《孫子兵法》如何走向世界?
在許多國(guó)外讀者的眼里,誕生于2500多年前的中國(guó)古代典籍《孫子兵法》可謂是一部充滿神奇色彩的著作。這不僅是因?yàn)闀刑N(yùn)含著豐富的東方智慧,也是因?yàn)樗呦蚴澜绲臍v程本身就有許多說(shuō)不清楚的謎團(tuán)。 “兵經(jīng)”何日入東瀛? 《孫子兵法》在國(guó)外的流傳,許多著述都認(rèn)為以日本最早,朝鮮次之。因?yàn)檫@兩個(gè)與中國(guó)相鄰的國(guó)家在歷史上與中國(guó)文化交流頻繁,而日本奈良時(shí)代多次派遣學(xué)生到中國(guó)學(xué)習(xí),無(wú)疑為《孫子兵法》的東傳搭建了便捷的橋梁。據(jù)史書記載,在公元734年,也就是處于鼎盛時(shí)期的唐朝開(kāi)元二十二年,在中國(guó)留學(xué)長(zhǎng)達(dá)17年之久的日本學(xué)生吉備真?zhèn)錃v盡艱辛回到自己的祖國(guó)。這位兼修文武的飽學(xué)之士,在離開(kāi)繁華的唐朝都城時(shí)并沒(méi)有攜帶什么絲綢珍寶,而是用唐朝廷賞賜給他的錢來(lái)買書,將大批記載中國(guó)兵學(xué)陣法知識(shí)的書籍捆載而歸,回到故鄉(xiāng)后傳授給日本的文士武將。而據(jù)一部名叫《續(xù)日本紀(jì)》的日本古書所說(shuō),吉備回國(guó)后的第26年(公元760年),奈良王朝曾派授刀舍人春日部三關(guān)、中衛(wèi)舍人土師宿彌關(guān)城等6人到太宰府跟隨吉備學(xué)習(xí)《孫子·九地》、《諸葛亮八陣》以及結(jié)營(yíng)向背等方面的知識(shí)。這說(shuō)明吉備所帶回的這批典籍中確實(shí)包括被人們奉為“兵經(jīng)”的《孫子兵法》。如果這一記載準(zhǔn)確無(wú)誤的話,那么《孫子兵法》傳入日本至少有1200多年的歷史了。 日本著名兵法史學(xué)者佐藤堅(jiān)司卻認(rèn)為,說(shuō)吉備真?zhèn)鋵ⅰ秾O子兵法》傳入日本,時(shí)間過(guò)晚。按照他的推斷,中國(guó)兵法傳入日本是早在公元663年以前的事兒。這一年,來(lái)自朝鮮半島百濟(jì)國(guó)的幾位兵法家到達(dá)日本,在那里領(lǐng)導(dǎo)修筑了幾座城池,并因?yàn)榫ㄖ袊?guó)兵法被授予榮譽(yù)勛位。佐藤推測(cè)很可能是這幾位百濟(jì)兵法家把中國(guó)兵法(當(dāng)然包括《孫子兵法》)傳入日本的。他的證據(jù)是,在57年之后成書的《日本書紀(jì)》中,出現(xiàn)了“倏忽之間,出其不意,則破之必也”這樣的話,這與《孫子兵法·計(jì)》篇的“出其不意”以及《虛實(shí)》篇的“趨其所不意”,在文字和意思上是相同的。之所以出現(xiàn)這樣的巧合,是因?yàn)樵摃木幾胝呱崛擞H王、太安麻呂已熟知《孫子兵法》上的話,所以用這些話來(lái)描述神武天王時(shí)代的戰(zhàn)法。佐藤的推斷將《孫子兵法》傳入日本的時(shí)間向前推了70多年,而且可能由此改寫該書傳入日本的路徑,即:《孫子兵法》不是借扁舟孤帆之力,從中國(guó)大陸循海路直達(dá)日本,而是先傳入高句麗、新羅、百濟(jì)三國(guó)鼎立時(shí)代的朝鮮半島,然后才由百濟(jì)兵法家們傳入日本的。 其實(shí),不管《孫子兵法》是由誰(shuí)傳入日本的,大家一致公認(rèn)吉備真?zhèn)浜桶贊?jì)兵法家們?cè)跉v史上都為中日兵學(xué)的交流做出了貢獻(xiàn),特別是吉備真?zhèn)湓谌毡鹃_(kāi)創(chuàng)了注釋、研究《孫子兵法》的傳統(tǒng),也使得同樣具有東方文化背景的日本兵法學(xué)界在宏揚(yáng)《孫子》精義方面做出了巨大的努力。公元10世紀(jì),當(dāng)年親耳聆聽(tīng)吉備授課的土師宿彌關(guān)成的后世子孫大江匡房對(duì)朝廷秘藏的《孫子兵法》加以整理。其后歷代兵家將帥都有人對(duì)它情有獨(dú)鐘。著名武將武田信玄平時(shí)就很尊敬孫武這位無(wú)法見(jiàn)面的老師,他的案頭總是放著一部《孫子兵法》,他的軍旗上則繡著“風(fēng)、林、火、山”4個(gè)大字,象征著《孫子兵法》中“其疾如風(fēng),其徐如林,侵掠如火,不動(dòng)如山”的用兵境界。兵法家北條氏長(zhǎng)、山鹿素行、荻生徂來(lái)、吉田松陰等人,也都有頗具獨(dú)特見(jiàn)解的研究著作問(wèn)世。據(jù)統(tǒng)計(jì),從16世紀(jì)以來(lái),日本的各種《孫子兵法》注本不下一百六七十種。在世界文化交流史上,對(duì)它國(guó)的兵法著作有如此長(zhǎng)時(shí)間的研究熱情,投入如此巨大的精力,這也是絕無(wú)僅有的現(xiàn)象。 拿破侖、克勞塞維茨讀過(guò)《孫子兵法》嗎? 把《孫子兵法》引向歐洲的第一人是法國(guó)天主教耶穌會(huì)傳教士約瑟夫·J·阿米歐。提起這個(gè)名字,清朝乾隆年間北京的官吏文人恐怕大都覺(jué)得茫然,但要說(shuō)起他的中文名字——錢德明(別名錢遵道),知道的人還真不少。原來(lái),這位1718年出生于法國(guó)土倫的耶穌會(huì)士,1750年奉派來(lái)華,第二年就被打算結(jié)交幾個(gè)西洋朋友的乾隆皇帝召進(jìn)京城,此后一直受到清朝的禮遇。而這個(gè)錢德明在東方古都北京一住就是43年,這期間除了傳教以外,把主要的精力都用在研究中國(guó)文化上面。他學(xué)會(huì)了滿文、漢文,把中國(guó)的歷史、語(yǔ)言、儒學(xué)、音樂(lè)、醫(yī)藥等各方面的知識(shí)介紹到法國(guó)去,引起法國(guó)乃至歐洲文化界的廣泛關(guān)注。其中最有價(jià)值的譯介工作是受法國(guó)國(guó)王路易十五時(shí)代的大臣M·貝爾東的委托,翻譯的6部中國(guó)古代兵書。錢德明靠著自己在滿漢語(yǔ)文上的深厚功底,根據(jù)一部《武經(jīng)七書》的滿文手抄本,并對(duì)照漢文兵書開(kāi)始了翻譯工作。1772年,巴黎的迪多出版社出版了這套名為《中國(guó)軍事藝術(shù)》的兵學(xué)叢書,其中第二部就是《孫子兵法》。這部書的法譯本一問(wèn)世,就引起法國(guó)公眾的重視,《法國(guó)精神》等文學(xué)刊物紛紛發(fā)表評(píng)論,有的評(píng)論者甚至說(shuō),他在《孫子兵法》里看到了西方名將和軍事著作家色諾芬、波利比尤斯和薩克斯筆下所表現(xiàn)的“那一偉大藝術(shù)的全部真理”,建議將這一“杰作”作為“那些有志于統(tǒng)領(lǐng)我國(guó)軍隊(duì)的人和普通軍官的教材”。 有趣的是廖世公所著的《中國(guó)為世界文化之源》這部著作中提到,就連咤叱歐洲的法國(guó)名將拿破侖也讀過(guò)《孫子兵法》。廖氏曾擔(dān)任過(guò)駐法公使,在法國(guó)政界、軍界有許多朋友,他的說(shuō)法恐怕不會(huì)是空穴來(lái)風(fēng)。從拿破侖個(gè)人的身世看,他于1779年進(jìn)入位于香檳的布列納軍校攻讀炮兵專業(yè),1784年進(jìn)入巴黎皇家軍事學(xué)校深造,次年畢業(yè)。而18世紀(jì)80年代的頭幾年,恰好《孫子兵法》法文譯本多次被刊物刊登,引起公眾的矚目。在拿破侖入巴黎軍校深造的前兩年,尼昂出版公司經(jīng)法國(guó)國(guó)王特許,將《孫子兵法》作為一套有關(guān)中國(guó)的叢書的第七卷再次出版了。照常理推斷,求學(xué)期間酷愛(ài)讀書,曾大量閱讀過(guò)世界各國(guó)軍事、歷史和法律書籍的拿破侖受當(dāng)時(shí)巴黎社會(huì)上一度盛行的“孫子熱”的影響,瀏覽過(guò)《孫子兵法》并不是不可能的。 至于說(shuō)西方兵學(xué)泰斗克勞塞維茨也讀過(guò)《孫子兵法》,則純屬是今天學(xué)者們的揣測(cè)。一些學(xué)者認(rèn)為,1806年克氏以副官的身份,隨普魯士奧古斯特親王參加對(duì)法作戰(zhàn),戰(zhàn)敗被俘。羈旅法國(guó)期間,他抓緊時(shí)間閱讀了大量軍事著作。而當(dāng)時(shí)《孫子兵法》在法國(guó)已出版了35年之久,他看過(guò)該書或聽(tīng)人說(shuō)起過(guò)該書的思想觀點(diǎn)恐怕不是什么難事。從《戰(zhàn)爭(zhēng)論》的某些觀點(diǎn)看,這種揣測(cè)也不能全說(shuō)是虛妄之談!稇(zhàn)爭(zhēng)論》的第一篇第一章中,直言批評(píng)說(shuō):有些仁慈的人可能很容易認(rèn)為,一定會(huì)有一種巧妙的方法,不必造成太大的傷亡就能解除敵人的武裝或者打垮敵人,并且認(rèn)為這是軍事藝術(shù)發(fā)展的真正方向。這種看法不管多么美妙,卻是一種必須消除的思想。在這里,克氏的批評(píng)簡(jiǎn)直像是針對(duì)孫子的“不戰(zhàn)而屈人之兵”“全勝論”而來(lái)的,這僅僅是一種巧合,還是克氏確實(shí)對(duì)孫子兵法有或多或少的了解,并從他“最大限度地使用暴力”的核心觀點(diǎn)出發(fā),表明他完全不同的思想態(tài)度呢?
|