淺議詞匯教學(xué)應(yīng)注意的幾個問題
摘要:詞匯教學(xué)是英語教學(xué)中非常重要的一部分。如果沒有詞匯,語言就會失去它的意義。詞匯量的大小直接影響到學(xué)習(xí)者聽、說、讀、寫各項技能的發(fā)展。本文闡述了英語詞匯教學(xué)中應(yīng)該注意的幾個問題。 關(guān)鍵詞:詞匯教學(xué);問題;語境 詞匯是語言的三大要素之一,是語言的基本構(gòu)件。D. A. Wilkins論述詞匯在學(xué)習(xí)語言的重要性中指出:“沒有語法,能表達的內(nèi)容很少;沒有詞匯,則什么都表達不了”(Without grammar very little can be conveyed, without vocabulary nothing can be conveyed.)。海默(Harmer)也指出:“如果說結(jié)構(gòu)是語言的骨骼,詞匯就是最重要的器官和血肉! 這足以證明英語詞匯的重要性。學(xué)習(xí)詞匯包括了該詞匯的詞義、用法、結(jié)構(gòu)以及語法意義等,另外還包括了與該詞匯有聯(lián)系的其他詞匯,感受詞匯的多面性。英語詞匯學(xué)習(xí)的核心是在語境中學(xué),在使用中學(xué)。在英語學(xué)習(xí)中,大多數(shù)學(xué)生都認為詞匯是最難學(xué)的,有不少學(xué)生不知道運用英語詞匯學(xué)習(xí)策略。運用恰當(dāng)?shù)脑~匯學(xué)習(xí)策略能夠幫助學(xué)習(xí)者有效地掌握英語詞匯知識,提高詞匯學(xué)習(xí)的能力。從個體情況出發(fā)采用不同的學(xué)習(xí)策略方法,從而構(gòu)成獨自的詞匯學(xué)習(xí)心理體系,詞匯學(xué)習(xí)才能取得好的效果。 一、首先解決好母語的干擾問題 一個人的母語是人的第一語言系統(tǒng),它是在這個人沒有建立任何別的語言系統(tǒng)條件下建立的;外語一般是一個人的第二語言系統(tǒng),它是在母語系統(tǒng)已經(jīng)建立(成年人已經(jīng)牢固建立)的條件下形成的。一個人的母語能力是同他的思維能力結(jié)合在一起發(fā)展起來的。母語屬于思維活動的第一語言反應(yīng)系統(tǒng),母語的發(fā)展過程與思維能力發(fā)展過程基本上相吻合;外語教學(xué)的目的,就是為這已成形的思維能力建立第二語言反應(yīng)系統(tǒng),即建立外語思維。母語教學(xué)是在母語環(huán)境中進行的;我們的外語教學(xué),雖然可以搞點外語環(huán)境和情景,但那是有限的,并且是處在大的母語環(huán)境包圍之中的小的外語環(huán)境。母語的干擾作用時刻存在。例如:“point”不都是漢語的“點”,還可以是“地點”(電腦的control point),“句號”(標點標號)、“學(xué)分”(學(xué)校的記分制度)!癢hat is the point of smoking?” 表達的意思是“抽煙有什么意義?” 英語中的soft music并不是“輕音樂”而是“柔和的音樂”(輕音樂是light music);white wine并不是“白酒”而是“白葡萄酒”;(白酒是white spirit),small hours是“深夜”;small talk是“閑聊”;a bad heart是“心臟病”。我們不能把接觸社會和接觸世界說成touch the society, touch world,家庭教師不是family teacher, 而是tutor或private teacher;吃藥是take medicine而不能說eat medicine;“看書”只能說read a book而不能說see a book;“看朋友”可以說see a friend or visit a friend; “接電話”要說answer the telephone等等!癟he business of American is business”的含義是:美國人關(guān)心的事是做生意。學(xué)習(xí)者要擴大英語詞匯量的根本應(yīng)該是擴大語言的輸入量,語言的輸入主要通過聽和讀,其中大量閱讀是增加詞匯量的最好辦法。另外,學(xué)習(xí)英語不要孤立地背單詞,那樣是學(xué)不到地道的英語的,也易受到母語的干擾。 二、重視語境,側(cè)重詞匯學(xué)習(xí)的幾個方面 新詞來源的三個主要途徑:(1)讀書,看報紙和雜志以及閱讀其他的書面英語材料;(2)看英文原聲電影或收聽英文廣播;(3)與英語本族語言者交談。由于個人的學(xué)習(xí)興趣動機的不同,學(xué)習(xí)者在碰到新詞的情況下能否成功地學(xué)到這些單詞的情況也不相同。學(xué)習(xí)者碰到新詞的頻率也影響詞匯的學(xué)習(xí)。碰到的頻率越高,學(xué)習(xí)者認為學(xué)習(xí)該詞的必要性就越大。這種情況在閱讀英文原著的過程中最常見,當(dāng)一個單詞反復(fù)地出現(xiàn)在閱讀文本中的時候,就會刺激讀者的學(xué)習(xí)欲望。所以必須重視在語境中學(xué)習(xí)詞匯。語境被分為語言環(huán)境和非語言環(huán)境。語言環(huán)境指上下文(context);非語言環(huán)境指交際場合、場景, 同時還可更廣泛地包括民族文化、百科知識、道德規(guī)范等。 同時,教師要注意培養(yǎng)學(xué)生的語感。語感實指說話人的內(nèi)在語義知識,即每個人腦中內(nèi)在地掌握了本族語的語義結(jié)構(gòu),從而正確地生成和解釋語言信息。在學(xué)習(xí)過程中要側(cè)重學(xué)習(xí)詞的發(fā)音,一旦我們掌握了單詞的發(fā)音,就能夠從聽覺上區(qū)分它的音節(jié),也便于我們記憶和理解單詞。 其次,要側(cè)重學(xué)習(xí)詞形。掌握單詞的拼寫形式也是英語詞匯學(xué)習(xí)中的重要步驟,即要對單詞有一個視覺印象。側(cè)重掌握單詞的含義,就是掌握單詞的正確含義。要把一種語言卓有成效地轉(zhuǎn)換成另一種語言,培養(yǎng)和提高語義能力是成敗的關(guān)鍵。由于學(xué)習(xí)者英語水平的不同,他們對英語詞匯意義的具體要求也不同。對于初學(xué)者來說,掌握單詞的基本意義即可。但對于英語高級學(xué)習(xí)者來說,他們需要辨別同一單詞的各種具體含義,找出不同單詞之間的具體關(guān)系。 再次,要側(cè)重運用詞匯。真正學(xué)會一個單詞取決于能否靈活地運用它,如果只限于認讀的話,那么,學(xué)習(xí)者在輸入性詞匯層面就停滯了。而運用詞匯是由輸入性詞匯過渡到輸出性詞匯的關(guān)鍵,當(dāng)學(xué)習(xí)者能夠真正地在書面或口頭上靈活地運用單詞時,它就不會輕易地從學(xué)習(xí)者的記憶中逃跑了。 三、克服誤區(qū),加強記憶 單詞記憶的幾大誤區(qū)有: 1.欲速則不達。這里主要是指詞匯記憶的量的問題,有些人貪多,每天給自己制定記憶的單詞量過多,結(jié)果造成記憶混淆,效率低,重量不重質(zhì)。 2.重復(fù)頻率太高。每一個生詞均不能指望通過幾次記憶就能記住,而要經(jīng)過多次記憶和重復(fù)記憶,重復(fù)的頻率很重要。有些學(xué)習(xí)者錯誤地認為重復(fù)的頻率越高,記憶效果越好,有的甚至每2天重復(fù)記憶一次,這樣做只能使事倍功半。 3.只背不用。要知道就算當(dāng)時記得再牢的單詞如果以后不用也會遺忘,是否真正掌握了一個單詞的標準就是能否準確地將其運用到聽說讀寫各個方面,從而提高語言應(yīng)用能力,這也是單詞記憶的目的,而這卻往往被很多學(xué)習(xí)者忽略。 單詞記憶主要與一個人的記憶力、毅力、遺忘規(guī)律、記憶對象的難易度、記憶達到的程度以及記憶方法等因素有關(guān)。記憶力是衡量一個人短期記憶能力的標準。不可否認,記憶力在記憶過程中起著很大的作用,但卻不是衡量記憶的唯一依據(jù)。長時間的記憶過程大多是枯燥無味的,特別是對大量英語詞匯的記憶,這時毅力就起著舉足輕重的作用。從心理學(xué)的角度來說,任何記憶過的東西在沒有達到牢固記憶狀態(tài)之下,如不進行適當(dāng)?shù)膹?fù)習(xí),都有被完全遺忘的可能。當(dāng)然,不同人的遺忘規(guī)律是不同的。至于記憶對象的難易度,并不是孤立地看記憶的東西是否曾經(jīng)記憶過,而是看所記憶的東西是否可以與腦子里面已經(jīng)掌握的知識建立某種邏輯關(guān)系。記憶詞匯的方法很多,因人而異。在學(xué)習(xí)過程中,要善于歸納、整理、總結(jié),找出適合自己的有效方法。 四、加強運用,持之以恒 廣泛閱讀,學(xué)以致用。學(xué)習(xí)的目的,最終是為了運用。語言作為人們的交際工具,更應(yīng)該把運用放在第一位。閱讀既是鞏固所學(xué)單詞的方法,也是學(xué)會正確運用詞匯的最佳途徑。一個詞只是放在具體的句子上下文里,才能掌握其搭配、習(xí)慣表達,理解其含義及各種用法。經(jīng)常、廣泛地閱讀各種材料,反復(fù)接觸所學(xué)詞匯,才能記牢記準。同時,還要養(yǎng)成用英語寫日記的習(xí)慣,有意識地反復(fù)運用學(xué)到的單詞、短語來記事、表達思想,學(xué)用結(jié)合,必能大大提高學(xué)習(xí)效果。同時應(yīng)當(dāng)注意:詞匯的擴展是一個日積月累的過程,更需要學(xué)習(xí)者有持之以恒的毅力。堅持不懈加科學(xué)方法,才能戰(zhàn)勝英語學(xué)習(xí)中的這只“攔路虎”。 詞匯學(xué)習(xí)對于語言學(xué)習(xí)的作用是十分關(guān)鍵的。因此,讓學(xué)生盡快地找到適合自己的詞匯學(xué)習(xí)策略是每一位英語教師義不容辭的任務(wù),只有讓學(xué)生掌握了有效的詞匯學(xué)習(xí)方法,他們才能不斷地擴大詞匯量,提高語言運用能力,這樣才能反過來激發(fā)其學(xué)習(xí)興趣,增強其學(xué)習(xí)動力,從而使英語教與學(xué)進入一種良性循環(huán),達到語言學(xué)習(xí)的真正目標。 參考文獻: [1]教育部.英語課程標準(實驗稿)[S].北京:北京師范大學(xué)出版社,2001. [2]趙淑元.英語詞匯教學(xué)初探[J].科教文匯,2009(3)
|