性少妇freesexvideos强迫,进军国际市场野狼av午夜福利在线观看,国产一区二区三区 pron 域名停靠,欧美jiZZHD精品巨大又粗又长又硬,毛片在线网址播放,91秦先生在线观看国产久草,五月狠狠色丁香婷婷视频,国产精品在线视频频放,91久久成人

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 資治通鑒

 

第四十一卷

漢紀(jì)三十三 世祖光武皇帝上之下建武三年(丁亥、27)

  漢紀(jì)三十三 漢光武帝建武三年(丁亥,公元27年)

  [1]春,正月,甲子,以馮異為征西大將軍。鄧禹慚于受任無功,數(shù)以饑卒徼赤眉戰(zhàn),輒不利;乃率車騎將軍鄧弘等自河北度至湖,要馮異共攻赤眉。異曰:“異與賊相拒數(shù)十日,雖虜獲雄將,余眾尚多,可稍以恩信傾誘,難卒用兵破也。上今使諸將屯澠池,要其東,而異擊其西,一舉取之,此萬成計(jì)也!”禹、弘不從,弘遂大戰(zhàn)移日。赤眉陽(yáng)敗,棄輜重走;車皆載土,以豆覆其上,兵士饑,爭(zhēng)取之。赤眉引還,擊弘,弘軍潰亂;異與禹合兵救之,赤眉小卻。異以士卒饑倦,可且休;禹不聽,復(fù)戰(zhàn),大為所敗,死傷者三千余人,禹以二十四騎脫歸宜陽(yáng)。異棄馬奔走,上回阪,與麾下數(shù)人歸營(yíng),收其散卒,復(fù)堅(jiān)壁自守。

  [1]春季,正月甲子(初六),劉秀任命馮異為征西大將軍。鄧禹對(duì)于自己身受重任而沒有功勞感到慚愧,多次用饑餓的士卒去攻擊赤眉軍,卻總是打敗仗。于是他率領(lǐng)車騎將軍鄧弘等通過河北縣抵達(dá)湖縣,邀馮異和他一起攻打赤眉。馮異說:“我同赤眉對(duì)抗數(shù)十天,雖然俘虜了他們的干將,但剩下的人數(shù)還很多。可逐漸用恩德信義動(dòng)搖引誘他們,很難一下子就用武力打敗。現(xiàn)在皇上派將領(lǐng)們屯駐在澠池,威脅赤眉的東翼,而我攻打赤眉的西翼,一舉消滅他們,這是萬全之計(jì)!”鄧禹、鄧弘不接受馮異的主張。于是鄧弘同赤眉軍大戰(zhàn)了一整天。赤眉假裝戰(zhàn)敗,丟棄輜重逃走。輜重車上裝的全是土,用豆子覆蓋在最上面。鄧弘的士卒饑餓,爭(zhēng)著去取豆子。赤眉軍乘機(jī)返回,攻打鄧弘,鄧弘的軍隊(duì)大亂。馮異和鄧禹聯(lián)合起來救助鄧弘,赤眉軍稍稍退卻。馮異認(rèn)為士兵們又餓又累,應(yīng)該暫且休息。鄧禹不聽,又去交戰(zhàn),被赤眉打得大敗,死傷三千余人。鄧禹帶著二十四名騎兵逃出戰(zhàn)場(chǎng)回到宜陽(yáng)。馮異拋棄戰(zhàn)馬奔逃,上了回阪,和部下數(shù)人回到營(yíng)寨,招集離散的士兵,重新固壘自保。

  [2]辛巳,立四親廟于雒陽(yáng),祀父南頓君以上至舂陵節(jié)侯。

  [2]辛巳(二十三日),劉秀在洛陽(yáng)建立四親祭廟。祭祀父親南頓君,往上直到高祖父舂陵節(jié)侯。

  [3]壬午,大赦。

  [3]壬午(二十四日),大赦天下。

  [4]閏月,乙巳,鄧禹上大司徒、梁侯印綬;詔還梁侯印綬,以為右將軍。

  [4]閏月乙巳(十八日),鄧禹呈上大司徒、梁侯的印信綬帶。劉秀下詔還給鄧禹梁侯的印信綬帶,任命他為右將軍。

  [5]馮異與赤眉約期會(huì)戰(zhàn),使壯士變服與赤眉同,伏于道側(cè)。旦日,赤眉使萬人攻異前部,異少出兵以救之;賊見勢(shì)弱,遂悉眾攻異,異乃縱兵大戰(zhàn)。日昃,賊氣衰,伏兵卒起,衣服相亂,赤眉不復(fù)識(shí)別,眾遂驚潰;追擊,大破之于崤底,降男女八萬人。帝降璽書勞異曰:“始雖垂翅回,終能奮翼澠池,可謂失之東隅,收之桑榆。方論功賞,以答大勛!

  [5]馮異同赤眉軍定好日期會(huì)戰(zhàn)。他挑選精壯的士兵,讓他們改換服裝,穿戴和赤眉軍一樣,在路邊埋伏下來。第二天,赤眉派出一萬人攻擊馮異軍的前部,馮異出動(dòng)少數(shù)軍隊(duì)救援。赤眉見馮異軍勢(shì)弱,于是全軍進(jìn)攻馮異,馮異這才發(fā)兵同赤眉軍大戰(zhàn)。到太陽(yáng)偏西,赤眉軍士氣衰落,路邊的伏兵突然殺出來,因衣服混雜,赤眉軍不能再辨別誰是自己人,于是驚恐潰散。馮異軍追擊,在崤底大敗赤眉軍,收降赤眉軍男女八萬人。劉秀下詔書慰勞馮異說:“你雖然開始時(shí)在回阪垂下翅膀,但最終能在澠池奮起雙翼?梢哉f早上在東方丟了東西,晚上在西方找回來。正在為你論功行賞,以報(bào)答你卓越的功勛!

  赤眉余眾東向宜陽(yáng)。甲辰,帝親勒六軍,嚴(yán)陳以待之。赤眉忽遇大軍,驚震不知所謂,乃遣劉恭乞降曰:“盆子將百萬眾降陛下,何以待之?”帝曰:“待汝以不死耳!”丙午,盆子及丞相徐宣以下三十余人肉袒降,上所得傳國(guó)璽綬。積兵甲宜陽(yáng)城西,與熊耳山齊。赤眉眾尚十余萬人,帝令縣廚皆賜食。明旦,大陳兵馬臨雒水,令盆子君臣列而觀之。帝謂樊崇等曰:“得無悔降乎?朕今遣卿歸營(yíng),勒兵鳴鼓相攻,決其勝負(fù),不欲強(qiáng)相服也!毙煨冗殿^曰:“臣等出長(zhǎng)安東都門,君臣計(jì)議,歸命圣德。百姓可與樂成,難與圖始,故不告眾耳。今日得降,猶去虎口歸慈母,誠(chéng)歡誠(chéng)喜,無所恨也!”帝曰:“卿所謂鐵中錚錚,傭中佼佼者也!”戊申,還自宜陽(yáng)。帝令樊崇等各與妻子居雒陽(yáng),賜之田宅。其后樊崇、逢安反,誅;楊音、徐宣卒于鄉(xiāng)里。帝憐盆子,以為趙王郎中;后病失明,賜滎陽(yáng)均輸官地,使食其稅終身。劉恭為更始報(bào)仇,殺謝祿,自系獄;帝赦不誅。

  赤眉軍殘部向東方的宜陽(yáng)移動(dòng)。甲辰(十七日),劉秀親率大軍,嚴(yán)陣以待。赤眉突然遇到大軍,震驚得不知所措。于是,劉盆子派劉恭向劉秀乞降,說:“我率領(lǐng)百萬部眾投降陛下,陛下怎樣對(duì)待呢?”劉秀說:“饒恕你不死罷了!”丙午(十九日),劉盆子和丞相徐宣及以下三十余人袒露出臂膀投降,獻(xiàn)出所得的傳國(guó)玉璽和綬帶。赤眉的兵器堆積在宜陽(yáng)城西,和熊耳山一樣高。赤眉部眾還有十余萬人,劉秀命令宜陽(yáng)縣廚房賜給所有的人食物。第二天,劉秀在洛水邊陳列大軍,命劉盆子君臣排隊(duì)觀看。劉秀對(duì)樊崇等人說:“該不會(huì)后悔投降吧?我今天送你們回營(yíng),統(tǒng)率軍隊(duì)鳴起戰(zhàn)鼓再戰(zhàn),一決勝負(fù)。不想強(qiáng)迫你們服輸。”徐宣等叩頭說:“我們走出長(zhǎng)安東都門,君臣商議,要把自己的生命交給陛下?梢院桶傩胀硎艹晒,難以和他們同謀開端,所以沒有告訴眾人。今天能夠投降,就像離開虎口,回到慈母的懷抱,確實(shí)歡樂欣喜,沒有什么可遺憾的!”劉秀說:“你就是所謂鐵中的剛利部分,凡人中的出類拔萃者!”戊申(二十日),劉秀從宜陽(yáng)返回洛陽(yáng)。他讓樊崇等人各自偕妻子兒女住在洛陽(yáng),賜給他們田地和住宅。后來樊崇、逢安謀反,被誅殺。楊音、徐宣在他們的故鄉(xiāng)去世。劉秀可憐劉盆子,任命他當(dāng)趙王劉良的郎中。后來劉盆子患病,雙目失明,劉秀把滎陽(yáng)均輸官掌握的國(guó)有土地賞賜給他,使他終身以收取地租為生。劉恭替劉玄報(bào)仇,殺了謝祿,自己投入臨獄。劉秀赦免了他,不予誅殺。

  [6]二月,劉永立董憲為海西王。永聞伏隆至劇,亦遣使立張步為齊王。步貪王爵,猶豫未決。隆曉譬曰:“高祖與天下約,非劉氏不王;今可得為十萬戶侯耳!”步欲留隆,與共守二州;隆不聽,求得反命,步遂執(zhí)隆而受永封。隆遣間使上書曰:“臣隆奉使無狀,受執(zhí)兇逆;雖在困厄,授命不顧。又,吏民知步反畔,心不附之,愿以時(shí)進(jìn)兵,無以臣隆為念!臣隆得生到闕廷,受誅有司,此其大愿。若令沒身寇手,以父母、昆弟長(zhǎng)累陛下。陛下與皇后、太子永享萬國(guó),與天無極!”帝得隆奏,召其父湛,流涕示之,曰:“恨不且許而遽求還也!”其后步遂殺之。帝方北憂漁陽(yáng),南事梁、楚,故張步得專集齊地,據(jù)郡十二焉。

  [6]二月,劉永封董憲為海西王。劉永聽說伏隆到達(dá)劇縣,便也派遣使者封張步為齊王。張步貪圖王爵,猶豫不決。伏隆解釋說:“高祖曾向天下規(guī)定,除劉姓皇族外不能封王爵,現(xiàn)在你僅能成為做十萬戶侯罷了!”張步想留下伏隆,與他共同據(jù)守青、徐二州。伏隆不同意,要求能返回洛陽(yáng)報(bào)告情況。于是張步拘捕伏隆而接受劉永的封爵。伏隆派密使上書說:“我奉命出使,不能完成使命,被叛逆拘捕,處于險(xiǎn)境。我雖然身處艱難窘迫之中,但為完成陛下授予的使命,即使?fàn)奚,也在所不惜。再有,官民們知道張步叛變,民心不能歸附。希望陛下及時(shí)進(jìn)軍,不要顧念我。我能夠活著回到朝廷,被主管官吏誅殺,這是我最大的愿望。假如我死于叛賊之手,就把父母兄弟長(zhǎng)期托付給陛下。祝福陛下和皇后、太子永遠(yuǎn)享受萬國(guó)的擁戴,同上天一樣無窮無盡!”劉秀得到伏隆的奏書,召見他的父親伏湛,流著眼淚把奏書拿給他看,說:“我恨不得暫且許諾張步封王而馬上求得伏隆返回!”后來,張步終于殺了伏隆。當(dāng)時(shí),劉秀北方擔(dān)心漁陽(yáng),南方擔(dān)心梁國(guó)、楚國(guó),所以張步能夠獨(dú)霸齊地,占據(jù)十二個(gè)郡。

  [7]帝幸懷。

  [7]劉秀到達(dá)懷縣。

  [8]吳漢率耿、蓋延擊青犢于軹西,大破降之。

  [8]吳漢率領(lǐng)耿、蓋延在軹縣西攻打青犢軍,大破青犢軍并使之歸降。

  [9]三月,壬寅,以司直伏湛為大司徒。

  [9]三月壬寅(十六日),劉秀提拔司直伏湛當(dāng)大司徒。

  [10]涿郡太守張豐反,自稱無上大將軍,與彭寵連兵。朱浮以帝不自征鼓寵,上疏求救。詔報(bào)曰:“往年赤眉跋扈長(zhǎng)安,吾策其無谷必東;果來歸附。今度此反虜,勢(shì)無久全,其中必有內(nèi)相斬者。今軍資未充,故須后麥耳!”浮城中糧盡,人相食,會(huì)耿況遣騎來救,浮乃得脫身走,薊城遂降于彭寵。寵自稱燕王,攻拔右北平、上谷數(shù)縣,賂遺匈奴,借兵為助;又南結(jié)張步及富平、獲索諸賊,皆與交通。

  [10]涿郡太守張豐反叛,自稱無上大將軍,和彭寵的軍隊(duì)聯(lián)合起來。朱浮因?yàn)閯⑿悴挥H自討伐彭寵,向劉秀上書求援。劉秀下詔回答說:“去年赤眉軍在長(zhǎng)安飛揚(yáng)跋扈,我叛定他們?cè)跊]有糧食的時(shí)候一定向東撤。后果然前來歸順。現(xiàn)在估計(jì)這些叛逆,勢(shì)必不能長(zhǎng)期保全,他們內(nèi)部一定會(huì)出現(xiàn)互相斬殺的情況,F(xiàn)在我軍的軍事物資不充足,所以要等小麥?zhǔn)崭钜院蟛判!敝旄∷诘乃E城糧食吃盡,出現(xiàn)了人吃人的現(xiàn)象,正趕上耿況派騎兵來救援,朱浮才能夠脫身逃跑。于是薊城向彭寵投降。彭寵自稱為燕王,進(jìn)攻奪取右北平、上谷的幾個(gè)縣。他還送禮物賄賂北方的匈奴,向匈奴借兵作為援軍,又向南結(jié)交張步及富平、獲索各路賊軍,與他們?nèi)冀⒘寺?lián)系。

  [11]帝自將征鄧奉,到堵陽(yáng);奉逃歸陽(yáng),董降。夏,四月,帝追奉至小長(zhǎng)安,與戰(zhàn),大破之;奉肉袒因朱祜降。帝憐奉舊功臣,且釁起吳漢,欲全宥之。岑彭、耿諫曰:“鄧奉背恩反逆,暴師經(jīng)年,陛下既至,不知悔善,而親在行陳,兵敗乃降;若不誅奉,無以懲惡!”于是斬之 。復(fù)朱祜位。

  [11]劉秀親自率軍討伐鄧奉,抵達(dá)堵陽(yáng)。鄧奉逃回陽(yáng),董投降。夏季,四月,劉秀追擊鄧奉到小長(zhǎng)安,同鄧奉交戰(zhàn),大敗鄧奉。因朱祜從中調(diào)和,鄧奉露出臂膀投降。劉秀憐惜鄧奉是功臣故舊,而且反叛是因吳漢所逼,想要保全寬恕他。岑彭、耿進(jìn)諫說:“鄧奉背叛恩主,起兵叛變,一連幾年殘暴擄掠。陛下親征抵達(dá)堵陽(yáng),他不知悔過從善,反而親自上陣和您交戰(zhàn),打敗了才被迫投降。如果不殺鄧奉,就不能懲辦邪惡!庇谑,斬鄧奉,恢復(fù)朱祜的官職。

  [12]延岑既破赤眉,即拜置牧守,欲據(jù)關(guān)中。時(shí)關(guān)中眾寇猶盛,岑據(jù)藍(lán)田,王歆據(jù)下,芳丹據(jù)新豐,蔣震據(jù)霸陵,張邯據(jù)長(zhǎng)安,公孫守?fù)?jù)長(zhǎng)陵,楊周據(jù)谷口,呂鮪據(jù)陳倉(cāng),角閎據(jù),駱延據(jù),任良據(jù),汝章?lián)崩,各稱將軍,擁兵多者萬余人,少者數(shù)千人,轉(zhuǎn)相攻擊。馮異且戰(zhàn)且行,屯軍上林苑中。延岑引張邯、任良共擊異;異擊,大破之,諸營(yíng)保附岑者皆來降,岑遂自武關(guān)走南陽(yáng)。時(shí)百姓饑餓,黃金一斤易豆五升,道路斷隔,委輸不至,馮異軍士悉以果實(shí)為糧。詔拜南陽(yáng)趙匡為右扶風(fēng),將兵助異,并送縑、谷。異兵谷漸盛,乃稍誅擊豪杰不從令者,褒賞降附有功勞者,悉遣諸營(yíng)渠帥詣京師,散其眾歸本業(yè),威行關(guān)中。唯呂鮪、張邯、蔣震遣使降蜀,其余悉平。

  [12]延岑打敗赤眉軍以后,即刻任命州牧郡守等官職,打算占據(jù)關(guān)中。當(dāng)時(shí)關(guān)中地區(qū)各路盜賊氣勢(shì)還很旺盛。延岑占據(jù)藍(lán)田,王歆占據(jù)下,芳丹占據(jù)新豐,蔣震占據(jù)霸陵,張邯占據(jù)長(zhǎng)安,公孫守占據(jù)長(zhǎng)陵,楊周占據(jù)谷口,呂鮪占據(jù)陳倉(cāng),角閎占據(jù),駱延占據(jù),任良占據(jù),汝章占據(jù)槐里。他們各稱將軍,擁有士兵,多的一萬余人,少的數(shù)千人,各軍之間互相攻擊。馮異一邊作戰(zhàn),一邊向前推進(jìn),軍隊(duì)屯駐于上林苑中。延岑聯(lián)合張邯、任良一起攻打馮異,馮異迎擊,大敗延岑等聯(lián)軍,歸附延岑的營(yíng)壘都來投降馮異,延岑于是從武關(guān)向南陽(yáng)逃跑。當(dāng)時(shí)百姓饑餓,用一斤黃金才換五升豆子。道路斷絕,運(yùn)送的糧食不能到達(dá),馮異的士兵都以果實(shí)充饑。劉秀下詔任命南陽(yáng)人趙匡當(dāng)右扶風(fēng),率軍協(xié)助馮異,并運(yùn)送絹帛、糧食。馮異的軍隊(duì)逐漸強(qiáng)盛,糧食漸漸充足,于是逐步誅殺打擊不服從命令的豪強(qiáng),褒揚(yáng)獎(jiǎng)賞歸降有功勞的人,把各營(yíng)寨的首領(lǐng)全都送到洛陽(yáng),遣散他們的徒眾,使徒眾回到各自本來的行業(yè),馮異威振關(guān)中。只有呂鮪、張邯、蔣震派出使者投降了占據(jù)西蜀的公孫述,其余全部平定。

  [13]吳漢率驃騎大將軍杜茂等七將軍圍蘇茂于廣樂;周建招集得十余萬人救之。漢迎與之戰(zhàn),不利,墮馬傷膝,還營(yíng);建等遂連兵入城。諸將謂漢曰:“大敵在前,而公傷臥,眾心懼矣!”漢乃勃然裹創(chuàng)而起,椎牛餉士,慰勉之,士氣自倍。旦日,蘇茂、周建出兵圍漢;漢奮擊,大破之,茂走還湖陵。睢陽(yáng)人反城迎劉永,蓋延率諸將圍之;吳漢留杜茂、陳俊守廣樂,自將兵助延圍睢陽(yáng)。

  [13]吳漢率領(lǐng)驃騎大將軍杜茂等七位將軍在廣樂包圍蘇茂。周建招集到十余萬人援救蘇茂。吳漢迎戰(zhàn)周建,不能取勝,從馬上摔下,膝蓋受傷,回到大營(yíng)。于是周建等帶兵進(jìn)城。將領(lǐng)們對(duì)吳漢說:“大敵當(dāng)前,而您受傷躺在床上,大家心里感到恐懼。”吳漢于是包扎傷口,勃然而起,殺牛犒勞戰(zhàn)士,慰問勉勵(lì)他們,軍中士氣倍增。第二天,蘇茂、周建出兵包圍吳漢,吳漢奮力反擊,大敗敵軍。蘇茂逃回湖陵。這時(shí),睢陽(yáng)人在城內(nèi)叛亂,迎接劉永進(jìn)城。東漢大將蓋延率眾將領(lǐng)包圍睢陽(yáng)。吳漢留下杜茂、陳俊守衛(wèi)廣樂,自己帶兵協(xié)助蓋延包圍睢陽(yáng)。

  [14]車駕自小長(zhǎng)安引還,令岑彭率傅俊、臧宮、劉宏等三萬余人南擊秦豐。五月,己酉,車駕還宮。

  [14]劉秀從小長(zhǎng)安率軍返回。命令岑彭率領(lǐng)傅俊、臧宮、劉宏等三萬余人向南攻打秦豐。五月己酉(二十四日),劉秀回到洛陽(yáng)皇宮。

  [15]乙卯晦,日有食之。

  [15]乙卯晦(三十日),出現(xiàn)日食。

  [16]六月,壬戌,大赦。

  [16]六月壬戌(初七),大赦天下。

  [17]延岑攻南陽(yáng),得數(shù)城;建威大將軍耿與戰(zhàn)于穰,大破之。岑與數(shù)騎走東陽(yáng),與秦豐合;豐以女妻之。建義大將軍朱祜率祭遵等與岑戰(zhàn)于東陽(yáng),破之;岑走歸秦豐。祜遂南與岑彭等軍合。

  [17]延岑進(jìn)攻南陽(yáng),奪取了幾座城。東漢建威大將軍耿同延岑在穰城交戰(zhàn),大敗延岑。延岑和幾個(gè)人騎馬逃向東陽(yáng),與秦豐聯(lián)合。秦豐把女兒嫁給延岑。東漢建義大將軍朱祜率領(lǐng)祭遵等同延岑在東陽(yáng)交戰(zhàn),打敗延岑。延岑逃跑回到秦豐所在的黎丘。于是朱祜南下與岑彭等軍隊(duì)匯合。

  延岑護(hù)軍鄧仲?zèng)r擁兵據(jù)陰縣,而劉歆孫龔為其謀主。前侍中扶風(fēng)蘇竟以書說之,仲?zèng)r與龔降。竟終不伐其功,隱身樂道,壽終于家。

  延岑的護(hù)軍鄧仲?zèng)r領(lǐng)兵占據(jù)陰縣,而劉歆的孫子劉龔是他的主要謀士,前侍中扶風(fēng)人蘇竟寫信勸說他們。鄧仲?zèng)r與劉龔便投降了劉秀。蘇竟始終不夸耀這份功勞,隱退故里,樂守圣人之道,在家鄉(xiāng)壽終。

  秦豐拒岑彭于鄧,秋,七月,彭?yè)羝浦。進(jìn)圍豐于黎丘,別遣積弩將軍傅俊將兵徇江東,揚(yáng)州悉定。

  秦豐在鄧縣抗拒岑彭。秋季,七月,岑彭?yè)魯∏刎S。又進(jìn)軍在黎丘包圍秦豐,另外派遣積弩將軍傅俊領(lǐng)兵攻占長(zhǎng)江以東地區(qū),揚(yáng)州全部平定。

  [18]蓋延圍睢陽(yáng)百日,劉永、蘇茂、周建突出,將走;延追擊之急,永將慶吾斬永首降。蘇茂、周建奔垂惠,共立永子紆為梁王。佼強(qiáng)奔保西防。

  [18]蓋延包圍睢陽(yáng)達(dá)一百天。劉永、蘇茂、周建突圍而出,準(zhǔn)備逃往縣。蓋延急速追擊,劉永的將領(lǐng)慶吾砍下劉永的人頭投降。蘇茂、周建逃到垂惠,一齊擁立劉永的兒子劉紆當(dāng)梁王。劉永的另一將領(lǐng)佼強(qiáng)逃到西防據(jù)守。

  [19]冬,十月,壬申,上幸舂陵,祠園廟。

  [19]冬季,十月壬申(十九日),劉秀到達(dá)故鄉(xiāng)舂陵,祭祀祖先的陵園祭廟。

  [20]耿從容言于帝,自請(qǐng)北收上谷兵未發(fā)者,定彭寵于漁陽(yáng),取張豐于涿郡,還收富平、獲索,東攻張步,以平齊地。帝壯其意,許之。

  [20]耿從容地向劉秀說,他請(qǐng)求北上招收上谷郡還沒有調(diào)動(dòng)的士兵,在漁陽(yáng)鏟除彭寵,在涿郡打敗張豐;返回洛陽(yáng)時(shí)消滅富平、獲索軍;向東攻擊張步,從而平定齊地。劉秀認(rèn)為他很有雄心壯志,答應(yīng)了他的要求。

  [21]十一月,乙未,帝還自舂陵。

  [21]十一月乙未(十二日),劉秀從舂陵返回。

  [22]是歲,李憲稱帝,置百官,擁九城,眾十余萬。

  [22]這一年,李憲在廬江稱帝,設(shè)置百官,擁有九座城,部眾十余萬人。

  [23]帝謂太中大夫來歙曰:“今西州未附,子陽(yáng)稱帝,道里阻遠(yuǎn),諸將方務(wù)關(guān)東,思西州方略,未知所在!膘ㄔ唬骸俺紘L與隗囂相遇長(zhǎng)安。其人始起,以漢為名。臣愿得奉威命,開以丹青之信,囂必束手自歸;則述自亡之勢(shì),不足圖也!”帝然之,始令歙使于囂。囂既有功于漢,又受鄧禹爵署,其腹心議者多勸通使京師,囂乃奉奏詣闕。帝報(bào)以殊禮,言稱字,用敵國(guó)之儀,所以慰藉之甚厚。

  [23]劉秀對(duì)太中大夫來歙說:“現(xiàn)在西州沒有歸附,公孫述自稱皇帝,道路阻塞遙遠(yuǎn),將領(lǐng)們正把力量用在關(guān)東。思量攻相西州的策略,不知道怎么辦好!眮盱ㄕf:“我曾經(jīng)和隗囂在長(zhǎng)安會(huì)見。這個(gè)人最初起兵時(shí),以恢復(fù)漢王朝為名義。我請(qǐng)求奉陛下之命,開誠(chéng)布公,他一定會(huì)束手歸附。那樣的話,公孫述會(huì)處于自亡的境地,不值得費(fèi)力圖謀了!”劉秀同意來歙的話,便派他出使去見隗囂。隗囂既對(duì)更始朝建有功勛,又接受東漢大司徒鄧禹任命的官職。他的心腹以及謀士們多勸他和洛陽(yáng)取得聯(lián)系。于是隗囂到洛陽(yáng)奉上奏章。劉秀用特殊的禮儀進(jìn)行回報(bào),交談時(shí)對(duì)隗囂用表字,用對(duì)待地位平等國(guó)家的禮儀相待,安慰推許他,充滿了深情厚誼。

  四年(戊子、28)

  四年(戊子,公元28年)

  [1]正月,甲申,大赦。

  [1]正月甲申(初二),劉秀實(shí)行大赦。

  [2]二月,壬子,上行幸懷;壬申,還雒陽(yáng)。

  [2]二月壬子(初一),劉秀前往懷縣。壬申(十一日),返回洛陽(yáng)。

  [3]延岑復(fù)寇順陽(yáng);遣鄧禹將兵擊破之。岑奔漢中;公孫述以岑為大司馬,封汝寧王。

  [3]延岑又攻打順陽(yáng)。劉秀派鄧禹率領(lǐng)軍隊(duì)擊敗延岑。延岑逃往漢中。公孫述任命延岑當(dāng)大司馬,封為汝寧王。

  [4]田戎聞秦豐破,恐懼,欲降。其妻兄辛臣圖彭寵、張步、董憲、公孫述等所得郡國(guó)以示戎曰:“雒陽(yáng)地如掌耳,不如且按甲以觀其變!比衷唬骸耙郧赝踔畯(qiáng),猶為征南所圍,吾降決矣!”乃留辛臣使守夷陵,自將兵沿江溯沔上黎丘。辛臣于后盜戎珍寶,從間道先降于岑彭,而以書招戎曰:“宜以時(shí)降,無拘前計(jì)!”戎疑臣賣己,灼龜卜降,兆中坼,遂復(fù)反,與秦豐合;岑彭?yè)羝浦滞鰵w夷陵。

  [4]田戎聽說秦豐被打敗,感到恐慌,準(zhǔn)備投降。田戎妻子的哥哥辛臣畫出彭寵、張步、董憲、公孫述等占有的郡國(guó)給田戎看,對(duì)他說:“洛陽(yáng)這塊地方,不過像手掌那么大罷了,我們不如暫且按兵不動(dòng),以觀察局勢(shì)的變化!碧锶终f:“憑著秦豐的強(qiáng)盛,還陷于征南大將軍岑彭的包圍之中,我決心投降了!”于是留下辛臣,讓他守衛(wèi)夷陵,自己率領(lǐng)軍隊(duì)沿著長(zhǎng)江至 沔江,逆流而上進(jìn)軍黎丘。辛臣在田戎出發(fā)后,盜取田戎的珍寶,抄小路逃跑,先向岑彭投降,然后寫信招降田戎說:“你應(yīng)該及時(shí)投降,不要拘泥于我們以前的打算!”田戎懷疑辛臣出賣自己,燒龜甲占卜應(yīng)否投降。龜甲從中裂開,大兇。于是又進(jìn)行反叛,同秦豐聯(lián)合。岑彭打敗田戎,田戎逃回夷陵。

  [5]夏,四月,丁巳,上行幸鄴;己巳,幸臨平,遣吳漢、陳俊、王梁擊破五校于臨平。鬲縣五姓共逐守長(zhǎng),據(jù)城而反;諸將爭(zhēng)欲攻之。吳漢曰:“使鬲反者,守長(zhǎng)罪也。敢輕冒進(jìn)兵者斬!”乃移檄告郡使收守長(zhǎng),而使人謝;城中五姓大喜,即相率降。諸將乃服,曰:“不戰(zhàn)而下城,非眾所及也!”

  [5]夏季,四月丁巳(初七),劉秀前往鄴城。己巳(十九日),前往臨平。派遣吳漢、陳俊、王梁在臨平擊敗五校軍。鬲縣五大家族聯(lián)合起兵,驅(qū)逐代理縣長(zhǎng),占據(jù)縣城反叛。將領(lǐng)們爭(zhēng)先恐后地要前去攻打。吳漢說:“促使鬲縣人反叛的,是代理縣長(zhǎng)的罪過。膽敢輕率進(jìn)兵的,一律斬首!”于是用公文通告郡府拘捕代理縣長(zhǎng),并派人酬謝。城中五大家族非常高興,立刻相繼投降。將領(lǐng)們于是佩服吳漢,說:“不經(jīng)過戰(zhàn)斗就能得到城池,這種本領(lǐng)不是一般人所能趕得上的!”

  [6]五月,上幸元氏;辛巳,幸盧奴,將親征彭寵。伏湛諫曰:“今兗、豫、青、冀,中國(guó)之都,而寇賊從橫,未及從化。漁陽(yáng)邊外荒耗,豈足先圖!陛下舍近務(wù)遠(yuǎn),棄易求難,誠(chéng)臣之所惑也!”上乃還。

  [6]五月,劉秀前往元氏。辛巳(初一),抵達(dá)盧奴,準(zhǔn)備親自征討彭寵。伏湛勸阻說:“現(xiàn)在,兗州、豫州、青州、冀州本是中國(guó)的內(nèi)地,而盜匪賊寇橫行無忌,還沒有來得及使他們順從,接受教化。漁陽(yáng)不過是臨近北方外族的荒涼地方,怎么值得先去圖謀呢?陛下舍近求遠(yuǎn),放棄容易做的事,去做難做的事,真使我感到迷惑!”劉秀這才返回。

  [7]帝遣建議大將軍朱祜、建威大將軍耿、征虜將軍祭遵、驍騎將軍劉喜討張豐于涿郡。祭遵先至,急攻豐;禽之。初,豐好方術(shù),有道士言豐當(dāng)為天子,以五彩囊裹石系豐肘,云“石中有玉璽”。豐信之,遂反。既執(zhí),當(dāng)斬,猶曰“肘石有玉璽”。傍人為椎破之,豐乃知被詐,仰天嘆曰:“當(dāng)死無恨!”

  [7]劉秀派遣建議大將軍朱祜、建威大將軍耿、征虜將軍祭遵、驍騎將軍劉喜在涿群討伐張豐。祭遵先行到達(dá),猛烈攻打張豐,把他生擒。當(dāng)初,張豐喜好法術(shù),有個(gè)道士說張豐會(huì)做皇帝,并用五彩的口袋包裹石頭綁在張豐的肘上,說:“石頭中有皇帝用的玉璽!睆堌S相信道士的話,于是叛變。把他捉住以后,應(yīng)當(dāng)斬首,他還說:“我肘上的石頭里有玉璽。”旁人為他用槌子打破石頭,張豐才知受騙了。他仰天長(zhǎng)嘆說:“我應(yīng)當(dāng)死,死而無恨!”

  上詔耿進(jìn)擊彭寵。以父況與寵同功,又兄弟無在京師者,不敢獨(dú)進(jìn),求詣雒陽(yáng)。詔報(bào)曰:“將軍舉宗為國(guó),功效尤著,何嫌何疑,而欲求徵!”況聞之,更遣弟國(guó)入侍。時(shí)祭遵屯良鄉(xiāng),劉喜屯陽(yáng)鄉(xiāng),彭寵引匈奴兵欲擊之;耿況使其子舒襲破匈奴兵,斬兩王,寵乃退走。

  劉秀頒下詔書,命令耿進(jìn)攻彭寵。耿因?yàn)楦赣H耿況和彭寵有同樣的功勞,再加上兄弟沒有人在洛陽(yáng)做人質(zhì),不敢單獨(dú)進(jìn)軍,請(qǐng)求返回洛陽(yáng)。劉秀下詔回答說:“將軍全家為國(guó)效忠,功勞卓著,有什么嫌疑而要求征召回洛陽(yáng)呢?”耿況聽說以后,另外派耿的弟弟耿國(guó)前往洛陽(yáng),到宮廷服務(wù)。這時(shí),祭遵駐屯良鄉(xiāng),劉喜駐屯陽(yáng)鄉(xiāng),彭寵率領(lǐng)匈奴的軍隊(duì)準(zhǔn)備襲擊。耿況命他的兒子耿舒擊敗匈奴軍,誅殺匈奴兩位親王,彭寵這才退兵。

  [8]六月,辛亥,車駕還宮。

  [8]六月辛亥(初二),劉秀返回洛陽(yáng)。

  [9]秋,七月,丁亥,上幸譙,遣捕虜將軍馬武、騎都尉王霸圍劉紆、周建于垂惠。

  [9]秋季,七月丁亥(初八),劉秀到譙城。派遣捕虜將軍馬武、騎都尉王霸在垂惠包圍劉紆、周建。

  [10]董憲將賁休以蘭陵降;憲聞之,自郯圍之。蓋延及平狄將軍山陽(yáng)龐萌在楚,請(qǐng)往救之。帝敕曰:“可直往搗郯,則蘭陵自解!毖拥纫再S休城危,遂先赴之。憲逆戰(zhàn)而陽(yáng)敗退,延等因拔圍入城。明日,憲大出兵合圍;延等懼,遽出突走,因往攻郯。帝讓之曰:“間欲先赴郯者,以共不意故耳!今既奔走,賊計(jì)已立,圍豈可解乎!”延等至郯,果不能克;而董憲遂拔蘭陵,殺賁休。

  [10]董憲的將領(lǐng)賁休獻(xiàn)出蘭陵縣投降。董憲得到消息,從郯縣率軍包圍蘭陵。蓋延與平狄將軍山陽(yáng)人龐萌在楚駐屯,請(qǐng)求前往蘭陵救援賁休。劉秀告誡說:“大軍可以去直搗郯縣,蘭陵之圍自然就會(huì)解除!鄙w延等認(rèn)為賁休所守的蘭陵城危險(xiǎn),于是先奔赴蘭陵救援。董憲迎戰(zhàn),然后假裝戰(zhàn)敗撤退。蓋延等因此攻破圍軍進(jìn)城內(nèi)。第二天,董憲率大軍合圍。蓋延等恐懼,迅速突圍逃跑,于是前往攻打郯縣。劉秀責(zé)備蓋延等人說:“先前要進(jìn)攻郯縣,是由于出其不意的緣故罷了!現(xiàn)在既然敗逃,敵人的計(jì)謀已經(jīng)確定,怎么還能解除蘭陵之圍呢!”蓋延等到達(dá)郯縣,果然不能攻克。而董憲終于攻陷蘭陵,誅殺賁休。

  [11]八月,戊午,上幸壽春,遣揚(yáng)武將軍南陽(yáng)馬成率誅虜將軍南陽(yáng)劉隆等三將軍發(fā)會(huì)稽、丹陽(yáng)、九江、六安四郡兵擊李憲。九月,圍憲于舒。

  [11]八月戊午(初十),劉秀到壽春縣。派遣揚(yáng)武將軍南陽(yáng)人馬成率領(lǐng)誅虜將軍南陽(yáng)人劉隆等三位將軍,征調(diào)會(huì)稽、丹陽(yáng)、九江、六安四個(gè)郡的兵力攻打李憲。九月,在舒縣包圍李憲。

  王莽末,天下亂,臨淮大尹河南侯霸獨(dú)能保全其郡。帝征霸會(huì)壽春,拜尚書令。時(shí)朝廷無故典,又少舊臣,霸明習(xí)故事,收錄遺文,條奏前世善政法度,施行之。

  王莽末年,天下大亂,唯獨(dú)臨淮郡大尹河南人侯霸能夠保全一郡平安。劉秀征召侯霸在壽春見面,任命他當(dāng)尚書令。當(dāng)時(shí)朝廷沒有舊法則可依,又缺少舊臣,侯霸熟悉過去的典章制度,搜集失散的文獻(xiàn)檔案,列出前朝好的政策和法令制度上奏,予以施行。

  冬,十月,甲寅,車駕還宮。

  冬季,十月甲寅(初七),劉秀返回洛陽(yáng)。

  [12]隗囂使馬援往觀公孫述。援素與述同里,相善,以為既至,當(dāng)握手歡如平生;而述盛陳陛衛(wèi)以延援入,交拜禮畢,使出就館。更為援制都布單衣、交讓寇,會(huì)百官于宗廟中,立舊交之位,述鸞旗、旄騎,警蹕就車,磬折而入,禮饗官屬甚盛,欲授援以封侯大將軍位。賓客皆樂留。援曉之曰:“天下雌雄未定,公孫不吐哺走迎國(guó)士,與圖成敗,反修飾邊幅,如偶人形,此子何足久稽天下士乎!”因辭歸,謂囂曰:“子陽(yáng),井底蛙耳,而妄自尊大!不如專意東方。”

  [12]隗囂派馬援前往成都觀察公孫述的情況。馬援和公孫述是同鄉(xiāng),關(guān)系很好,他以為到達(dá)之后,公孫述一定像平時(shí)那樣和他握手言歡。但公孫述讓許多衛(wèi)士排列在殿階下,戒備森嚴(yán),然后請(qǐng)馬援進(jìn)入。行過交拜禮之后,公孫述讓馬援出去,到賓館休息。又替馬援制做布衣服和交讓寇。在宗廟中召集百官,設(shè)立了舊交老友的座位。公孫述用繡著鸞鳥的旗幟、披頭散發(fā)的騎士作前導(dǎo),開路清道,實(shí)行警戒,登車出發(fā)。他向左向迎侯的官員屈身作答后,進(jìn)入宗廟。禮儀祭品及百官的陣容十分盛大。公孫述準(zhǔn)備封馬援侯爵,任命當(dāng)大將軍。馬援帶領(lǐng)的賓客們都樂意留下來。馬援向他們解釋說:“天下勝負(fù)未定,公孫述不懂得吐出口中的飯,奔走迎接有才干的人,與他共同圖謀成敗的大事,他反而注重繁瑣的小節(jié),就像一個(gè)木偶人,這種人怎么能夠長(zhǎng)久留住天下有志之士呢?”因此告辭返回,對(duì)隗囂說:“公孫述不過是井底之蛙罷了,卻妄自尊大!我們不如一心與東方的劉秀往來!

  囂乃使援奉書雒陽(yáng)。援初到,良久,中黃門引入。帝在宣德殿南廡下,但幘,坐,迎笑,謂援曰:“卿遨游二帝間;今見卿,使人大慚!痹D首辭謝,因曰:“當(dāng)今之世,非但君擇臣,臣亦擇君矣!臣與公孫述同縣,少相善;臣前至蜀,述陛戟而后進(jìn)臣。臣今遠(yuǎn)來,陛下何知非剌客奸人,而簡(jiǎn)易若是!”帝復(fù)笑曰:“卿非剌客,顧說客耳。”援曰:“天下反復(fù),盜名字者不可勝數(shù);今見陛下恢廓大度,同符高祖,乃知帝王自有真也!

  于是隗囂派馬援帶著給劉秀的信到洛陽(yáng)去。馬援初到,等了很久,中黃門引進(jìn)。劉秀在宣德殿南面的廊屋里,只戴著頭巾,坐在那里,笑迎馬援。劉秀對(duì)馬援說:“您在兩個(gè)皇帝之間游歷,今天見到您,令人非常慚愧!瘪R援叩頭辭謝,于是說:“當(dāng)今的天下,不但君主選擇臣子,臣子也選擇君主。我和公孫述同是一縣的人,自幼關(guān)系很好。我前些時(shí)候到成都,公孫述讓武士持戟立在殿階下,然后才接見我。我今天遠(yuǎn)道而來,您怎么知道我不是刺客或奸惡的人,而這樣平易地接見我!”劉秀又笑著說:“您不是刺客,不過是說客罷了!瘪R援說:“天下大局,反復(fù)未定,盜用帝王稱號(hào)的人不計(jì)其數(shù)。今天我看見您恢宏大度,和高祖一樣,才知道自有真正的天子。”

  [13]太傅卓茂薨。

  [13]太傅卓茂去世。

  [14]十一月,丙申,上行幸宛。岑彭攻秦豐三歲,斬首九萬余級(jí);豐余兵裁千人,食且盡。十二月,丙寅,帝幸黎丘,遣使招豐,豐不肯降;乃使朱祜等代岑彭圍黎丘,使岑彭、傅俊南擊田戎。

  [14]十一月丙申(十九日),劉秀前往宛城。岑彭圍攻秦豐三年,斬殺九萬余人。秦豐剩余的軍隊(duì)才一千人,糧食將要耗盡。十二月丙寅(二十日),劉秀抵達(dá)黎丘,派使者招降秦豐,秦豐不肯投降。于是派遣朱祜等代替岑彭包圍黎丘;派遣岑彭、傅俊率軍南下,攻打田戎。

  [15]公孫述聚兵數(shù)十萬人,積糧漢中;又造十層樓船,多刻天下牧守印章。遣將軍李育、程烏將數(shù)萬眾出屯陳倉(cāng),就呂鮪,將徇三輔;馮異迎擊,大破之,育、烏俱奔漢中。異還,擊破呂鮪,營(yíng)保降者甚眾。

  [15]公孫述聚集軍隊(duì)數(shù)十萬人,在漢中囤積糧食。又建造十層高的樓船,大量刻制天下州郡長(zhǎng)官的印章。公孫述派遣將軍李育、程焉率領(lǐng)數(shù)萬軍隊(duì)進(jìn)軍,在陳倉(cāng)駐屯,去和呂鮪合兵,準(zhǔn)備攻占三輔地區(qū)。馮異迎擊,大敗敵軍。李育、程焉都逃往漢中。馮異返回,擊敗呂鮪,有大量營(yíng)寨投降。

  是時(shí),隗囂遣兵佐異有功,遣使上狀,帝報(bào)以手書曰:“慕樂德義,思相結(jié)納。昔文王三分,猶服事殷,但駑馬、鉛刀,不可強(qiáng)扶,數(shù)蒙伯樂一顧之價(jià)。將軍南拒公孫之兵,北御羌、胡之亂,是以馮異西征,得以數(shù)千百人躑躅三輔。微將軍之助,則咸陽(yáng)已為他人禽矣!如令子陽(yáng)到漢中,三輔愿因?qū)④姳R,彭旗相當(dāng)。儻肯如言,即智士計(jì)功割地之秋也!管仲曰:‘生我者父母,成我者鮑子!越褚院螅謺嗦,勿用傍人間構(gòu)之言。”其后公孫述數(shù)遣將間出,囂輒與馮異合勢(shì),共摧挫之。述遣使以大司空、扶安王印綬授囂;囂斬其使,出兵擊之,以故蜀兵不復(fù)北出。

  當(dāng)時(shí),隗囂派遣軍隊(duì)協(xié)助馮異作戰(zhàn)有功,派使者人給劉秀上書報(bào)告情況。劉秀親筆寫信回答說:“因?yàn)樗寄降赖氯柿x,盼望與將軍結(jié)交。從前周文王占有天下的三分之二,仍向商朝稱臣,但劣馬和鉛質(zhì)的刀,不能勉強(qiáng)扶持,我卻幾次承蒙您這位伯樂看顧一眼的榮耀。您在南方抗拒公孫述的軍隊(duì),在北方抵御羌、胡外族的騷擾。因此馮異西征,能夠僅用數(shù)千人在三輔地區(qū)周旋。如果沒有將軍的幫助,咸陽(yáng)就已被別人占領(lǐng)了。假如公孫述到漢中,三輔地區(qū)愿憑借將軍的軍隊(duì)和他對(duì)抗,使雙方力量旗鼓相當(dāng)。如果您肯像我說的這樣做,那就是給智士賢人計(jì)算功勞、分封土地的時(shí)候!管仲說過:‘生養(yǎng)我的是父母,使我成功的是鮑叔牙!瘡慕褚院,我們之間用親筆書信互通消息,不要聽信別 人挑撥離間的話!睆哪且院螅珜O述幾次派將領(lǐng)秘密出兵,隗囂都同馮異聯(lián)合起來,一齊將公孫述軍挫敗。公孫述派使者將大司空、扶安王的印信綬帶授給隗囂,隗囂誅殺使者,派出軍隊(duì)攻擊。因此公孫述的軍隊(duì)不再向北進(jìn)攻。

  [16]泰山豪杰多與張步連兵。吳漢薦強(qiáng)弩大將軍陳俊為泰山太守,擊破步兵,遂定泰山。

  [16]泰山郡的豪強(qiáng)大多和張步的軍隊(duì)聯(lián)合。吳漢舉薦強(qiáng)弩大將軍陳俊做泰山太守,擊敗張步的軍隊(duì),因而平定了泰山郡。

  五年(己丑、29)

  五年(己丑,公元29年)

  [1]春,正月,癸巳,車駕還宮。

  [1]春季,正月癸巳(十七日),劉秀回到洛陽(yáng)。

  [2]帝使來歙持節(jié)送馬援歸隴右。隗囂與援共臥起,問以東方事,曰:“前到朝廷,上引見數(shù)十,每接燕語,自夕至旦,才明勇略,非人敵也。且開心見誠(chéng),無所隱伏,闊達(dá)多大節(jié),略與高帝同;經(jīng)學(xué)博覽,政事文辨,前世無比。”囂曰:“卿謂何如高帝?”援曰:“不如也。高帝無可無不可;今上好吏事,動(dòng)如節(jié)度,又不喜飲酒!眹桃獠粦,曰:“如卿言,反復(fù)勝邪!”

  [2]劉秀派遣來歙持符節(jié)送馬援回到隴右。隗囂和馬援一同睡覺、起床,詢問東方的情況。馬援說:“先前到朝廷,皇上接見我有數(shù)十次。每次接見,都在一起閑談,從晚上一直到天亮。他的聰明才智,勇氣謀略,不是他人所能匹敵的。并且心胸開闊,坦率真誠(chéng),無所隱藏,豁達(dá)而注重大節(jié),和漢高祖很相像。他博讀經(jīng)書,政事處理得條理清楚,前世的帝王沒人能夠和他相比!壁髧陶f:“你認(rèn)為他和漢高祖相比,怎樣?”馬援說:“不如。高祖沒有什么可以不可以,而當(dāng)今皇上喜好處理政務(wù),行動(dòng)符合規(guī)矩,又不喜歡喝酒。”隗囂感到不高興,說:“要像你說的那樣,皇上反而比高祖更高明了!”

  [3]二月,丙午,大赦。

  [3]二月丙午(初一),劉秀實(shí)行大赦。

  [4]蘇茂將五校兵救周建于垂惠。馬武為茂、建所敗,奔過王霸營(yíng),大呼求救。霸曰:“賊兵盛,出必兩敗,弩力而已!”乃閉營(yíng)堅(jiān)壁。軍吏皆爭(zhēng)之,霸曰:“茂兵精銳,其眾又多,吾吏士心恐,而捕虜與吾相恃,兩軍不一,此敗道也。今閉營(yíng)固守,示不相援,賊必乘勝輕進(jìn);捕虜無救,其戰(zhàn)自倍。如此,茂眾疲勞,吾承其敝,乃可克也。”茂、建果悉出攻武,合戰(zhàn)良久,霸軍中壯士數(shù)十人斷發(fā)請(qǐng)戰(zhàn),霸乃開營(yíng)后,出精騎襲其背。茂、建前后受敵,驚亂敗走,霸、武各歸營(yíng)。茂、建復(fù)聚兵挑戰(zhàn),霸堅(jiān)臥不出,方饗士作倡樂;茂雨射營(yíng)中,中霸前酒樽,霸安坐不動(dòng)。軍吏皆曰:“茂前日已破,今易擊也!”霸曰:“不然,蘇茂客兵遠(yuǎn)來,糧食不足,故數(shù)挑戰(zhàn),以徼一時(shí)之勝。今閉營(yíng)休士,所謂‘不戰(zhàn)而屈人兵’者也!泵、建既不得戰(zhàn),乃引還營(yíng)。其夜,周建兄子誦反,閉城拒之:建于道死;茂奔下邳,與董憲合;劉紆奔佼強(qiáng)。

  [4]蘇茂率領(lǐng)五校軍在垂惠援救周建。馬武被蘇茂、周建打敗,奔逃時(shí)經(jīng)過王霸營(yíng)壘,大聲呼救。王霸說:“賊軍的士氣很盛,我如果出兵,你我兩軍一定會(huì)都被打敗,你只有自己努力了!”于是關(guān)閉營(yíng)門,嚴(yán)密戒備。軍官們?nèi)硎痉磳?duì),王霸說:“蘇茂的軍隊(duì)很精銳,人數(shù)又多,我們的將士?jī)?nèi)心恐懼。而馬武依賴我軍,兩支軍隊(duì)不一致,這是失敗之道,F(xiàn)在我們閉營(yíng)堅(jiān)守,表示我們不援助馬武,賊軍定會(huì)乘勝輕舉冒進(jìn)。馬武得不到救兵,戰(zhàn)斗力自然培增。這樣,蘇茂的軍隊(duì)就會(huì)疲勞,我們趁他疲勞的時(shí)候進(jìn)攻,才可以打敗他。”蘇茂、周建果然出動(dòng)所有的軍隊(duì)進(jìn)攻馬武。交戰(zhàn)了很長(zhǎng)時(shí)間,王霸軍中有數(shù)十名壯士割斷頭發(fā)請(qǐng)戰(zhàn)。于是王霸打開營(yíng)壘后門,派出精銳騎兵從背后襲擊蘇茂、周建。蘇茂、周建前后受敵,在驚慌混亂中敗陣逃跑,王霸、馬武各自回營(yíng)。蘇茂、周建又聚集起軍隊(duì)挑戰(zhàn)。王霸堅(jiān)守不出戰(zhàn),正在大宴部下,唱歌取樂,蘇茂向王霸營(yíng)中放箭,箭如雨下,射中王霸面前的酒杯,王霸安然坐在那里不動(dòng)。軍官們都說:“我們昨天已經(jīng)擊敗了蘇茂,現(xiàn)在容易打他!”王霸道:“不是這樣,蘇茂的軍隊(duì)從遠(yuǎn)道而來,糧食不足,所以頻繁挑戰(zhàn),想取得一時(shí)的勝利。現(xiàn)在我們關(guān)閉營(yíng)門,休整軍隊(duì),正是所謂‘不用打仗就能使敵人屈服’!”蘇茂、周建既然不能和王霸交戰(zhàn),只好率軍回營(yíng)。夜里,周建哥哥的兒子周誦反叛,關(guān)閉垂惠城門,不讓他們進(jìn)城。周建死在途中,蘇茂逃奔到下邳,與董憲會(huì)合。梁王劉紆投奔佼強(qiáng)。

  [5]乙丑,上行幸魏郡。

  [5]乙丑(二十日),劉秀前往魏郡。

  [6]彭寵妻數(shù)為惡夢(mèng),又多見怪變;卜筮、望氣者皆言兵當(dāng)從中起。寵以子后蘭卿質(zhì)漢歸,不信之,使將兵居外,無親于中。寵齋在便室,蒼頭子密等三人因?qū)櫯P寐,共縛著床,告外吏云:“大王齋禁,皆使吏休!眰畏Q寵命,收縛奴婢,各置一處。又以寵命呼其妻,妻入,驚曰:“奴反!”奴乃其頭,擊其頰。寵急呼曰:“趣為諸將軍辦裝!”于是兩奴將妻入取寶物,留一奴守寵。寵謂守奴曰:“若小兒,吾素所愛也。今為子密所迫劫耳!解我縛,當(dāng)以女珠妻汝,家中財(cái)物皆以與若!毙∨庥庵,視戶外,見子密聽其語,遂不敢解。于是收金玉衣物,至寵所裝之,被馬六匹,使妻縫兩縑囊。昏夜后,解寵手,令作記告城門將軍云:“今遣子密等至子后蘭卿所,勿稽留之!睍,斬寵及妻頭置囊中,便持記馳出城,因以詣闕。明旦,閣門不開,官屬逾墻而入,見寵尸,驚怖。其尚書韓立等共立寵子午為王,國(guó)師由韓利斬午首詣祭遵降,夷其宗族。帝封子密為不義侯。

  [6]彭寵的妻子多次做惡夢(mèng),又常?吹狡娈惙闯5默F(xiàn)象。占卜師、望氣先生都說兵亂要從內(nèi)部興起。彭寵因?yàn)樘玫茏雍筇m卿在洛陽(yáng)做人質(zhì)后歸來,不信任他,派他率領(lǐng)軍隊(duì)住在外地,遠(yuǎn)離宮中。彭寵在供休息用的便室齋戒,奴仆子密等三人趁彭寵在躺著睡覺,一起把他綁在床上,告訴外面的官員:“大王 正在齋戒,官吏們?nèi)挤偶!庇旨賯髋韺櫟拿睿涯信腿祭ζ饋,分別囚禁。又以彭寵的命令喚請(qǐng)他的妻子,彭寵的妻子進(jìn)入便室,一驚,說:“奴才反了!”家奴們竟然揪著她的頭,狠打她耳光。彭寵急忙叫道:“趕快為將軍們置辦行裝!”于是兩個(gè)奴仆押著彭寵妻子到后宮收取珍珠財(cái)寶,留一個(gè)奴仆看守彭寵。彭寵對(duì)看守自己的奴仆說:“你這個(gè)小孩子,我一向愛護(hù)你。而今你不過被子密脅迫罷了!替我解開繩索,我將把女兒彭珠給你做妻子,家里的財(cái)寶全都給你!毙∨拖胍忾_繩索,看看門外,見子密正聽他們說話,便不敢去解。于是子密等人收取了后宮中的財(cái)寶衣物,回到彭寵所在的便室裝好,備好六匹馬,命彭寵的妻子縫制兩個(gè)細(xì)絹?zhàn)龅目诖L旌谝院,解開彭寵的手,命他給守衛(wèi)城門的將軍親筆下命令:“今派子密等人到子后蘭卿處,不要留難!睂懞弥,子密等人斬殺彭寵和他的妻子,把人頭放到口袋里,就拿著彭寵的手令騎馬疾馳出城,將人頭等送到東漢京師洛陽(yáng)。第二天,宮門不開,彭寵的官屬們翻墻而入,看到彭寵的尸體,驚慌恐怖。彭寵的尚書韓立等共同擁立彭寵的兒子彭午為燕王。國(guó)師韓利誅殺彭午,砍下人頭,帶到東漢征虜將軍祭遵處投降。祭遵把彭寵家族全部殺死。劉秀封子密為不義侯。

  權(quán)德輿議曰:伯通之叛命,子密之戕君,同歸于亂,罪不相蔽,宜各致于法,昭示王度;反乃爵于五等,又以‘不義’為名。且舉以不義,莫可侯也;此而可侯,漢爵為不足勸矣!洞呵铩窌R豹盜、三叛人名之義,無乃異于是乎!

  權(quán)德輿議曰:彭寵叛變,子密殺君,同樣是亂臣賊子,罪惡不能相遮蓋,應(yīng)當(dāng)分別繩之以法,使王法顯示于天下。但劉秀反而封子密做五等爵,又冠以“不義”的稱號(hào)。既然提出他不義,就不可以封侯。如果這樣的行為可以封侯的話,漢朝的爵位就失去勸勉的意義了!洞呵铩钒岩蛩匠饸⒑πl(wèi)侯兄孟縶的衛(wèi)國(guó)司寇齊豹稱為強(qiáng)盜;記載庶其、牟夷、射三個(gè)叛徒的名字,它的原則恐怕與此不同吧!

  [7]帝以扶風(fēng)郭為漁陽(yáng)太守。承離亂之后,養(yǎng)民訓(xùn)兵,開示威信,盜賊銷散,匈奴遠(yuǎn)跡;在職五年,戶口增倍。

  [7]劉秀任命扶風(fēng)人郭做漁陽(yáng)太守。郭接受的是流離戰(zhàn)亂后的爛攤子,他休養(yǎng)百姓,訓(xùn)練士兵,建立威信。不久盜賊消散,匈奴人的蹤跡遠(yuǎn)去。郭在職五年,戶口增加一倍。

  [8]帝使光祿大夫樊宏持節(jié)迎耿況于上谷,曰:“邊郡寒苦,不足久居。”況至京師,賜甲第,奉朝請(qǐng),封牟平侯。

  [8]劉秀命光祿大夫樊宏持符節(jié)在上谷郡迎接耿況,說:“邊疆郡縣,寒冷貧窮,不能長(zhǎng)期居住!惫r到達(dá)洛陽(yáng),被賜予上等住宅,有權(quán)參加朝會(huì)封他為牟平侯。

  吳漢率耿、王常擊富平、獲索賊于平原,大破之;追討余黨,至勃海,降者四萬余人。上因詔進(jìn)討張步。

  吳漢率領(lǐng)耿、王常在平原郡攻打富平、獲索賊軍,大敗賊軍。追擊余部至勃?,有四萬余人投降。劉秀接著頒詔書,命耿進(jìn)軍討伐張步。

  [9]平敵將軍龐萌,為人遜順,帝信愛之,常稱曰:“可以托六尺之孤,寄百里之命者,龐萌是也!笔古c蓋延共擊董憲。時(shí)詔書獨(dú)下延而不及萌,萌以為延譖己,自疑,遂反襲延軍,破之;與董憲連和,自號(hào)東平王,屯桃鄉(xiāng)之北。帝聞之,大怒,自將討萌,與諸將書曰:“吾嘗以龐萌為社稷之臣,將軍得無笑其言乎!老賊當(dāng)族,其各厲兵馬,會(huì)睢陽(yáng)!”

  [9]平敵將軍龐萌為人謙遜和順,劉秀信任并喜愛他,常常稱贊他說:“可以托付六尺高的孤兒,托付一縣百里土地的是龐萌!迸伤蜕w延共同攻打董憲。當(dāng)時(shí)詔書只頒給蓋延而沒有頒給龐萌,龐萌以為是蓋延在劉秀面前說了自己的壞話,起了疑心,于是叛變,襲擊蓋延軍,打敗蓋延和董憲聯(lián)合起來,自稱東平王,在桃鄉(xiāng)以北駐扎軍隊(duì)。劉秀聽到龐萌叛變的消息,大怒,親率軍隊(duì)討伐龐萌,他給將領(lǐng)們寫信說:“我曾經(jīng)以為龐萌是可以把國(guó)家托付給他的重臣,將軍們恐怕要笑我說的話吧?龐萌這個(gè)老賊應(yīng)當(dāng)滅族,你們加緊操練軍隊(duì),在睢陽(yáng)會(huì)師!”

  龐萌攻破彭城,將殺楚郡太守孫萌?だ魟⑵椒厣砩,號(hào)泣請(qǐng)代其死,身被七創(chuàng);龐萌義而舍之。太守已絕復(fù)蘇,渴求飲,平傾創(chuàng)血以飲之。

  龐萌攻下彭城,要?dú)⒊ぬ貙O萌。楚郡官吏劉平趴在太守身上,哭號(hào)著請(qǐng)求代替太守去死,身上受了七處傷。龐萌覺得他很講義氣而赦免了孫萌。孫萌已經(jīng)氣絕,又蘇醒過來,口渴想要喝水,劉平將傷口流出的血倒給孫萌喝。

  [10]岑彭攻拔夷陵,田戎亡入蜀,盡獲其妻子、士眾數(shù)萬人。公孫述以戎為翼江王。

  [10]岑彭攻下夷陵,田戎逃入蜀地。岑彭全部俘獲了田戎的妻子兒女及部眾數(shù)萬人。公孫述封田戎為翼江王。

  岑彭謀伐蜀,以?shī)A川谷少,水險(xiǎn)難漕,留威虜將軍馮駿軍江州,都尉田鴻軍夷陵,領(lǐng)軍李玄軍夷道;自引兵還屯津鄉(xiāng),當(dāng)荊州要會(huì),喻告諸蠻夷降者,奏封其君長(zhǎng)。

  岑彭策劃攻打蜀地。因長(zhǎng)江兩岸糧食不足,水勢(shì)險(xiǎn)惡,而漕運(yùn)困難,留下威虜將軍馮駿駐屯江州、都尉田鴻駐屯夷陵,領(lǐng)軍李玄駐屯夷道。岑彭自己率領(lǐng)軍隊(duì)返回,駐屯津鄉(xiāng),把守荊州要沖,通告投降的各夷蠻族,已經(jīng)上奏請(qǐng)求封他們的首領(lǐng)。

  [11]夏,四月,旱,蝗。

  [11]夏季,四月,天旱,出現(xiàn)蝗災(zāi)。

  [12]隗囂問于班彪曰:“往者周亡,戰(zhàn)國(guó)并爭(zhēng),數(shù)世然后定。意者從橫之事將復(fù)起于今乎,將承運(yùn)迭興,在于一人也?”彪曰:“周之廢興,與漢殊異。昔周爵五等,諸侯從政,本根既微,枝葉強(qiáng)大,故其末流有從橫之事,勢(shì)數(shù)然也。漢承秦制,改立郡縣,主有專己之威,臣無百年之柄。至于成帝,假借外家,哀、平短祚,國(guó)嗣三絕,故王氏擅朝,能竊號(hào)位,危自上起,傷不及下,是以即真之后,天下莫不引領(lǐng)而嘆。十余年間,中外騷擾,遠(yuǎn)近俱發(fā),假號(hào)云合,咸稱劉氏,不謀同辭。方今雄杰帶州域者,皆無六國(guó)世業(yè)之資,而百姓謳吟思仰,漢必復(fù)興,已可知矣!

  [12]隗囂問班彪說:“從前,周朝滅亡,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期群雄爭(zhēng)戰(zhàn),幾代以后天下才統(tǒng)一。大概合縱連橫的舊事將會(huì)在今天重演吧?將由一個(gè)人承受天命,再度興起嗎?”班彪說:“周朝的興亡,同漢朝完全不同。過去周朝把爵位分成五等,諸侯各自為政。衰微以后,枝葉強(qiáng)大,所以到了末期出現(xiàn)合縱連橫的事,是形勢(shì)發(fā)展的必然結(jié)果。漢朝繼承秦朝的政治制度,改置郡縣,君主有專制獨(dú)裁的威嚴(yán),臣下沒有積累到一百年的權(quán)力。到了漢成帝時(shí),把皇帝的威嚴(yán)讓給外戚。以后漢哀帝、漢平帝在位時(shí)間都很短,皇位的合法繼承人三次斷絕。所以王莽專擅朝政,得以篡奪皇位。國(guó)家的危機(jī)來自最上層,沒有傷害到百姓。所以王莽篡奪皇位成為事實(shí)以后,天下人無不伸長(zhǎng)脖子嘆息。在十余年時(shí)間里,內(nèi)擾外亂,遠(yuǎn)近一齊爆發(fā)。各路人馬風(fēng)起云涌,全都假借劉姓宗室的名號(hào),大家不謀而合。當(dāng)今擁有州郡的英雄豪杰,都沒有六國(guó)那種世代積累的資本,而老百姓謳歌、吟詠、思念、仰慕的是漢朝,漢朝必然復(fù)興,已經(jīng)可以知道了。”

  囂曰:“生言周、漢之勢(shì)可也,至于但見愚人習(xí)識(shí)劉氏姓號(hào)之故,而謂漢復(fù)興,疏矣!昔秦失其鹿,劉季逐而掎之,時(shí)民復(fù)知漢乎?”彪乃為之著《王命論》以風(fēng)切之曰:“昔堯之禪舜曰:‘天之歷數(shù)在爾躬!匆嘁悦。洎于稷、契,咸佐唐、虞,至湯、武而有天下。劉氏承堯之祚,堯據(jù)火德而漢紹之,有赤帝子之符,故為鬼神所福饗,天下所歸往。由是言之,未見連世無本,功德不紀(jì),而得屈起在此位者也!俗見高祖興于布衣,不達(dá)其故,至比天下于逐鹿,幸捷而得之。不知神器有命,不可以智力求也。悲夫,此世所以多亂臣賊子者也!夫餓饉流隸,饑寒道路,所愿不過一金,然終轉(zhuǎn)死溝壑,何則?貧窮亦有命也。況乎天子之貴。四海之富,神明之祚,可得而妄處哉!故雖遭罹厄會(huì),竊其權(quán)柄,勇如信、布,強(qiáng)如梁、籍,成如王莽,然卒潤(rùn)鑊伏質(zhì),亨醢分裂;又況幺麼尚不及數(shù)子,而欲暗奸天位者呼!昔陳嬰之母以嬰家世貧賤,卒富貴不祥,止嬰勿王;王陵之母知漢王必得天下,伏劍而死,以固勉陵。夫以匹婦之明,猶能推事理之致,探禍福之機(jī),而全宗祀于無窮,垂策書于春秋,而況大丈夫之事呼!是故窮達(dá)有命,吉兇由人,嬰母知廢,陵母知興,審此二者,帝王之分決矣。加之高祖寬明而仁恕,知人善任使,當(dāng)食吐哺,納子房之策;拔足揮洗,揖酈生之說;舉韓信于行陳,收陳平于亡命;英雄陳力,群策畢舉,此高祖之大略所以成帝業(yè)也。若乃靈瑞符應(yīng),其事甚眾,故淮陰、留侯謂之天授、非人力也。英雄誠(chéng)知覺寤,超然遠(yuǎn)覽,淵然深識(shí),收陵、嬰之明分,絕信、布之覬覦,距逐鹿之瞽說,審神器之有授,毋貪不可冀,為二母之所笑,則福祚流于子孫,天祿其永終矣!”囂不聽。彪遂避地河西;竇融以為從事,甚禮重之。彪遂為融畫策,使之專意事漢焉。

  隗囂說:“先生講的周朝、漢朝的形勢(shì)是對(duì)的,至于只看見愚昧的人習(xí)慣于劉氏宗室統(tǒng)治的緣故,就說漢朝一定復(fù)興,看法就不周密了。從前,秦朝失去了天下,劉邦?yuàn)^起而奪得天下,當(dāng)時(shí)的老百姓又能知道漢朝嗎?”于是班彪為他撰寫了《王命論》,用深刻的話進(jìn)行諷喻,勸告隗囂說:“從前,堯把天下禪讓給舜時(shí)說:‘上天的大命落在你的身上!匆矊⑼瑯拥脑捀嬖V禹。到后稷、子契,他們都輔佐唐堯、虞舜。一直到商湯、周武王而擁有天下。劉姓繼承的是堯的大業(yè),堯是火德,而漢朝承襲下來,劉邦有赤帝兒子的符命,因此被鬼神祝福供奉,天下全都?xì)w附于他。由此可以說,從未見過命運(yùn)沒有基礎(chǔ),功德不為人所記,而能夠崛起處在帝王之位的。按照世俗的觀點(diǎn),看到劉邦從一個(gè)普通的老百姓登上皇帝的寶座,不明白其中的緣故,甚至認(rèn)為爭(zhēng)奪天下就像追逐奔跑的鹿,幸運(yùn)腿快的就能捉到,卻不知帝王的權(quán)力自有命運(yùn)注定,不能憑借智慧和力量追求。可悲呵,這就是世上所以多有亂臣賊子的原因。饑餓的流民在路途上挨餓受凍,他們的愿望不過是能有一點(diǎn)錢,然而最終輾轉(zhuǎn)死于溝壑。為什么?因?yàn)樨毟F也是命運(yùn)注定的。況且帝王的尊貴,擁有四海的富饒,受到神明的賜福,能夠隨便處置嗎?“所以,雖然國(guó)家遇到憂患和戰(zhàn)亂,有的人竊取了權(quán)力,但是勇猛如同韓信、英布;強(qiáng)大如同項(xiàng)梁、項(xiàng)羽;成功如同王莽,尚且最終敗亡,被烹殺斬首,剁成肉醬,肢體分裂。又何況一些微不足道的小人物,還不如上述這幾個(gè)人,卻想趁著黑暗篡奪天子的尊位呢!過去,陳嬰的母親因?yàn)殛悑爰沂来氋v,突然富貴,認(rèn)為是不吉祥,阻止陳嬰當(dāng)王。王陵的母親知道劉邦一定會(huì)得到天下,用寶劍自殺,以堅(jiān)定和勉勵(lì)王陵效忠劉邦的決心。憑一個(gè)老婦人的明智,還能夠推斷事理的精到之處,探知禍福的關(guān)鍵,而永久保全家族,使事跡記載在史書上。何況大丈夫的業(yè)績(jī)呢?因此,貧賤富貴由命運(yùn)安排,吉兇由自己掌握。陳嬰的母親知道誰會(huì)滅亡,王陵的母親知道誰會(huì)興起。詳知這兩個(gè)方面,帝王何在就清楚了。加上劉邦寬厚英明,仁愛忠恕,知人善任。正在吃飯的時(shí)候,能夠吐出口中的飯食,接受張良提出的策略;正在洗腳的時(shí)候,能夠拔出腳,為酈食其的話而作揖,在軍隊(duì)的行列中選拔韓信,在逃亡奔命后任用陳平。英雄們獻(xiàn)出力量,各種計(jì)策都被提出,這就是高祖的雄才大略,他因此而成就了帝王大業(yè)。至于靈驗(yàn)的預(yù)兆,瑞符的應(yīng)驗(yàn),這種事很多。所以韓信、張良認(rèn)為是上天授予,而不是由于人的力量。英雄如果能夠知道覺悟,高瞻遠(yuǎn)矚,深刻認(rèn)識(shí),學(xué)習(xí)王陵、陳嬰的明白自己的本分,棄絕韓信、英布的野心,抵制‘逐鹿’的那些盲人瞎話,認(rèn)識(shí)到皇帝的至高無上的權(quán)力是上天授予的;不貪圖不可希冀的東西,不被陳嬰、王陵的母親嘲笑,那么,福分就會(huì)流傳給子孫,上天將永遠(yuǎn)賜福!”隗囂不聽班彪的勸告。班彪于是躲避到河西。竇融任命他當(dāng)從事,十分禮敬尊重。班彪于是替竇融謀劃,使竇融專心一意為東漢朝廷效力。

  [13]初,竇融等聞帝威德,心欲東向,以河西隔遠(yuǎn),未能自通,乃從隗囂受建武正朔;囂皆假其將軍印綬。囂外順人望,內(nèi)懷異心,使辯士張玄說融等曰:“更始事已成,尋復(fù)亡滅,此一姓不再興之效也!今即所有主,便相系屬,一旦拘制,自令失柄,后有危敗,雖悔無及。方今豪杰競(jìng)逐,雌雄未決,當(dāng)各據(jù)土宇,與隴、蜀合從,高可為六國(guó),下不失尉佗!比诘日俸澜茏h之,其中識(shí)者皆曰:“今皇帝姓名見于圖書,自前世博物道術(shù)之士谷子云、夏賀良等皆言漢有再受命之符,故劉子駿改易名字,冀應(yīng)其占。及莽末,西門君惠謀立子駿,事覺被殺,出謂觀者曰:‘讖文不誤,劉秀真汝主也!’此皆近事暴著,眾所共見者也。況今稱帝者數(shù)人,而雒陽(yáng)土地最廣,甲兵最強(qiáng),號(hào)令最明,觀符命而察人事,他姓殆未能當(dāng)也!”眾議或同或異。

  [13]當(dāng)初,竇融等聽說劉秀的威望恩德,一心向往東方,因?yàn)楹游骱吐尻?yáng)相隔遙遠(yuǎn),自己不能直接聯(lián)系,于是自隗囂那里接受東漢“建武”的年號(hào)。隗囂一并授給他將軍印信和綬帶。隗囂表面上順應(yīng)眾望,實(shí)際上懷有二心,他派善辯之士張玄勸說竇融等人道:“更始的大事已經(jīng)成功,但很快又滅亡,這是劉氏一姓不能再起的證明。如果馬上就認(rèn)定君主,隸屬于他,一旦受到束縛和制約,自己就會(huì)失掉權(quán)力。以后跟著他敗亡,后悔莫及。當(dāng)今英雄豪杰相互競(jìng)爭(zhēng),勝敗未定。我們應(yīng)當(dāng)各守地盤,和隴西隗囂、西蜀公孫述結(jié)成合縱聯(lián)盟。搞得好可以成為戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的六國(guó)之一,搞不好也可成為南海尉佗!备]融等召集豪杰們商議,其中有見識(shí)的人都說:“當(dāng)今皇帝的名字,在預(yù)言書中可以看到,前輩的法術(shù)大師谷子云、夏賀良等都認(rèn)為,漢朝有再度興起的祥瑞征兆,所以劉歆改名為劉秀,希望應(yīng)和預(yù)言書上的話。等到王莽末年,西門君惠謀劃擁立劉歆做皇帝,事情敗露被殺。西門在被綁縛刑場(chǎng)的途中,對(duì)圍觀的人說:‘預(yù)言書上的話不錯(cuò),劉秀確實(shí)是你們的君主!’這是近年發(fā)生的事,人人皆知,大家親眼所見。何況當(dāng)今號(hào)稱皇帝的幾個(gè)人中,劉秀擁有的土地最多,兵力最為強(qiáng)盛,軍令最為嚴(yán)明。觀察預(yù)言書上的話,考察世間的事情,其他姓氏的人恐怕不能擔(dān)當(dāng)君主!贝蠹疑套h,有的贊同,有的反對(duì)。

  融遂決策東向,遣長(zhǎng)史劉鈞等奉書詣雒陽(yáng)。先是,帝亦發(fā)使遺融書以招之,遇鈞于道,即與俱還。帝見鈞歡甚,禮饗畢,乃遣令還,賜融璽書曰:“今益州有公孫子陽(yáng),天水有隗將軍。方蜀、漢相攻,權(quán)在將軍,舉足左右,便有輕重。以此言之,欲相厚豈有量哉!欲遂立桓、文,輔微國(guó),當(dāng)勉卒功業(yè);欲三分鼎足,連衡合從,亦宜以時(shí)定。天下未并,吾與爾絕域,非相吞之國(guó)。今之議者,必有任囂教尉佗制七郡之計(jì)。王者有分土,無分民,自適己事而已!币蚴谌跒闆鲋菽。璽書至河西,河西皆驚,以為天子明見萬里之外。

  竇融于是決定歸順東方的劉秀,派長(zhǎng)史劉鈞等人帶著給劉秀的信到洛陽(yáng)去。在這之前,劉秀也派使者給竇融送信招致他。劉秀的使者在路上遇到劉鈞,就和劉鈞一起返回洛陽(yáng)。劉秀見到劉鈞十分高興,和他以禮相見,設(shè)宴款待,然后,讓他回去匯報(bào),賜給竇融詔書說:“現(xiàn)在益州有公孫述,天水有隗囂。公孫述和隗囂兩家正互相攻打,勝敗的命運(yùn)掌握在將軍手中,有著舉足輕重的作用。由此說來,您打算幫助某一方時(shí),力量豈能計(jì)量!如果要?jiǎng)?chuàng)立齊桓公、晉文公的霸業(yè),輔佐我這個(gè)弱小的政權(quán),就應(yīng)當(dāng)努力完成這一功業(yè);如果想實(shí)現(xiàn)三足鼎立的局面,連橫合縱,也應(yīng)該抓住時(shí)機(jī)決定。天下還沒有統(tǒng)一,我和您土地不接壤,不會(huì)互相吞并,F(xiàn)在談?wù)撨@件事的人,一定有像任囂讓尉佗控制七個(gè)郡那樣的計(jì)策。君王可以分封土地,便不分割百姓。,自己做適合自己的事情罷了。”于是任命竇融當(dāng)涼州牧。詔書傳到河西,整個(gè)地區(qū)震驚,認(rèn)為天子明察,遠(yuǎn)到萬里之外。

  [14]朱祜急攻黎丘,六月,秦豐窮困出降;檻車送雒陽(yáng)。吳漢劾祜廢詔命,受豐降;上誅豐,不罪祜。

  [14]朱祜猛烈攻打黎丘。六月,秦豐因處于困境而出城投降。朱祜用囚車把秦豐送到洛陽(yáng)。吳漢彈劾朱祜不顧詔命,接受秦豐投降。劉秀殺掉秦豐,不怪罪朱祜。

  [15]董憲與劉紆、蘇茂、佼強(qiáng)去下邳,還蘭陵,使茂、強(qiáng)助龐萌圍桃城。帝時(shí)幸蒙,聞之,乃留輜重,自將輕兵晨夜馳赴。至亢父,或言百官疲倦,可且止宿;上不聽,復(fù)行十里,宿任城,去桃城六十里。旦日,諸將請(qǐng)進(jìn),龐 萌等亦勒兵挑戰(zhàn);帝令諸將不得出,休士養(yǎng)銳以挫其鋒。時(shí)吳漢等在東郡,馳使召之。萌等驚曰:“數(shù)百里晨夜行,以為至當(dāng)戰(zhàn),而堅(jiān)坐任城,致人城下,真不可往也!”乃悉兵攻桃城。城中聞車駕至,眾心益固;萌等攻二十余日,眾疲困,不能下。吳漢、王常、蓋延、王梁、馬武、王霸等皆至,帝乃率眾軍進(jìn)救桃城,親自搏戰(zhàn),大破之。龐萌、蘇茂、佼強(qiáng)夜走從董憲。

  [15]董憲和劉紆、蘇茂、佼強(qiáng)離開下邳,回到蘭陵,讓蘇茂、佼強(qiáng)協(xié)助龐萌圍攻桃城。劉秀當(dāng)時(shí)正在蒙縣,聽說之后,就留下輜重,親自率領(lǐng)輕裝的部隊(duì),日夜奔馳趕赴救援。到達(dá)亢父縣,有人說官員們都很疲勞,可暫且停止行軍,住宿休息。劉秀不同意,又行軍十里路,在任城住宿,距離桃城六十里。第二天,將領(lǐng)們請(qǐng)求進(jìn)軍,龐萌等也派軍挑戰(zhàn)。劉秀命令將領(lǐng)們不得出擊,休整部眾,養(yǎng)精蓄銳,以挫敗敵軍的銳氣。當(dāng)時(shí)吳漢等在東郡,劉秀派人騎快馬招他前來。龐萌等吃驚說:“數(shù)百里路日夜行軍,以為就會(huì)投入戰(zhàn)斗,可是劉秀卻穩(wěn)坐任城,招別人到城下。我們確實(shí)不能前往!”于是全力進(jìn)攻桃城。城內(nèi)的人聽說皇帝自來救援,軍心更加牢固。龐萌等攻打二十多天,將士們疲勞不堪,不能攻陷。吳漢、王常、蓋延、王梁、馬武、王霸等都到達(dá)后,劉秀便率領(lǐng)各路大軍進(jìn)攻桃城,親自參加戰(zhàn)斗,大破敵軍。龐萌、蘇茂、佼強(qiáng)連夜逃跑,投奔董憲。

  秋,七月,丁丑,帝幸沛,進(jìn)幸湖陵。董憲與劉紆悉其兵數(shù)萬人屯昌慮;憲招誘五校余賊,與之拒守建陽(yáng)。帝至蕃,去憲所百余里,諸將請(qǐng)進(jìn);帝不聽,知五校乏食當(dāng)退,敕各堅(jiān)壁以待其敝。頃之,五校果引去。帝乃親臨,四面攻憲,三日,大破之;佼強(qiáng)將其眾降,蘇茂奔張步,憲及龐萌走保郯。八月,己酉,帝幸郯,留吳漢攻之,車駕轉(zhuǎn)徇彭城、下邳。吳漢拔郯,董憲、龐萌走保朐。劉紆不知所歸,其軍士高扈斬之以降。吳漢進(jìn)圍朐。

  秋季,七月丁丑(初四),劉秀到達(dá)沛縣,又到達(dá)湖陵。董憲和劉紆帶領(lǐng)全部兵馬數(shù)萬人屯駐在昌慮縣。董憲招致引誘五校軍殘部,和他們防守建陽(yáng)。劉秀到達(dá)蕃縣,距離董憲的營(yíng)壘一百余里,將領(lǐng)們請(qǐng)求進(jìn)攻。劉秀不同意,知道五校軍缺乏糧食,就會(huì)撤退。告誡各路大軍堅(jiān)守營(yíng)壘,以等待敵軍疲憊。不久,五校軍果然離去。劉秀于是親臨戰(zhàn)場(chǎng),四面圍攻董憲。三天后,大破董憲的軍隊(duì)。佼強(qiáng)率領(lǐng)部眾投降,蘇茂投奔張步,董憲和龐萌逃跑,據(jù)守郯縣。八月己酉(初六),劉秀到達(dá)郯縣,留下吳漢攻城,自己轉(zhuǎn)而攻取彭城、下邳。吳漢攻占郯縣,董憲、龐萌逃到朐縣據(jù)守。劉紆不知該逃往何處,被他的軍士高扈所斬,高扈投降劉秀。吳漢進(jìn)軍包圍朐縣。

  [16]冬,十月,帝幸魯。

  [16]冬季,十月,劉秀到達(dá)魯城。

  [17]張步聞耿將至,使其大將軍費(fèi)邑軍歷下,又令兵屯祝阿,別于泰山、鐘城列營(yíng)數(shù)十以待之。渡河,先擊祝阿,自旦攻城,日未中而拔之;故開圍一角,令其眾得奔?xì)w鐘城。鐘城人聞祝阿已潰,大恐懼,遂空壁亡去。

  [17]張步聽說耿將要到達(dá),命他的大將軍費(fèi)邑駐屯歷下城;又派軍隊(duì)駐屯祝阿縣;另外在泰山、鐘城排列數(shù)十個(gè)營(yíng)壘,等待耿軍。耿渡過黃河,先攻打祝阿。從早晨開始攻城,還沒到中午就攻陷城池。故意打開一個(gè)缺口,讓城里的殘兵得以跑出,投奔鐘城。鐘城的軍隊(duì)聽說祝阿已經(jīng)陷落,極度恐慌,于是留下一座空城逃走。

  費(fèi)邑分遣弟敢守巨里。進(jìn)兵先脅巨里,嚴(yán)令軍中趣修攻具,宣敕諸部,后三日當(dāng)悉力攻巨里城;陰緩生口,令得亡歸,以期告邑。邑至日,果自將精兵三萬余人來救之。喜,謂諸將曰:“吾所以修攻具者,欲誘致之耳。野兵不擊,何以城為!”即分三千人守巨里;自引精兵上岡阪,乘高合戰(zhàn),大破之,臨陳斬邑;既而收首級(jí)以示城中,城中兇懼。費(fèi)敢悉眾亡歸張步。復(fù)收其積聚,縱兵擊諸未下者,平四十余營(yíng),遂定濟(jì)南。

  費(fèi)邑派遣弟弟費(fèi)敢據(jù)守巨里 。耿進(jìn)兵先威脅巨里,嚴(yán)令軍隊(duì)立即準(zhǔn)備攻城工具,通告全軍,三天后將要全力進(jìn)攻巨里城。暗中釋放幾名俘虜,讓他們逃回,把耿的行動(dòng)日期告訴費(fèi)邑。費(fèi)邑在三天后,果然親自率領(lǐng)精銳部隊(duì)三萬余人趕來援救。耿非常高興,對(duì)將領(lǐng)們說:“我準(zhǔn)備攻城工具的目的,就是要引誘費(fèi)邑前來。不攻打他們的野戰(zhàn)部隊(duì),要城干什么!”馬上分兵三千人看守巨里;自己統(tǒng)率精兵登上山坡,占據(jù)高地和費(fèi)邑交戰(zhàn),大破敵軍,在陣地上斬殺費(fèi)邑。然后把費(fèi)邑的人頭帶給巨里城中的人看,城中震恐。費(fèi)敢率全體部眾逃跑,投奔張步。耿又收取費(fèi)敢留下的糧草,派兵攻取那些未歸附的營(yíng)寨,掃平四十余座,于是平定濟(jì)南郡。

  時(shí)張步都劇,使其弟藍(lán)將精兵二萬守西安,諸郡太守合萬余人守臨,相去四十里。進(jìn)軍畫中,居二城之間。視西安城小而堅(jiān),且藍(lán)兵又精,臨名雖大而實(shí)易攻,乃敕諸校后五日會(huì)攻西安。藍(lán)聞之,晨夜警守。至期,夜半,敕諸將皆蓐食,會(huì)明,至臨城。護(hù)軍荀梁等爭(zhēng)之,以為“攻臨,西安必救之,攻西安,臨不能救,不如攻西安!痹唬骸 不然,西安聞吾欲攻之,日夜為備,方自憂,何暇救人!臨出不意而至,必驚憂,吾攻之一日,必拔。拔臨,即西安孤,與劇隔絕,必復(fù)亡去,所謂‘擊一而得二’者也。若先攻西安,不能卒下,頓兵堅(jiān)城,死傷必多?v能拔之,藍(lán)引軍還奔臨,并兵合勢(shì),觀人虛實(shí);吾深入敵地,后無轉(zhuǎn)輸,旬月之間,不戰(zhàn)而困矣!彼旃ヅR;半日,拔之,入據(jù)其城。張藍(lán)聞之,懼,遂將其眾亡歸劇。

  當(dāng)時(shí)張步以劇縣作為都城。他派弟弟張藍(lán)率領(lǐng)精兵二萬人駐守西安縣,派各郡太守集合一萬余人守衛(wèi)臨縣,兩地相距四十里。耿率軍進(jìn)軍畫中,畫中位于西安和臨之間。耿看到西安城垣小,但很堅(jiān)固,而且張藍(lán)的軍隊(duì)又很精銳,臨雖有盛名,但實(shí)際上卻容易攻取。于是,耿命令各指揮官,五天以后聯(lián)合攻打西安。張藍(lán)聽說以后,日夜警戒守衛(wèi)。到了預(yù)定日期,夜半時(shí)分,耿命將領(lǐng)們?nèi)荚谧∷薜爻燥。到天亮(xí)r,抵達(dá)臨城。護(hù)軍荀梁等表示反對(duì),認(rèn)為:“攻打臨,西安必定救援;攻打西安,臨不能救援,不如攻打西安!惫⒄f:“不是這樣。西安方面知道我們要攻打他們,日夜戒備,正擔(dān)心自己的安全,哪有功夫援救別人!臨方面想不到我們會(huì)去攻打他們,一定會(huì)驚慌失措。我用一天的時(shí)間,必能攻破。攻陷了臨,西安立即變得孤立,和劇縣的交通被我們切斷,西安守軍必然再棄城逃跑。這正是所謂‘擊一而得二’。如果先攻打西安,不能很快攻下,軍隊(duì)被困在堅(jiān)城之下,傷亡一定很多?v使能夠攻破,張藍(lán)將率軍逃回臨,和那里的守軍合并,觀察我們的虛實(shí)。我們深入敵地,后面沒有補(bǔ)給運(yùn)送,一個(gè)月之內(nèi),不打仗就已困窘不堪了!庇谑沁M(jìn)攻臨,半天時(shí)間后攻陷,進(jìn)占該城。張藍(lán)聽到消息,十分恐懼,于是率領(lǐng)軍隊(duì)逃回到劇縣。

  乃令軍中無得虜掠,須張步至乃取之,以激怒步。步聞,大笑曰:“以尤來、大彤十余萬眾,吾皆即其營(yíng)而破之;今大耿兵少于彼,又皆疲勞,何足懼乎!”乃與三弟藍(lán)、弘、壽及故大彤渠帥重異等兵號(hào)二十萬,至臨大城東,將攻。上書曰:“臣據(jù)臨,深塹高壘;張步從劇縣來攻,疲勞饑渴。欲進(jìn),誘而攻之;欲去,隨而擊之。臣依營(yíng)而戰(zhàn),精銳百倍,以逸待勞,以實(shí)擊虛,旬日之間,步首可獲!庇谑窍瘸鏊,與重異遇;突騎欲縱,恐挫其鋒,令步不敢進(jìn),故示弱以盛其氣,乃引歸小城,陳兵于內(nèi),使都尉劉歆、泰山太守陳俊分陳于城下。步氣盛,直攻營(yíng),與劉歆等合戰(zhàn)。升王宮壞臺(tái)望之,視歆等鋒交,乃自引精兵以橫突步陳于東城下,大破之。飛矢中股,以佩刀截之,左右無知者。至暮,罷;明旦復(fù)勒兵出。

  耿于是下令軍隊(duì)不能擄掠,等到張步到來時(shí)才取財(cái)物,以激怒張步。張步聽后,大笑說:“以尤來、大彤的十余萬人之多,我都到他們的營(yíng)壘摧毀他們。現(xiàn)在耿的軍隊(duì)比他們少,又全疲勞不堪,有什么可怕的?”于是聯(lián)合三個(gè)弟弟張藍(lán)、張弘、張壽以及前大彤軍首領(lǐng)重異等的軍隊(duì),號(hào)稱二十萬人,抵達(dá)臨大城東,準(zhǔn)備進(jìn)攻耿。耿向劉秀報(bào)告軍情說:“我占據(jù)臨城,挖深壕,筑高墻。張步從劇縣前來攻打,軍隊(duì)疲勞饑渴。他要推進(jìn),我就引誘而攻打他;他要撤退,我尾隨而追擊他。我依靠自己的營(yíng)壘作戰(zhàn),精銳百倍,以逸待勞,以實(shí)攻虛,十天之內(nèi),可以獲得張步首級(jí)!庇谑枪⒙受娤瘸鰻I(yíng)到水邊,與重異遭遇。騎兵突擊隊(duì)就進(jìn)攻,耿恐怕挫敗敵軍銳氣,使張步不敢前進(jìn),就有意顯示自己懦弱而助長(zhǎng)對(duì)方的驕氣,率軍回到臨小城,陳兵城內(nèi),派都尉劉歆、泰山太守陳俊分別在城下布陣。張步氣盛,徑直攻打耿軍營(yíng),同劉歆等交戰(zhàn)。耿登上原齊國(guó)宮殿殘破的高臺(tái)觀望,察看劉歆等同張步作戰(zhàn)的情況,于是親自率領(lǐng)精銳部隊(duì),在東城下橫沖進(jìn)張步的軍隊(duì),大敗敵軍。流箭射中耿大腿。耿用佩刀截?cái)嗉龡U,左右沒人知道主帥受傷。戰(zhàn)到天黑,收兵。第二天早晨,耿又率軍出營(yíng)。

  是時(shí)帝在魯,聞為步所攻,自往救之。未至,陳俊謂曰:“劇虜兵盛,可且閉營(yíng)休士,以須上來!痹唬骸俺溯浨业,臣子當(dāng)擊牛、釃酒以待百官,反欲以賊虜遺君父邪!”乃出兵大戰(zhàn)。自旦及昏,復(fù)大破之;殺傷無數(shù),溝塹皆滿。知步困將退,豫置左右翼為伏以待之;人定時(shí),步果引去,伏兵起縱擊,追至鉅昧水上,八九十里,僵尸相屬,收得輜重二千余兩。步還劇,兄弟各分兵散去。

  這時(shí)劉秀在魯城,聽說耿被張步攻擊的消息,親自率軍前去援救。還未抵達(dá),陳俊對(duì)耿說:“劇縣敵兵士氣正盛,我們可以暫且關(guān)閉營(yíng)門,休養(yǎng)軍士,等皇上前來!惫⒄f:“皇上將到,臣子應(yīng)當(dāng)殺牛備酒等待百官,反而要把盜賊匪徒送給君王嗎!”于是出兵大戰(zhàn),從早晨到黃昏,再次大敗敵軍。殺傷敵人無數(shù),尸體填滿了水溝戰(zhàn)壕。耿料到張步受到重創(chuàng)以后將會(huì)撤軍,預(yù)先在左右兩翼設(shè)下伏兵等候。深夜,張步果然率軍離去。伏兵奮起攻擊,一直追到臣水畔。前后八九十里,死尸相連。耿繳獲張步的輜重車兩千余輛。張步逃回劇縣,兄弟們各自帶兵離開。

  后數(shù)日,車駕至臨,自勞軍,群臣大會(huì)。帝謂曰:“昔韓信破歷下以開基,今將軍攻祝阿以發(fā)跡,此皆齊之西界,功足相方。而韓信襲擊已降,將軍獨(dú)拔敵,其功又難于信也。又,田橫亨酈生,及田橫降,高帝詔衛(wèi)尉不聽為仇;張步前亦殺伏隆,若步來歸命,吾當(dāng)詔大司徒釋其怨,又事尤相類也。將軍前在南陽(yáng),建此大策,常以為落落難合,有志者事竟成也!”帝進(jìn)幸劇。

  又過了幾天,劉秀抵達(dá)臨,親自慰勞軍隊(duì),大會(huì)文武百官。劉秀對(duì)耿說:“過去韓信攻破歷下,開創(chuàng)了大業(yè)的基礎(chǔ);今天將軍攻破祝阿,建立了功績(jī),這些地方全是故齊國(guó)的西方邊界,你們二人的功勞足可以相比。而韓信攻擊的是已經(jīng)投降的軍隊(duì),將軍單獨(dú)打敗強(qiáng)大的敵人,建功又比韓信艱難了。再有,田橫曾經(jīng)烹殺酈食其,等到田橫投降劉邦,劉邦下詔衛(wèi)尉酈商不要報(bào)仇。張步先前也殺了伏隆,今天如果他來歸順,我將下詔讓大司徒伏湛解除怨恨,這兩件事情又尤其相似。將軍以前在南陽(yáng)時(shí),曾提出建樹這項(xiàng)功業(yè)的重大策略。我總感到計(jì)劃龐大,難以實(shí)現(xiàn)。但對(duì)于有志的人,事情終究可以成功!”劉秀進(jìn)抵劇縣。

  耿復(fù)追張步,步奔平壽,蘇茂將萬余人來救之。茂讓步曰:“以南陽(yáng)兵精,延岑善戰(zhàn),而耿走之,大王奈何就攻其營(yíng)?既呼茂,不能待邪!”步曰:“負(fù)負(fù),無可言者!”帝遣使告步、茂,能相斬降者,封為列侯。步遂暫茂,詣耿軍門肉袒降;傳詣行在所,而勒兵入據(jù)其城,樹十二郡旗鼓,令步兵各以郡人詣旗下,眾尚十余萬,輜重七千余兩,皆罷遣歸鄉(xiāng)里。張步三弟各自系所在獄,詔皆赦之,封步為安丘侯,與妻子居雒陽(yáng)。

  耿又追擊張步。張步逃奔平壽縣,蘇茂率領(lǐng)一萬余人前來援救。蘇茂責(zé)備張步說:“以南陽(yáng)軍隊(duì)的精銳,延岑的勇敢善戰(zhàn),耿卻擊敗了他們。大王為什么靠近并攻擊耿的陣地呢?您既然征召我,就不能等待嗎?”張步說:“慚愧慚愧,我沒有什么可說的!眲⑿闩扇烁嬖V張步、蘇茂,能誅殺對(duì)方而投降的,封侯。于是張步殺了蘇茂,到耿軍營(yíng)門前,露出臂膀投降。耿用驛車把張步送到劉秀駐地,自己率軍進(jìn)入平壽城。樹起十二個(gè)郡的旗幟,在旗下設(shè)鼓,命張步的士兵分別到本郡的旗下。此時(shí),張步軍隊(duì)還有十余萬,輜重車七千余輛,全部遣散返回鄉(xiāng)里。把張步的三個(gè)弟弟分別囚禁在當(dāng)?shù)氐谋O(jiān)獄,劉秀下詔全都赦免,封張步為安丘侯,讓他和妻子兒女住在洛陽(yáng)。

  于是瑯邪未平,上徙陳俊為瑯邪太守;始入境,盜賊皆散。

  當(dāng)時(shí)瑯邪郡還沒有平定,劉秀調(diào)陳俊當(dāng)瑯邪太守。陳俊剛剛?cè)刖,盜賊全都散去。

  耿復(fù)引兵至城陽(yáng),降五校余黨,齊地悉平,振旅還京師。為將,凡所平郡四十六,屠城三百,未嘗挫折焉。

  耿又率軍抵達(dá)城陽(yáng),收降五校軍殘部,齊地全部平定。耿整軍返回洛陽(yáng)。耿為將領(lǐng),一共平定四十六個(gè)郡;屠城三百座,未曾被敵人擊敗過。

  [18]初起太學(xué)。車駕還宮,幸太學(xué),稽式古典,修明禮樂,煥然文物可觀矣!

  [18]東漢開始興建太學(xué)。劉秀返回洛陽(yáng),到太學(xué)視察。效法古代的舊規(guī),昌明禮樂,典章制度煥然一新,大為可觀。

  [19]十一月,大司徒伏湛免,以侯霸為大司徒。霸聞太原閔仲叔之名而辟之,既至,霸不及政事,徒勞苦而已。仲叔恨曰:“始蒙嘉命,且喜且懼。今見明公,喜懼皆去。以仲叔為不足問邪?不當(dāng)辟也。辟而不問,是失人也!”遂辭出,投劾而去。

  [19]十一月,免去大司徒伏湛的職務(wù),任命侯霸當(dāng)大司徒。侯霸聽說太原人閔仲叔的名聲,征召他到洛陽(yáng)。閔仲叔到洛陽(yáng)后,侯霸不與他談國(guó)家大事,只是慰勞他旅途的辛苦。閔仲叔不滿地說:“剛剛接到征召的命令時(shí),又高興又害怕。今天見到您,高興和害怕全都消失了。如果認(rèn)為我不值得您發(fā)問,那么就不應(yīng)征召我。您征召我而不詢問我,是失去人才。”于是告辭出來,遞送自責(zé)的辭呈然后離去。

  [20]初,五原人李興、隨昱、朔方人田颯、代郡人石鮪、閔堪各起兵自稱將軍。匈奴單于遣使與興等和親,欲令盧芳還漢地為帝。興等引兵至單于庭迎芳;十二月,與俱入塞,都九原縣;掠有五原、朔方、云中、定襄、雁門五郡,并置守、令,與胡兵侵苦北邊。

  [20]當(dāng)初,五原人李興、隨昱,朔方人田颯,代郡人石鮪、閔堪分別起兵,自稱將軍。匈奴單于派人同李興等人結(jié)親通好,想讓盧芳返回中國(guó)當(dāng)皇帝。李興等率軍到匈奴單于的王庭迎接盧芳。十二月,盧芳和李興一起進(jìn)入邊塞,在九原縣建都,奪取五原、朔方、云中、定襄、雁門五郡,并設(shè)置郡守、縣令,和匈奴軍隊(duì)一起侵?jǐn)_、掠奪北方邊境地區(qū)。

  [21]馮異治關(guān)中,出入三歲,上林成都。人有上章言:“異威權(quán)至重,百姓歸心,號(hào)為咸陽(yáng)王!钡垡哉率井;異惶懼,上書陳謝。詔報(bào)曰:“將軍之于國(guó)家,義為君臣,恩猶父子,何嫌何疑,而有懼意!”

  [21]馮異治理關(guān)中地區(qū),歷經(jīng)三年,上林像都市一樣繁華。有人給劉秀上奏章說:“馮異威望和權(quán)力太大,人心歸附,號(hào)稱咸陽(yáng)王!眲⑿惆炎嗾陆o馮異看。馮異十分惶恐,上書謝罪。劉秀下詔書回答說:“將軍對(duì)于我,從道義上講是君臣關(guān)系,從情義上講就像父子,你有什么嫌疑而要害怕!”

  [22]隗囂矜己飾智,每自比西伯,與諸將議欲稱王。鄭興曰:“昔文王三分天下有其二,尚服事殷;武王八百諸侯不謀同會(huì),猶還兵待時(shí);高帝征伐累年,猶以沛公行師。今令德雖明,世無宗周之祚;威略雖振,未有高祖之功;而欲舉未可之事,昭速禍患,無乃不可乎!”囂乃止。后又廣置職位以自尊高,鄭興曰:“夫中郎將、太中大夫、使持節(jié)官,皆王者之器,非人臣所當(dāng)制也。無益于實(shí),有損于名,非尊上之意也!眹滩≈。

  [22]隗囂夸耀自己,矯飾弄巧,常常自比周文王。他和將領(lǐng)們商議,想要稱王。鄭興說:“過去周文王占有天下的三分之二,還向商朝稱臣。周武王和八百個(gè)諸侯事先沒有商量而一同集結(jié)起來,還要退兵等待時(shí)機(jī)。高帝連年征戰(zhàn),還用‘沛公’的名義指揮軍隊(duì)。如今您的恩德雖然顯明,但是沒有周朝世代相承的王位;您的威望才略雖然高,但沒有高帝的戰(zhàn)功。想要做不可能做到的事,顯然會(huì)加速禍患的降臨,恐怕不能這樣做吧!”隗囂于是放棄自己的打算。后來隗囂又大量任命官員,以示自己的尊嚴(yán)和高貴。鄭興說:“中郎將、太中大夫、使持節(jié)官,都是帝王的規(guī)格,不是臣子所應(yīng)設(shè)置的。對(duì)實(shí)際并無好處,對(duì)名義卻有損害,不是尊重主上的本意!壁髧毯懿粷M意,但也只好作罷。

  時(shí)關(guān)中將帥數(shù)上書言蜀可擊之狀,帝以書示囂,因使擊蜀以效其信。囂上書,盛言三輔單弱,劉文伯在邊,未宜謀蜀。帝知囂欲持兩端,不愿天下統(tǒng)一,于是稍黜其禮,正君臣之儀。帝以囂與馬援、來歙相善,數(shù)使歙、援奉使往來,勸令入朝,許以重爵。囂連遣使,深持謙辭,言無功德,須四方平定,退伏閭里。帝復(fù)遣來歙說囂遣子入侍,囂聞劉永、彭寵皆已破滅,乃遣長(zhǎng)子恂隨歙詣闕;帝以為胡騎校尉,封鐫羌侯。

  當(dāng)時(shí),關(guān)中將領(lǐng)們多次向劉秀上書,說明可以攻打西蜀公孫述的理由。劉秀把這些奏書送給隗囂看,趁勢(shì)讓隗囂攻打公孫述,以證明他的信義。隗囂上書,大談三輔的孤單薄弱,盧芳在北方邊境的威脅,不適宜謀取西蜀。劉秀知道隗囂想要腳踩兩只船,不愿天下統(tǒng)一,于是逐漸降低對(duì)他的禮節(jié),以端正君臣之間的禮儀。劉秀因?yàn)橼髧毯婉R援、來歙關(guān)系很好,多次派來歙、馬援遵奉使命前往隗囂處,規(guī)勸他到洛陽(yáng)朝見,并許諾封給他尊貴的爵位。隗囂接連派遣使者到洛陽(yáng)去,用十分謙恭的語言,說自己沒有建樹功德,等到四方平定,就隱退回鄉(xiāng)。劉秀又派來歙勸說隗囂派長(zhǎng)子到宮廷服務(wù)。隗囂聽說劉永、彭寵都已敗亡,于是派遣長(zhǎng)子隗恂跟隨來歙到洛陽(yáng)去。劉秀任命隗恂當(dāng)胡騎校尉,封鐫羌侯。

  鄭興因恂求歸葬父母,囂不聽,而徙興舍,益其秩禮。興入見曰:“今為父母未葬,乞骸骨;若以增秩徙舍,中更停留,是以親為餌也,無禮甚矣,將軍焉用之!愿留妻子獨(dú)歸葬,將軍又何猜焉!”囂乃令與妻子俱東。馬援亦將家屬隨恂歸雒陽(yáng),以所將賓客猥多,求屯田上林苑中;帝許之。

  鄭興趁隗恂之行,請(qǐng)求返回故鄉(xiāng)安葬父母,隗囂不同意,卻讓鄭興遷居舍,增加俸祿和禮遇。鄭興來見隗囂,說:“我如今因?yàn)楦改笡]有安葬,請(qǐng)求返回家鄉(xiāng)。如果以增加俸祿,遷移住所,就改變主意留下來,是用雙親做誘餌,太無禮了!將軍怎么能夠任用這樣的人呢?我情愿留下妻子兒女,只身返回故鄉(xiāng)安葬雙親,將軍還猜疑什么呢?”隗囂于是允許鄭興和妻子兒女一起東行。馬援也帶著家屬隨同隗恂東回洛陽(yáng),因?yàn)樗鶐У馁e客太多,請(qǐng)求在長(zhǎng)安上林苑墾田耕種,劉秀準(zhǔn)許。

  囂將王元以為天下成敗未可知,不愿專心內(nèi)事,說囂曰:“昔更始西都,四方響應(yīng),天下喁喁,謂之太平;一旦壞敗,將軍幾無所厝。今南有子陽(yáng),北有文伯,江湖海岱,王公十?dāng)?shù),而欲牽儒生之說,棄千乘之基,羈旅危國(guó)以求萬全,此循覆車之軌者也。今天水完富,士馬最強(qiáng),元請(qǐng)以一丸泥為大王東封函谷關(guān),此萬世一時(shí)也。若計(jì)不及此,且畜養(yǎng)士馬,據(jù)隘自守,曠日持久,以待四方之變;圖王不成,其敝猶足以霸。要之,魚不可脫于淵,神龍失勢(shì),與蚯蚓同!”囂心然元計(jì),雖遣子入質(zhì),猶負(fù)其險(xiǎn)厄,欲專制方面。

  隗囂的將領(lǐng)王元認(rèn)為天下勝敗還不能預(yù)料,不愿意專心經(jīng)營(yíng)境內(nèi),勸說隗囂道:“過去劉玄定都西安,四方群起響應(yīng),天下人心歸向,認(rèn)為已太平。一旦敗亡,將軍幾乎沒有安身之地。現(xiàn)在,南方有公孫述,北方有盧芳,江湖山海,稱王稱公的有十?dāng)?shù)人。而要聽從儒生的勸說,舍棄諸侯的基業(yè),寄居在危險(xiǎn)的國(guó)家以求萬全,這是沿著翻車的軌跡走下去。當(dāng)今天水完整富饒,兵馬最強(qiáng)。我請(qǐng)求用一丸泥土替大王在東邊封閉函谷關(guān),這是千載難逢的好時(shí)機(jī)。如果計(jì)議不到這里,可暫且休養(yǎng)軍士,訓(xùn)練戰(zhàn)馬,占據(jù)險(xiǎn)要關(guān)口自守,曠日持久,以等待四方發(fā)生變化。圖謀王位不成,敗落時(shí)還足可以稱霸一方。重要的是,魚不能脫離水,神龍失去憑借,和蚯蚓相同!”隗囂心里贊同王元的計(jì)策,他雖然派遣長(zhǎng)子到洛陽(yáng)當(dāng)人質(zhì),但仍然依靠地勢(shì)的險(xiǎn)阻,想要專制一方。

  申屠剛諫曰:“愚聞人所歸者天所與,人所畔者天所去也。本朝誠(chéng)天之所福,非人力也。今璽書數(shù)到,委國(guó)歸信,欲與將軍共同吉兇。布衣相與,尚有沒身不負(fù)然諾之信,況于萬乘者哉!今何畏何利,而久疑若是?卒有非常之變,上負(fù)忠孝,下愧當(dāng)世。夫朱至豫言,固常為虛;及其已至,又無所及;是以忠言至諫,希得為用,誠(chéng)愿反覆愚老之言!”囂不納,于是游士長(zhǎng)者稍稍去之。

  申屠剛勸諫隗囂說:“我聽說,人心歸附他時(shí),上天就會(huì)賜與他;人心背叛他時(shí),上天就會(huì)除掉他。當(dāng)今王朝確實(shí)是天所賜福,不是人力所及,F(xiàn)在詔書不斷到來,托付國(guó)土,表達(dá)信任,愿同將軍同當(dāng)?shù)湼。平民相交,還有終身不忘承諾的信義,何況對(duì)于君王呢?如今你害怕什么?貪圖什么?為何這樣長(zhǎng)時(shí)間地遲疑不決?一旦發(fā)生異乎尋常的變化,將上違背忠孝,下愧對(duì)世人。事情沒有發(fā)生時(shí)的預(yù)言,原本常被認(rèn)為是虛幻。等到事情已經(jīng)發(fā)生,又什么都來不及了。所以用忠言懇切地規(guī)勸,希望能夠被采納,真心希望您再三考慮我這個(gè)愚昧老人的話!”隗囂不聽,于是外來的士人及長(zhǎng)者逐漸地離開他。

  [23]王莽末,交趾諸郡閉境自守。岑彭素與交趾牧鄧讓厚善,與讓書,陳國(guó)家威德;又遣偏將軍屈充移檄江南,班行詔命。于是讓與江夏太守侯登、武陵太守王堂、長(zhǎng)沙相韓福、桂陽(yáng)太守張隆、零陵太守田翕、蒼梧太守杜穆、交趾太守錫光等相率遣使貢獻(xiàn);悉封為列侯。錫光者,漢中人,在交趾,教民夷以禮義;帝復(fù)以宛人任延為九真太守,延教民耕種嫁娶;故嶺南華風(fēng)始于二守焉。

  [23]王莽末年,交趾所屬各郡封閉邊境自守。岑彭平素和交趾牧鄧讓友情深厚,給鄧讓寫信,陳述東漢朝廷的威望和恩德;又派遣偏將軍屈充在江南地區(qū)傳布文告,頒行皇上的命令。于是,鄧讓和江夏太守侯登、武陵太守王堂、長(zhǎng)沙國(guó)相韓福、桂陽(yáng)太守張隆、零陵太守田翕、蒼梧太守杜穆、交趾太守錫光等,相繼派遣使者向朝廷進(jìn)貢。劉秀將他們?nèi)糠鉃楹罹。錫光是漢中人,在交趾用中原的禮儀教導(dǎo)百姓和外族。劉秀又任命宛城人任延當(dāng)九真太守。任廷教當(dāng)?shù)匕傩崭N以及婚配的禮儀。所以嶺南地區(qū)接受中原的文化習(xí)俗,是從錫光、任廷兩位郡太守開始的。

  [24]是歲,詔征處士太原周黨、會(huì)稽嚴(yán)光等至京師。黨入見,伏而不謁,自陳愿守所志。博士范升奏曰:“伏見太原周黨、東海王良、山陽(yáng)王成等,蒙受厚恩,使者三聘,乃肯就車;及陛見帝廷,黨不以禮屈,伏而不謁,偃蹇驕悍,同時(shí)俱逝。黨等文不能演義,武不能死君,釣采華名,庶幾三公之位。臣愿與坐云臺(tái)之下,考試圖國(guó)之道。不如臣言,伏虛妄之罪;而敢私竊虛名,夸上求高,皆大不敬!”書奏,詔曰:“自古明王、圣主,必有不賓之士,伯夷、叔齊不食周粟,太原周黨不受朕祿,亦各有志焉。其賜帛四十匹,罷之!

  [24]這一年,劉秀下詔征召隱居的士人。太原人周黨、會(huì)稽人嚴(yán)光等到洛陽(yáng)。周黨晉見時(shí),伏下身子,不叩頭拜謁,也不通報(bào)姓名,對(duì)劉秀說愿意恪守自己的志向。博士范升上奏章說:“我看到,太原人周黨、東海人王良、山陽(yáng)人王成等,承蒙陛下的厚恩,使者三次聘請(qǐng),才肯上車動(dòng)身。到宮廷晉見陛下時(shí),周黨不顧禮儀,僅伏下身子不叩頭,行動(dòng)隨便遲緩,驕橫無理,同時(shí)一起離開。周黨等人文不能引申、發(fā)揮大義,武不能替君王去死,沽名釣譽(yù),期望三公的高位。我愿意和他們同坐在珍藏圖書典籍的云臺(tái)下面,考究治理國(guó)家之道。如果我說得不對(duì),則擔(dān)當(dāng)虛夸妄誕的罪名;如果他們膽敢盜竊虛名,向上夸耀,謀求高位,全應(yīng)以‘大不敬’的罪名懲處!弊嗾鲁式o劉秀,劉秀下詔說:“自古以來,英明的君王,圣賢的天子,都必定會(huì)遇到不服從的士人。伯夷、叔齊不吃周王朝的糧食,太原人周黨不接受我的俸祿,也是各有志向。賜給周黨帛四十匹,送回故鄉(xiāng)!

  帝少與嚴(yán)光同游學(xué),及即位,以物色訪之,得于齊國(guó),累征乃至;拜諫議大夫,不肯受,去,耕釣于富春山中。以壽終于家。

  劉秀幼時(shí)和嚴(yán)光同窗讀書,等到劉秀即帝位,派人按照形貌察訪,在齊地找到了嚴(yán)光。劉秀多次征召后,嚴(yán)光才到洛陽(yáng)。任命他當(dāng)諫議大夫,嚴(yán)光不肯接受。他離開了洛陽(yáng),在富春山種田釣魚,最后在故鄉(xiāng)壽終。

  王良后歷沛郡太守、大司徒司直,在位恭儉,布被瓦器,妻子不入官舍。后以病歸,一歲復(fù)征;至滎陽(yáng),疾篤,不任進(jìn)道,過其友人。友人不肯見,曰:“不有忠言奇謀而取大位,何其往來屑屑不憚煩也!”遂拒之。良慚,自后連征不應(yīng),卒于家。

  王良后來歷任沛郡太守、大司徒司直,在位時(shí)謙恭節(jié)儉,用的是布做的被子和瓦質(zhì)的器具,妻子兒女,從來不進(jìn)官署。后因病返回故鄉(xiāng),一年后又被征召。走到滎陽(yáng),病情加重,不能再走。他去拜訪朋友,那位朋友不肯見他,說:“沒有忠言和奇謀,卻取得高位,怎么這樣來來往往不怕煩!”于是拒絕王良登門。王良感到慚愧。從此以后,接連征召全都不應(yīng)征,在家鄉(xiāng)壽終。

  [25]元帝之世,莎車王延嘗為侍子京師,慕樂中國(guó)。及王莽之亂,匈奴略有西域,唯延不肯附屬;常敕諸子:“當(dāng)世奉漢家,不可負(fù)也!”延卒,子 康立?德逝試(guó)拒匈奴,擁衛(wèi)故都護(hù)吏士、妻子千余口;檄書河西,問中國(guó)動(dòng)靜。竇融乃承制立康為漢莎車建功懷德王、西城大都尉,五十五國(guó)皆屬焉。

  [25]西漢元帝時(shí)代,莎車王延曾經(jīng)在京都長(zhǎng)安當(dāng)人質(zhì),羨慕喜歡漢朝。等到王莽之亂時(shí),匈奴奪取占有西域各國(guó),只有延不肯歸附。他常常告誡兒子們:“應(yīng)當(dāng)世代事奉漢朝,不能背叛!”延去世,兒子康繼位?德暑I(lǐng)鄰國(guó)抗拒匈奴,保護(hù)原都護(hù)官員和他們的妻子兒女一千余人,寫文書給河西,詢問中原的情況。竇融于是承舊制,封康為漢莎車建功懷德王、西域大都尉,五十五國(guó)全隸屬于莎車。

 

資治通鑒

  《資治通鑒》,簡(jiǎn)稱“通鑒”,是北宋司馬光所主編的一本長(zhǎng)篇編年體史書,共294卷,耗時(shí)19年。記載的歷史由周威烈王二十三年(紀(jì)元前403年)寫起,一直到五代的后周世宗顯德六年(紀(jì)元959年)征淮南,計(jì)跨16個(gè)朝代,共1363年的逐年記載詳細(xì)歷史。它是中國(guó)第一部編年體通史,在中國(guó)史書中有極重要的地位。

第一卷 第二卷
第三卷 第四卷
第五卷 第六卷
第七卷 第八卷
第九卷 第十卷
第十一卷 第十二卷
第十三卷 第十四卷
第十五卷 第十六卷
第十七卷 第十八卷
第十九卷 第二十卷
第二十一卷 第二十二卷
第二十三卷 第二十四卷
第二十五卷 第二十六卷
第二十七卷 第二十八卷
第二十九卷 第三十卷
第三十一卷 第三十二卷
第三十三卷 第三十四卷
第三十五卷 第三十六卷
第三十七卷 第三十八卷
第三十九卷 第四十卷
第四十一卷 第四十二卷
第四十三卷 第四十四卷
第四十五卷 第四十六卷
第四十七卷 第四十八卷
第四十九卷 第五十卷
第五十一卷 第五十二卷
第五十三卷 第五十四卷
第五十五卷 第五十六卷
第五十七卷 第五十八卷
第五十九卷 第六十卷
第六十一卷 第六十二卷
第六十三卷 第六十四卷
第六十五卷 第六十六卷
第六十七卷 第六十八卷
第六十九卷 第七十卷
第七十一卷 卷七十二卷
第七十三卷 第七十四卷
第七十五卷 第七十六卷
第七十七卷 第七十八卷
第七十九卷 第八十卷
第八十一卷 第八十二卷
第八十三卷 第八十四卷
第八十五卷 第八十六卷
第八十七卷 第八十八卷
第八十九卷 第九十卷
第九十一卷 第九十二卷
第九十三卷 第九十四卷
第九十五卷 第九十六卷
第九十七卷 第九十八卷
第九十九卷 第一百卷
第一百零一卷 第一百零二卷
第一百零三卷 第一百零四卷
第一百零五卷 第一百零六卷
第一百零七卷 第一百零八卷
第一百零九卷 第一百一十卷
第一百一十一卷 第一百一十二卷
第一百一十三卷 第一百一十四卷
第一百一十五卷 第一百一十六卷
第一百一十七卷 第一百一十八卷
第一百一十九卷 第一百二十卷
第一百二十一卷 第一百二十二卷
第一百二十三卷 第一百二十四卷
第一百二十五卷 第一百二十六卷
第一百二十七卷 第一百二十八卷
第一百二十九卷 第一百三十卷
第一百三十一卷 第一百三十二卷
第一百三十三卷 第一百三十四卷
第一百三十五卷 第一百三十六卷
第一百三十七卷 第一百三十八卷
第一百三十九卷 第一百四十卷
第一百四十一卷 第一百四十二卷
第一百四十三卷 第一百四十四卷
第一百四十五卷 第一百四十六卷
第一百四十七卷 第一百四十八卷
第一百四十九卷 第一百五十卷
第一百五十一卷 第一百五十二卷
第一百五十三卷 第一百五十四卷
第一百五十五卷 第一百五十六卷
第一百五十七卷 第一百五十八卷
第一百五十九卷 第一百六十卷
第一百六十一卷 第一百六十二卷
第一百六十三卷 第一百六十四卷
第一百六十五卷 第一百六十六卷
第一百六十七卷 第一百六十八卷
第一百六十九卷 第一百七十卷
第一百七十一卷 第一百七十二卷
第一百七十三卷 第一百七十四卷
第一百七十五卷 第一百七十六卷
第一百七十七卷 第一百七十八卷
第一百七十九卷 第一百八十卷
第一百八十一卷 第一百八十二卷
第一百八十三卷 第一百八十四卷
第一百八十五卷 第一百八十六卷
第一百八十七卷 第一百八十八卷
第一百八十九卷 第一百九十卷
第一百九十一卷 第一百九十二卷
第一百九十三卷 第一百九十四卷
第一百九十五卷 第一百九十六卷
第一百九十七卷 第一百九十八卷
第一百九十九卷 第二百卷
第二百零一卷 第二百零二卷
第二百零三卷 第二百零四卷
第二百零五卷 第二百零六卷
第二百零七卷 第二百零八卷
第二百零九卷 第二百一十卷
第二百一十一卷 第二百一十二卷
第二百一十三卷 第二百一十四卷
第二百一十五卷 第二百一十六卷
第二百一十七卷 第二百一十八卷
第二百一十九卷 第二百二十卷
第二百二十一卷 第二百二十二卷
第二百二十三卷 第二百二十四卷
第二百二十五卷 第二百二十六卷
第二百二十七卷 第二百二十八卷
第二百二十九卷 第二百三十卷
第二百三十一卷 第二百三十二卷
第二百三十三卷 第二百三十四卷
第二百三十五卷 第二百三十六卷
第二百三十七卷 第二百三十八卷
第二百三十九卷 第二百四十卷
第二百四十一卷 第二百四十二卷
第二百四十三卷 第二百四十四卷
第二百四十五卷 第二百四十六卷
第二百四十七卷 第二百四十八卷
第二百四十九卷 第二百五十卷
第二百五十一卷 第二百五十二卷
第二百五十三卷 第二百五十四卷
第二百五十五卷 第二百五十六卷
第二百五十七卷 第二百五十八卷
第二百五十九卷 第二百六十卷
第二百六十一卷 第二百六十二卷
第二百六十三卷 第二百六十四卷
第二百六十五卷 第二百六十六卷
第二百六十七卷 第二百六十八卷
第二百六十九卷 第二百七十卷
第二百七十一卷 第二百七十二卷
第二百七十三卷 第二百七十四卷
第二百七十五卷 第二百七十六卷
第二百七十七卷 第二百七十八卷
第二百七十九卷 第二百八十卷
第二百八十一卷 第二百八十二卷
第二百八十三卷 第二百八十四卷
第二百八十五卷 第二百八十六卷
第二百八十七卷 第二百八十八卷
第二百八十九卷 第二百九十卷
第二百九十一卷 第二百九十二卷
第二百九十三卷 第二百九十四卷