性少妇freesexvideos强迫,进军国际市场野狼av午夜福利在线观看,国产一区二区三区 pron 域名停靠,欧美jiZZHD精品巨大又粗又长又硬,毛片在线网址播放,91秦先生在线观看国产久草,五月狠狠色丁香婷婷视频,国产精品在线视频频放,91久久成人

首頁 | 注冊 | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機版 | 設(shè)為首頁 長沙社區(qū)通 做長沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準確,使用請先核實! 資治通鑒

 

第一百零五卷

晉紀二十七 烈宗孝武皇帝上之下太元八年(癸未、383)

  晉紀二十七 晉孝武帝太元八年(癸未,公元383年)

  [1]春,正月,秦呂光發(fā)長安,以鄯善王休密馱、車師前部王彌為向?qū)А?p>  [1]春季,正月,前秦呂光發(fā)兵長安,以鄯善王休密馱、車師前部王彌作為向?qū)А?p>  [2]三月,丁巳,大赦。

  [2]三月,丁巳(二十八日),東晉實行大赦。

  [3]夏,五月,桓沖帥眾十萬伐秦,攻襄陽;遣前將軍劉波等攻沔北諸城;輔國將軍楊亮攻蜀,拔五城,進攻涪城;鷹揚將軍郭銓攻武當。六月,沖別將攻萬歲、筑陽,拔之。秦王堅遣征南將軍鉅鹿公睿、冠軍將軍慕容垂等帥步騎五萬救襄陽,兗州刺史張崇救武當,后將軍張蠔、步兵校尉姚萇救涪城;睿軍于新野,垂軍于鄧城;笡_退屯沔南。秋,七月,郭銓及冠軍將軍桓石虔敗張崇于武當,掠二千戶以歸。鉅鹿公睿遣慕容垂為前鋒,進臨沔水。垂夜命軍士人持十炬,系于樹枝,光照數(shù)十里。沖懼,退還上明。張蠔出斜谷;楊亮引兵還。沖表其兄子石民領(lǐng)襄城太守,戍夏口。沖自求領(lǐng)江州刺史;詔許之。

  [3]夏季,五月,桓沖率領(lǐng)十萬兵眾討伐前秦,攻打襄陽。派前將軍劉波等攻打沔北各城。輔國將軍楊亮攻打蜀地,攻下了五座城池,又進軍攻打涪城。鷹揚將軍郭銓攻打武當。六月,桓沖的別將攻打萬歲、筑陽,攻了下來。前秦王苻堅派遣征南將軍鉅鹿公苻睿、冠軍將軍慕容垂等率領(lǐng)五萬步、騎兵救援襄陽,派兗州刺史張崇救援武當,派后將軍張蠔、步兵校尉姚萇救援涪城;割qv軍于新野,慕容垂駐軍于鄧城;笡_后退駐扎在沔南。秋季,七月,郭銓以及冠軍將軍桓石虔在武當打敗了張崇,擄掠了二千戶百姓后返回。鉅鹿公苻睿派慕容垂作為前鋒,進軍來到沔水。慕容垂夜晚命令軍中士兵每人手持十個將束葦系在樹枝上做成的火把,光照數(shù)十里。桓沖害怕了,退回上明。張蠔率兵出了斜谷,楊亮帶兵返回;笡_上表章請求讓他哥哥的兒子桓石民兼任襄陽太守,戍守夏口;笡_自我請求兼任江州刺史。朝廷下達詔令同意了。

  [4]秦王堅下詔大舉入寇,民每十丁遣一兵;其良家子年二十已下,有材勇者,皆拜羽林郎。又曰:“其以司馬昌明為尚書左仆射,謝安為吏部尚書,桓沖為侍中;勢還不遠,可先為起第!绷技易又琳呷f余騎,拜秦州主簿趙盛之為少年都統(tǒng)。是時,朝臣皆不欲堅行,獨慕容垂、姚萇及良家子勸之。陽平公融言于堅曰:“鮮卑,羌虜,我之仇讎,常思風塵之變以逞其志,所陳策畫,何可從也!良家少年皆富饒子弟,不閑軍旅,茍為諂諛之言以會陛下之意。今陛下信而用之,輕舉大事,臣恐功既不成,仍有后患,悔無及也!”堅不聽。

  [4]前秦王苻堅下達詔令,開始大舉入侵東晉。百姓中每十個成年人選派一人充軍,良家子弟中年齡在二十歲以下,有才能勇氣的人,全都授官羽林郎。又說:“晉朝任命司馬昌明為尚書左仆射,謝安為吏部尚書,桓沖為侍中。以此形勢來看,凱旋的時間不會太遠,可以先行起身于家,出任官職。”良家子弟應征的有三萬多騎兵,苻堅任命秦州主簿趙盛之為少年都統(tǒng)。這時,滿朝大臣都不想讓苻堅出征,唯獨慕容垂、姚萇及良家子弟對此加以勸勉。陽平公苻融向苻堅進言說:“鮮卑、羌族的虜臣,是我們的仇敵,經(jīng)常盼望著風云變化以實現(xiàn)他們的心愿,他們所陳獻的辦法,怎么能聽從呢!良家少年全都是富豪子弟,不熟悉軍事,只是茍且進上阿諛奉承之言以迎合陛下的心愿。如今陛下相信并采納了他們的話,輕率地進行大規(guī)模行動,臣恐怕既不能成就戰(zhàn)功,隨之還會產(chǎn)生后患,悔之不及!”苻堅沒有聽從。

  八月,戊午,堅遣陽平公融督張蠔、慕容垂等步騎二十五萬為前鋒;以兗州刺史姚萇為龍驤將軍、督益·梁州諸軍事。堅謂萇曰:“昔朕以龍驤建業(yè),未嘗輕以授人,卿其勉之!”左將軍竇沖曰:“王者無戲言,此不祥之征也!”堅默然。

  八月,戊午(初二),苻堅派遣陽平公苻融督帥張蠔、慕容垂等人的步、騎兵二十五萬人作為前鋒,任命兗州刺史姚萇為龍驤將軍,督益、梁州諸軍事。苻堅對姚萇說:“過去我靠龍驤將軍的官位建立了大業(yè),未曾輕易地把這個官位授予別人,你努力干吧!”左將軍竇沖說:“君王無戲言,這話是不祥之兆!”苻堅沉默不語。

  慕容楷、慕容紹言于慕容垂曰:“主上驕矜已甚,叔父建中興之業(yè),在此行也!”垂曰:“然。非汝,誰與成之!”

  慕容楷、慕容紹向慕容垂進言說:“主上的驕縱傲慢已經(jīng)非常嚴重,叔父建立中興大業(yè),就在此行!”慕容垂說:“對。除了你們,誰能和我一起成就大業(yè)呢!”

  甲子,堅發(fā)長安,戒卒六十余萬,騎二十七萬,旗鼓相望,前后千里。九月,堅至項城,涼州之兵始達咸陽,蜀、漢之兵方順流而下,幽、冀之兵至于彭城,東西萬里,水陸齊進,運漕萬艘。陽平公融等兵三十萬,先至潁口。

  甲子(初八),苻堅發(fā)兵長安,將士共有六十多萬,騎兵二十七萬,旌旗戰(zhàn)鼓遙遙相望,綿延千里。九月,苻堅抵達項城,涼州的軍隊剛剛到達咸陽,蜀、漢的軍隊正順流而下,幽州、冀州的軍隊到了彭城,東西萬里,水陸并進,運輸軍糧的船只多達萬艘。陽平公苻融等人的部隊三十萬人,先期抵達潁口。

  詔以尚書仆射謝石為征虜將軍、征討大都督,以徐、兗二州刺史謝玄為前鋒都督,與輔國將軍謝琰、西中郎將桓伊等眾共八萬拒之;使龍驤將軍胡彬以水軍五千援壽陽。琰,安之子也。

  東晉下達詔令,任命尚書仆射謝石為征虜將軍、征討大都督,任命徐、兗二州刺史謝玄為前鋒都督,與輔國將軍謝琰西中郎將桓伊等人的兵眾八萬人抵抗前秦。讓龍驤將軍胡彬帶領(lǐng)五千水軍援助壽陽。謝琰是謝安的兒子。

  是時秦兵既盛,都下震恐。謝玄入,問計于謝安,安夷然,答曰:“已別有旨!奔榷湃弧P桓覐脱,乃令張玄重請。安遂命駕出游山墅,親朋畢集,與玄圍棋賭墅。安棋常劣于玄,是日,玄懼,便為敵手而又不勝。安遂游陟,至夜乃還。桓沖深以根本為憂,遣精銳三千入衛(wèi)京師;謝安固卻之,曰:“朝廷處分已定,兵甲無闕,西藩宜留以為防。”沖對佐吏嘆曰:“謝安石有廟堂之量,不閑將略。今大敵垂至,方游談不暇,遣諸不經(jīng)事少年拒之,眾又寡弱,天下事已可知,吾其左衽矣!”

  這時前秦的軍隊已經(jīng)非常強盛,東晉京城里的人震驚恐懼。謝玄入朝,向謝安詢問應對之策,謝安一副平靜的樣子,回答說:“已經(jīng)另有打算了。”緊接著就閉口無言。謝玄不敢再問,就讓張玄重新請求指令。謝安于是就命令駕車出游山間別墅,親戚朋友云集,與謝玄在別墅玩圍棋賭博。謝安的棋術(shù)一直不如謝玄,這天,謝玄由于內(nèi)心恐懼,在有利的形勢下投子打劫,反而還不能獲勝。謝安于是就登山漫游,到晚上才回來;笡_對國家的根基大業(yè)深以為憂,派精銳部隊三千人入城保衛(wèi)京師。謝安固執(zhí)地阻攔他,說:“朝廷的處理辦法已經(jīng)決定,士兵武器都不缺乏,應該留在西藩之地以作防備!被笡_對藩府參佐嘆息道:“謝安有身居朝廷的氣量,但不熟悉帶兵打仗的方法。如今大敵臨頭,還盡情游玩,高談闊論不止,只派遣未經(jīng)戰(zhàn)事的年輕人前去抵抗,再加上數(shù)量不足,力量軟弱,天下的結(jié)局已經(jīng)可以知道了,我們將要受外族的統(tǒng)治了!”

  [5]以瑯邪王道子錄尚書六條事。

  [5]東晉任命瑯邪王司馬道子為錄尚書六條事。

  [6]冬,十月,秦陽平公融等攻壽陽;癸酉,克之,執(zhí)平虜將軍徐元喜等。融以其參軍河南郭褒為淮南太守。慕容垂拔鄖城。胡彬聞壽陽陷,退保硤石,融進攻之。秦衛(wèi)將軍梁成等帥眾五萬屯于洛澗,柵淮以遏東兵。謝石、謝玄等去洛澗二十五里而軍,憚成不敢進。胡彬糧盡,潛遣使告石等曰:“今賊盛糧盡,恐不復見大軍!”秦人獲之,送于陽平公融。融馳使白秦王堅曰:“賊少易擒,但恐逃去,宜速赴之!”堅乃留大軍于項城,引輕騎八千,兼道就融于壽陽。遣尚書朱序來說謝石等,以為:“強弱異勢,不如速降!毙蛩街^石等曰:“若秦百萬之眾盡至,誠難與為敵。今乘諸軍未集,宜速擊之;若敗其前鋒,則彼已奪氣,可遂破也!

  [6]冬季,十月,前秦陽平公苻融等攻打壽陽。癸酉(十八日),攻克了壽陽,擒獲了平虜將軍徐元喜等人。苻融任命他的參軍河南人郭褒為淮南太守。慕容垂攻下了鄖城。胡彬聽說壽陽被攻陷,后退守衛(wèi)硤石,苻融進軍攻打硤石。前秦衛(wèi)將軍梁成等率領(lǐng)五萬兵眾駐扎在洛澗,沿淮河布防以遏制東面的部隊。謝石、謝玄等在距離洛澗二十五里的地方駐軍,由于懼怕梁成而不敢前進。胡彬的糧食耗盡,秘密地派遣使者向謝石等報告說:“如今賊寇強盛而我的糧食已經(jīng)耗盡,恐怕不能再見到大軍了!”前秦人擒獲了胡彬,把他送交給陽平公苻融。苻融急速派使者向前秦王苻堅報告說:“現(xiàn)在賊寇力量不足,容易擒獲,只是怕他們逃走,應該迅速率兵前來!避迗杂谑蔷桶汛蟛筷犃粼陧棾,帶領(lǐng)八千輕裝騎兵,日夜兼程趕赴壽陽與苻融匯合。苻堅派尚書朱序前去勸說謝石等人,認為:“形勢強弱懸殊,不如迅速投降!敝煨蛩较吕飬s對謝石等人說:“如果秦國的百萬兵眾全部抵達,確實難以與他們抗衡。如今乘著各路軍隊尚未會集,應該迅速攻擊他們。如果能打敗他們的前鋒部隊,那他們就已經(jīng)喪失了士氣,最終就可以攻破他們!

  石聞堅在壽陽,甚懼,欲不戰(zhàn)以老秦師。謝琰勸石從序言。十一月,謝玄遣廣陵相劉牢之帥精兵五千趣洛澗,未至十里,梁成阻澗為陳以待之。牢之直前渡水,擊成,大破之,斬成及弋陽太守王詠;又分兵繼其歸津,秦步騎崩潰,爭赴淮水,士卒死者萬五千人,執(zhí)秦揚州刺史王顯等,盡收其器械軍實。于是謝石等諸軍,水陸繼進。秦王堅與陽平公融登壽陽城望之,見晉兵部陣嚴整,又望八公山上草木皆以為晉兵,顧謂融曰:“此亦敵,何謂弱也!”憮然始有懼色。

  謝石聽說苻堅在壽陽,十分害怕,想用不交戰(zhàn)的辦法來拖垮前秦的軍隊。謝琰勸說謝石聽從朱序的話。十一月,謝玄派廣陵相劉牢之率領(lǐng)五千精兵開赴洛澗,在離洛澗十里的地方,梁成扼守山澗布署兵陣以等待劉牢之。劉牢之徑直向前渡河,攻擊梁成,大敗梁成,斬殺了梁成以及弋陽太守王詠。又分派部隊繼絕了他們歸途上的渡口,前秦的步、騎兵全都崩潰,爭先恐后地逃向淮水,死亡的士兵有一萬五千人,抓獲了前秦揚州刺史王顯等人,全部收繳了他們的武器軍糧。于是謝石等各路軍隊,從水路、陸路相繼進發(fā)。前秦王苻堅與陽平公苻融登上壽陽城觀望,只見東晉的軍隊布陣嚴整,又望見了八公山上的草木,也以為都是東晉的士兵,苻堅掉頭對苻融說:“這也是強敵,怎么能說他軟弱呢!”茫然若失,臉上開始有了恐懼的神色。

  秦兵逼肥水而陳,晉兵不得渡。謝玄遣使謂陽平公融曰:“君懸軍深入,而置陳逼水,此乃持久之計,非欲速戰(zhàn)者也。若移陳少卻,使晉兵得渡,以決勝負,不亦善乎!”秦諸將皆曰:“我眾彼寡,不如遏之,使不得上,可以萬全!眻栽唬骸暗賲s,使之半渡,我以鐵騎蹙而殺之,蔑不勝矣!”融亦以為然,遂麾兵使卻。秦兵遂退,不可復止。謝玄、謝琰、桓伊等引兵渡水擊之。融馳騎略陳,欲以帥退者,馬倒,為晉兵所殺,秦兵遂潰。玄等乘勝追擊,至于青岡;秦兵大敗,自相蹈藉而死者,蔽野塞川。其走者聞風聲鶴唳,皆以為晉兵且至,晝夜不敢息,草行露宿,重以饑凍,死者什七、八。初,秦兵少卻,朱序在陳后呼曰:“秦兵敗矣!”眾遂大奔。序因與張?zhí)戾a、徐元喜皆來奔。獲秦王堅所乘云母車。復取壽陽,執(zhí)其淮南太守郭褒。

  前秦的軍隊緊逼淝水而布陣,東晉的軍隊無法渡過。謝玄派使者對陽平公苻融說:“您孤軍深入,然而卻緊逼淝水部署軍陣,這是長久相持的策略,不是想迅速交戰(zhàn)的辦法。如果能移動兵陣稍微后撤,讓晉朝的軍隊得以渡河,以決勝負,不也是很好的事情嗎!”前秦眾將領(lǐng)都說:“我眾敵寡,不如遏制他們,使他們不能上岸,這樣可以萬無一失!避迗哉f:“只帶領(lǐng)兵眾稍微后撤一點,讓他們渡河渡到一半,我們再出動鐵甲騎兵奮起攻殺,沒有不勝的道理!”苻融也認為可以,于是就揮舞戰(zhàn)旗,指揮兵眾后退。前秦的軍隊一退就不可收拾。謝玄、謝琰、桓伊等率領(lǐng)軍隊渡過河攻擊他們。苻融馳馬巡視軍陣,

  想來率領(lǐng)退逃的兵眾,結(jié)果戰(zhàn)馬倒地,苻融被東晉的士兵殺掉,前秦的軍隊于是就崩潰了。謝玄等乘勝追擊,一直追到青岡,前秦的軍隊大敗,自相踐踏而死的人,遮蔽山野堵塞山川。逃跑的人聽到刮風的聲音和鶴的鳴叫聲,都以為是東晉的軍隊將要來到,晝夜不敢停歇,慌不擇路,風餐露宿,凍餓交加,死亡的人十有七八。當初,前秦的軍隊稍微后撤時,朱序在軍陣后面高聲呼喊:“秦軍失敗了!”兵眾們聽到后就狂奔亂逃。朱序乘機與張?zhí)戾a、徐元喜都來投奔東晉。繳獲了前秦王苻堅所乘坐的裝飾著云母的車乘。又攻取了壽陽,抓獲了前秦的淮南太守郭褒。

  堅中流矢,單騎走至淮北,饑甚,民有進壺飧、豚髀者,堅食之,賜帛十匹,綿十斤。辭曰:“陛下厭苦安樂,自取危困。臣為陛下子,陛下為臣父,安有子飼其父而求報乎!”弗顧而去。堅謂張夫人曰:“吾今復何面目治天下乎!”潸然流涕。

  苻堅中了流箭,單身匹馬逃到淮河以北,十分饑餓,有的百姓送來了盛在壺里的水泡飯、豬骨頭,苻堅吃了下去,賞賜給他們十匹布帛,十斤綿。這些人推辭說:“陛下厭倦困苦,安于享樂,自取危難。我是陛下的兒子,陛下是我的父親,哪里有兒子給父親飯吃還求取報償?shù)哪兀 彼麄冞B賞賜的那些東西看也沒看就離開了。苻堅對張夫人說:“我如今再以什么面目去治理天下呢!”說著便潸然淚下。

  是時,諸軍皆潰,惟慕容垂所將三萬人獨全,堅以千余騎赴之。世子寶言于垂曰:“家國傾覆,天命人心皆歸至尊,但時運未至,故晦跡自藏耳。今秦主兵敗,委身于我,是天借之便以復燕祚,此時不可失也,愿不以意氣微恩忘社稷之重!”垂曰:“汝言是也。然彼以赤心投命于我,若之何害之!天茍棄之,不患不亡。不若保護其危以報德,徐俟其釁而圖之,既不負宿心,且可以義取天下!眾^威將軍慕容德曰:“秦強而并燕,秦弱而圖之,此為報仇雪恥,非負宿心也;兄柰何得而不取,釋數(shù)萬之眾以授人乎?”垂曰:“吾昔為太傅所不容,置身無所,逃死于秦,秦主以國士遇我,恩禮備至。后復為王猛所賣,無以自明,秦主獨能明之,此恩何可忘也!若氐運必窮,吾當懷集關(guān)東,以復先業(yè)耳,關(guān)西會非吾有也。”冠軍行參軍趙秋曰:“明公當紹復燕祚,著于圖讖;今天時已至,尚復何待!若殺秦主,據(jù)鄴都鼓行而西,三秦亦非苻氏之有也!”垂親黨多勸垂殺堅,垂皆不從,悉以兵授堅。平南將軍慕容屯鄖城,聞堅敗,棄其眾遁去;至滎陽,慕容德復說起兵以復燕祚,不從。

  這時,前秦的各路軍隊全都潰散,唯獨慕容垂所統(tǒng)領(lǐng)的三萬人完整保全,苻堅帶領(lǐng)一千多騎兵到了他那里。長子慕容寶向慕容垂進言說:“宗族國家覆滅,天命人心全都歸于極其尊貴的帝王,只是時運還未到來,所以應該掩飾形跡躲藏起來。如今秦主兵敗,委身于我們,這是上天賜予的有利時機以恢復燕國的國統(tǒng),這個時機不可喪失,愿您不要因為受到過恩義小惠而忘掉了國家的重任!”慕容垂說:“你說得對。然而他以一片赤誠之心把自身的安全交給我,為什么要傷害他!假如上天拋棄他,不用擔心他不滅亡。不如在危難中保護他以報答他的恩德,慢慢地等待他的災禍,然后再圖謀他,這樣既不違背往日的心愿,而且能夠以道義征服天下!眾^威將軍慕容德說:“秦國強大的時候吞 并了燕國,秦國軟弱的時候圖謀他,這是報仇雪恥,不是違背往日的心愿。哥哥你為什么得到了卻不占取,放棄數(shù)萬兵眾而授予別人呢?”慕容垂說:“我過去被太傅慕容評所不容,無處安身,逃死到了秦國,秦國主像對待國中才能出眾的人那樣對待我,恩義禮遇備至。以后我又被王猛所出賣,無法自我明辯,秦國主偏偏就能明察,這樣的恩情怎么能忘記呢!如果氐族人的命運必定窮盡,我應當招納關(guān)東的民眾,以光復先帝的大業(yè),關(guān)西之地必定不會歸我所有!”冠軍行參軍趙秋說:“明公您應當繼承光復燕國的國統(tǒng),這已經(jīng)明顯地表現(xiàn)在圖讖上了。如今天時已經(jīng)來到,還要等待什么!如果殺掉秦國主苻堅,占據(jù)鄴都后擊鼓西行,三秦之地也就不會歸苻氏所有了!”慕容垂的親信黨羽大多都勸他殺掉苻堅,慕容垂一概沒有聽從,命令把軍隊交給苻堅。平南將軍慕容駐扎在鄖城,聽說苻堅失敗后,拋棄了他的兵眾而逃走。到達滎陽,慕容德又勸說慕容起兵以恢復前燕的國統(tǒng),慕容沒有聽從。

  謝安得驛書,知秦兵已敗,時方與客圍棋,攝書置床上,了無喜色,圍棋如故?蛦栔齑鹪唬骸靶狠吽煲哑瀑\。”既罷,還內(nèi),過戶限,不覺屐齒之折。

  謝安接到了驛站傳遞的書信,知道前秦的軍隊已經(jīng)失敗,當時他正與客人玩圍棋,拿著信放到了床上,毫無高興的樣子,繼續(xù)下棋。客人問他是什么事,他慢條斯理地回答說:“小孩子們已經(jīng)最終攻破了寇賊。”下完棋以后,他返回屋里,過門檻時,高興得竟然連屐齒被折斷都沒有發(fā)覺。

  丁亥,謝石等歸建康,得秦樂工,能習舊聲,于是宗廟始備金石之樂。乙未,以張?zhí)戾a為散騎常侍,朱序為瑯邪內(nèi)史。

  丁亥(初二),謝石等人返回建康,由于得到了前秦的音樂工匠,熟悉過去的音樂,從此宗廟當中開始有了鐘磬樂器演奏音樂。乙未(初十),任命張?zhí)戾a為散騎常侍,朱序為瑯邪內(nèi)史。

  [7]秦王堅收集離散,比至洛陽,眾十余萬,百官、儀物、軍容粗備。

  [7]前秦王收攏逃散的兵眾,等到抵達洛陽時,兵眾已有十多萬,屬僚百官、禮儀器物、軍事裝備粗略齊備。

  慕容農(nóng)謂慕容垂曰:“尊不迫人于險,其義聲足以感動天地。農(nóng)聞秘記 曰:‘燕復興當在河陽!蛉」谖词炫c自落,不過晚 旬日之間,然其難易美惡,相去遠矣!”垂心善其言,行至澠池,言于堅曰:“北鄙之民,聞王師不利,輕相扇動,臣請奉詔書以鎮(zhèn)慰安集之,因過謁陵廟!眻栽S之。權(quán)翼諫曰:“國兵新破,四方皆有離心,宜征集名將,置之京師,以固根本,鎮(zhèn)枝葉。垂勇略過人,世豪東夏,頃以避禍而來,其心豈止欲作 冠軍而已哉!譬如養(yǎng)鷹,饑則附人,每聞風飆之起,常有陵霄之志,正是謹其籠,豈可解縱,任其所欲哉!”堅曰:“卿言是也。然朕已許之,匹夫猶不食言,況萬乘乎!若天命有廢興,固非智力所能移也!币碓唬骸氨菹轮匦⌒哦p社稷,臣見其往而不返,關(guān)東之亂,自此始矣!眻圆宦,遣將軍李蠻、閔亮、尹固帥眾三千送垂。又遣驍騎將軍石越帥精卒三千戍鄴,驃騎將軍張蠔帥羽林五千戍并州,鎮(zhèn)軍將軍毛當帥眾四千戍洛陽。權(quán)翼密遣壯士邀垂于河橋南空倉中,垂疑之,自涼馬臺結(jié)草筏以渡,使典軍程同衣己衣,乘己馬,與僮仆趣河橋。伏兵發(fā),同馳馬獲免。

  慕容農(nóng)對慕容垂說:“您不在險境里逼迫別人,這種道義的名聲足以感動天地。我聽說圖讖中記載:‘燕國的復興應當在河陽。’在尚未成熟時就摘取果實與等待瓜熟蒂落相比,從時間上看不過是十來天的差距,然而它們的難易美惡程度,卻相差甚遠!蹦饺荽乖趦(nèi)心里贊同他的話,行進到澠池時,他向苻堅進言說:“北方邊遠之地的百姓,聽說您的軍隊出師不利,輕率地互相鼓動作亂,我請求尊奉詔書去鎮(zhèn)撫招納他們,順便路過拜謁先帝的陵廟!避迗酝饬。權(quán)翼勸諫苻堅說:“國家的軍隊剛剛失敗,四方全都有離心傾向,應該征召集合名將,把他們安置在京城,以穩(wěn)固根基,安定枝葉。慕容垂勇猛謀略過人,世代都是中原以東的豪杰,不久前因為躲避災禍而前來歸附,他的本心難道僅僅是想做一個冠軍將軍嗎!就像養(yǎng)育蒼鷹,它饑餓的時候依附于人,每當聽到狂風驟起,就常常有飛越云霄的志向,正當應該緊閉藩籠的時候,豈能放縱它,聽任它為所欲為呢!”苻堅說:“你說得對。然而朕已經(jīng)同意了他,一般人尚不食言,何況是萬乘君主呢!如果天命要有廢興的事變發(fā)生,本來就不是靠智慧與力量所能能改變的!睓(quán)翼說:“陛下重視小的信譽而輕視國家政權(quán),依我之見,他一定是去而不返,關(guān)東之亂,從此就要開始了!避迗詻]有聽,派遣將軍李蠻、閔亮、尹國率領(lǐng)三千兵眾護送慕容垂。又派驍騎將軍石越率領(lǐng)三千精銳士兵戍守鄴城,派驃騎將軍張蠔率領(lǐng)五千羽林軍戍衛(wèi)并州,派鎮(zhèn)軍將軍毛當率領(lǐng)四千兵眾戍衛(wèi)洛陽。權(quán)翼悄悄地派遣勇士邀請慕容垂到河橋以南的空倉房中,慕容垂對此產(chǎn)生了懷疑,用草繩編結(jié)成筏子從涼馬臺渡過了河,讓典軍程同穿上自己的衣服,騎上自己的馬,與童仆一起奔赴河橋。權(quán)翼埋伏在這里的軍隊發(fā)起攻擊,程同策馬逃脫。

  十二月,秦王堅至長安,哭陽平公而后入,謚曰哀公。大赦,復死事者家。

  十二月,前秦王苻堅抵達長安,痛哭了陽平公苻融之后才進入,給苻融定謚號為哀公。實行大赦,恢復征收戰(zhàn)死者家屬的賦稅。

  [8]庚午,大赦。以謝石為尚書令。進謝玄號前將軍;固讓不受。

  [8]庚午(十五日),東晉實行大赦。任命謝石為尚書令。晉升謝玄的稱號為前將軍,謝玄固執(zhí)地辭讓,不接受。

  [9]謝安婿王國寶,坦之之子也;安惡其為人,每抑而不用,以為尚書郎。國寶自以望族,故事唯作吏部,不為余曹,固辭不拜,由是怨安。國寶從妹為會稽王道子妃,帝與道子皆嗜酒,狎昵邪諂,國寶乃譖安于道子,使離間之于帝。安功名既盛,而險求進之徒,多毀短安,帝由是稍疏忌之 。

  [9]謝安的女婿王國寶,是王坦之的兒子。謝安討厭他的為人,總是壓制著他而不加以任用,讓他擔任尚書郎。王國寶自以為出身于名門望族,按慣例只在吏部供職,其它官署一概不干,因此對于任命固執(zhí)地辭讓,不予就任。并因此而怨恨謝安。王國寶的表妹是會稽王司馬道子的妃子,孝武帝與司馬道子全都喜歡喝酒,互相親昵邪媚,王國寶于是就向司馬道子說謝安的壞話,讓司馬道子挑撥謝安與孝武帝的關(guān)系。謝安的功名已經(jīng)非常顯赫,然而那些行為邪惡,追求進升的人,卻大都詆毀謝安,孝武帝從此逐漸疏遠猜忌謝安。

  [10]初開酒禁,增民稅米,口五石。

  [10]東晉開始放開禁酒的戒令,增加百姓的米糧稅額,每人納糧五石。

  [11]秦呂光行越流沙三百余里,焉耆等諸國等皆降。惟龜茲王帛純拒之,嬰城固守,光進軍攻之。

  [11]前秦呂光率兵穿越沙漠三百多里,焉耆等各國全都投降。只有龜茲王帛純抵抗他們,環(huán)城固守,呂光進軍攻擊他們。

  [12]秦王堅之入寇也,以乞伏國仁為前將軍,領(lǐng)先鋒騎;會國仁叔父步頹反于隴西,堅遣國仁還討之。步頹聞之,大喜,迎國仁于路。國仁置酒,大言曰:“苻氏疲民逞兵,殆將亡矣,吾當與諸君共建一方之業(yè)!奔皥詳,國仁遂迫脅諸部,有不從者,擊而并之,眾至十余萬。

  [12]前秦王苻堅入侵東晉的時候,任命乞伏國仁為前將軍,統(tǒng)領(lǐng)作為先鋒的騎兵。恰巧乞伏國仁的 叔父乞伏步頹在隴西反叛,苻堅派乞伏國仁返回去討伐他。乞伏步頹聽說以后,非常高興,到半路去迎接乞伏國仁。乞伏國仁擺好酒大聲說:“苻氏使民眾疲憊而炫耀軍隊,大概快要滅亡了,我應當與諸君共同建立一方大業(yè)!钡鹊杰迗允∫院螅蚍鼑视谑蔷兔{迫各部族,有不聽從的,就加以攻擊,然后吞并,部眾達到了十多萬人。

  [13]慕容垂至安陽,遣參軍田山修箋于長樂公丕。丕聞垂北來,疑其欲為亂,然猶身自迎之。趙秋勸垂于座取丕,因據(jù)鄴起兵;垂不從。丕謀襲擊垂,侍郎天水姜讓諫曰:“垂反形未著,而明公擅殺之,非臣子之義;不如待以上賓之禮,嚴兵衛(wèi)之,密表情狀,聽敕而后圖之!必闹^垂于鄴西。

  [13]慕容垂抵達安陽,參軍田山寫信給長樂公苻丕。苻丕聽說慕容垂從北方來,懷疑他想作亂,但還是親自去迎接他。趙秋勸慕容垂在座位上擒獲苻丕,順勢占據(jù)鄴城起兵,慕容垂沒有聽從。苻丕謀劃襲擊慕容垂,侍郎、天水人姜讓勸 諫他說:“慕容垂沒有表露出反叛的跡象,然而明公您卻要擅自殺 掉他,這不是作為臣子的應有之義。不如用上賓之禮對待他,再派士兵嚴密地守護他,秘密地進上表章報告情況,聽候敕令,然后再對他作出處置。”苻丕聽從了這一意見,讓慕容垂住在鄴西的館舍。

  垂?jié)撆c燕之故臣謀復燕祚,會丁零翟斌起來叛秦,謀攻豫州牧平原公暉于洛陽,秦王堅驛書使垂將兵討之。石越言于丕曰:“王師新敗,民心未安,負罪亡匿之徒,思亂者眾,故丁零一唱,旬日之中,眾已數(shù)千,此其驗也。慕容垂,燕之宿望,有興復舊業(yè)之心,今復資之以兵,此為虎傅翼也!必г唬骸按乖卩捜缃寤嬺,?譃橹庖钢儯襁h之于外,不猶愈乎!且翟斌兇悖,必不肯為垂下,使兩虎相斃,吾從而制之,此卞莊子之術(shù)也!蹦艘再Ъ版z仗之弊者給垂,又遣廣武將軍苻飛龍帥氐騎一千為垂之副。密戒飛龍曰:“垂為三軍之帥,卿為謀垂之將,行矣,勉之!”

  慕容垂暗地里與前燕的舊臣圖謀恢復前燕的國統(tǒng),恰好這時丁零人翟斌起兵背叛了前秦,圖謀在洛陽攻打豫州牧平原公苻暉,前秦王苻堅通過驛站送信,讓慕容垂統(tǒng)領(lǐng)軍隊去討伐他們。石越向苻丕進言說:“國王的軍隊剛遭失敗,民心尚未安定,負罪 逃亡之徒,渴望禍亂的人很多,所以丁零人一帶頭,十來天時間,響應的人已有數(shù)千,這就是證明。慕容垂,是燕國德高望重的人,有振興恢復舊業(yè)的心愿,如今再交給他軍隊,這是為虎添翼。”苻丕說:“慕容垂在鄴城猶如臥虎睡蛟,經(jīng)常害怕他制造肘腋之變,如今讓他遠行在外,不是似乎更好一些嗎?而且翟斌兇暴悖逆,一定不肯甘居下風,讓兩虎俱傷,我緊跟著去控制他們,這是卞莊子的策略。”于是苻丕就給了慕容垂二千老弱的士兵以及一些殘次的鎧甲兵器,又派廣武將軍苻飛龍率領(lǐng)一千氐族騎兵協(xié)助慕容垂。苻丕秘密地告誡苻飛龍說:“慕容垂是三軍的主帥,你是圖謀慕容垂的將領(lǐng),出發(fā),努力吧!”

  垂請入鄴城拜廟,丕弗許,乃潛服而入;亭吏禁之,垂怒,斬吏燒亭而去。石越言于丕曰:“垂敢輕侮方鎮(zhèn),殺吏燒亭,反形已露,可因此除之。”丕曰:“淮南之敗,垂侍衛(wèi)乘輿,此功不可忘也!痹皆唬骸按股胁恢矣谘啵材鼙M忠于我!失今不取,必為后患!必Р粡摹T酵,告人曰:“公父子好為小仁,不顧大計,終當為人禽耳!

  慕容垂請求進入鄴城拜謁宗廟,苻丕沒有同意,慕容垂于是就穿上便服進了鄴城。守衛(wèi)宗廟的官吏不讓他進去,慕容垂十分憤怒,殺掉官吏、燒毀廟亭后離開了。石越向苻丕進言說:“慕容垂膽敢輕視侮辱一方長官,殺官吏燒廟亭,反叛的形跡已經(jīng)顯露,可以就此而除掉他!避挢дf:“在淮南失敗的時候,慕容垂在主上車前馬后奉侍守衛(wèi),這個功勞不能忘記。”石越說:“慕容垂對燕國尚且不忠,怎么能對我們盡忠呢!錯過了今天就無法除掉他,肯定要成為后患!避挢]有聽從。石越退下去以后,告訴人們說:“苻丕父子喜歡施行小恩小惠,而不顧天下大計,最終將會被別人所擒!

  垂留慕容農(nóng)、慕容楷、慕容紹于鄴,行至安陽之湯池,閔亮、李毗自鄴來,以丕與苻飛龍所謀告垂。垂因激怒其眾曰:“吾盡忠于苻氏,而彼專欲圖吾父子,吾雖欲已,得乎!”乃托言兵少,停河內(nèi)募兵,旬日間,有眾八千。

  慕容垂把慕容農(nóng)、慕容楷、慕容紹留在鄴城,當他行進到安陽的湯池時,閔亮、李毗從鄴城趕了上來,把苻丕與苻飛龍的圖謀告訴了慕容垂。慕容垂以此激發(fā)兵眾們的義憤,說:“我盡忠于苻氏,而他卻專門想圖謀我們父子,我雖然想善罷甘休,能行嗎!”于是就借口兵力不足,停留在河內(nèi)招募兵眾,十天時間已經(jīng)擁有八千兵眾。

  平原公暉遣使讓垂,趣使進兵。垂謂飛龍曰:“今寇賊不遠,當晝止夜行,襲其不意!憋w龍以為然。壬午,夜,垂遣世子寶將兵居前,少子隆勒兵從己,令氐兵五人為伍;陰與寶約,聞鼓聲,前后合擊氐兵及飛龍,盡殺之,參佐家在西者皆遣還,并以書遺秦王堅,言所以殺飛龍之故。

  平原公苻暉派遣使者責備慕容垂,督促他率兵前進。慕容垂告訴苻飛龍說:“如今離寇賊不遠,應當白天休息夜間前進,以攻其不意!避揎w龍認為有理。壬午(二十七日),夜晚,慕容垂派長子慕容寶統(tǒng)領(lǐng)軍隊居前,小兒子慕容隆帶領(lǐng)軍隊跟隨自己,命令氐族士兵每五人為一個編制單位。他暗地里與慕容寶已有約定,當聽到戰(zhàn)鼓聲后,前后合擊氐族士民以及苻飛龍,把他們?nèi)繗⒈M,參佐當中有家在西方的人,慕容垂全都讓他們還鄉(xiāng),并且給前秦王苻堅送信,陳述所以要殺掉苻飛龍的原因。

  初垂從堅入鄴,以其子麟屢嘗告變于燕,立殺其母,然猶不忍殺麟,置之外舍,希得侍見。及殺苻飛龍,麟屢進策畫,啟發(fā)垂意,垂更奇之,寵待與諸子均矣。

  當初,慕容垂跟隨苻堅進入鄴城,因為他的兒子慕容麟曾經(jīng)多次向前燕慕容評告發(fā)事變,所以立即殺掉了他的母親,然而尚不忍心殺掉慕容麟,讓他住在城外的館舍,很少見他。等到殺了苻飛龍以后,慕容麟屢屢進獻計策,對慕容垂多有啟發(fā),慕容垂轉(zhuǎn)而認為他不一般,對他的寵愛和其他的兒子一樣了。

  慕容鳳及燕故臣之子燕郡王騰、遼西段延等聞翟斌起兵,各帥部曲歸之。平原公暉使武平武侯毛當討斌。慕容鳳曰:“鳳今將雪先王之恥,請為將軍斬此氐奴。”乃擐甲直進,丁零之眾,隨之,大敗秦兵,斬毛當;遂進攻陵云臺戍,克之,收萬余人甲仗。

  慕容鳳以及前燕舊臣的兒子燕郡人王騰、遼西人段延等,聽說翟斌起兵,各自率領(lǐng)部曲家兵歸附了他。平原公苻暉讓武平武侯毛當討伐翟斌。慕容鳳說:“我今天將要為先王雪恥,請求為將軍斬殺這個氐奴!庇谑蔷蜕砼z甲,一往直前,丁零的兵眾緊隨其后,大敗前秦的軍隊,斬殺了毛當。接著又進軍攻打戍衛(wèi)陵云臺的軍隊,攻克了他們,繳獲了一萬多人的鎧甲兵器。

  癸未,慕容垂?jié)臃贅,有眾三萬,留遼東鮮卑可足渾譚集兵于河內(nèi)之沙城。垂遣田山如鄴,密告慕容農(nóng)等使起兵相應。時日已暮,農(nóng)與慕容楷留宿鄴中;慕容紹先出,至蒲池,盜丕駿馬數(shù)百匹以待農(nóng)、楷。甲申晦,農(nóng)、楷將數(shù)十騎微服出鄴,遂同奔列人。

  癸未(二十八日),慕容垂渡過黃河以后焚燒了橋梁,擁有三萬兵眾,留下遼東的鮮卑人可足渾譚在河內(nèi)的沙城會集兵眾。慕容垂派田山到鄴城,秘密地告訴慕容農(nóng)等,讓他們起兵響應。當時天色已晚,慕容農(nóng)與慕容楷留在鄴城中過夜。慕容紹先行出城,到了蒲池,偷盜了苻丕的數(shù)百匹駿馬以等待慕容農(nóng)、慕容楷。甲申晦(二十九日),慕容農(nóng)、慕容楷帶領(lǐng)數(shù)十名騎兵身著便服出了鄴城,于是他們就一起奔赴列人縣。

  九年(甲申、384)

  九年(甲申,公元384年)

  [1]春,正月,乙酉朔,秦長樂公丕大會賓客,請慕容農(nóng)不得,始覺有變;遣人四出求之,三日,乃知其在列人,已起兵矣。

  [1]春季,正月,乙酉朔(初一),前秦長樂公苻丕大規(guī)模地宴請賓客,邀請慕容農(nóng)卻沒有見著人,方才發(fā)覺事有變故。派人四出尋找,三天以后,才知道他在列人縣,已經(jīng)起兵反叛了。

  慕容鳳、王騰、段延皆勸翟斌秦慕容垂為盟主;斌從之。垂欲襲洛陽,且未知斌之誠偽,乃拒之曰:“吾來救豫州,不來赴君。君既建大事,成享其福,敗受其禍,吾無預焉!北,垂至洛陽,平原公暉聞其殺苻飛龍,閉門拒之。翟斌復遣長史郭通往說垂,垂猶未許。通曰:“將軍所以拒通者,豈非以翟斌兄弟山野異類,無奇才遠略,必無所成故邪?獨不念將軍今日憑之,可以濟大業(yè)乎!”垂乃許之。于是斌帥其眾來與垂會,勸垂稱尊號。垂曰:“新興侯,吾主也,當迎歸返正耳!

  慕容鳳、王騰、段延全都勸翟斌尊奉慕容垂為盟主,翟斌聽從了。慕容垂想襲擊洛陽,但暫且還不知道翟斌是否有誠意,就拒絕他說:“我是來救援豫州的,不是來投奔您。您既然要干大事,成功則享受其福,失敗則承受其禍,我不參與此事!北纾ǔ醵饺荽沟诌_洛陽,平原公苻暉聽說他殺了苻飛龍,把他拒之門外。翟證又派長史郭通前去勸說慕容垂,慕容垂還是沒有同意做盟主。郭通說:“將軍之所以拒絕郭通的原因,難道不是認為翟斌的弟兄們是身居山野的異族,沒有超人的才能和遠大的謀略,肯定無所作為的緣故嗎?為什么唯獨不考慮將軍今天憑借他們,就可以成就大業(yè)呢!”聽了這話,慕容垂就同意了。于是翟斌率領(lǐng)他的兵眾前來與慕容垂會合,勸慕容垂稱帝王的尊號。慕容垂說:“新興侯慕容,是我們的國主,應當迎接他回去重歸正統(tǒng)。”

  垂以洛陽四面受敵,欲取鄴而據(jù)之,乃引兵而東。故扶馀王馀蔚為滎陽太守,及昌黎鮮卑衛(wèi)駒各帥其眾降垂。垂至滎陽,群下固請上尊號,垂乃依晉中宗故事,稱大將軍、大都督、燕王,承制行事,謂之統(tǒng)府。群下稱臣,文表奏疏,封拜官爵,皆如王者。以弟德為車騎大將軍,封范陽王;兄子楷為征西大將軍,封太原王;翟斌為建義大將軍,封河南王;馀蔚為征東將軍、統(tǒng)府左司馬,封扶馀王;衛(wèi)駒為鷹揚將軍,慕容鳳為建策將軍。帥眾二十余萬,自石門濟河,長驅(qū)向鄴。

  慕容垂考慮到洛陽四面受敵,想攻取鄴城據(jù)守,于是就率兵東進。過去的扶馀王馀蔚任滎陽太守,他和昌黎的鮮卑人衛(wèi)駒各自率領(lǐng)自己的兵眾投降了慕容垂。慕容垂抵達滎陽,眾屬下執(zhí)意請求進上尊號,慕容垂就依據(jù)晉元帝的遺規(guī),自稱大將軍、大都督、燕王,秉承君主的旨意行事,稱為統(tǒng)府。眾屬下稱臣,文表奏疏,封爵授官,全者和君王一樣。慕容垂任命他的弟弟慕容德為車騎大將軍,封為范陽王;任命哥哥的兒子慕容楷為征西大將軍,封為太原王;任命翟斌為建義大將軍,封為河南王;任命馀蔚為征東將軍、統(tǒng)府左司馬,封為扶馀王;任命衛(wèi)駒為鷹揚將軍,慕容鳳為建策將軍。率領(lǐng)二十多萬兵眾,從石門渡過了黃河,長驅(qū)直入,奔赴鄴城。

  慕容農(nóng)之奔列人也,止于烏桓魯利家,利為之置饌,農(nóng)笑而不食。利謂其妻曰:“惡奴,郎貴人,家貧無以饌之,柰何?”妻曰:“郎有雄才大志,今無故而至,必將有民,非為飲食來也。君亟出,遠望以備非常!崩麖闹。農(nóng)謂利曰:“吾欲集兵列人以圖興復,卿能從我乎?”利曰:“死生唯郎是從!鞭r(nóng)乃詣烏桓張驤,說之曰:“家王已舉大事,翟斌等咸相推奉,遠近響應,故來相告耳!斌J再拜曰:“得舊主而奉之,敢不盡死!”于是農(nóng)驅(qū)列人居民為士卒,斬桑榆為兵,裂裳為旗,使趙秋說屠各畢聰。聰與屠各卜勝、張延、李白、郭超及東夷馀和、敕勃、易陽烏桓劉大各帥部眾數(shù)千赴之。農(nóng)假張驤輔國將軍,劉大安遠將軍,魯利建威將軍。農(nóng)自將攻破館陶,收其軍資器械,遣蘭汗、段贊、趙秋,慕輿略取康臺牧馬數(shù)千匹。汗,燕王垂之從舅;贊,聰之子也。于是步騎云集,眾至數(shù)萬,驤等共推農(nóng)為使持節(jié)、都督河北諸軍事、驃騎大將軍,監(jiān)統(tǒng)諸將,隨才部署,上下肅然。農(nóng)以燕王垂未至,不敢封賞將士。趙秋曰:“軍無賞,士不往,今之來者,皆欲建一時之功,規(guī)萬世之利,宜承制封拜,以廣中興之基!鞭r(nóng)從之于,是赴者相繼;垂聞而善之。農(nóng)間招庫官偉于上黨,東引乞持歸于東阿,北召光烈將軍平睿及睿兄汝陽太守幼于燕國,偉等皆應之。又遣蘭汗攻頓丘,克之。農(nóng)號令整肅,軍無私掠,士女喜悅。

  慕容農(nóng)奔赴列人縣的時候,在烏桓人魯利家中停留,魯利給他準備了食物,慕容農(nóng)報之一笑,不吃。魯利對他妻子說:“惡奴,君郎是貴人,家窮沒有什么可給他吃,怎么辦呢!”妻子說:“他有雄才大志,如今無緣無故地來到,必將有不尋常的事情,不是為了吃喝才來的。你趕快出去,望遠處以防備不測!濒斃爮钠拮拥姆愿。慕容農(nóng)對魯利說:“我想在列人縣集結(jié)兵眾以圖謀復興,你能跟我一起干嗎?”魯利說:“不論生死,都跟從君郎!蹦饺蒉r(nóng)于是就到烏桓人張驤那里,勸他說:“我家君王已經(jīng)發(fā)動了復興舊業(yè)的大事,翟斌等人全都推舉尊奉他,遠近的民眾全都響應,所以我來告訴你!睆報J叩頭兩拜,說:“得到了過去的君主而尊奉他,怎么敢不盡死效忠呢!”于是慕容農(nóng)就讓住在列人的居民作為士兵,砍桑樹榆樹作為兵器,撕下衣襟作為旗幟,派趙秋去勸說屠各人畢聰。畢聰與屠各人卜勝、張延、李白、郭超以及東夷人馀和、敕勃、易陽的烏桓人劉大各自率領(lǐng)部眾數(shù)千人投奔慕容農(nóng)。慕容農(nóng)暫時任命張驤為輔國將軍,劉大為安遠將軍,魯利為建威將軍。慕容農(nóng)親自率兵攻克了館陶,收繳了那里的軍糧武器,派蘭汗、段、趙秋、慕輿掠奪了康臺的牧馬數(shù)千匹。蘭汗是后燕王慕容垂的堂舅;段是段聰?shù)膬鹤印S谑遣、騎兵云集,兵眾多達數(shù)萬,張驤等人共同推舉慕容農(nóng)為使持節(jié)、都督河北諸軍事、驃騎大將軍,對于眾將領(lǐng),則根據(jù)他們的才能加以任用,上上下下,恭敬順從。慕容農(nóng)考慮到后燕王慕容垂還未抵達,不敢擅自賜封將賞將士。趙秋說:“軍隊沒有獎賞,士兵不會勇往直前,如今前來投奔的人,全都是想建立一時的戰(zhàn)功,以謀求長遠的利益,應該秉承國王的旨意對他們封爵授官,以擴大中興大業(yè)的根基!蹦饺蒉r(nóng)聽從了他的意見,于是前來投奔的人絡(luò)繹不絕。慕容垂聽說了以后,對此加以贊揚。慕容農(nóng)派使者招納上黨的庫官偉,在東面延引東阿的乞特歸,在北面征召后燕國的光烈將軍平睿及平睿的哥哥汝陽太守平幼,庫官偉等人全都響應他。慕容農(nóng)又派蘭汗攻打頓丘,攻了下來。慕容農(nóng)號令嚴肅,軍隊秋毫無犯,男女百姓十分高興。

  長樂公丕使石越將步騎萬余討之。農(nóng)曰:“越有智能之名,今不南拒大軍而來此,是畏王而陵我也;必不設(shè)備,可以計取之!北娬堉瘟腥顺,農(nóng)曰:“善用兵者,結(jié)士以心,不以異物。今起義兵,唯敵是求,當以山河為城池,何列人之足治也!”辛卯,越至列人西,農(nóng)使趙秋及參軍綦毋滕擊越前鋒,破之。參軍太原趙謙言于農(nóng)曰:“越甲仗雖精,人心危駭,易破也,宜急擊之!鞭r(nóng)曰:“彼甲在外,我甲在心,晝戰(zhàn),則士卒見其外貌而憚之,不如待暮擊之,可以必克!绷钴娛繃纻湟源愕猛齽。越立柵自固,農(nóng)笑謂諸將曰:“越兵精士眾,不乘初至之銳以擊我,方更立柵,吾知其無能為也!毕蚰,農(nóng)鼓噪出,陳于城西,牙門劉木請先攻越柵,農(nóng)笑曰:“凡人見美食,誰不欲之,何得獨請!然汝猛銳可嘉,當以先鋒惠汝!蹦灸藥泬咽克陌衮v柵而入,秦兵披靡;農(nóng)督大眾隨之,大敗秦兵,斬越,送首于垂。越與毛當,皆秦之驍將也,故秦王堅使助二子鎮(zhèn)守;既而相繼敗沒,人情騷動,所在盜賊群起。

  長樂公苻丕讓石越統(tǒng)領(lǐng)一萬多步、騎兵討伐慕容農(nóng)。慕容農(nóng)說:“石越有多勇多謀的名聲,如今不在南邊抵抗大軍而來這里,這是畏懼燕王慕容垂而欺負我。他們肯定沒做防備,可以使用計謀戰(zhàn)勝他們!北妭冋埱竽饺蒉r(nóng)據(jù)守列人城,慕容農(nóng)說:“善于用兵的人,凝聚兵眾靠的是贏得人心,不靠別的什么東西。如今興起義兵,只要是敵人就攻擊,應當以山河作為城池,一個小小的列人城哪里值得據(jù)守呢!”辛卯(初七),石越抵達列人城西,慕容農(nóng)讓趙秋及參軍綦毋滕攻打石越的前鋒部隊,打敗了他們。參軍太原人

  趙謙慕容農(nóng)進言說:“石越的鎧甲兵仗雖然精良,但人心驚恐畏懼,所以容易被攻破,應該迅速攻擊他們!蹦饺蒉r(nóng)說:“他們的鎧甲在身外,我們的鎧甲在心里,白天交戰(zhàn),則士兵們看見他們表面上的精良裝備就會畏懼,不如等到晚上再攻擊他們,必定取勝!蹦饺蒉r(nóng)命令士兵嚴陣以待,不得輕舉妄動。石越修建柵欄自守,慕容農(nóng)笑著對眾將領(lǐng)說:“石越武器精良,兵力眾多,不乘著剛剛抵達后的銳氣攻擊我們,反而在建柵欄防御,我知道他們是沒有能力進攻了!钡鹊教旌谝院螅饺蒉r(nóng)擊鼓呼喊出發(fā),在城西擺開戰(zhàn)陣,牙門劉木請求作為先鋒攻擊石越的柵欄,慕容農(nóng)笑著說:“凡人見到美食,誰不想吃,怎么能夠獨自請求呢!然而你的勇猛鋒銳值得贊賞,應當把先鋒的角色優(yōu)待給你!眲⒛居谑蔷吐暑I(lǐng)四百名勇士越過柵欄沖入敵陣,前秦的軍隊驚慌潰逃。慕容農(nóng)督率大軍追擊,大敗了前秦的軍隊,斬殺了石越,把他的首級送了到慕容垂那里。石越與毛當,都是前秦的勇猛戰(zhàn)將,所以前秦王苻堅讓他們輔助兩個兒子鎮(zhèn)守,此后相繼失敗死亡,人心騷動,他們所在的地方盜賊群起。

  庚戌,燕王垂至鄴,改秦建元二十年為燕元年,服色朝儀,皆如舊章。以前岷山公庫官偉為左長史,前尚書段崇為右長史,滎陽鄭豁等為從事中郎。慕容農(nóng)引兵會垂于鄴,垂因其所稱之官而授之。立世子寶為太子,封從弟拔等十七人及甥宇文輸、舅子蘭審皆為王;其余宗族及功臣封公者三十七人,侯、伯、子、男者八十九人?勺銣喿T集兵得二萬余人,攻野王,拔之,引兵會攻鄴。平幼及其弟睿、規(guī)亦帥從數(shù)萬會垂于鄴。

  庚戌(二十六日),后燕王慕容垂抵達鄴城,改前秦建元二十年為后燕元年,官員服飾的顏色及朝廷禮儀,全都一如舊制。任命從前的岷山公庫官偉為左長史,從前的尚書段崇為右長史,滎陽人鄭豁等人為從事中郎。慕容農(nóng)帶領(lǐng)軍隊與慕容垂在鄴城會合,慕容垂將他自稱的官職正式授予了他。立長子慕容寶為太子,封堂弟慕容拔等十七人以及外甥宇文輸、舅舅的兒子蘭審為王,其余的宗族親屬及有功之臣被封為公的有三十七人,被封為侯、伯、子、男的有八十九人?勺銣喿T聚集到了二萬兵眾,攻打野王,攻了下來,又率領(lǐng)軍隊與慕容垂會合攻打鄴城。平幼以及他的弟弟平睿、平規(guī)也率領(lǐng)數(shù)萬兵眾在鄴城與慕容垂會合。

  長樂公丕使姜讓誚讓燕王垂,且說之曰:“過而能改,今猶未晚也!贝乖唬骸肮率苤魃喜皇乐,故欲安全長樂公,使盡眾赴京師,然后修復國家之業(yè),與秦永為鄰好。何故暗于機運,不以鄴城見歸?若迷而不復,當窮極兵勢,恐單馬求生,亦不可得也!弊寘柹熤唬骸皩④姴蝗萦诩覈,投命圣朝,燕之尺土,將軍豈有分乎?主上與將軍風殊類別,一見傾心,親如宗戚,寵逾勛舊,自古君臣際遇,有如是之厚者乎?一旦因王師小敗,遽有異圖!長樂公,主上元子,受分陜之任,寧可束手輸將軍以百城之地乎?將軍欲裂冠毀冕,自可極其兵勢,奚更云云!但惜將軍以七十之年,懸首白旗,高世之忠,更為逆鬼耳!”垂默然。左右請殺之,垂曰:“彼各為其主耳,何罪!”禮而歸之,遺丕書及秦上王堅表,陳述利害,請送丕歸長安。堅及丕怒,復書切責之。

  長樂公苻丕派姜讓譴責后燕王慕容垂,并且勸他說:“有過錯而能夠改正,如今還不晚!蹦饺荽拐f:“我承受了主上罕見的恩惠,所以想保全長樂公,讓他帶領(lǐng)全部軍隊返回京師長安,然后我修整恢復國家的大業(yè),與秦國永遠結(jié)為友好鄰邦。為什么他不識時務(wù),不將鄴城歸還給我呢?如果他執(zhí)迷不悟,我就應當動用全部兵力攻打,恐怕他想單身匹馬逃竄求生,也是不可能的了!苯寘栄哉刎焸淠饺荽拐f:“將軍在自己的國家無處容身,投靠圣朝,燕國狹小的地域,難道能有你的份嗎?主上與將軍風俗不同,種族有異,然而卻一見傾心,親如一家,對你的寵待超過了功勛舊臣,自古君臣相遇,有像這樣優(yōu)厚的嗎?一旦因為君王的軍隊遭受了小小的失敗,你馬上就另有圖謀!長樂公是主上的嫡傳長子,接受分治一方輔佐君王的重任,他難道能把百城之地拱手讓給你嗎?將軍想背棄君主,自然可以大動兵威,哪里用得著說那么多話呢!只可惜將軍以七十高齡,像被周武王殺掉的商紂一樣把頭顱懸掛在白旗上,往日超越世俗的忠誠,反而要變成叛逆之鬼!”慕容垂沉默不語。周圍的人請求殺掉姜讓,慕容垂說:“那是各為其主而已,有什么罪過!”對他以禮相待,送他回去了。并給苻丕送信,給前秦王苻堅進上表章,陳述利害,請求送苻丕返回長安。苻堅和苻丕十分憤怒,復信痛切地責備了慕容垂。

  [2]鷹揚軍劉牢之攻秦譙城,拔之;笡_遣上庸太守郭寶攻秦魏興、上庸、新城三郡,拔之。將軍楊期進據(jù)成固,擊秦梁州刺史潘猛,走之。期,亮之子也。

  [2]東晉鷹揚將軍劉牢之攻打前秦的譙城,攻了下來;笡_派上庸太守郭寶攻打前秦的魏興、上庸、新城三郡,攻了下來。將軍楊期進軍占據(jù)了成固,攻擊前秦梁州刺史潘猛,趕跑了他。楊期是楊亮的兒子。

  [3]壬子,燕王垂攻鄴,拔其外郭,長樂公丕退守中城。關(guān)東六州郡縣多送任請降于燕。癸丑,垂以陳留王紹行冀州刺史,屯廣阿。

  [3]壬子(二十八日),后燕王慕容垂攻打鄴城,攻下了外城,長樂公苻丕退守中城。關(guān)東六州的郡縣大都送來人質(zhì)請求向后燕投降。癸丑(二十九日),慕容垂任命陳留王慕容紹代理冀州刺史,駐扎在廣阿。

  [4]豐城宣穆公桓沖聞謝玄等有功,自以失言,慚恨成疾;二月,辛巳,卒。朝議欲以謝玄為荊、江二州刺史。謝安自以父子名位太盛,又懼桓氏失職怨望,乃以梁郡太守桓石民為荊州刺史,河東太守桓石虔為豫州刺史,豫州刺史桓伊為江州刺史。

  [4]豐城宣牧公桓沖聽說謝玄等人建立了戰(zhàn)功,自認為以前的話說錯了,愧恨交加,釀成疾病。二月,辛巳(二十七日),桓沖去世。朝廷議論要讓謝玄出任荊、江二州刺史。謝安自認為自己父子的名聲職位太引人注目,又害怕桓氏家族的人因為失掉職位而懷恨在心,就任命梁郡太守桓石民為荊州刺史,河東太守桓石虔為豫州刺史,豫州刺史桓伊為江州刺史。

  [5]燕王垂引丁零、烏桓之眾二十余萬為飛梯地道以攻鄴,不拔;乃筑長圍守之,分處老弱于肥鄉(xiāng),筑新興城以置輜重。

  [5]后燕王慕容垂帶領(lǐng)丁零、烏桓的二十多萬兵眾架設(shè)云梯、開挖地道用來攻打鄴城,沒有攻下。于是就建筑包圍工事堅守,分別將老弱兵眾安置在肥鄉(xiāng),建筑新興城用來放置輕重裝備。

  [6]秦征東府官屬疑參軍高泰,燕之舊臣,有貳心,泰懼,與同郡虞曹從事吳韶逃歸勃海。韶曰:“燕軍近在肥鄉(xiāng),宜從之。”泰曰:“吾以避禍耳;去一君,事一君,吾所不為也!”申紹見而嘆曰:“去就以道,可謂君子矣!”

  [6]前秦征東府的官屬們懷疑參軍高泰是前燕的舊臣,懷有二心,高泰害怕了,與同郡的虞曹從事吳韶逃回勃海。吳韶說:“燕國的軍隊近在肥鄉(xiāng),應該歸附他們。”高泰說:“我們?yōu)榈氖翘颖転牡湺,離開一個君主,又去事奉另一個君主,這是我所不愿意干的!”申紹見到他后感嘆地說:“離開與歸附全都依循一定的道理,可以稱得上是君子!”

  [7]燕范陽王德?lián)羟罔暑^,取之,置戍而還。

  [7]后燕范陽王慕容德攻擊前秦的枋頭,攻了下來,設(shè)置了守衛(wèi)力量后返回。

  [8]東胡王晏據(jù)館陶,為鄴中聲援,鮮卑、烏桓及郡縣民據(jù)塢壁不從燕者尚眾;燕王垂遣太原王楷與鎮(zhèn)南將軍陳留王紹討之?^紹曰:“鮮卑、烏桓及冀州之民,本皆燕臣,今大業(yè)始爾,人心未洽,所以小異;唯宜綏之以德,不可震之以威。吾當止一處,為軍聲之本,汝巡撫民夷,示以大義,彼必當聽從。”楷乃屯于辟陽。紹帥騎數(shù)百往說王晏,為陳禍福,晏隨紹詣楷降,于是鮮卑、烏桓及塢民降者數(shù)十萬口。楷留其老弱,置守宰以撫之,發(fā)其丁壯十余萬,與王晏詣鄴。垂大悅曰:“汝兄弟才兼文武,足以繼先王矣!”

  [8]東胡人王晏占據(jù)著館陶,聲援鄴中,鮮卑、烏桓以及郡縣的民眾據(jù)守塢堡壁壘不服從后燕的人尚有許多。后燕王慕容垂派太原王慕容楷與鎮(zhèn)南將軍陳留王慕容紹討伐他們。慕容楷對慕容紹說:“鮮卑、烏桓以及冀州的民眾,本來都是燕國的屬臣,如今大業(yè)剛剛開始,人心尚未融洽,這就是導致小有不同的原因。只應該用仁德安撫他們,不能靠威勢震懾他們。我應當停留在一個地方,作為軍隊聲威的根基,你去巡視安撫民眾夷狄,向他們展示大義,他們就一定會聽命服從!蹦饺菘谑蔷婉v扎在辟陽。慕容紹率領(lǐng)數(shù)百騎兵前去勸說王晏,為他陳述禍福,王晏跟隨慕容紹到慕容楷那里投降,于是鮮卑、烏桓以及守衛(wèi)在塢堡中的民眾投降的有數(shù)十萬人。慕容楷將其中的老弱者留下,設(shè)置地方官吏以安撫他們,派遣其中十多萬身強力壯的成年人,與王晏一起到鄴城。慕容垂十分高興地說:“你們弟兄的才能文武兼?zhèn)洌阋岳^承先王的事業(yè)!”

  [9]三月,以衛(wèi)將軍謝安為太保。

  [9]三月,東晉任命衛(wèi)將軍謝安為太保。

  [10]秦北地長史慕容泓聞燕王垂攻鄴,亡奔關(guān)東,收集鮮卑,眾至數(shù)千,還屯華陰,敗秦將軍強永,其眾遂盛;自稱都督陜西諸軍事、大將軍、雍州牧、濟北王,推垂為丞相、都督陜東諸軍事、領(lǐng)大司馬、冀州牧、吳王。

  [10]前秦北地長史慕容泓聽說后燕王慕容垂攻打鄴城,逃奔到關(guān)東,收攏會集鮮卑人,多達數(shù)千,返回駐扎在華陰,打敗了前秦將軍強永,他的兵眾于是就更多了。慕容泓自稱都督陜西諸軍事、大將軍、雍州牧、濟北王,推舉慕容垂為丞相、都督陜東諸軍事、領(lǐng)大司馬、冀州牧、吳王。

  秦王堅謂權(quán)翼曰:“不用卿言,使鮮卑至此。關(guān)東之地,吾不復與之爭,將若泓何?”乃以廣平公熙為雍州刺史,鎮(zhèn)蒲阪。征雍州牧鉅鹿公睿都督中外諸軍事、衛(wèi)大將軍、錄尚書事,配兵五萬;以左將軍竇沖為長史,龍驤將軍姚萇為司馬,以討泓。

  前秦王苻堅對權(quán)翼說:“沒聽你的話,讓鮮卑人到了如此地步。關(guān)東之地,我不再和他們爭奪,但拿慕容泓怎么辦呢?”于是就任命廣平公苻熙為雍州刺史,鎮(zhèn)守蒲阪。征召雍州牧鉅鹿公苻睿為都督中外諸軍事、衛(wèi)大將軍、錄尚書事,給他配備五萬士兵;任命左將軍竇沖為長史,龍驤將軍姚萇為司馬,來討伐慕容泓。

  平陽太守慕容沖亦起兵于平陽,有眾二萬,進攻蒲坂;堅使竇沖討之。

  平陽太守慕容沖也在平陽起兵,擁有二萬兵眾,進軍攻打蒲阪。苻堅派竇沖去討伐他。

  [11]庫官偉帥營部數(shù)萬至鄴,燕王垂封偉為安定王。

  [11]庫官偉率領(lǐng)部眾數(shù)萬人抵達鄴城,后燕王慕容垂封庫官偉為安定王。

  [12]秦冀州刺史阜城侯定守信都,高城男紹在國,高邑侯亮、重合侯謨守常山,固安侯鑒守中山。燕王垂遣前將軍、樂浪王溫督諸軍攻信都,不克;夏,四月,丙辰,遣撫軍大將軍麟益兵助之。定、鑒,秦王堅之從叔;紹、謨,從弟;亮,從子也。溫,燕王垂之弟子也。

  [12]前秦冀州刺史阜城侯苻定戍守信都,高城男爵苻紹在他的封地,高邑侯苻亮、重合侯苻謨戍守常山,固安侯苻鑒戍守中山。后燕王慕容垂派前將軍、樂浪王慕容溫督帥各路軍隊攻打信都,沒有攻克。夏季,四月,丙辰(初三),派撫軍大將軍慕容麟增兵協(xié)助他們。苻定、苻鑒是前秦王苻堅的堂叔;苻紹、苻謨是他的堂弟;苻亮是他的侄子。慕容溫是后燕王慕容垂弟弟的兒子。

  [13]慕容泓聞秦兵且至,懼,帥眾將奔關(guān)東。秦鉅鹿愍公睿粗猛輕敵,欲馳兵邀之。姚萇諫曰:“鮮卑皆有思歸之志,故起而為亂,宜驅(qū)令出關(guān),不可遏也。夫執(zhí)鼷鼠之尾,猶能反噬于人。彼自知困窮,致死于我,萬一失利,悔將何及。但可鳴鼓隨之,彼將奔敗不暇矣!鳖8模瑧(zhàn)于華澤,睿兵敗,為泓所殺。萇遣龍驤長史趙都、參軍姜協(xié)詣秦王堅謝罪;堅怒,殺之。萇懼,奔渭北馬牧,于是天水尹緯、尹詳、南安龐演等糾扇羌豪,帥其戶口歸萇者五萬余家,推萇為盟主。萇自稱大將軍、大單于、萬年秦王,大赦,改元白雀,以尹詳、龐演為左、右長史,南安姚晃及尹緯為左、右司馬,天水狄伯支等為從事中郎,羌訓等為掾?qū),王?jù)等為參軍,王欽盧、姚方成等為將帥。

  [13]慕容泓聽說前秦的軍隊將要到達,很害怕,率領(lǐng)兵眾準備逃奔關(guān)東。前秦鉅鹿公苻睿魯莽輕敵,想要迅速出兵在半路攔截他們。姚萇勸諫苻睿說:“鮮卑人全都有思念歸返的心情,所以才起兵作亂,應該驅(qū)使他們出關(guān),不能阻截。抓住了鼷鼠的尾巴,它還能反咬人一口。他們自知陷于窮途末路,必將要與我們拼命,萬一失利,后悔將怎么來得及。只能擊鼓緊隨他們,他們將全力潰逃!避揞]有聽從勸告,在華澤交戰(zhàn),苻睿的軍隊失敗,苻睿被慕容泓殺掉。姚萇派龍驤長史趙都、參軍姜協(xié)到前秦王苻堅那里謝罪,苻堅十分憤怒,殺掉了他們。姚萇害怕了,逃奔到渭北的牧馬之地,于是天水人尹緯、尹詳、南安人龐演等,糾集煽動羌族豪強,率領(lǐng)他們的民戶丁口歸附姚萇的,共有五萬多家,推舉姚萇為盟主。姚萇自稱大將軍、大單于、萬年秦王,實行大赦,改年號為白雀,任命尹詳、龐演為左、右長史,南安人姚晃及尹緯為左、右司馬,天水人狄伯支等為從事中郎,羌訓等為掾?qū),王?jù)等為參軍,王欽盧,姚方成等為將帥。

  [14]秦竇沖擊慕容沖于河東,大破之;沖帥鮮卑騎八千奔慕容泓。泓眾至十余萬,遣使謂秦王堅曰:“吳王已定關(guān)東,可速資備大駕,奉送家兄皇帝,泓當帥關(guān)中燕人翼衛(wèi)乘輿,還返鄴都,與秦以虎牢為界,永為鄰好!眻源笈,召慕容責之曰:“今泓書如此,卿欲去者,朕當相資。卿之宗族,可謂人面獸心,不可以國土期也!”叩頭流血,涕泣陳謝。堅久之曰:“此自三豎所為,非卿之過。”復其位,待之如初。命以書招諭泓、沖及垂。密遣使謂泓曰:“吾籠中之人,必無還理;且燕室之罪人也,不足復顧。汝勉建大業(yè),以吳王為相國,中山王為太宰、領(lǐng)大司馬,汝可為大將軍、領(lǐng)司徒,承制封拜,聽吾死問,汝便即尊位!便谑沁M向長安,改元燕興。

  [14]前秦竇沖在黃河以東攻擊慕容沖,大敗慕容沖。慕容沖率領(lǐng)八千鮮卑騎兵投奔慕容泓。慕容泓的兵眾達到十多萬,他派遣使者告訴前秦王苻堅說:“吳王慕容垂已經(jīng)平定了關(guān)東,可以迅束就此準備車駕,奉送家兄慕容皇帝,慕容泓要率領(lǐng)關(guān)中的燕國人守衛(wèi)車乘,返回鄴都,與秦國以虎牢為界,永遠結(jié)為友鄰!避迗月牶蟛淮笈賮砟饺葚焸渌f:“如今慕容泓的信中把話說到了這種地步,你想離開的時候,我將提供幫助。你的宗族親戚,可以稱得上是人面獸心,無法把他們作為國士來寄于期望!”慕容叩頭叩得流了血,哭泣著表示謝罪。過了許久,苻堅說:“事情是由慕容垂、慕容泓、慕容沖三個家伙所干的,不是你的過錯。”于是恢復了慕容的職位,對待他像當初一樣。苻堅命令慕容寫信招納勸諭慕容泓、慕容沖以及慕容垂。慕容秘密地派使者告訴慕容泓說:“我是籠中之人,肯定沒有回歸的道理;況且我還是燕王室的罪人,不值得你們再顧念。你們努力建成大業(yè),讓吳王慕容垂做相國,中山王慕容沖做太宰、兼大司馬,你可以做大將軍、兼司徒,秉承我的旨意封爵授官,聽到我死了的消息后,你就可以即皇帝的尊位。”慕容泓于是進軍長安,改年號為燕興。

  [15]燕王垂以鄴城猶固,會僚佐議之。右司馬封衡請引漳水灌之;從之。垂行圍,因飲于華林園,秦人密出兵掩之,矢下如雨,垂幾不得出,冠軍大將軍隆將騎沖之,垂僅而得免。

  [15]后燕王慕容垂因為鄴城尚在固守,會集僚屬輔佐商議此事。右司馬封衡請求引來漳水灌入城中,慕容垂聽從了。慕容垂到了打獵場,順便在華林園飲酒,前秦人秘密出兵對他突然襲擊,亂箭如雨射來,慕容垂幾乎沒能逃出,冠軍大將軍慕容隆帶領(lǐng)騎兵沖擊敵人,慕容垂才幸免于難。

  [16]竟陵太守趙統(tǒng)攻襄陽,秦荊州刺史都貴奔魯陽。

  [16]竟陵太守趙統(tǒng)攻打襄陽,前秦荊州刺史都貴逃奔魯陽。

  [17]五月,秦洛州刺史張五虎據(jù)豐陽來降。

  [17]五月,前秦洛州刺史張五虎占據(jù)豐陽,前來向東晉役降。

  [18]梁州刺史楊亮帥眾五萬伐蜀,遣巴西太守費統(tǒng)將水陸兵三萬為前鋒。亮屯巴郡,秦益州刺史王廣遣巴西太守康回等拒之。

  [18]東晉梁州刺史楊亮率領(lǐng)五萬兵眾討伐蜀,派遣巴西太守費統(tǒng)統(tǒng)率三萬水軍、陸軍作為前鋒。楊亮駐扎在巴郡,前秦益州刺史王廣派巴西太守康回等人抵抗他們。

  [19]秦苻定、苻紹皆降于燕;燕慕容麟引兵西攻常山。

  [19]前秦的苻定、苻紹全都投降了后燕。后燕慕容麟帶領(lǐng)軍隊西攻常山。

  [20]后秦王萇進屯北地,秦華陰、北地、新平、安定羌胡降之者十余萬。

  [20]后秦王姚萇進軍駐扎在北地,前秦華陰、北地、新平、安定的羌人、胡人投降的有十多萬。

  [21]六月,癸丑朔,崇德太后褚氏崩。

  [21]六月,癸丑朔(初一),東晉崇德太后褚氏去世。

  [22]秦王堅自帥步騎二萬以擊后秦,軍于趙氏塢,使護軍將軍楊壁等分道攻之;后秦兵屢敗,斬后秦王萇之弟鎮(zhèn)軍將軍尹買。后秦軍中無井,秦人塞安公谷、堰同官水以困之。后秦人懼,有渴死者。會天大雨,后秦營中水三尺,繞營百步之外,寸余而已,后秦軍復振。秦王堅嘆曰:“天亦佑賊乎!”

  [22]前秦王苻堅親自率領(lǐng)步、騎兵二萬人攻打后秦,駐軍于趙氏塢,讓護軍將軍楊壁等人分路進攻。后秦的軍隊屢戰(zhàn)屢敗,后秦王姚萇的弟弟鎮(zhèn)軍將軍姚尹買被斬殺。后秦駐軍的地方?jīng)]有水井,前秦人堵塞了安公谷、攔截了同官水以圍困他們。后秦人驚慌恐懼,有人干渴而死。恰巧天下大雨,后秦的軍營積水三尺,環(huán)繞軍營百步以外,積水僅僅一寸多而已,后秦的軍隊又振奮了起來。前秦王苻堅嘆息道:“上天也保佑寇賊。 

  [23]慕容泓謀臣高蓋等以泓德望不如慕容沖,且持法苛峻,乃殺泓,立沖為皇太弟,承制行事,置百官,以蓋為尚書令。后秦王萇遣子嵩為質(zhì)于沖以請和。

  [23]慕容泓的謀臣高蓋等人認為慕容泓的道德威望不如慕容沖,而且執(zhí)行法律苛刻嚴峻,于是就殺掉了慕容泓,立慕容沖為皇太弟,秉承國王的旨意行事,設(shè)置了百官。任命高蓋為尚書令。后秦王姚萇派遣兒子姚嵩作為人質(zhì)到慕容沖那里,以請求和好。

  [24]將軍劉春攻魯陽,都貴奔還長安。

  [24]東晉將軍劉春攻打魯陽,都貴逃回長安。

  [25]后秦王萇帥眾七萬擊秦,秦王堅遣楊璧等拒之,為萇所;獲楊璧及右將軍徐成、鎮(zhèn)軍將軍毛盛等將吏數(shù)十人,萇皆禮而遣之。

  [25]后秦王姚萇率領(lǐng)七萬兵眾攻打前秦,前秦王苻堅派楊壁等人抵抗,被姚萇打敗。擒獲了楊壁以及右將軍徐成、鎮(zhèn)軍將軍毛盛等將帥官吏數(shù)十人,姚萇對他們?nèi)家远Y相待,然后放他們回去了。

  [26]燕慕容麟拔常山,秦苻亮、苻謨皆降。麟進圍中山,秋,七月,克之,執(zhí)苻鑒。麟威聲大振,留屯中山。

  [26]后燕慕容麟攻下了常山,前秦的苻亮、苻謨?nèi)纪督怠D饺蓣脒M軍包圍中山,秋季,七月,攻克了中山,抓獲了苻鑒。慕容麟威勢名聲大振,留駐中山。

  [27]秦幽州刺史王永、平州刺史苻沖帥二州之眾以擊燕。燕王垂遣平朔將軍平規(guī)擊永,永遣昌黎太守宋敞逆戰(zhàn)于范陽,敞兵敗,規(guī)進據(jù)薊南。

  [27]前秦幽州刺史王永、平州刺史苻沖率領(lǐng)二州的兵眾攻擊后燕。后燕王慕容垂派平朔將軍平規(guī)反擊王永,王永派昌黎太守宋敞在范陽迎戰(zhàn),宋敞的軍隊被打敗,平規(guī)進軍占據(jù)了薊城以南。

  [28]秦平原公暉帥洛陽、陜城之眾七萬歸于長安。

  [28]前秦平原公苻暉率領(lǐng)洛陽、陜城的七萬兵眾回到了長安。

  [29]秦王堅聞慕容沖去長安浸近,乃引兵歸,遣撫軍大將軍方戍驪山,拜平原公暉為都督中外諸軍事、車騎大將軍、錄尚書事,配兵五萬以拒沖。沖與暉戰(zhàn)于鄭西,大破之。堅又遣前將軍姜宇與少子河間公琳帥眾三萬拒沖于灞上;琳、宇皆敗死,沖遂據(jù)阿房城。

  [29]前秦王苻堅聽說慕容沖逐漸逼近長安,就帶領(lǐng)軍隊返回,派撫軍大將軍苻方戍守驪山,任命平原公苻暉為都督中外諸軍事、車騎大將軍、錄尚書事,配備五萬兵眾以抵抗慕容沖。慕容沖與苻暉在鄭西交戰(zhàn),大敗苻暉。苻堅又派前將軍姜宇與小兒子河間公苻琳率領(lǐng)三萬兵眾在灞上抵抗慕容沖,苻琳、姜宇全都戰(zhàn)敗死亡,慕容沖于是就占據(jù)了阿房城。

  [30]秦康回兵數(shù)敗,退還成都。梓潼太守壘襲以涪城來降。荊州刺史桓石民據(jù)魯陽,遣河南太守高茂北戍洛陽。

  [30]前秦康回的軍隊多次失敗,退回到成都。梓潼太守壘襲率涪城投降了東晉。荊州刺史桓石民占據(jù)了魯陽,派河南太守高茂北進戍守洛陽。

  [31]己酉,葬康獻皇后于崇平陵。

  [31]己酉(二十八日),東晉在崇平陵安葬了康獻皇后。

  [32]燕翟斌恃功驕縱,邀求無厭;又以鄴城久不下,潛有貳心。太子寶請除之,燕王垂曰:“河南之盟,不可負也;若其為難,罪由于斌。今事未有形而殺之,人必謂我忌憚其功能;吾方收攬豪杰以隆大業(yè),不可示人以狹,失天下之望也。藉彼有謀,吾以智防之,無能為也!狈蛾柾醯、陳留王紹、驃騎大將軍農(nóng)皆曰:“翟斌兄弟恃功而驕,必為國患!贝乖唬骸膀渼t速敗,焉能為患!彼有大功,當聽其自斃耳。”禮遇彌重。

  [32]后燕的翟斌自恃有功,傲慢無忌,邀官求賞,貪得無厭。又因為鄴城久圍不下,私下里懷有背叛之心。太子慕容寶請求除掉他,后燕王慕容垂說:“河南的盟誓,不能背棄。如果他要發(fā)難,罪過出于翟斌。如今事情尚未發(fā)生而殺掉他,人們一定會說我忌恨害怕他的功勞與才能。我正在收羅招攬英雄豪杰以使大業(yè)昌盛,不能向人們表現(xiàn)出狹隘,以喪失天下人的期望。假如他懷有陰謀,我以智謀防范他,他也無所作為!狈蛾柾跄饺莸、陳留王慕容紹、驃騎大將軍慕容農(nóng)都說:“翟斌兄弟居功自傲,一定會成為國家的禍患!蹦饺荽拐f:“傲慢必然導致迅速失敗,怎么能成為禍患呢!他立有大功,應當聽憑他自取滅亡!蹦饺荽箤Φ员蟮亩Y遇越發(fā)優(yōu)厚。

  斌諷丁零及其黨請斌為尚書令。垂曰:“翟王之功,宜居上輔;但臺既未建,此官不可遽置耳。”斌怒,密與前秦長樂公丕通謀,使丁零決堤潰水;事覺,垂殺斌及其弟檀、敏,余皆赦之。

  翟斌暗示丁零人及自己的同黨請求讓他出任尚書令。慕容垂說:“以翟王的功勞,應該位居宰相,只是官署尚未建立,此官無法迅速設(shè)置!钡员蠓浅嵟,暗地里與前秦長樂公主苻丕互通計謀,讓丁零人開決輸引漳水的堤防,把水放走,事情泄露,慕容垂殺掉了翟斌及他的弟弟翟檀、翟敏,其余的人全都赦免了。

  斌兄子真,夜將營眾北奔邯鄲,引兵還向鄴圍,欲與丕內(nèi)外相應;太子寶與冠軍大將軍隆擊破之,真還走邯鄲。

  翟斌哥哥的兒子翟真,趁夜帶領(lǐng)軍營里的兵眾向北逃向邯鄲,途中又掉頭開向后燕圍攻鄴城的包圍圈,想和苻丕形成內(nèi)外呼應之勢。太子慕容寶與冠軍大將軍慕容隆打敗了他們。翟真又掉頭逃向邯鄲。

  太原王楷、陳留王紹言于垂曰:“丁零非有大志,但寵過為亂耳。今急之則屯聚為寇,緩之則自散,散而擊之,無不克矣!贝箯闹

  太原王慕容楷、陳留王慕容紹向慕容垂進言說:“丁零人并非胸懷大志,只是因為過分地寵待了他們,所以才背叛作亂罷了。如今若要迅速消滅他們,那他們就會聚集起來,成為寇賊,如果暫時不理睬他們,他們就會自我離散,等到離散以后再攻打他們,攻無不克!蹦饺荽孤爮牧诉@一意見。

  [33]龜茲王帛純窘急,重賂獪胡以求救;獪胡王遣其弟吶龍、侯將馗帥騎二十余萬,并引溫宿、尉頭等諸國兵合七十余萬以救龜茲;秦呂光與戰(zhàn)于城西,大破之。帛純出走,王侯降者三十余國。光入其城;城如長安市邑,宮室甚盛。光撫寧西域,威恩甚著,遠方諸國,前世所不能服者,皆來歸附,上漢所賜節(jié)傳;光皆表而易之,立帛純弟震為龜茲王。

  [33]龜茲王帛純處境困窘危急,給獪胡送去優(yōu)厚的禮物以求救援。獪胡王派他的弟弟吶龍、侯將馗率領(lǐng)二十多萬騎兵,同時帶領(lǐng)溫宿、尉須等各國軍隊共計七十多萬人前去救援龜茲。前秦呂光和他們在城西交戰(zhàn),大敗了他們。帛純出逃,三十多國的王侯投降。呂光進入龜茲人的城內(nèi),城里如同長安的都市,宮室非常華麗。呂光撫慰安寧西域地區(qū),威勢與恩德十分明顯,遠方各國,前代所未能臣服的,全都前來歸附,并獻上漢朝時賜給他們的苻節(jié)憑證。呂光全都進上表章請求為他們更換,立帛純的弟弟帛震為龜茲王。

  [34]八月,翟真自邯鄲北走,燕王垂遣太原王楷、驃騎大將軍農(nóng)帥騎追之,及于下邑?麘(zhàn),農(nóng)曰:“士卒饑倦,且視賊營不見丁壯,殆有他伏。”楷不從,進戰(zhàn),燕兵大敗。真北趨中山,屯于承營。

  [34]八月,翟真從邯鄲北逃,后燕王慕容垂派太原王慕容楷、驃騎大將軍慕容農(nóng)率領(lǐng)騎兵追擊他,到下邑時追了上去。慕容楷想與他交戰(zhàn),慕容農(nóng)說:“士兵饑餓疲倦,而且在敵人的軍營中看不見身強力壯的成年人,恐怕在其他地方有埋伏。”慕容楷沒有聽從,進軍交戰(zhàn),后燕的軍隊大敗。翟真向北開赴中山,駐扎在承營。

  [35]鄴中芻糧俱盡,削松木以飼馬。燕王垂謂諸將曰:“苻丕窮寇,必無降理;不如退屯新城,開丕西歸之路,以謝秦王疇昔之恩,且為討翟真之計!北梗菇鈬呅鲁。遣慕容農(nóng)徇清河、平原,徵督租賦,農(nóng)明立約束,均適有無,軍令嚴整,無所侵暴,由是谷帛屬路,軍資豐給。

  [35]鄴城中飼料、糧食全都耗盡,只能砍下松樹枝喂馬。后燕王慕容垂對眾將領(lǐng)說:“苻丕是勢窮力竭的敵寇,一定沒有投降的道理。我們不如退駐新城,為苻丕讓開西返的道路,以此來感謝秦王昔日的恩情,而且可以作為討伐翟真的計策!北ㄊ迦眨┠翘煲雇,慕容垂解除了對鄴城的包圍,開赴新城。派慕容農(nóng)帶兵巡行清河、平原,監(jiān)督征收田租賦稅。慕容農(nóng)明確地公布了條令,使貧富之家的分擔適當,軍紀嚴明,無所侵擾,因此交納糧食、布匹的人絡(luò)繹不絕,軍隊的給養(yǎng)豐富充足。

  [36]戊寅,南昌文穆公郗薨。

  [36]戊寅(二十七日),東晉南昌文穆公郗去世。

  [37]太保安奏請乘苻氏傾敗,開拓中原,以徐、兗二州刺史謝玄為前鋒都督,帥豫州刺史桓石虔伐秦。玄至下邳,秦徐州刺史趙遷棄彭城走,玄進據(jù)彭城。

  [37]東晉太保謝安進上奏章,請求乘苻氏失敗之機,開拓中原地區(qū),任命徐、兗二州刺史謝玄為前鋒都督,率領(lǐng)豫州刺史桓石虔討伐前秦。謝玄抵達下邳,前秦徐州刺史趙遷放棄彭城逃走,謝玄進軍占據(jù)了彭城。

  [38]秦王堅聞呂光平西域,以光為都督玉門以西諸軍事,西域校尉。道絕,不通。

  [38]前秦王苻堅聽說呂光平定了西域,任命呂光為都督玉門以西諸軍事、西域校尉。因為道路被阻絕,任命無法通達。

  [39]秦幽州刺史王永求救于振威將軍劉庫仁,庫仁遣其妻兄公孫希帥騎三千救之,大破平規(guī)于薊南,乘勝長驅(qū),進據(jù)唐城。

  [39]前秦幽州刺史王永向振威將軍劉庫仁求救,劉庫仁派他妻子的哥哥公孫希率領(lǐng)三千騎兵前去救援,在薊南大敗平規(guī)的軍隊,乘勝長驅(qū)直入,進軍占據(jù)了唐城。

  [40]九月,謝玄使彭城內(nèi)史劉牢之攻秦兗州刺史張崇。辛卯,崇棄鄄城奔燕。牢之據(jù)鄄城,河南城堡皆來歸附。

  [40]九月,謝玄讓彭城內(nèi)史劉牢之攻打前秦兗州刺史張崇。辛卯(十一日),張崇放棄了鄄城投奔后燕。劉牢之石據(jù)了鄄城,河南城邑村堡里的人全都前來歸附東晉。

  [41]太保安上疏自求北征;加安都督揚、江等十五州諸軍事,加黃鉞。

  [41]東晉太保謝安上疏,請求親自出征北伐。朝廷讓謝安擔任都督揚、江等十五州諸軍事,并授予他黃鉞。

  [42]慕容沖進逼長安,秦王堅登城觀之,嘆曰:“此虜何從出哉!”大呼責沖曰:“奴何苦來送死!”沖曰:“奴厭奴苦,欲取汝為代耳!”沖少有寵于堅,堅遣使以錦袍稱詔遺之。沖遺詹事稱皇太弟令答之曰:“孤今心在天下,豈顧一袍小惠!茍能知命,君臣束手,早送皇帝,自當寬貸苻氏以酬曩好!眻源笈唬骸拔岵挥猛蹙奥浴㈥柶焦,使白虜敢至于此!”

  [42]慕容沖進軍逼臨長安,前秦王苻堅登上城墻觀望,感嘆地說:“這些敵虜是從哪里出來的呢!”接著大聲責備慕容沖說:“你小子何苦來送死!”慕容沖說:“我厭倦了我的困苦,想捉拿你來代替!”慕容沖小的時候很得苻堅的寵愛,苻堅派使者帶著錦袍宣稱是皇帝詔令送給慕容沖的,慕容沖則派詹事宣稱皇太弟他回答說:“我如今的志向在于奪取天下,豈能看得上一件錦袍這樣的小恩小惠!假如能夠知天命,君主臣下就應該停止抵抗,及早把皇帝慕容送來,自然就可以寬恕苻氏以酬報過去的好處!避迗圆淮笈f:“我沒有聽從王猛、陽平公苻融的話,使鮮卑白虜膽敢放肆到這種地步!”

  [43]冬,十月,辛亥朔,日有食之。

  [43]冬季,十月,辛亥朔(初一),出現(xiàn)日食。

  [44]乙丑,大赦。

  [44]乙丑(十五日),東晉實行大赦。

  [45]謝玄遣陰陵太守高素攻秦青州刺史苻朗,軍至瑯邪,朗來降。朗,堅之從子也。

  [45]謝玄派陰陵太守高素攻打前秦青州刺史苻朗,軍隊抵達瑯邪,苻朗前來投降。苻朗是苻堅的侄子。

  [46]翟真在承營,與公孫希、宋敞遙相首尾。長樂公丕遣宦者冗從仆射清河光祚將兵數(shù)百赴中山,與真相結(jié)。又遣陽平太守邵興將數(shù)千騎招集冀州故郡縣,與祚期會襄國。是時,燕軍疲弊,秦勢復振,冀州郡縣皆觀望成敗,趙郡人趙粟等起兵柏鄉(xiāng)以應興。燕王垂遣冠軍大將軍隆、龍驤將軍張崇將兵邀擊興,命驃騎大將軍農(nóng)自清河引兵會之。隆與興戰(zhàn)于襄國,大破之;興走至廣阿,遇慕容農(nóng),執(zhí)之。光祚聞之,循西山走歸鄴。隆遂擊趙粟等,皆破之,冀州郡縣復從燕。

  [46]翟真在承營,與公孫希、宋敞首尾相應。長樂公苻丕派宦官冗從仆射清河人光祚帶領(lǐng)數(shù)百兵眾奔赴中山,與翟真相勾結(jié)。又派陽平太守邵興帶領(lǐng)數(shù)千騎兵招納會集冀州過去的郡縣,與光祚約期在襄國會合。這時,后燕的軍隊疲憊,而前秦的威勢又重新振作,冀州的郡縣全都觀望成敗,趙郡人趙粟等在柏鄉(xiāng)起兵以響應邵興。后燕王慕容垂派冠軍大將軍慕容隆、龍驤將軍張崇帶領(lǐng)兵眾迎擊邵興,命令驃騎大將軍慕容農(nóng)帶領(lǐng)軍隊從清河出發(fā),與他們會合。慕容隆與邵興在襄國交戰(zhàn),邵興的軍隊大敗,邵興逃到了廣阿,遇上了慕容農(nóng),抓獲了他。光祚聽說以后,沿著西山逃回鄴城。慕容隆于是就攻擊趙粟等人,把他們?nèi)即驍,冀州的郡縣又歸順了后燕。

  [47]劉庫仁聞公孫希已破平規(guī),欲大舉兵以救長樂公丕,發(fā)雁門、上谷、代郡兵,屯繁。燕太子太保慕輿句之子文、零陵公慕輿虔之子常時在庫仁所,知三郡兵不樂遠征,因作亂,夜攻庫仁,殺之,竊其駿馬,奔燕。公孫希之眾聞亂自潰,希奔翟真。庫仁弟頭眷代領(lǐng)庫仁部眾。

  [47]劉庫仁聽說公孫希已經(jīng)打敗了平規(guī)的軍隊,想大舉出兵以救援長樂公苻丕,他出動了雁門、上谷、代郡的軍隊,駐扎在繁。前燕太子太保慕輿句的兒子慕輿文、零陵公慕輿虔的兒子慕輿常,這時在劉庫仁處,他們知道三郡的軍隊不愿意遠征,因此就反叛作亂,趁夜攻打劉庫仁,把他殺掉了,偷了他的駿馬,逃奔后燕。公孫希的兵眾聽到叛亂的消息后自我潰散,公孫希投奔翟真。劉庫仁的弟弟劉頭眷代替劉庫仁統(tǒng)領(lǐng)部眾。

  [48]秦長樂公丕遣光祚及參軍封孚召驃騎將軍張蠔、并州刺史王騰于晉陽以自救;蠔、騰以眾少不能赴。丕進退路窮,謀于僚佐。司馬楊膺請自歸于晉,丕未許。會謝玄遣龍驤將軍劉牢之等據(jù),濟陽太守郭滿據(jù)滑臺,將軍顏肱、劉襲軍于河北;丕遣將軍桑據(jù)屯黎陽以拒之。劉襲夜襲據(jù),走之,遂克黎陽。丕懼,必遣從弟就與參軍焦逵請救于玄,致書稱“欲假途求糧,西赴國難,須援軍既接,以鄴與之。若西路不通,長安陷沒,請帥所領(lǐng)保守鄴城。”逵與參軍姜讓密謂膺曰:“今喪敗如此,長安阻絕,存亡不可知。屈節(jié)竭誠以求糧援,猶懼不獲;而公豪氣不除,方設(shè)兩端,事必無成。宜正書為表,許以王師之至,當致身南歸;如其不從,可逼縛與之!扁咦砸粤δ苤曝,乃改書而遣之。

  [48]前秦長樂公苻丕派光祚及參軍封孚到晉陽征召驃騎將軍張蠔、并州刺史王騰救援自己,張蠔、王騰因為兵力不足不能前往。苻丕進退無路,便和僚屬輔佐們商量。司馬楊膺請求自動歸附東晉,苻丕不同意。恰好這時謝玄派龍驤將軍劉牢之等占據(jù),派濟陽太守郭滿占據(jù)滑臺,派將軍顏肱、劉襲駐軍于黃河以北,苻丕派將軍桑據(jù)駐扎在黎陽以抵抗他們。劉襲夜晚襲擊桑據(jù),趕跑了他,于是攻克了黎陽。苻丕害怕了,就派堂苻就與參軍焦逵向謝玄請求救援,給他寫信說:“想借路求糧,西赴國難,等到援軍一到,就把鄴城拱手交出。如果西路不通,長安失陷,請求您率領(lǐng)軍隊來保全守衛(wèi)鄴城!苯瑰优c參軍姜讓秘密地對楊膺說:“如今慘敗到如此地步,長安的音訊隔絕,存亡不得而知。喪失氣節(jié)竭盡誠意以求取糧食和援軍,還害怕得不到。而你若不去掉感情義氣,態(tài)度左右搖擺,事情也終將無成。應該把書信改為表章,告訴他君王的軍隊到達時,就將投身南歸晉朝。如果苻丕不服從,可以逼迫捆綁他交給晉朝!睏钼咦砸詾樗牧α磕軌蚩刂栖挢В谑蔷透膶懥藭藕笏妥吡。

  [49]謝玄遣晉陵太守滕恬之渡河守黎陽。恬之,之曾孫也。朝廷以兗、青、司、豫既平,加玄都督徐、兗、青、司、冀、幽、并七州諸軍事。

  [49]謝玄派晉陵太守滕恬之渡過黃河戍守黎陽。滕恬之是滕的曾孫。東晉朝廷認為兗、青、司、豫各州已經(jīng)平定,任命謝玄為都督徐、兗、青、司、冀、幽、并七州諸軍事。

  [50]后秦王萇聞慕容沖攻長安,會群僚議進止,皆曰:“大王宜先取長安,建立根本,然后經(jīng)營四方!比O曰:“不然。燕人因其眾有思歸之心以起兵,若得其志,必不久留關(guān)中,吾當移屯嶺北,廣收資實,以待秦亡燕去,然后拱手取之耳。”乃留其長子興守北地,使寧北將軍姚穆守同官川,自將其眾攻新平。

  [50]后秦王姚萇聽說慕容沖攻打長安,召集群臣商議是繼續(xù)進軍,還是停止前進,群臣們都說:大王應該先攻取長安,建立根基,然后再經(jīng)營四方。”姚萇說:“不對。燕人是因為他們的兵眾思歸心切才起兵進攻,如果他們的志向得以實現(xiàn),肯定不會在關(guān)中久留。我應當移駐九以北,廣泛地儲備糧食、物資,以等待秦國的滅亡,燕人的離去,然后就可以拱手獲取關(guān)中!庇谑且θO就留下他的長子姚興守衛(wèi)北地,讓寧北將軍姚穆守衛(wèi)同官川,自己統(tǒng)率兵眾攻打新平。

  初,新平人殺其郡將,秦王堅缺其城角以恥之,新平民望深以為病,欲立忠義以雪之。及后秦王萇至新平,新平太守南安茍輔欲降之,郡人遼西太守馮杰、蓮勺令馮羽、尚書郎趙義、汶山太守馮苗諫曰:“昔田單以一城存齊。今秦之州鎮(zhèn),猶連城過百,柰何遽為叛臣乎!”輔喜曰:“此吾志也;但恐久而無救,郡人橫被無辜。諸君能爾,吾豈顧生哉!”于是憑城固守。后秦為土山地道,輔亦于內(nèi)為之,或戰(zhàn)地下,或戰(zhàn)山上,后秦之眾死者萬余人。輔詐降以誘萇,萇將入城,覺之而返;輔伏兵邀擊,幾獲之,又殺萬余人。

  當初,新平人殺掉了本郡的將領(lǐng),前秦王苻堅把他們的城墻去掉了一個角,用以羞辱他們,新平的賢俊豪杰都覺得這是一樁心病,想要建立忠義以洗涮恥辱。等到后秦王姚萇抵達新平,新平太守南安人茍輔想要投降,本郡人遼西太守馮杰、蓮勺令馮羽、尚書郎趙義、汶山太守馮苗勸諫他說:“過去田單以一個城的力量保存了齊國。如今秦國的州鎮(zhèn),還有一百多城邑相連,為什么要匆忙地作叛臣呢!”茍輔高興地說:“這正是我的心愿。只是怕時間長了無人救援,郡中的百姓橫遭無辜之禍。諸君尚能如此,我難道還能怕死嗎!”于是他們就憑借城墻固守。后秦的軍隊在城外修筑土山地道,茍輔在城內(nèi)也同樣修筑,雙方有時在地道內(nèi)交戰(zhàn),有時在土山上交戰(zhàn),后秦死亡的人有一萬多。茍輔謊稱投降以引誘姚萇,姚萇準備入城,發(fā)覺以后返回去。茍輔預先埋伏的軍隊半路迎擊,差一點擒獲了姚萇,又斬殺了一萬多人。

  [51]隴西處士王嘉,隱居倒虎山,有異術(shù),能知未然;秦人神之。秦王堅、后秦王萇及慕容沖皆遣使迎之。十一月,嘉入長安,眾聞之,以為堅有福,故圣人助之,三輔堡壁及四山氐、羌歸堅者四萬余人。堅置嘉及沙門道安于外殿,動靜咨之。

  [51]隴西處士王嘉,隱居在倒虎山,有異常之術(shù),能預知未來,秦國人把他當作神仙。前秦王苻堅、后秦王姚萇以及慕容沖全都派使者去迎接他。十一月,王嘉進入長安,眾人聽說以后,認為苻堅有福,所以圣人幫助他,三輔地區(qū)的村鎮(zhèn)軍營以及依山而居的氐族、羌族人歸附苻堅的有四萬多人。苻堅把王嘉及僧人道安安置在外殿,行動與否全都要向他們詢問。

  [52]燕慕容農(nóng)自信都西擊丁零翟遼于魯口,破之。遼退屯無極,農(nóng)屯藁城以逼之。遼,真之從兄也。

  [52]后燕慕容農(nóng)從信都向西到魯口攻打丁零人翟遼,打敗了他。翟遼退到無極縣防守,慕容農(nóng)駐扎在藁城以威逼他。翟遼是翟真的堂兄。

  [53]鮮卑在長安城中者猶千余人,慕容紹之兄肅,與慕容陰謀結(jié)鮮卑為亂。十二月,白堅,以其子新昏,請堅幸其家,置酒,欲伏兵殺之。堅許之,會天大雨,不果往。事覺,堅召及肅,肅曰:“事必泄矣,入則俱死。今城內(nèi)已嚴,不如殺使者弛出,既得出門,大眾便集。”不從,遂俱入。堅曰:“吾相待何如,而起此意?”飾辭以對。肅曰:“家國事重,何論意氣!”堅先殺肅,乃殺及其宗族,城內(nèi)鮮卑無少長、男女,皆殺之。燕王垂幼子柔,養(yǎng)于宦者宋牙家為牙子,故得不坐,與太子寶之子盛乘間得出,奔慕容沖。

  [53]在長安城中的鮮卑人尚有一千多,慕容紹的哥哥慕容肅與慕容暗地里謀劃聚集鮮卑人作亂。十二月,慕容告訴苻堅說,因為他的兒子剛剛結(jié)婚,請苻堅到他家去,置酒招待,實則想埋伏士兵殺掉苻堅。苻堅答應了,恰巧天下大雨,沒有去成。事情泄露,苻堅召見慕容及慕容肅,慕容肅說:“事情肯定泄露了,進去則全都被殺。如今城內(nèi)已經(jīng)嚴密布防,不如殺掉使者沖出去,逃出城門以后,我們的兵眾就可以聚集起來!蹦饺輿]聽他的話,于是就一起入宮去見苻堅。苻堅說:“我待你們怎么樣,你們反而產(chǎn)生了這樣的意圖!”慕容遮遮掩掩地搪塞。慕容肅說:“宗族國家事關(guān)重大,還談什么感情義氣!”于是苻堅先殺掉了慕容肅,接著又殺掉了慕容以及他的宗族親屬,城內(nèi)的鮮卑人不論男女老幼,全都被殺。后燕王慕容垂的小兒子慕容柔,養(yǎng)育在宦官宋牙家里,作為宋牙的兒子,所以沒有坐罪被殺,他與太子慕容寶的兒子慕容盛乘機逃出,投奔了慕容沖。

  [54]燕慕容麟、慕容農(nóng)合兵襲翟遼,大破之,遼單騎奔翟真。

  [54]后燕慕容麟、慕容農(nóng)會合軍隊襲擊翟遼,大敗翟遼,翟遼只身匹馬投奔翟真。

  [55]燕王垂以秦長樂公丕猶據(jù)鄴不去,乃更引兵圍鄴,開其西走之路。焦逵見謝玄,玄欲征丕任子,然后出兵;逵固陳丕款誠,并述楊膺之意,玄乃遣劉牢之、滕恬之等帥眾二萬救鄴。丕告饑,玄水陸運米二千斛以饋之。

  [55]后燕王慕容垂因為前秦長樂公苻丕還在據(jù)守鄴城不肯離去,就又帶領(lǐng)軍隊包圍了鄴城,同時為他放開了西逃的道路。焦逵見了謝玄,謝玄想要征召苻丕的人質(zhì),然后才出兵。焦逵懇切地陳述苻丕的忠誠,并且訴說了楊膺的意圖,謝玄于是就派劉牢之、騰恬之等率領(lǐng)二萬兵眾救援鄴城。苻丕報告糧食斷絕,謝玄通過水路、陸路運去二千斛米送給他。

  [56]秦梁州刺史潘猛棄漢中,奔長安。

  [56]前秦梁州刺史潘猛放棄了漢中,逃奔到長安。

 

資治通鑒

  《資治通鑒》,簡稱“通鑒”,是北宋司馬光所主編的一本長篇編年體史書,共294卷,耗時19年。記載的歷史由周威烈王二十三年(紀元前403年)寫起,一直到五代的后周世宗顯德六年(紀元959年)征淮南,計跨16個朝代,共1363年的逐年記載詳細歷史。它是中國第一部編年體通史,在中國史書中有極重要的地位。

第一卷 第二卷
第三卷 第四卷
第五卷 第六卷
第七卷 第八卷
第九卷 第十卷
第十一卷 第十二卷
第十三卷 第十四卷
第十五卷 第十六卷
第十七卷 第十八卷
第十九卷 第二十卷
第二十一卷 第二十二卷
第二十三卷 第二十四卷
第二十五卷 第二十六卷
第二十七卷 第二十八卷
第二十九卷 第三十卷
第三十一卷 第三十二卷
第三十三卷 第三十四卷
第三十五卷 第三十六卷
第三十七卷 第三十八卷
第三十九卷 第四十卷
第四十一卷 第四十二卷
第四十三卷 第四十四卷
第四十五卷 第四十六卷
第四十七卷 第四十八卷
第四十九卷 第五十卷
第五十一卷 第五十二卷
第五十三卷 第五十四卷
第五十五卷 第五十六卷
第五十七卷 第五十八卷
第五十九卷 第六十卷
第六十一卷 第六十二卷
第六十三卷 第六十四卷
第六十五卷 第六十六卷
第六十七卷 第六十八卷
第六十九卷 第七十卷
第七十一卷 卷七十二卷
第七十三卷 第七十四卷
第七十五卷 第七十六卷
第七十七卷 第七十八卷
第七十九卷 第八十卷
第八十一卷 第八十二卷
第八十三卷 第八十四卷
第八十五卷 第八十六卷
第八十七卷 第八十八卷
第八十九卷 第九十卷
第九十一卷 第九十二卷
第九十三卷 第九十四卷
第九十五卷 第九十六卷
第九十七卷 第九十八卷
第九十九卷 第一百卷
第一百零一卷 第一百零二卷
第一百零三卷 第一百零四卷
第一百零五卷 第一百零六卷
第一百零七卷 第一百零八卷
第一百零九卷 第一百一十卷
第一百一十一卷 第一百一十二卷
第一百一十三卷 第一百一十四卷
第一百一十五卷 第一百一十六卷
第一百一十七卷 第一百一十八卷
第一百一十九卷 第一百二十卷
第一百二十一卷 第一百二十二卷
第一百二十三卷 第一百二十四卷
第一百二十五卷 第一百二十六卷
第一百二十七卷 第一百二十八卷
第一百二十九卷 第一百三十卷
第一百三十一卷 第一百三十二卷
第一百三十三卷 第一百三十四卷
第一百三十五卷 第一百三十六卷
第一百三十七卷 第一百三十八卷
第一百三十九卷 第一百四十卷
第一百四十一卷 第一百四十二卷
第一百四十三卷 第一百四十四卷
第一百四十五卷 第一百四十六卷
第一百四十七卷 第一百四十八卷
第一百四十九卷 第一百五十卷
第一百五十一卷 第一百五十二卷
第一百五十三卷 第一百五十四卷
第一百五十五卷 第一百五十六卷
第一百五十七卷 第一百五十八卷
第一百五十九卷 第一百六十卷
第一百六十一卷 第一百六十二卷
第一百六十三卷 第一百六十四卷
第一百六十五卷 第一百六十六卷
第一百六十七卷 第一百六十八卷
第一百六十九卷 第一百七十卷
第一百七十一卷 第一百七十二卷
第一百七十三卷 第一百七十四卷
第一百七十五卷 第一百七十六卷
第一百七十七卷 第一百七十八卷
第一百七十九卷 第一百八十卷
第一百八十一卷 第一百八十二卷
第一百八十三卷 第一百八十四卷
第一百八十五卷 第一百八十六卷
第一百八十七卷 第一百八十八卷
第一百八十九卷 第一百九十卷
第一百九十一卷 第一百九十二卷
第一百九十三卷 第一百九十四卷
第一百九十五卷 第一百九十六卷
第一百九十七卷 第一百九十八卷
第一百九十九卷 第二百卷
第二百零一卷 第二百零二卷
第二百零三卷 第二百零四卷
第二百零五卷 第二百零六卷
第二百零七卷 第二百零八卷
第二百零九卷 第二百一十卷
第二百一十一卷 第二百一十二卷
第二百一十三卷 第二百一十四卷
第二百一十五卷 第二百一十六卷
第二百一十七卷 第二百一十八卷
第二百一十九卷 第二百二十卷
第二百二十一卷 第二百二十二卷
第二百二十三卷 第二百二十四卷
第二百二十五卷 第二百二十六卷
第二百二十七卷 第二百二十八卷
第二百二十九卷 第二百三十卷
第二百三十一卷 第二百三十二卷
第二百三十三卷 第二百三十四卷
第二百三十五卷 第二百三十六卷
第二百三十七卷 第二百三十八卷
第二百三十九卷 第二百四十卷
第二百四十一卷 第二百四十二卷
第二百四十三卷 第二百四十四卷
第二百四十五卷 第二百四十六卷
第二百四十七卷 第二百四十八卷
第二百四十九卷 第二百五十卷
第二百五十一卷 第二百五十二卷
第二百五十三卷 第二百五十四卷
第二百五十五卷 第二百五十六卷
第二百五十七卷 第二百五十八卷
第二百五十九卷 第二百六十卷
第二百六十一卷 第二百六十二卷
第二百六十三卷 第二百六十四卷
第二百六十五卷 第二百六十六卷
第二百六十七卷 第二百六十八卷
第二百六十九卷 第二百七十卷
第二百七十一卷 第二百七十二卷
第二百七十三卷 第二百七十四卷
第二百七十五卷 第二百七十六卷
第二百七十七卷 第二百七十八卷
第二百七十九卷 第二百八十卷
第二百八十一卷 第二百八十二卷
第二百八十三卷 第二百八十四卷
第二百八十五卷 第二百八十六卷
第二百八十七卷 第二百八十八卷
第二百八十九卷 第二百九十卷
第二百九十一卷 第二百九十二卷
第二百九十三卷 第二百九十四卷