《欽定繙譯五經(jīng)》卷三十三 經(jīng)部三十三
《欽定繙譯五經(jīng)》·五十八卷、《四書》·二十九卷
乾隆二十年初,欽定繙譯《四書》,續(xù)繙譯《易》、《書》、《詩(shī)》三經(jīng),續(xù)又繙譯《春秋》、《禮記》二經(jīng)。至乾隆四十七年,而圣賢典籍釋以國(guó)書者,燦然備焉。案鄭樵《通志·七音略》曰:“宣尼之書,自中國(guó)而東則朝鮮,西則涼夏,南則交阯,北則朔易,皆吾故封也。故封之外,其書不通。何瞿曇之書能入諸夏,而宣尼之書不能至跋提河,聲音之道有障礙耳。”其說(shuō)良是,然文字之聲音,越數(shù)郡而或不同;文字之義理,則縱而引之,千古上下無(wú)所異;橫而推之,四海內(nèi)外無(wú)所異;茍能宣其意旨,通以語(yǔ)言,自有契若符節(jié)者,又何聲音之能障礙乎哉?考《隋書》載魏氏遷洛,未達(dá)華語(yǔ)。孝文帝命侯伏侯可悉陵以其言譯《孝經(jīng)》之旨,教於國(guó)人,謂之《國(guó)語(yǔ)孝經(jīng)》,《經(jīng)籍志》載其書作一卷。是古人已有行之者。特其學(xué)其識(shí),均未窺六藝之閫奧,故能譯者僅文句淺顯之《孝經(jīng)》,而諸經(jīng)則未之及耳。我國(guó)家肇興東土,創(chuàng)作十二字頭,貫一切音;復(fù)御定《清文鑒》,聯(lián)字成語(yǔ),括一切義。精微巧妙,實(shí)小學(xué)家所未有。故六書之形聲訓(xùn)詁,皆可比類以通之。而列圣以來(lái),表章經(jīng)學(xué),天下從風(fēng),莫不研究微言,講求古義,尤非前代之所及。故先譯《四書》,示初學(xué)之津梁。至於《五經(jīng)》,《易》則略象數(shù)之跡,示其吉兇;《書》則疏佶屈之詞,歸於顯易;《詩(shī)》則曲摹其詠嘆,而句外之寄托可想;《春秋》則細(xì)核其異同,而一字之勸懲畢見(jiàn);《禮記》則名物度數(shù),考訂必詳,精理名言,推求必當(dāng),尤足破講家之聚訟。蓋先儒之詁經(jīng),多株守其文,故拘泥而鮮通;此編之詁經(jīng),則疏通其意,故明白而無(wú)誤。不立箋傳之名,不用注疏之體,而唇吻輕重之間,自然契刪述之微旨,厥有由矣。學(xué)者守是一編,或因經(jīng)義以通國(guó)書,而同文之圣化被於四方;或因國(guó)書以通經(jīng)義,而明道之遺編彰於萬(wàn)世。其有裨於文教,均為至大。雖堯帝之文章,尼山之刪定,又何以加於茲哉!
卷三十三 經(jīng)部三十三
○五經(jīng)總義類
漢代經(jīng)師如韓嬰治《詩(shī)》兼治《易》者,其訓(xùn)故皆各自為書。宣帝時(shí),始有《石渠五經(jīng)雜義》十八篇!稘h志》無(wú)類可隸,遂雜置之《孝經(jīng)》中。《隋志》錄許慎《五經(jīng)異義》以下諸家,亦附《論語(yǔ)》之末。《舊唐書志》始別名“經(jīng)解”,諸家著錄因之,然不見(jiàn)兼括諸經(jīng)之義。朱彝尊作《經(jīng)義考》,別目曰“群經(jīng)”。蓋覺(jué)其未安而采劉勰《正緯》之語(yǔ)以改之,又不見(jiàn)為訓(xùn)詁之文。徐乾學(xué)刻《九經(jīng)解》,顧湄兼采總集經(jīng)解之義,名曰《總經(jīng)解》,何焯復(fù)斥其不通(語(yǔ)見(jiàn)沈廷芳所刻何焯《點(diǎn)校經(jīng)解目錄》中),蓋正名若是之難也?肌端逯尽缝督y(tǒng)說(shuō)諸經(jīng)者雖不別為部分,然《論語(yǔ)類》末稱《孔叢》、《家語(yǔ)》、《爾雅》諸書,并“五經(jīng)總義”附於此篇,則固稱“五經(jīng)總義”矣。今準(zhǔn)以立名,庶猶近古,《論語(yǔ)》、《孝經(jīng)》、《孟子》雖自為書,實(shí)均《五經(jīng)》之流別,亦足以統(tǒng)該之矣。其校正文字及傳經(jīng)諸圖并約略附焉,從其類也。