這個過程已遠(yuǎn)離了那個產(chǎn)生“原初意義”的當(dāng)下語境,作者的生產(chǎn)原料只有語言,要求他從那些無以計數(shù)的文字中找到那個他認(rèn)為合適的字詞。所謂“意翻空而易奇,言征實而難巧”,“蓋非知之難,能者難矣”。可見,從意義產(chǎn)生的初始過程來看,作者對文學(xué)意義的設(shè)定是不可抹殺的,作者的創(chuàng)作本身就有對意義的記載和固定,文學(xué)意義在任何時候不能無視作者的建構(gòu)力量,只顧進(jìn)行“本文的狂歡”和“能指的歡悅”(羅蘭·巴爾特語),只能使文學(xué)意義脫離了文學(xué)本身。 意義進(jìn)入文字狀態(tài)后,便以本文的形態(tài)流傳于世。這就形成了“本文意義”。和作品概念相比,本文概念更為重視文學(xué)面對所有語境的開放性,強(qiáng)調(diào)本文以其文字狀態(tài)面對讀者。由于本文僅僅是某種文字,而文學(xué)語言不同于科學(xué)語言和日常語言,文學(xué)語言的含混性、歧義性遠(yuǎn)勝于上述兩種語言,波蘭現(xiàn)象學(xué)家羅曼·英伽登認(rèn)為文學(xué)本文是一個多層次的構(gòu)造,其中在再現(xiàn)的客體層和圖式方面層,包含著許多的“未確定點”,因而“文學(xué)作品自身就是一種圖式化結(jié)構(gòu)”。伊瑟爾進(jìn)一步指出,文學(xué)的空白和未定性構(gòu)成了作品的基本結(jié)構(gòu)———召喚結(jié)構(gòu)。這就將語言的不確定性上升為本文的內(nèi)在本性,從而在大大增加了理解的可能性的同時,將這種可能上升為文學(xué)本身的規(guī)定性,為文學(xué)意義的不確定性和多層次性提供了更有根據(jù)的說明和論證。另外,文字本身的意義是會隨歷史和時代主潮而發(fā)生嬗變的,這就使得本文有可能儲備由文字意義變化所帶來的意義增生,進(jìn)入不同的語境。 本文進(jìn)入現(xiàn)實的流傳之后,就進(jìn)入了由各色本文組成的“互文之網(wǎng)”,解構(gòu)主義對“互文性”的發(fā)現(xiàn)使得文學(xué)意義又多了一層增生和開放的可能性!盎ノ男浴闭J(rèn)為任何文本都是其他文本的吸收和轉(zhuǎn)化,任何本文都和他本文交織。這樣,對本文占有數(shù)量甚至占有秩序的不同,都有可能導(dǎo)致對本文理解方式的不同。文學(xué)意義又增加了另一種可能性。一本文攜帶著另一本文從而使文學(xué)意義活動永無完結(jié)之日。 文學(xué)意義在經(jīng)過了作者原初意義、言談意義、文字意義、本文意義的多次修改、增生以后,還僅僅具有一種實現(xiàn)的可能性,只有當(dāng)本文同讀者結(jié)合并在讀者心中引起某種反應(yīng)時,文學(xué)意義才最終實現(xiàn)。本文在未經(jīng)閱讀以前,只是一堆死的文字符號,意義還沒有現(xiàn)實的存在形態(tài)。這就需要將本文意義與讀者結(jié)合起來,本文的空白也召喚著讀者的填充,因而只有讀者所能生成的最終意義,才是真正現(xiàn)實的意義。這就是文學(xué)意義的最后表現(xiàn)形態(tài)———讀者意義。 讀者意義是讀者和本文的結(jié)合,如上所述,本文的召喚結(jié)構(gòu)要求讀者和它對話,20世紀(jì)對的研究,使得讀者再也不是傳統(tǒng)意義上的讀者,傳統(tǒng)的讀者是一種透明的讀者,他閱讀作品,只了獲得作者預(yù)留在文學(xué)作品中的原意。而隨著對人類本性的分析,人們發(fā)現(xiàn),這種讀者只是某種的假設(shè)而不可能是現(xiàn)實的個體讀者。因為人們不可能完全拋棄個人的視角。相反,從胡塞爾的意概念開始,存在主義、詮釋學(xué)等都反對這種傳統(tǒng)的閱讀方式,反對將文學(xué)作品作為一種對象來看統(tǒng)觀念,認(rèn)為這是主客兩分的哲學(xué)視野的產(chǎn)物。他們認(rèn)為,首先,讀者閱讀是他在世生存的一因而只能用讀者個人的存在來說明閱讀現(xiàn)象,不能用主客對立的方式來看待閱讀。其次,讀者在時,并不是一個透明的主體,他有著自己的前理解或前見,不可能完全無主觀地追求作者的原意而讀者的閱讀是一種對話,是有著前理解和前見的生存著的個體和承載著歷史和現(xiàn)實的本文的而這種對話又是以讀者最終生存于世為最終旨?xì)w的。伊瑟爾在具體的閱讀過程中又提出了“游點”的概念,認(rèn)為讀者閱讀過程中視點的不斷推移轉(zhuǎn)化會使得意義處于不停的變化中,從而使得生成為一種事件和過程?傊,文學(xué)意義逐漸成為一種生成性的、主觀性的一個過程。即:“如們一般有所理解,那么我們總是以不同的方式在理解”。 本文和讀者的結(jié)合使得文學(xué)的讀者意義有了進(jìn)一步的升華,至此,文學(xué)的意義事件經(jīng)由作者、本文、讀者的幾重改造和增生,離作者原初的意義已有了相當(dāng)?shù)木嚯x。每個時代的讀者都有各自的對同一本文的不同理解,所謂一千個讀者有一千個哈姆萊特,而文學(xué)的魅力正來自于此,文學(xué)意義被不同時代的人所填充、豐滿正是文學(xué)本身流芳百世、長盛不衰的秘訣。只要還有人閱讀,文學(xué)意義的事件就不會終結(jié)。
|