論語用學(xué)和修辭學(xué)的關(guān)系
論語用學(xué)和修辭學(xué)的關(guān)系 【摘 要】語用學(xué)是一門新興的學(xué)科,但在學(xué)術(shù)界的影響卻是很廣泛的,對于這門學(xué)科的研究也是很熱的,但是,最近一些年,很多人把語用學(xué)和修辭學(xué)混在一起,對二者的關(guān)系有很多爭論,本文擬就對二者的關(guān)系作出一些分析,提出一些看法。 【關(guān)鍵詞】語用學(xué);修辭學(xué);二者的關(guān)系 一、引言 語用學(xué)在西方目前是比較熱門的新的語言學(xué)分支學(xué)科, 但自八十年代語用學(xué)被引人我國之后,幾年功夫已形成了一股“語用學(xué)熱”。修辭學(xué)界很多人對語用學(xué)表現(xiàn)出很強的興趣。與此同時,也對修辭學(xué)與語用學(xué)兩者的關(guān)系感到困感。修辭學(xué)與語用學(xué)的關(guān)系應(yīng)該說很密切,兩門學(xué)科之間存在不少的共同性。但是,這畢竟不是同一個學(xué)科,兩者不能等同起來。 有些學(xué)者運用新入境的語用學(xué)理論改造漢語修辭學(xué),或者將兩者“聯(lián)姻”,我們姑且先不說同意那種觀點,而是對二者的關(guān)系作些分析。 二、修辭學(xué)與語用學(xué)的關(guān)系 (一)首先,修辭學(xué)與語用學(xué)有著共同的研究對象——從最概括的定義上說都是研究言語交際,研究語言在言語中的運用,并把注意力集中在為達到交際目的而進行的手段選擇上;都關(guān)心言語的效果問題——合適得體的問題。 其次,修辭學(xué)與語用學(xué)都重視語境研究,這是最大的共同點。但修辭學(xué)研究題旨情境,而語用學(xué)重視語境研究。從表達與接受兩方面看,修辭學(xué)更重視研究表達,至少中國傳統(tǒng)修辭學(xué)是如此,而語用學(xué)更注重接受理解方面的研究。 (二)雖然語用學(xué)和修辭學(xué)關(guān)系非常密切,有許多相同點。但是在具體研究對象、定義、學(xué)科性質(zhì)等方面都不盡相同,有著質(zhì)的差別。 1.歷史起源不同 早在先秦,我國就有關(guān)于修辭的記載了。最早把“修辭”二字連用的是《周易.乾.文言》:“修辭之立其誠,所以居業(yè)也!倍F(xiàn)代漢語修辭學(xué)是在唐鉞、陳望道等開創(chuàng)的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)中發(fā)展起來的。而語用學(xué)是20世紀70年代在西方興起的一門新的語言學(xué)分支學(xué)科。它是在哲學(xué)中發(fā)展起來的,后來才受到語言學(xué)的重視,20世紀80年代引進我國。 2.定義不同 中國修辭學(xué)受西方修辭學(xué)的影響很大,當(dāng)我們探討漢語修辭學(xué)的時候,往往指的就是以陳望道、張弓等為代表的現(xiàn)代漢語修辭學(xué)!靶揶o是調(diào)整語辭使達意傳情能夠適切的一種努力。”這個定義是我國修辭學(xué)最慣常的認識。 關(guān)于語用學(xué)的定義眾說不一,有廣義和狹義之分。 但“語用學(xué)”的概念最早是由美國哲學(xué)家莫里斯首次提出的。他認為“符號學(xué)包括句法學(xué)、語義學(xué)、語用學(xué)三個部分其中,句法學(xué)研究符號之間的形式關(guān)系,語義學(xué)研究符號與其所指對象的關(guān)系,語用學(xué)研究符號與其解釋者之間的關(guān)系!边@也是國人常引用的定義。 3.兩門學(xué)科所揭示的“原則”性質(zhì)不同 由修辭觀決定的修辭原則指修辭必須切合題旨,它們是規(guī)范的。由語用觀決定的語用原則則是對交際的最普遍規(guī)律的揭示,它們是解釋的。修辭學(xué)所說的原則是強制性的、必須遵守的;而語用學(xué)中則不指必須遵守的原則。 4.兩者所追求的“效果”不一樣 修辭主要解決的是表達者意欲表達的內(nèi)容與用來表達內(nèi)容的形式之間的矛盾,其所追求的效果是表達效果, 語用學(xué)所說的“語境效果”,指說話人明說話語經(jīng)聽話人調(diào)用認知假設(shè)處理后對說話人意圖的還原,也即聽話人對說話人意義實際理解的結(jié)果。 5.兩者所說的語境有差別 修辭學(xué)因為僅研究表達,它所說的語境主要指相對于表達者而言的客觀情境,包括對象、旁觀者、時間、地點、上文等。語用學(xué)因為既研究表達又研究理解,所以其語境是兼顧雙方的,而且是一種心理建構(gòu)體。 6.研究范式的不同 語用學(xué)起源于符號學(xué)。但國內(nèi)的語用學(xué)研究學(xué)者一般都是繼承了列文森在1983年的《語用學(xué)》中的的思想,其中主要討論了指示詞語、會話含義、預(yù)設(shè)、言語行為、會話結(jié)構(gòu)。 唐鉞在《修辭格》里開創(chuàng)了中國修辭學(xué)的一個研究范式:辭格分析。辭格亦即修辭格,又稱為修辭方式,或辭式。 三、結(jié)論 因此,我們不應(yīng)該把兩門學(xué)科等同起來。那種把兩門學(xué)科混在一起的觀點顯然是不合理,不科學(xué)的。我們應(yīng)該承認修辭學(xué)與語用學(xué)在研究內(nèi)容上有重合點,語用學(xué)的一些理論對修辭學(xué)有可資借鑒之處。修辭學(xué)作為一門傳統(tǒng)的學(xué)科,應(yīng)該不斷吸收諸如語用學(xué)這樣的新學(xué)科的理論營養(yǎng),以此豐富發(fā)展自身,使修辭學(xué)煥發(fā)活力,永葆青春。但是,修辭學(xué)是不能為語用學(xué)所替代的。這一點,我們應(yīng)該有清醒的認識。 【參考文獻】 [1]陳望道.修辭學(xué)發(fā)凡[M],上海:上海教育出版社,1979. [2]戚雨村.修辭學(xué)和語用學(xué)[C]∥《修辭學(xué)發(fā)凡》與中國修辭學(xué),上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,1983. [3]張會森.修辭學(xué)與語用學(xué)[J],修辭學(xué)習(xí),2000(4). [4]姜望琪.當(dāng)代語用學(xué)[M],北京:北京大學(xué)出版社,2003。 [5]施發(fā)筆.新論語用平面和修辭學(xué)的界限,泰安師專學(xué)報,2002(7). [8]饒琴.語用學(xué)與修辭學(xué)關(guān)系小議,內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社科版) ,2006(2).
|