性少妇freesexvideos强迫,进军国际市场野狼av午夜福利在线观看,国产一区二区三区 pron 域名停靠,欧美jiZZHD精品巨大又粗又长又硬,毛片在线网址播放,91秦先生在线观看国产久草,五月狠狠色丁香婷婷视频,国产精品在线视频频放,91久久成人

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實(shí)! 畢業(yè)論文查詢

 

請選擇: 請輸入關(guān)鍵字:

 

漢語中的主位與子主位

漢語中的主位與子主位摘要  本世紀(jì)70年代以來,國外漢語語法學(xué)界一直重視對漢語中主位(Topic)的研究。比較有代表性
的是李訥和湯生提出的漢語是主位突出的語言(Topic-prominent Language)的觀點(diǎn)(Li&Thompson,1976)
。然而李訥與湯生的主位僅是一個(gè)話語分析(Discourse analysis)的單位。而本文認(rèn)為:主位不僅是話語
分析單位,而且是一個(gè)句法分析單位。本文的主要論點(diǎn)是:一、主位是漢語句子的標(biāo)句詞,它的存在具有心
理現(xiàn)實(shí)性;二、漢語“把”字結(jié)構(gòu)中存在著子主位。本文還認(rèn)為:漢語句子結(jié)構(gòu)中主位位置的突出句法作用
以及子主位的獨(dú)特存在,是造成漢語句子結(jié)構(gòu)松散,行文造句自由的原因之一。本文對主位與子主位的討論
是在管約理論(Government and BInding Theory)的框架中進(jìn)行的。
            一、標(biāo)句詞與主位
            1.英語中的標(biāo)句詞
    標(biāo)句詞COMP[①]的確立歸功于布雷士南(Bresnan,1970),他建議把一切句子,不論是從句還是
主句都分析為S[②],主句中如無wh詞[③],就把標(biāo)句詞COMP空著;在句子轉(zhuǎn)換為疑問句時(shí),wh
詞稱入COMP。
            2.漢語中的主位
    漢語中的wh詞和英語的不同,并不全部位于句首,其分布較自由。如下:
    (1)誰是小明?
    (2)你什么時(shí)候去北京?
    (3)你去北京干什么?
    可見,wh詞位于句首不是漢語的特征。然而,漢語中卻存在著普遍的主題化(Topicalisation)現(xiàn)象,
于是相應(yīng)產(chǎn)生了句法上的主位。如下:
    (4)雞i,我吃了ti
    (5)淮河i,我們一定要修好ti
    根據(jù)喬姆斯基的論證(chomsky,1977),主題化是一個(gè)相當(dāng)于wh移位的過程。這樣,主位便自然地相當(dāng)
于COMP。支持這一觀點(diǎn)的理由有兩點(diǎn):一、主位位于句外,分布不自由;二、主位處于非主目位置(
-position),即位置,于是便約束[④]它的語跡。在管約理論中,wh語跡(wh-trace)亦被稱作變
項(xiàng)(variable)。在邏輯學(xué)中,變項(xiàng)是相對于常項(xiàng)(constant)而言的,而管約理論中的變項(xiàng)并不完全等于
邏輯學(xué)中的變項(xiàng),它更多的是一種句法意義上的變項(xiàng)。這一變項(xiàng)要滿足兩項(xiàng)句法要求:一、受約束;二、
有格標(biāo)記[⑤](+Case)。這兩項(xiàng)要求,漢語主題化后留下的語跡亦完全滿足。
            二、主位突出的觀點(diǎn)
    李訥與湯生認(rèn)為“主位突出”是劃分漢語語言類型的重要依據(jù),由此漢語與英語等主語突出(Subject-
prominent)的語言便區(qū)分開來,但李訥與湯生的主位是與述位(comment)相對的,他們認(rèn)為漢語的基本句
子結(jié)構(gòu)表現(xiàn)為“主位——述位”的關(guān)系。但這種意義上的主位并不能深刻說明漢語的句法本質(zhì),它只是一個(gè)
話語層次上的概念。
    持漢語是主位突出的語言的觀點(diǎn)的學(xué)者們還認(rèn)為,漢語的述位多由主體和述位組成,故有“漢語套盒”
[⑥]之稱(Chinese-box style)。如“我今天城里有事”!拔摇笔侨涞闹魑,而“今天”與“城里
”則又分別被認(rèn)為是屬于不同層次的述位里的主位。這顯然是在話語層次上進(jìn)行的一種話語分析,不足以說
明漢語句子結(jié)構(gòu)的句法本質(zhì)。從句法上考慮,象“今天”和“城里”之類的副詞是說明時(shí)間和地點(diǎn)的狀語而
不是什么主位。于是,在句子結(jié)構(gòu)上便也不存在所謂的套盒風(fēng)格。
    漢語是主位突出的語言并不表現(xiàn)在“漢語套盒”上,而表現(xiàn)在主位的突出的句法作用以及子主位的獨(dú)特
存在上。主體的突出的句法作用表現(xiàn)在兩點(diǎn):
            1.普遍的主題化運(yùn)動(dòng)
    漢語句子以主位作為標(biāo)句詞,主位是句子結(jié)構(gòu)中客觀存在的一個(gè)可以允許一定成分移入的位置。由于這
一原因,主題化運(yùn)動(dòng)在漢語中成為一種普遍現(xiàn)象。如:
    (1)他對現(xiàn)在的什么事兒都看不慣,什么事兒也不想管,牢騷不停地發(fā),麻煩不沾手,等離休[⑦]
。(申小龍,1991)
    象這種句子很難設(shè)想會在英語中出現(xiàn)。英語中的主題化只是一種個(gè)別現(xiàn)象,如下:
    (2)but his character i I despise ti這是因?yàn)橹魑徊⒉皇怯⒄Z中的常設(shè)位置,故不是英語的標(biāo)句
詞。COMP是英語中的常設(shè)位置,它是英語的標(biāo)句詞并觸發(fā)wh移位。[⑧]如:
    (3)Whati will Poirot eat ti
            2.空主位的心理現(xiàn)實(shí)性
    在漢語中,主位可以取詞匯形式,形成非空位主位(non-gap topic);也可以取零形式,形成空主位
(empty topic)。請看下例歧義句:
    (4)雞吃了。
    此句有兩種解釋,其一為“雞吃了某物”;其二為“某人吃了雞”。歧義的產(chǎn)生源于結(jié)構(gòu)的差異。取前
一種釋義,句(4)的D結(jié)構(gòu)為(5):
    (5)[cp Oi[IP雞j,吃了ei]]
    取后一種釋義,句(4)的D結(jié)構(gòu)為(6):
    (6)[cp Oi[IP ei吃了雞j]]
    在(5)和(6)中,占據(jù)主位的分別是一個(gè)空算符(null operator),它們又分別為約束一個(gè)變項(xiàng)
。在(5)中,受空主位約束的是句子賓語;在(6)中,受空主位約束的是句子主語。在漢語中,句
子主語或賓語中的任何一個(gè)都可以移入主位,然后刪略,形成空主位[⑨]以及受其約束的加同一下標(biāo)的
(co-indexe)語跡,即變項(xiàng)。突出的主位正是漢語中大量存在的主語或賓語省略現(xiàn)象的根源。不管這種省
略是出于句法上還是出于語用上或文體上的原因,主位由于它的位置和地位在句子結(jié)構(gòu)中的突出性,使得大
量的主語或賓語省略在句法上成為可能。實(shí)際上,在心理上人們總是把省略的成分自動(dòng)地放在主位上來理解
,使得省略的成分雖無語音形式依然在人們的心理上占據(jù)突出位置,從而不影響理解的完整性。由此可見,
空主位的存在完全在于其心理現(xiàn)實(shí)性。
    至此,我們可以把漢語空主位的形成規(guī)則形式化地說明如下:
    (7)任何句子中的主語和賓語中的任何一個(gè),且只有一個(gè),可以隨意性地(optionally)移入主位;
只有移入主位的成分可以隨意刪略;移位后留下的語跡總是受主位位置上的算符約束。
            三、子主位假設(shè)
    前面說過,漢語的主位突出還表現(xiàn)在子主位(sub-topic)的獨(dú)特存在上。子主位是筆者的一個(gè)假設(shè),
姑且稱之為子主位假設(shè)(sub-topihypothesis)。那么,子主位是如何形成又如何存在的呢?
    當(dāng)句子“雞吃了”表示“某人吃了雞”這一層意思時(shí),“雞”似乎占據(jù)主位位置,因?yàn)槲覀冞可以用逗
號把“雞”和其它成分分開:
    (1)雞,吃了。
    但從它的D結(jié)構(gòu)看出“雞”不可能占據(jù)主位,因?yàn)橹魑灰驯豢账惴紦?jù),形成空主位。其D結(jié)構(gòu)重復(fù)如
下:
    (2)[cp Oi[IP ei吃了雞j]]
    當(dāng)然,如果“雞”在其它成分移入主位前率先進(jìn)入主位,則是可以的。假設(shè)句(1)的主語為“我”并
且沒有移位,如下:
    (3)雞,我吃了。
    但這時(shí)“我”則不可能再移入主位,因?yàn)橹魑灰驯徽紦?jù);于是“我”亦不可能被刪略,因?yàn)楦鶕?jù)我們的
空主位規(guī)則,只有移入主位的成分可刪略。那么在與D結(jié)構(gòu)(2)對應(yīng)的S結(jié)構(gòu)中,“雞”應(yīng)該選擇哪一個(gè)
位置作為落腳點(diǎn)?喬姆斯基在《語障》(chomsky,1986b)一書中對他的X理論作了局部修正,他把S寫作I
P,把S寫作CP,這樣,IP和CP便都體現(xiàn)為向心結(jié)構(gòu)了(endocentric consturction)。X理論中的
CP的結(jié)構(gòu)如下:
    (4)a.C"→Spec;c'
    b.C'→C;IP
    其中,C與IP一起形成C;C又與標(biāo)志語(specifier)一起形成最大投射C″或CP。標(biāo)志語[
Spec,CP]位置是疑問詞移位的落腳點(diǎn)。如果我們把漢語的主位放在[Spec,CP]這一位置,那么CP的中心
詞(head)C位置還空著。這時(shí)句(2)中的“雞”在S結(jié)構(gòu)能否移向C?回答是:不能。因?yàn)榘选半u”移
入C將違反“雙重充盈COMP鑒別式”。
    (5)雙重充盈COMP鑒別式[⑩](filtre):
    當(dāng)一個(gè)具有語音形式的wh短語占據(jù)某一CP的Spec時(shí),這一CP的中心詞C不能再支配一個(gè)具有語音形
式的標(biāo)句詞。然而,從“雞吃了”這一表層形式來看,“雞”在S結(jié)構(gòu)確實(shí)經(jīng)歷了移位,那么它移取的是一
個(gè)什么位置?
            1.作為附加過程的子主題化運(yùn)動(dòng)
    請看下面的一個(gè)選自波蘭語的例句:
    (6)Maria zastanawiala sie[kto co Maria wondered who what przyniseie]would bring。
    瑪麗亞想知道誰會帶來什么’
    句(6)方括號內(nèi)的間接問句有兩個(gè)wh詞引號。表面看來,句(6)似乎違反了“雙重充盈鑒別式”的
規(guī)定,但這個(gè)句子卻是完全正確的,這一情況需要得到解釋。波蘭語句子(6)之所以正確,在于co在S結(jié)
構(gòu)并沒移入C,而是附加(adjoin)到IP上去了。co之彰的kto則按常規(guī)移入[Spec,CP]。如下:
    (附圖  [圖])
    在(7)中,具有語音形式的成分占據(jù)了[Spec,CP]位置,而C處卻空著,故不違反鑒別式*5)的規(guī)
定。
    在(7)中有兩個(gè)IP,IP[,1]是基礎(chǔ)最大投射(base maximal projection),IP[,2]支
配著基礎(chǔ)最大投射IP[,1]和附加的NP。NP受IP[,2]支配但卻不受IP[,1]的支配。關(guān)
于支配[①①]喬姆斯定義如下:
    (8)僅當(dāng)A受B的每個(gè)成份(segment)支配時(shí),A受B的支配。(chomsky,1986b)
    在(7)中,A便是NP,B是I的最大投射,即IP[,1]加IP[,2]。NP并不受I的最大
投射的每一個(gè)成分的支配,因?yàn)椋桑胁恢渌。但同時(shí)NP又沒脫離I最大投射的支配范圍,因?yàn)椋桑校郏?br>2]支配著它。故NP并沒有被從IP排除出去。對于排除(Exclusion)喬姆斯基定義如下:
    (9)如果B的成分沒有一個(gè)支配A,B排除A于B外。(chomsky 1986b)
    形象地說,由于附加而設(shè)立的位置宛如陽臺。一個(gè)人在陽臺上時(shí),我們既不能說他在屋外又不能說他在
屋內(nèi)。喬姆斯基規(guī)定短語只能附加到最大投射上去,附加的位置只能是位置。
    至此,我們可以確定“雞”在與D結(jié)構(gòu)(2)對應(yīng)的S結(jié)構(gòu)中的位置了。這一位置是一個(gè)附加位置,一
個(gè)位置,即我們所說的子主位。(2)的S結(jié)構(gòu)如下:
    (10)[cp Oi[雞j[IP ti吃了tj]]]
    為什么要把這一附加位置稱為子主位呢?這是因?yàn)樵跐h語中(i)附加過程相當(dāng)于主題化過程;(ii)在
表層句子形式(surface form)中可找到子主位存在的明證。
    在主題化運(yùn)動(dòng)中,主題化了的成分總是從A位置移入位置,并約束自己的語跡;同時(shí),留下的語跡
有格標(biāo)記。而子主位的形成便是一個(gè)子主題化過程,以上的條件亦完全滿足。和主題化一樣,子主題化在漢
語也是一個(gè)經(jīng)常性的運(yùn)動(dòng),于是相應(yīng)產(chǎn)生了子主位,這是子主位產(chǎn)生的句法依據(jù)。由于子主位也是人們注意
力集中的焦點(diǎn),它的存在也具有心理現(xiàn)實(shí)性。對于這一切最好的證明便是漢語所獨(dú)有的“把”字結(jié)構(gòu)。
            2.“把”字位與子主位
    前面說在表層句子形式中可找到子主位存在的證明,便是指在漢語中存在著“把”字句這一特殊句式。
在“把”字句中存在著“把”字位。所謂“把”字句,是指用介詞“把”將賓語提到動(dòng)詞前面的一種句式。
如:
    (11)我[把雞i]吃了ti
    (12)我們一定要[把淮河ti]修好ti
    而所謂“把”字位便是指“把”加NP在句內(nèi)所占據(jù)的位置。對于“把”字位內(nèi)的“把”字成分(即“
把”加NP)傳統(tǒng)上有兩種分析方法。其一是以黎錦熙、劉世儒兩先生為代表的語義分析方法,他們把“把
”字成份依然看作賓語,即所謂的“賓提動(dòng)前”(黎錦熙、劉世儒,1957)。但這種分析無法對一些在
語義上不是動(dòng)詞的受事的“把”字成分作出解釋。如:
    (13)你看看,把他跑得滿頭大汗。
    (14)偏偏把老王病了。
    在以上兩句中,無所謂“賓動(dòng)提前”。其二,便是結(jié)構(gòu)分析法。張志公主編的《語法和語法教學(xué)》認(rèn)為
,這種所謂的“把”字提賓句,“用在動(dòng)詞前面的賓語在意義上雖然依舊受動(dòng)詞支配,但是在結(jié)構(gòu)上已經(jīng)跟
那個(gè)介詞合成一個(gè)介詞結(jié)構(gòu),整個(gè)介詞結(jié)構(gòu)作動(dòng)詞的狀語!保邰佗冢莸前选鞍选弊殖煞菘醋鳡钫Z也頗費(fèi)
解,它是什么狀語?方式狀語?程度狀語?它是如何修飾動(dòng)詞的?這一切似乎都說不清楚。另外,有時(shí)“把
”字還可以省略,這時(shí)“把”字位內(nèi)的成份是作什么語?如下:
    (15)a.他把眼睛看得都發(fā)紅了。
            b.他眼睛看得都發(fā)紅了。
    解決這些問題的唯一途徑便是把“把”字位看作一個(gè)子主位,把“把”字成分看作子算符。這一子主位
的形成是由于子主題化運(yùn)動(dòng)導(dǎo)致的。如果比較一下子主位與主位的信息結(jié)構(gòu),便會發(fā)現(xiàn)它們基本等值。如下

    (16)淮河i,我們一定要修好ti
    (17)我們一定要把淮河i修好ti
                                    [子主位;已知信息][新信息]
    另外,它們在句法上也等值。它們都處于位置,都分別是約束自己移位留下的語跡,這個(gè)語跡都帶
格標(biāo)記。所不同的是,主句完全位于句外,而子主位都處于一個(gè)“陽臺位置”。
    值得注意的是,子主位的形成總是導(dǎo)致主語向主位的移取,且只有當(dāng)主語移入主位后,子主題化過程才
能開始。否則,句子不合語法:
    (18)把淮河我們一定要修好
    由于以上原因,當(dāng)句子結(jié)構(gòu)內(nèi)有子主位時(shí),句子的主語位置一定空著,里面留下主語的語跡。主語移入
主位后,其刪略為任意性的,這一情況我們的空主位形成規(guī)則已充分說明。下面請看(17)的S結(jié)構(gòu)(1
9):在(19)中主語先移入標(biāo)志語,即漢語的主位位置,然后賓語移入子主位。其中I[①③]也移了
位,它從中心詞位置移入中心詞位置,故稱之為head to head移位。I的移位是隨意性的,這種移位和“雙
重充盈COMP鑒別式”無關(guān)。
    至此,我們可以得出結(jié)論,子主位假設(shè)在句法上完全是成立的,它符合我們對“把”字句的語感。由于
主位在漢語句子結(jié)構(gòu)中的突出存在,漢語行文造句較為自由,移位和省略的自由度較大。而子主位的形成總
是先觸發(fā)主題化運(yùn)動(dòng),更使得句子結(jié)構(gòu)松散,彈性增大。在“把”字句中,由于子主位的存在,主語移入主
位,由A位置移入位置,和謂語關(guān)系愈見疏遠(yuǎn),故省略往往勢在必行。這足以說明為什么在實(shí)際生活中大
量運(yùn)用的許多“把”字句是不帶主語的。當(dāng)主位為空主位時(shí),“把”字在子主位的刪略在句法上是隨意性的
。如下:
    (附圖  [

漢語中的主位與子主位圖])
    (20)a.[cp Oi[IP把雞j[IP ti吃了tj]]]
            b.[cp Oi[IP雞j[IP ti吃了tj]]]在“把”字句中,主語移入主位后省略與否往往由語用
或文體因素決定,但其省略的可能性及可行性卻是完全由句法決定的。句法的決定性表現(xiàn)在:(i)主位的突
出性;(ii)子主題化觸發(fā)主題化過程;(iii)空主位具有心理現(xiàn)實(shí)性。
    現(xiàn)在,我們可以把子主位的形成規(guī)則形式化地說明如下:
    (21)當(dāng)且僅當(dāng)主題化過程完成以后,子主題化方可進(jìn)行;子主題化形成子主位;子主位約束移位
后留下的語跡。
            四、結(jié)束語
    本文討論了漢語中主位的性質(zhì)及其形成規(guī)則;提出了子主位假設(shè)。本文的結(jié)論是:(i)漢語中的主位具
有句法突出性,它是漢語句子的標(biāo)句詞;(ii)空主位的心理現(xiàn)實(shí)性是漢語中主語和賓語省略的原因;(iii
)子主位在漢語中是一個(gè)客觀存在;(iv)子主題化總是先觸發(fā)主題化運(yùn)動(dòng)。本文認(rèn)為以上這些因素是導(dǎo)致
漢語和西方語言(如英語)相比,具有“動(dòng)態(tài)”感的句法原因之一。
    ①COMP=complementizer
    ②S由COMP加S組成,為最大投射。
    ③指具有wh性質(zhì)的詞。
    ④-binding。約束理論(binding theory)指出,NP移位后對其語跡進(jìn)行主目約束(A-binding)
,而wh詞移位后對其語跡進(jìn)行非主目約束。
    ⑤格理論(case theory)規(guī)定語跡須帶格標(biāo)記(case-marked)。
    ⑥詳見Charles F Hlckett,(1958)A Course in Modren Linguistics。
    ⑦實(shí)際上除第一句有非空位主位外,其它各句在主題化之后都形成了空主位。另外,(1)中還有子主
題化發(fā)生,形成了子主位。
    ⑧在英語中移取x(move-x)具體體現(xiàn)為NP移位(NP-movement)和移位(wh-movement)在漢語移
。伢w現(xiàn)為NP移位和主題化運(yùn)動(dòng)。
    ⑨一般認(rèn)為空主位是在D結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)生成的(base-generated)(Haegeman,1991:42D);筆者認(rèn)為漢語
的空主位只能在S結(jié)構(gòu)經(jīng)移位和刪略形成,故嚴(yán)格地講,象[cp Oi[IP ei吃了雞j]]這樣的結(jié)構(gòu)已不是D
結(jié)構(gòu),因?yàn)樗呀?jīng)歷了一次移位,即主語移取主位。
    ⑩詳見Haegeman(1991:348)。
    ①①支配(dominance)須放在樹形圖中來理解。
    ①②詳見張志公(1957:232)。
    ①③I,即INFL,漢語意思為“屈折成分”。在(19)中,I不移位,句子亦正確。如:
    我們把淮河一定要修好。
    參考書目
    黎錦熙、劉世儒:(1957)《漢語語法教材》,商務(wù)印書館。
    申小龍:(1991)《中國句型文化》,東北師范大學(xué)出版社。
    宋玉柱:(1991)《現(xiàn)代漢語特殊句式》,山西教育出版社。
    張志公:(1957)《語法和語法教材》,人民教育出版社。
    Brresnan,J.(1970)On Complementizers:toward a syntactic theory of complement types,Foundatio
ns of Language,6,297-321.
    Chomsky,N.(1970)Remarks on Nominalisation,in Jacobs,R.and P.S.Rosenbaum (eds),English Trans
formational Grammar,184-221.   Chomsky,N.(1977),On Wh-movement,in Culicover,Wasow and Akmajia
n,eds.
    Chomsky,N.(1981)Lectures on Government and Binding,Dordrecht:Foris.
    Chomsky,N.(1982)Some concepts and Consequences of the Theory aof Government and Binding Cam
bridge,Mass:MIT Press.
    Chomsky,N.(1986a)Knowledge of Language,its Nature,Origin,and Use,New York:Praeger.
    Chomsky,N.(1986b)Barriers,Cambridge,Mass:MIT Press.
    Chomsky,N.(1988)Language and Problems of Knowledge.The managua Lectures,Cambridge,Mass:MIT 
Press.
    Haegeman,L.(1991)In troduction to Government and Binding Theory,Oxford:Basil Blackwell.
    Hockett,C.(1958)A Course in Modern Linguistics,London:MackMillan.
    Li,C.N.(ed)(1976)Subject and Topic,New Youk:AAcademic press.
    O'Neil,W.(1983)Linguisttics and Applied Linguistics,Jinan:ShandongUniversity.
                                                  (責(zé)任編輯  周棉)*



 

文章標(biāo)題 相關(guān)內(nèi)容  

1

中國九十年代話語轉(zhuǎn)型的深層問題 中國九十年代話語轉(zhuǎn)型的深層問題內(nèi)容提要: 90 年代的學(xué)術(shù)思想,在一些關(guān)鍵性范疇和話語上有相當(dāng)程度的“轉(zhuǎn)型”。學(xué)者們從 80 年代對歷史和傳統(tǒng)的審視,進(jìn)入到對自我和自我時(shí)代的審視。話語轉(zhuǎn)型是社會變遷的一種體現(xiàn),有著深層的社會文化原因。面對轉(zhuǎn)型期的各.... 詳細(xì)

2

俄語動(dòng)詞前綴的構(gòu)詞語義研究 俄語動(dòng)詞前綴的構(gòu)詞語義研究  摘要: 本文根據(jù)俄語動(dòng)詞前綴化的特點(diǎn),從語義研究的角度,對俄語構(gòu)詞中的某些具有普遍意義的問題作了論述:前綴構(gòu)詞與體學(xué)的關(guān)系,前綴的構(gòu)詞結(jié)構(gòu)語義,前綴的功能語義,以及構(gòu)詞的詞匯-語義場等,并對一些有疑義的命題提出了獨(dú)到的見解。 詳細(xì)

3

俄漢語篇名詞回指對比 俄漢語篇名詞回指對比

摘要:名詞回指、代詞回指和零形回指并列稱為三大回指形式。名詞回指主要通過同形、部分同形、同義、上下義等形式表現(xiàn)出來,而各種形式的使用則受到語境、語法、修辭等多種因素的影響。俄語與漢語在許多回指方式和運(yùn)用上都存在著明顯的差異。本文通過對大量語料的對比,找出俄漢語篇....

詳細(xì)

4

全球化時(shí)代英語的普及和中國文學(xué)批評話語的建構(gòu) 全球化時(shí)代英語的普及和中國文學(xué)批評話語的建構(gòu)提 要:探討全球化這個(gè)現(xiàn)象已成為整個(gè)人文社會科學(xué)領(lǐng)域的一個(gè)前沿理論課題。本文從全球化時(shí)代英語的普及以及對中國文學(xué)批評話語的沖擊入手,提出了一些相應(yīng)的對策:既迎接全球化的挑戰(zhàn),掌握英語這一文化傳播工具,同時(shí)又在與西方學(xué)術(shù)界的交流中借助英語這一工具.... 詳細(xì)

5

淺談非語言交際中的身勢語 淺談非語言交際中的身勢語


摘要
“身勢語”同語言一樣,都是文化的一部分。在不同文化中,身勢語的意義并不完全相同。各民族有不同的非語言交際方式.例如:不同的民族在談話時(shí),對雙方保持多大距離才合適有不同的看法;談話雙方身體接觸的次數(shù)多少因文化不同而各異;在目光接觸這一方面也....

詳細(xì)

6

試論應(yīng)用語言模型框架中句子的四個(gè)平面理論 試論應(yīng)用語言模型框架中句子的四個(gè)平面理論

摘要:   本論文詳細(xì)闡述了М.В.Всеволодова在功能交際應(yīng)用語言模型框架內(nèi)提出的句子的四個(gè)平面理論,描述了該理論在句子三個(gè)平面理論基礎(chǔ)上產(chǎn)生的依據(jù)及其主要內(nèi)容。從所指層、交際層、語義層和形式層四個(gè)平面研究話語句....

詳細(xì)

7

官話和臺灣話問句否定詞的比較研究 官話和臺灣話問句否定詞的比較研究內(nèi)容摘要  文章通過對古漢語否定詞在官話和臺灣話中存留的不同情況的比較研究,認(rèn)為〈一〉臺灣話
處于古漢語和官話所代表的漢語兩個(gè)發(fā)展時(shí)期的過渡階段;〈二〉古漢語同官話、臺灣話在否定詞上的差異
,是詞匯中和與句法壓縮的結(jié)果,詞匯中和是“相....
詳細(xì)

8

古漢語異讀字的成因及其分類 古漢語異讀字的成因及其分類內(nèi)容摘要  異讀是古漢語的一個(gè)重要語音現(xiàn)象。本文從語言的演變、發(fā)展角度,論述了古漢語中某些字
詞異讀的成因。其中通用假借、古今字、外來語及古書注解相沿而致是主要原因,而“破讀”所致也是重要
原因。本文還對古漢語異讀字的異讀音,進(jìn)行了分類,并....
詳細(xì)

9

漢語詞類研究述評 漢語詞類研究述評引言
    關(guān)于漢語詞類研究的重要性,龍果夫教授在其《現(xiàn)代漢語語法研究·序》中有這么一段精辟的論述:“(
詞類問題)有巨大的理論的和實(shí)用的意義,因?yàn)楦鞣N語言的語法結(jié)構(gòu)的本質(zhì)反映在詞類上。離開詞類,既不可
能理解漢....
詳細(xì)

10

現(xiàn)代漢語語法元理論研究述要 現(xiàn)代漢語語法元理論研究述要本文的宗旨
    從《馬氏文通》開始經(jīng)過90多年的研究,漢語語法中仍然有許多基本問題未能解決。為了解決這些問題
,也為了給漢語語法奠定堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ),有必要屏除一切先入之見,從零開始進(jìn)行細(xì)致的元理論分析,弄清....
詳細(xì)
34條記錄 1/4頁 第頁 [首頁] [上頁] [下頁] [末頁]

 

注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請先核實(shí)! 文史論文分類