性少妇freesexvideos强迫,进军国际市场野狼av午夜福利在线观看,国产一区二区三区 pron 域名停靠,欧美jiZZHD精品巨大又粗又长又硬,毛片在线网址播放,91秦先生在线观看国产久草,五月狠狠色丁香婷婷视频,国产精品在线视频频放,91久久成人

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 資治通鑒

 

第七十四卷

魏紀(jì)六 烈祖明皇帝下景初二年(戊午、238)

  魏紀(jì)六 魏明帝景初二年(戊午,公元238年)

  [1]春,正月,帝召司馬懿于長(zhǎng)安,使將兵四萬(wàn)討遼東。議臣或以為四萬(wàn)兵多,役費(fèi)難供。帝曰:“四千里征伐,雖云用奇,亦當(dāng)任力,不當(dāng)稍計(jì)役費(fèi)也!钡壑^懿曰:“公孫淵將何計(jì)以待君?”對(duì)曰:“淵棄城豫走,上計(jì)也;據(jù)遼東拒大軍,其次也;坐守襄平,此成禽耳!钡墼唬骸叭粍t三者何也?”對(duì)曰:“唯明智能審量彼我,乃豫有所割棄。此既非淵所及,又謂今往孤遠(yuǎn),不能支久,必先拒遼水,后守襄平也!钡墼唬骸斑往幾乎日?”對(duì)曰:“往百日,攻百日,還百日,以六十日為休息,如此,一年足矣!

  [1]春季,正月,明帝從長(zhǎng)安召回司馬懿,命他率軍四萬(wàn)人討伐遼東。參預(yù)謀議的大臣有的認(rèn)為四萬(wàn)兵員太多,軍費(fèi)難以提供。明帝說(shuō):“四千里遠(yuǎn)征討伐,雖說(shuō)要出奇制勝,但也應(yīng)當(dāng)依靠實(shí)力,不應(yīng)斤斤計(jì)較軍費(fèi)!泵鞯蹖(duì)司馬懿說(shuō):“公孫淵放棄守城先行逃走,是上策;據(jù)守遼東抗拒大軍,是中策;如死守襄平,必被生擒!泵鞯壅f(shuō):“那么,三者中他將采用哪一種?”回答說(shuō):“只有明智的人,才能審慎度量敵我雙方的力量,才會(huì)預(yù)先有所舍棄。這既不是公孫淵的才智所能達(dá)到的,他又會(huì)認(rèn)為我軍是孤軍遠(yuǎn)征,不能支持長(zhǎng)久,一定是先在遼水抗拒,然后退守襄平!泵鞯壅f(shuō):“往返需多少天?”回答說(shuō):“進(jìn)軍一百天,攻戰(zhàn)一百天,返回一百天,以六十天作為休息日,這樣的話,一年足夠了!

  公孫淵聞之,復(fù)遣使稱臣,求救于吳。吳人欲戮其使,羊曰:“不可,是肆匹夫之怒而捐霸王之計(jì)也,不如因而厚之,遣奇兵潛往以要其成。若魏伐不克,而我軍遠(yuǎn)卦,是恩結(jié)遐夷,義形萬(wàn)里;若兵連不解,首尾離隔,則我虜其傍郡,驅(qū)略而歸,亦足以致天之罰,報(bào)雪曩事矣!眳侵髟唬骸吧!”乃大勒兵胃淵使曰:“請(qǐng)俟后問(wèn),當(dāng)從簡(jiǎn)書,必與弟同休戚!庇衷唬骸八抉R懿所向無(wú)前,深為弟憂之。”

  公孫淵聽到消息,再次源遣使節(jié)稱臣,向吳國(guó)求救。吳國(guó)打算殺掉來(lái)使,羊說(shuō):“不可,這是發(fā)泄匹夫一時(shí)怒氣,而破壞稱霸稱王的大計(jì),不如就勢(shì)厚待他,然后派遣奇兵暗中前往,以脅迫公孫淵歸附。如果魏討伐不能取勝,而我軍遠(yuǎn)赴救難,便與遠(yuǎn)方夷族結(jié)下恩情,大義表現(xiàn)于萬(wàn)里之外。如果雙方交戰(zhàn)難解難分,遼東前方、后方分隔,那么我們就在它邊陲郡縣,驅(qū)逐劫掠而歸,也足以表達(dá)上天的懲罰,對(duì)往事報(bào)仇雪恨了。”吳王說(shuō):“好!”于是大規(guī)模地集結(jié)部隊(duì),并對(duì)公孫淵來(lái)使說(shuō):“請(qǐng)回去等候音信,我們遵從來(lái)函吩咐,一定和老弟休戚與共!”又說(shuō):“司馬懿所向無(wú)敵,我深為老弟擔(dān)憂。”

  帝問(wèn)于護(hù)軍將軍蔣濟(jì)曰:“孫權(quán)其救遼東乎?”濟(jì)曰:“彼知官備已固,利不可得,深入則非力所及,淺入則勞而無(wú)獲;權(quán)雖子弟在危,猶將不動(dòng),況異域之人,兼以往者之辱乎!今所以外揚(yáng)此聲者,譎其行人,疑之于我,我之不克,冀其折節(jié)事已耳。然沓渚之間去淵尚遠(yuǎn),若大軍相守,事不速?zèng)Q,則權(quán)之淺規(guī),或得輕兵掩襲,未可測(cè)也!

  明帝向護(hù)軍將軍蔣濟(jì)問(wèn)道:“孫權(quán)會(huì)救援遼東嗎?”蔣濟(jì)說(shuō):“孫權(quán)知道我們戒備嚴(yán)密,不可能從中漁利,援軍深入則力所不及,不深入勢(shì)必徒勞無(wú)功;即使是兒子、兄弟處于那種危險(xiǎn)境地,孫權(quán)都不會(huì)出動(dòng),何況是異域他國(guó)之人,加之以前還被羞辱過(guò)。如今所以向外宣揚(yáng)出兵救遼,不過(guò)是欺騙遼東來(lái)使,使我們產(chǎn)生疑懼,一旦我們不能攻克,希望公孫淵向他臣服而已。可是沓渚縣離公孫淵所在地相距還遠(yuǎn),如果大軍受到阻礙,相持不下,戰(zhàn)斗不能速?zèng)Q,那么孫權(quán)的臨時(shí)決策,或者輕兵突襲,就不可預(yù)料了!

  [2]帝問(wèn)吏部尚書盧毓:“誰(shuí)可為司徒者?”毓薦處士管寧。帝不能用,更問(wèn)其次,對(duì)曰:“敦篤至行,則太中大夫韓暨;亮直清方,則司隸校尉崔林;貞固純粹,則太常常林。”二月,癸卯,以韓暨為司徒。

  [2]明帝問(wèn)吏部尚書盧毓說(shuō):“誰(shuí)可以擔(dān)任司徒?”盧毓推薦處士管寧,明帝不采用,又問(wèn)其次的人選,盧毓答道:“敦厚忠誠(chéng)的是太中大夫韓暨,耿直高潔的是司隸校尉崔林,忠貞純樸的是太常常林。”二月,癸卯(十一日),任命韓暨擔(dān)任司徒。

  [3]漢主立皇后張氏,前后之妹也。立王貴人子為皇太子,瑤為安定王。

  [3]漢王立張氏為皇后,是前皇后的妹妹。立王貴人的兒子劉為皇太子,劉瑤為安定王。

  大司農(nóng)河南孟光問(wèn)太子讀書及情性好尚于秘書郎正,正曰:“奉親虔恭,夙夜匪懈,有古世子之風(fēng);接待群僚,舉動(dòng)出于仁恕!惫庠唬骸叭缇溃约覒羲卸;吾今所問(wèn),欲知其權(quán)略智謀何如也!闭唬骸笆雷又,在于承志竭歡,既不得妄有施為;智謀藏于胸懷,權(quán)略應(yīng)時(shí)而發(fā),此之有無(wú),焉可豫知也!”光知正慎宜,不為放談,乃曰:“吾好直言,無(wú)所回避。今天下未定,智意為先,智意自然,不可力強(qiáng)致也。儲(chǔ)君讀書,寧當(dāng)效吾等竭力博識(shí)以待訪問(wèn),如博士深策講試以求爵位邪!當(dāng)務(wù)其急者!闭钪^光言為然。正,儉之孫也。

  蜀大司農(nóng)河南人孟光向秘書郎王詢問(wèn)太子讀書情況及性情愛好,正說(shuō):“侍奉雙親虔誠(chéng)恭敬,日日夜夜毫不怠懈,有古代世子的風(fēng)范;接待群臣,舉措出以仁義寬恕之心!泵瞎庹f(shuō):“如您所說(shuō),都是每家子弟所具備的。我今天要問(wèn)的,是想知道他的權(quán)略智謀如何?”正說(shuō):“作為世子的大義,在于繼承君父的志向,盡心使父母歡樂(lè)。既不能隨便有所作為,就把智謀深藏在胸懷之內(nèi),權(quán)略順應(yīng)時(shí)勢(shì)發(fā)揮,是否具備這些,怎么可以預(yù)先知道呢?”孟光知道正講話謹(jǐn)慎合宜,不敢放開暢談,便說(shuō):“我喜歡直言,沒有什么避諱。如今天下未定,智謀最為重要,智謀是先天秉性,不可用力強(qiáng)迫求得。太子讀書,怎么可以效法我們博學(xué)強(qiáng)記以備咨詢,象博士探策講試一樣以謀求一官半職呢?應(yīng)當(dāng)在最急需的方面下功夫!闭罡忻瞎庋灾欣。正是儉的孫子。

  [4]吳人鑄當(dāng)千大錢。

  [4]吳國(guó)鑄造可當(dāng)一千的大錢。

  [5]夏,四月,庚子,南鄉(xiāng)恭侯韓暨卒。

  [5]夏季,四月,庚子(初九),南鄉(xiāng)恭侯韓暨去世。

  [6]庚戍,大赦。

  [6]庚戌(十九日),魏大赦天下。

  [7]六月,司馬懿軍至遼東,公孫淵使大將軍卑衍、楊祚將步騎數(shù)萬(wàn)屯遼隧,圍塹二十余里。諸將欲擊之,懿曰:“賊所以堅(jiān)壁,欲老吾兵也,今攻之,正墮其計(jì)。且賊大眾在此,其巢窟空虛;直指襄平,破之必矣。”乃多張旗幟,欲出其南,衍等盡銳趣之。懿潛濟(jì)水,出其北,直趣襄平;衍等恐,引兵夜走。諸軍進(jìn)至首山,淵復(fù)使衍等逆戰(zhàn),懿擊,大破之,遂進(jìn)圍襄平。

  [7]六月,司馬懿大軍到達(dá)遼東,公孫淵命大將軍卑衍、楊祚統(tǒng)率步、騎兵數(shù)萬(wàn)人駐扎在遼隧,圍城挖掘了長(zhǎng)達(dá)二十余里的壕溝。魏軍將領(lǐng)們想要攻城,司馬懿說(shuō):“敵人所以堅(jiān)守壁壘不肯決戰(zhàn),是打算拖死我軍,現(xiàn)在攻打他們,正中其計(jì)。而且敵人主力在此,他們的老巢必定空虛,我軍直指襄平,必能攻破!庇谑,打出許多戰(zhàn)旗,佯作要向南方出動(dòng),卑衍等率全部精銳部隊(duì)隨之向南。司馬懿率軍暗中渡過(guò)遼河,向北挺進(jìn),直撲襄平。卑衍等大為驚恐,率軍連夜撤回。魏各路大軍進(jìn)抵首山,公孫淵再命卑衍等迎戰(zhàn)。司馬懿迎擊,大敗卑衍,遂進(jìn)軍包圍襄平。

  秋,七月,大霖雨,遼水暴漲,運(yùn)船自遼口徑至城下。雨月余不止,平地水?dāng)?shù)尺;三軍恐,欲移營(yíng),懿令軍中:“敢有言徙者斬!”都督令史張靜犯令,斬之,軍中乃定。賊恃水,樵牧自若,諸將欲取之,懿皆不聽。司馬陳曰:“昔攻上庸,八部俱進(jìn),晝夜不息,故能一旬之半,拔堅(jiān)城,斬孟達(dá)。今者遠(yuǎn)來(lái)而更安緩,愚竊惑焉!避苍唬骸懊线_(dá)眾少而食支一年,將士四倍于達(dá)而糧不淹月;以一月圖一年,安可不速!以四擊一,正令失半而克,猶當(dāng)為之,是以不計(jì)死傷,與糧競(jìng)也。今賊眾我寡,賊饑我飽,水雨乃爾,功力不設(shè),雖當(dāng)促之,亦何所為!自發(fā)京師,不憂賊攻,但恐賊走。今賊糧垂盡而圍蔣未合,掠其牛馬,抄其樵采,此故驅(qū)之走也。夫兵者詭道,善因事變。賊憑眾恃雨,故雖饑?yán),未肯束手,?dāng)示無(wú)能以安之。取小利以驚之,非計(jì)也。”朝廷聞師遇雨,咸欲罷兵。帝曰:“司馬懿臨危制變,禽淵可計(jì)日待也!

  秋季,七月,連降大雨,遼河暴漲,運(yùn)糧船隊(duì)從遼口直抵城下。大雨下了一個(gè)多月不停,平地水深數(shù)尺,魏三軍恐懼,打算遷移營(yíng)壘,司馬懿下令軍中:“有敢說(shuō)遷營(yíng)者斬!”都督令史張靜違抗命令,被斬,軍心這才安定。敵人依仗水勢(shì),砍柴放牧依然如故,將領(lǐng)們想要俘獲他們,司馬懿都不準(zhǔn)許。司馬陳說(shuō):“從前攻打上庸,八支部隊(duì)同時(shí)進(jìn)發(fā),日夜不停,所以能用十六天時(shí)間攻下堅(jiān)城,斬殺孟達(dá)。這次遠(yuǎn)征而來(lái),反而更安閑遲緩,我私下感到疑惑!彼抉R懿說(shuō):“孟達(dá)兵少但存糧可支撐一年,我軍將士四倍于孟達(dá),但糧食不能支持一個(gè)月。以一個(gè)月攻打一年,怎么可以不快速?以四個(gè)兵士攻擊一個(gè)敵人,即使喪失一半而能夠攻克,都應(yīng)當(dāng)去做,所以不顧死傷地強(qiáng)攻,是與糧食競(jìng)爭(zhēng)啊!如今敵眾我寡,敵饑我飽,何況雨水如此之大,功力不能施展,雖然應(yīng)當(dāng)速戰(zhàn)速?zèng)Q,又能干什么呢?自打從京師出發(fā),不擔(dān)心敵人進(jìn)攻,只恐怕敵人逃走。如今敵人糧食就要耗盡,可是我們的包圍還沒完成,搶掠他們的牛馬,抄襲他們的樵夫,這是故意逼迫他們逃走。用兵是一種詭詐的行為,要善于隨機(jī)應(yīng)變。敵人憑仗人多,倚仗雨大,雖然饑餓窘困,還不肯束手投降,應(yīng)當(dāng)顯示出我們無(wú)能以便使他們安心。如果因貪圖小利使他們驚嚇逃跑,這不是好的計(jì)策。”朝中聽說(shuō)大軍遇雨,一致打算退兵。明帝說(shuō):“司馬懿有能力臨?刂剖伦儯阶」珜O淵指日可待。”

  雨霽,懿乃合圍,作土山地道,櫓鉤沖,晝夜攻之,矢石如雨。淵窘急,糧盡,人相食,死者甚多,其將楊祚等降。八月,淵使相國(guó)王建、御史大夫柳甫請(qǐng)解圍卻兵,當(dāng)君臣面縛。懿命斬之,檄告淵曰:“楚、鄭列國(guó),而鄭伯猶肉袒牽羊迎之。孤天子上公,而建等欲孤解圍退舍,豈得禮邪!二人老耄,傳言失指,已相為斬之。若意有未已,可更遣年少有明決者來(lái)!”淵復(fù)遣侍中衛(wèi)演乞克日送任,懿謂演曰:“軍事大要有五:能戰(zhàn)發(fā)戰(zhàn),不能戰(zhàn)當(dāng)守,不能守當(dāng)走;余二事,但有降與死耳。汝不肯面縛,此為決就死也,不須送任!”壬午,襄平潰,淵與子將數(shù)百騎突圍東南走,大兵急擊之,斬淵父子于梁水之上。懿既入城,誅其公卿以下及兵民七千余人,筑為京觀。遼東、帶方、樂(lè)浪、玄菟四郡皆平。

  雨止,司馬懿隨即合攏包圍圈,高堆土山,深挖地道,用干、櫓車、鉤梯、沖車,日夜攻城,射箭與石密集如雨。公孫淵窘迫危急,糧食已盡,以至人與人互相格殺殘食,死亡極多,部將楊祚等投降。八月,公孫淵派遣相國(guó)王建、御史大夫柳甫請(qǐng)求解圍退兵,如果同意,君臣定當(dāng)自縛面降。司馬懿命斬來(lái)使,用檄文通知公孫淵說(shuō):“楚國(guó)和鄭國(guó)地位相等,可是鄭伯還光著脊背牽羊出城迎降。我是天子的上公,而王建等想要我解圍后退,難道不失禮嗎?這二個(gè)老糊涂,傳話失去意指,已被我殺掉。如還有請(qǐng)降之意,就另派年輕有明快決斷的人前來(lái)。”公孫淵又派侍中衛(wèi)演,請(qǐng)求指定日期,派送人質(zhì)。司馬懿對(duì)衛(wèi)演說(shuō):“軍事大要有五條,能戰(zhàn)則戰(zhàn),不能戰(zhàn)就當(dāng)堅(jiān)守,不能堅(jiān)守就當(dāng)逃走。剩下的兩條路,就只有投降和死了。公孫淵不肯自縛面降,這是決心去死,不必送來(lái)人質(zhì)!”壬午(疑誤),襄平城敗潰,公孫淵和兒子公孫帶領(lǐng)數(shù)百騎兵從東南突圍逃走,魏軍急忙追擊,在梁水岸邊斬殺了公孫淵父子。司馬懿既已進(jìn)入襄平城;誅殺城中公卿以下官吏及兵民七千余人,積尸封土,筑成大墳,遼東、帶方、樂(lè)浪、玄菟四郡全部平定。

  淵之將反也,將軍綸直、賈范等苦諫,淵皆殺之,懿乃封直等之墓,顯其遺嗣,釋淵叔父恭之囚。中國(guó)人欲還舊鄉(xiāng)者,咨聽之。遂班師。

  公孫淵將要反叛時(shí),將軍綸直、賈范等苦苦勸阻,都被公孫淵誅殺。司馬懿于是堆土加高綸直等人的墳?zāi),顯揚(yáng)他們的子弟,釋放了為朝廷所立而被公孫淵囚禁的叔父。中原人想要返回故里,聽任自便。然后班師。

  初,淵兄晃為恭任子在洛陽(yáng),先淵未反時(shí),數(shù)陳其變,欲令國(guó)家討淵;及淵謀逆,帝不忍市斬,欲就獄殺之。廷尉高柔上疏曰:“臣竊聞晃先數(shù)自歸,陳淵禍萌,雖為兇族,原心可恕。夫仲尼亮司馬牛之憂,祁奚明叔向之過(guò),在昔之美義也。臣以為晃信有言,宜貸其死;茍自無(wú)言,便當(dāng)市斬。今進(jìn)不赦其命,退不彰其罪,閉著囹圄,使自引分,四方觀國(guó),或疑此舉也!钡鄄宦牐骨彩龟褰鹦硷嫽渭捌淦拮,賜以棺衣,殯斂于宅。

  最初,公孫淵的哥哥公孫晃作為公孫恭的人質(zhì)住在洛陽(yáng),公孫淵還未反叛時(shí),公孫晃幾次報(bào)告公孫淵的變故,打算讓魏出兵討伐。到公孫淵圖謀叛逆,明帝不忍心把公孫晃在街市斬首,打算下獄處決。廷尉高柔上書說(shuō):“我私下聽說(shuō)公孫晃以前多次自動(dòng)歸附,報(bào)告公孫淵已萌生禍心,他雖然是兇犯宗族,但是推究其本心,是可以寬恕的。從前,孔丘曾經(jīng)明察司馬牛的憂慮,祁奚曾經(jīng)指明叔向沒有過(guò)失,這都是古代的美好義行。我認(rèn)為公孫晃確實(shí)在先前有過(guò)舉報(bào),應(yīng)免他一死;如果他本來(lái)沒有告發(fā),應(yīng)應(yīng)當(dāng)在街市上斬首示眾。如今是進(jìn)不赦免其性命,退又不公開其罪狀,只是緊閉獄門,命他自殺,天下各地,或許會(huì)懷疑我們的做法!泵鞯鄄徊杉{,竟派遣使節(jié)帶著攙有金屑的酒讓公孫晃和他的妻子兒女飲下,然后賞賜棺木喪衣,埋葬在公孫晃的住宅。

  [8]九月,吳改元赤烏。

  [8]九月,吳改年號(hào)為赤烏。

  [9]吳步夫人卒。

  [9]吳步夫人去世。

  初,吳主為討虜將軍,在吳,娶吳郡徐氏;太子登所生庶賤,吳主令徐氏母養(yǎng)之。徐氏妒,故無(wú)寵。及吳主西徙,徐氏留處吳;而臨淮步夫人寵冠后庭,吳主欲立為皇后,而群臣議在徐氏,吳主依違者十余年。會(huì)步氏卒,群臣奏追贈(zèng)皇后印綬。徐氏竟廢,卒于吳。

  起初,吳王任討虜將軍,駐守吳郡,娶吳郡人徐氏。太子孫登生母出身卑賤,吳王命徐氏撫養(yǎng)。徐氏十分嫉妒,所以失寵。等到吳王向西遷移,徐氏仍留住在吳郡。這時(shí),臨淮人步夫人在后宮最受寵愛,吳王打算立為皇后,可是群臣議論應(yīng)立徐氏,吳王猶豫不決,拖延了十幾年。恰好步氏去世,群臣奏請(qǐng)追贈(zèng)步夫人皇后印信、綬帶。徐氏竟被廢,在吳郡去世。

  [10]吳主使中書郎呂壹典校諸官府及州郡文書,壹因此漸作威福,深文巧詆,排陷無(wú)辜,毀短大臣,纖介必聞。太子登數(shù)諫,吳主不聽,群臣莫敢復(fù)言,皆畏之側(cè)目。

  [10]吳王讓中書郎呂壹主管各官府及州郡公文,呂壹因此漸漸作威作福起來(lái),援引法律條文進(jìn)行狡詐的詆毀,排斥陷害無(wú)辜,誹謗朝廷大臣,連細(xì)微小事也稟聞吳王。太子孫登屢次規(guī)勸,吳王都不接受,群臣不敢再表示意見,對(duì)呂壹都深懷恐懼,側(cè)目而視。

  壹誣白故江夏太守刁嘉謗訕國(guó)政,吳主怒,收嘉,系獄驗(yàn)問(wèn)。時(shí)同坐人皆畏怖壹,并言聞之。侍中北海是儀獨(dú)云無(wú)聞,遂見窮詰累日,詔旨轉(zhuǎn)厲,群臣為之屏息。儀曰:“今刀鋸已在臣頸。臣何敢為嘉隱諱,自取夷滅,為不忠之鬼!顧以聞知當(dāng)有本末。”據(jù)實(shí)答問(wèn),辭不傾移,吳主遂舍之;嘉亦得免。

  呂壹誣告前江夏太守刁嘉誹謗譏諷朝政,吳王大怒,逮捕了刁嘉,下獄審問(wèn)。當(dāng)時(shí)被牽連的人都畏懼呂壹,都說(shuō)聽到過(guò)刁嘉誹謗之詞,只有侍中北海人是儀一人說(shuō)沒有聽到過(guò),于是被連日窮追詰問(wèn),詔書也越發(fā)嚴(yán)厲,群臣都為他捏著一把汗,是儀說(shuō):“如今刀鋸已經(jīng)架在脖頸上,我怎敢為刁嘉隱瞞,自取殺身滅門之禍,成為不忠的鬼魂?只是要說(shuō)聽到、了解此事,必須有頭有尾!笔莾x據(jù)實(shí)回答審問(wèn),供辭不改,吳王于是放了他,刁嘉也被免罪。

  上大將軍陸遜、太常潘浚憂壹亂國(guó),每言之,輒流涕。壹白丞相顧雍過(guò)失,吳主怒,詰責(zé)雍。黃門侍郎謝語(yǔ)次問(wèn)壹:“顧公事何如?”壹曰:“不能佳!庇謫(wèn):“若此公免退,誰(shuí)當(dāng)代之?”壹未答。曰:“得無(wú)潘太常得之乎?”壹曰:“君語(yǔ)近之也。”曰:“潘太常常切齒于君,但道無(wú)因耳。今日代顧公,恐明日便擊君矣!”壹大懼,遂解散雍事。潘浚求朝,詣建業(yè),欲盡辭極諫,至,聞太子登已數(shù)言之而不見從;浚乃大請(qǐng)百寮,欲因會(huì)手刃殺壹,以身當(dāng)之,為國(guó)除患。壹密聞知,稱疾不行。

  上大將軍陸遜、太常潘浚憂慮呂壹禍亂國(guó)政,一談到這件事,就止不住流淚。呂壹指控丞相顧雍有過(guò)失,吳王大怒,責(zé)問(wèn)顧雍。黃門侍郎謝在閑談時(shí)問(wèn)呂壹:“顧公之事如何?”呂壹答:“不能樂(lè)觀!敝x又問(wèn):“如果此公被免,應(yīng)當(dāng)是誰(shuí)代替他?”呂壹沒回答。謝說(shuō):“莫非是潘浚?”呂壹答:“你的話差不多!敝x又說(shuō):“潘浚常常對(duì)你恨得咬牙切齒,只是沒有機(jī)會(huì)講罷了。今日他如接替顧公,恐怕明日就會(huì)打擊你了!眳我既f(wàn)分恐懼,親自去建業(yè),打算盡辭極諫。到達(dá)后,聽說(shuō)太子孫登已經(jīng)多次揭發(fā)呂壹,而不被接受。潘浚于是宴請(qǐng)文武百官,打算在席間親手殺死呂壹,再以性命抵罪,為國(guó)除害。呂壹得到密報(bào),聲稱有病不去赴宴。

  西陵督步騭上疏曰:“顧雍、陸遼、潘浚,志在竭誠(chéng),寢食不寧,念欲安國(guó)利民,建久長(zhǎng)之計(jì),可謂心膂股肱社稷之臣矣。宜各委任,不使他官監(jiān)其所司,課其殿最。此三臣思慮不到則已,豈敢欺負(fù)所天乎!”

  西陵督步騭上書說(shuō):“顧雍、陸遜、潘浚志在竭誠(chéng)報(bào)國(guó),睡覺吃飯都不安寧,思慮著怎樣安國(guó)利民,建立國(guó)家的長(zhǎng)治久安之計(jì),可以說(shuō)是君王的心腹和肢體,國(guó)家的重臣了。應(yīng)當(dāng)對(duì)他們分別委以重任,不要讓其他官員監(jiān)督他們主管的工作,考核他們的政績(jī)等次。這三位大臣思慮不到的事情就算了,豈敢欺騙辜負(fù)君王呢?”

  左將軍朱據(jù)部曲應(yīng)受三萬(wàn)緡,工王遂詐而受之。壹疑據(jù)實(shí)取,考問(wèn)主者,死于杖下;據(jù)哀其無(wú)辜,厚棺斂之,壹又表?yè)?jù)吏為據(jù)隱,故厚其殯。吳主數(shù)責(zé)問(wèn)據(jù),據(jù)無(wú)以自明,藉草待罪;數(shù)日,與軍吏劉助覺,言王遂所取。吳主大感悟,曰:“朱據(jù)見枉,況吏民乎!”乃窮治壹罪,賞助百萬(wàn)。

  左將軍朱據(jù)的部曲應(yīng)領(lǐng)受三萬(wàn)錢,工匠王遂將錢詐騙冒領(lǐng)。呂壹懷疑朱據(jù)實(shí)際將錢私取,拷問(wèn)朱據(jù)部下主事的軍吏,將他打死在棍棒之下。朱據(jù)哀傷他無(wú)辜屈死,豐厚地為他入殮安葬。呂壹又上表說(shuō)朱據(jù)軍吏為朱據(jù)隱瞞,所以朱據(jù)為他厚葬。吳王屢次責(zé)問(wèn)朱據(jù),朱據(jù)無(wú)法表明自己清白,只好搬出家門,坐臥在草席上聽候定罪。幾天后,典軍吏劉助發(fā)覺此事,說(shuō)錢被王遂取走。吳王深有感觸,省悟地說(shuō):“朱據(jù)尚被冤枉,何況小小吏民呢!”于是深究呂壹罪責(zé),賞賜劉助錢百萬(wàn)錢。

  丞相雍至廷尉斷獄,壹以囚見。雍和顏色問(wèn)其辭狀,臨出,又謂壹曰:“君意得無(wú)欲有所道乎?”壹叩頭無(wú)言。時(shí)尚書郎懷敘、面詈辱壹,雍責(zé)敘曰:“官有正法,何至于此!”有司奏壹在辟,或以為宜加焚裂,用彰元惡。吳主以訪中書令會(huì)稽闞澤,澤曰:“盛明之世,不宜復(fù)有此刑!眳侵鲝闹

  丞相顧雍到廷尉審理和判決案件,呂壹以階下囚身分相見,顧雍面色溫和地審問(wèn)他的口供,臨走出時(shí),又對(duì)呂壹說(shuō):“您是否還有什么要講的?”呂壹叩頭無(wú)語(yǔ)。當(dāng)時(shí)尚書郎懷敘當(dāng)面責(zé)罵羞辱呂壹,顧雍責(zé)備懷敘說(shuō):“官府有正常的法律,為什么要這樣!”有關(guān)部門奏請(qǐng)?zhí)幰詤我妓佬,有的認(rèn)為應(yīng)加以焚燒、車裂之刑,以表明他是罪魁禍?zhǔn)祝瑓峭蹙痛耸抡?qǐng)問(wèn)中書令會(huì)稽人闞澤,闞澤說(shuō):“盛明之世,不宜再有此刑!眳峭趼爮牧怂囊庖。

  壹既伏誅,吳主使中書郎袁禮告謝諸大將,因問(wèn)時(shí)事所當(dāng)損益。禮還,復(fù)有詔責(zé)諸葛瑾、步騭、朱然、呂岱等曰:“袁禮還云:‘與子瑜、子山、義封、定公相見,并咨以時(shí)事當(dāng)有所先后,各自以不掌民事,不肯便有所陳,悉推之伯言、承明。伯言、承明見禮,泣涕懇惻,辭旨辛苦,至乃懷執(zhí)危怖,有不自安之心!勚異澣,深自刻怪!何者?夫惟圣人能無(wú)過(guò)行,明者能自見耳。人之舉厝,何能悉中!獨(dú)當(dāng)己有以傷拒眾意,忽不自覺,故諸君有嫌難耳。不爾,何緣乃至于此乎?與諸君從事,自少至長(zhǎng),發(fā)有二色,以謂表里足以明露,公私分計(jì)足用相保,義雖君臣,恩猶骨肉,榮福喜戚,相與共之。忠不匿情,智無(wú)遺計(jì),事統(tǒng)是非,諸君豈得從容而已哉!同船濟(jì)水,將誰(shuí)與易!齊桓有善,管子未嘗不嘆,有過(guò)未嘗不諫,諫而不得,終諫不止。今孤自省無(wú)桓公之德,而諸君諫諍未出于口,仍執(zhí)嫌難;以此言之,孤于齊桓良優(yōu),未知諸君于管子何如耳!”

  呂壹既已處死,吳王讓中書郎袁禮向諸位大將道歉,同時(shí)詢問(wèn)他們對(duì)時(shí)事興革的意見。袁禮返回后,又有詔書責(zé)備諸葛瑾、步騭、朱然、呂岱等說(shuō):“袁禮回來(lái)后說(shuō):‘與諸葛瑾、步騭、朱然、呂岱相見,同時(shí)向他們?cè)儐?wèn)時(shí)事先后安排的意見,各人都以不掌民事為由,不肯當(dāng)即發(fā)表意見,全推給陸遜、潘浚。陸遜、潘浚見到袁禮,流淚不止,態(tài)度誠(chéng)懇痛切,辭意辛酸痛苦,甚至心懷危懼,有一種感覺不安全的神情。’我聽了不禁悵然,內(nèi)心深感困惑。為什么?天下只有圣人才能無(wú)過(guò),只有聰明人才能自察。普通人的舉止行動(dòng),怎么可能全部正確?自以為是而有傷害抵觸眾意的地方,一時(shí)忽視而沒有覺察,所以使各位心存疑忌畏難了。不然的話,有什么緣由至于這樣?和各位共事,從年少至年長(zhǎng),如今頭發(fā)已經(jīng)花白,自以為表里都可以和諸位坦誠(chéng)相見,公私情分足以互保;大義上我們是君臣關(guān)系,但恩情上猶如骨肉至親,榮耀、福分、喜樂(lè)、悲戚,都共同分享和承受。忠臣不應(yīng)該隱瞞實(shí)情,智士不應(yīng)該保留謀略,不論事情是非如何,各位怎么可以袖手旁觀,自得悠閑呢?我們是同舟共濟(jì),還有誰(shuí)能替代?古代齊桓公有善行,管仲?zèng)]有不贊嘆;有過(guò)失,沒有不直言規(guī)勸;如不被采納,則永不休止地規(guī)勸。如今我自知沒有齊桓公的德行,可是各位不肯開口直言規(guī)勸,仍然采取避嫌畏難的態(tài)度,就這一點(diǎn)而言,我比齊桓公還好一點(diǎn),不知各位比起管仲來(lái)又是如何?”

  [11]冬,十一月,壬午,以司空衛(wèi)臻為司徒,司隸校尉崔林為司空。

  [11]冬季,十一月,壬午(二十四日),魏任命司空衛(wèi)臻擔(dān)任司徒,司隸校尉崔林擔(dān)任司空。

  [12]十二月,漢蔣琬出屯漢中。

  [12]十二月,蜀蔣琬出兵駐扎在漢中。

  [13]乙丑,帝不豫。

  [13]乙丑(初八),魏明帝患病。

  [14]辛巳,立郭夫人為皇后。

  [14]辛巳(二十四日),魏立郭夫人為皇后。

  [15]初,太祖為魏公,以贊令劉放、參軍事孫資皆為秘書郎。文帝即位,更名秘書曰中書,以放為監(jiān),資為令,遂掌機(jī)密。帝即位,尤見寵任,皆加侍中、光祿大夫,封本縣侯。是時(shí),帝親覽萬(wàn)機(jī),數(shù)興軍旅,腹心之任,皆二人管之;每有大事,朝臣會(huì)議,常令決其是非,擇而行之。中護(hù)軍蔣濟(jì)上疏曰:“臣聞大臣太重者國(guó)危,左右太親者身蔽,古之至戒也。往者大臣秉事,外內(nèi)扇動(dòng);陛下卓然自覽萬(wàn)機(jī),菲不祗肅。夫大臣非不忠也,然威權(quán)在下,則眾心慢上,勢(shì)之常也。陛下既已察之于大臣,愿無(wú)忘之于左右,左右忠正遠(yuǎn)慮,未必賢于人臣,至于便辟取合,或能工之。今外所言,輒云‘中書’,雖使恭慎,不敢外交,但有此名,猶惑世俗。況實(shí)握事要,日在目前,儻因疲倦之間,有所割制,眾臣見其能推移于事,即亦因時(shí)而向之。一有此端,私招朋援,臧否毀譽(yù),必有所興,功負(fù)賞罰,必有所易,直道而上者或壅,曲附左右者反達(dá),因微而入,緣形而出,意所狎信,不復(fù)猜覺。此宜圣智所當(dāng)早聞,外以經(jīng)意,則形際自見;或恐朝臣畏言不合而受左右之怨,莫適以聞。臣竊亮陛下潛神默思,公聽并觀,若事有未盡于理而物有未周于用,將改曲易調(diào),遠(yuǎn)與黃、唐角功,近昭武、文之績(jī)。豈牽近習(xí)而已哉!然人君不可悉任天下之事,必當(dāng)有所付;若委一臣,自非周公旦之忠,管夷吾之公,則有弄權(quán)敗官之敝。當(dāng)今柱石之士雖少,至于行稱一州,智效一官,忠信竭命,各奉其職,可并驅(qū)策,不使圣明之朝有專吏之名也!”帝不聽。

  [15]最初,太祖還是魏公時(shí),任命贊令劉放、參軍事孫資同時(shí)擔(dān)任秘書郎。文帝即位,改稱秘書為中書,任命劉放擔(dān)任中書監(jiān),孫資擔(dān)任中書令,兩人掌管機(jī)密。明帝即位,兩人尤其受到恩寵信任,都加任侍中、光祿大夫,封為本縣侯。這時(shí),明帝親自處理日常政務(wù),屢次出兵,中樞籌劃都由他倆掌管;每有國(guó)家大事,朝臣集會(huì)議事,經(jīng)常讓他倆決斷是非,擇定而行。中護(hù)軍蔣濟(jì)上書說(shuō):“我聽說(shuō)大臣權(quán)力太重,國(guó)家就有危險(xiǎn),左右過(guò)于親近,耳目必受蒙蔽,這是古代最大的戒鑒。以前大臣掌事,內(nèi)外動(dòng)搖不安;陛下識(shí)見高明,親自處理國(guó)事,無(wú)不肅然安定。大臣不是不忠,只是權(quán)威下移,人們對(duì)君王就一定怠慢,這是情勢(shì)發(fā)展的必然。陛下既然已經(jīng)對(duì)大臣有所明察,希望不要忘記左右親信造成的流弊。左右親信的忠心和謀略,未必勝于大臣,至于逢迎謅媚、阿諛?lè)畛校械膮s極其擅長(zhǎng)。如今外面議論,動(dòng)輒就說(shuō)‘中書’,雖然讓他們恭敬謹(jǐn)慎,不敢對(duì)外交往,然而僅有這個(gè)名義,就可以迷惑世俗,何況實(shí)際掌握國(guó)家要事,整日侍奉在眼前;倘若趁著陛下疲倦之時(shí),有所剖斷,竊弄權(quán)威,大臣見他們能影響國(guó)事,也就會(huì)順勢(shì)轉(zhuǎn)而趨向他們。一旦有此弊端,私結(jié)成朋黨,褒貶毀譽(yù)就會(huì)興起,功過(guò)賞罰必定顛倒,走正路向上的或許會(huì)被阻塞,而曲意逢迎左右近侍的卻能顯貴,他們抓住空子就鉆,看到跡象就干,陛下親信他們,也就不再猜疑。這按理是應(yīng)該讓陛下早早聽到了解,用心留意,則左右近侍的形跡自然暴露。有人擔(dān)心朝廷大臣會(huì)害怕進(jìn)言不妥而受左右近臣的怨恨,因而不敢上報(bào)陛下和他們對(duì)抗。我認(rèn)為陛下靜神沉思,垂聽輿論全面觀察,如果事物有不盡合理或是不合于用的,就要改換曲調(diào),遠(yuǎn)可以和黃帝、唐堯的功勞相等,近可以使武帝、文帝的政績(jī)發(fā)揚(yáng),豈止是不受左右控制而已!可是君王不可能獨(dú)自承擔(dān)天下的全部事情,必當(dāng)有所托付。如果委任一個(gè)臣屬,除非有周公旦的忠心,管仲的公道,否則就有弄權(quán)敗官的弊病。當(dāng)今之世,棟梁之才雖然很少,但德行能稱職于一州,才智可效力于一官,忠信盡力,各奉其職的人,還是可供驅(qū)策的,不要使圣明之朝出現(xiàn)惡吏專權(quán)的丑名!”明帝不接受。

  及寢疾,深念后事,乃以武帝子燕王宇為大將軍,與領(lǐng)軍將軍夏侯獻(xiàn)、武衛(wèi)將軍曹爽、屯騎校尉曹肇、驍騎將軍秦朗等對(duì)輔政。爽,真之子;肇,休之子也。帝少與燕王宇善,故以后事屬之。

  到明帝病重臥床,深慮后事,才任命武帝之子燕王曹宇擔(dān)任大將軍,與領(lǐng)軍將軍夏侯獻(xiàn)、武衛(wèi)將軍曹爽、屯騎校尉曹肇、驍騎將軍秦朗等共同輔政。曹爽是曹真之子,曹肇是曹休之子。明帝年少時(shí)與燕王曹宇親近友好,所以把后事囑托給他。

  劉放、孫資久典機(jī)任,獻(xiàn)、肇心內(nèi)不平;殿中有雞棲樹,二人相謂曰:“此亦久矣,其能復(fù)幾!”放、資懼有后害,陰圖間之。燕王性恭良,陳誠(chéng)固辭。帝引放、資入臥內(nèi),問(wèn)曰:“燕王正爾為?”對(duì)曰:“燕王實(shí)自知不堪大任故耳!钡墼唬骸罢l(shuí)可任者?”時(shí)惟曹爽獨(dú)在側(cè),放、資因薦爽,且言:“宜召司馬懿與相參!钡墼唬骸八捌涫虏?”爽流汗不能對(duì)。放躡其足,耳之曰:“臣以死奉社稷。”帝從放、資言,欲用爽、懿,既而中變,敕停前命;放、資復(fù)入見說(shuō)帝,帝又從之。放曰:“宜為手詔!钡墼唬骸拔依],不能!狈偶瓷洗玻瑘(zhí)帝手強(qiáng)作之,遂赍出,大言曰:“有詔免燕王宇等官,不得停省中。”皆流涕而出。甲申,以曹爽為大將軍。帝嫌爽才弱,復(fù)拜尚書孫禮為大將軍長(zhǎng)史以佐之。

  劉放、孫資長(zhǎng)久地掌管國(guó)家機(jī)要,夏侯獻(xiàn)、曹肇心中忿忿不平。殿中有一只雞飛上樹,兩人互相說(shuō):“這也太久了,看他們還能活幾天!”劉放、孫資怕有后患,私下想加以離間。燕王曹宇性情恭順溫和,誠(chéng)懇地堅(jiān)決推辭,明帝讓劉放、孫資進(jìn)入臥室問(wèn)道:“燕王正是如此嗎?”劉放、孫資答道:“燕王實(shí)際是自知不能承擔(dān)重任,所以這樣!泵鞯蹎(wèn):“誰(shuí)可以承擔(dān)?”當(dāng)時(shí)只有曹爽一人在旁,劉放、孫資順勢(shì)推薦曹爽,并且說(shuō):“應(yīng)當(dāng)召回司馬懿參與!泵鞯蹎(wèn):“曹爽能承擔(dān)這件大事嗎?”曹爽汗流滿面,緊張得不能回答。劉放暗中踩他的腳,耳語(yǔ)說(shuō):“快說(shuō)以死奉社稷!泵鞯勐爮膭⒎、孫資建議,打算任用曹爽、司馬懿,不久中途又改變,下令停止先前的任命。劉放、孫資再次入見游說(shuō)明帝,明帝再度聽從他們的意見。劉放說(shuō):“最好親自寫下詔書!泵鞯壅f(shuō):“我疲乏極了,不能寫!眲⒎烹S即上床,把著明帝的手勉強(qiáng)寫下詔書,遂拿著出宮大聲說(shuō):“有詔書免去燕王曹宇等的官職,不得在宮中滯留!辈苡畹攘鳒I而出。甲申(二十七日),任命曹爽擔(dān)任大將軍,明帝嫌曹爽才能不足,又任命尚書孫禮擔(dān)任大將軍長(zhǎng)史輔助他。

  是時(shí),司馬懿在汲,帝令給使辟邪,赍手詔召之。先是,燕王為帝畫計(jì),以為關(guān)中事重,宜遣懿便道自軹關(guān)西還長(zhǎng)安,事已施行。懿斯須得二紹,前后相違,疑京師有變,乃疾驅(qū)入朝。

  這時(shí),司馬懿正在汲縣,明帝派遣給使辟邪,帶著手詔前去召司馬懿。開始,燕王替明帝籌劃,認(rèn)為關(guān)中事關(guān)重大,應(yīng)讓司馬懿走小道從軹關(guān)向西回到長(zhǎng)安,事情已經(jīng)施行。司馬懿不久又接到第二封詔書,前后矛盾,懷疑京師發(fā)生變故,于是急速入朝。

  三年(己未、239)

  三年(己未,公元239年)

  [1]春,正月,懿至,入見,帝執(zhí)其手曰:“吾以后事屬君,君與曹爽輔少子。死乃可忍,吾忍死待君,得相見,無(wú)所復(fù)恨矣!”乃召齊、秦二王以示懿,別指齊王芳謂懿曰:“此是也,君謗視之,勿誤也!”又教齊王令前抱懿頸。懿頓首流涕。是日,立齊王為皇太子。帝尋殂。

  [1]春季,正月,司馬懿回到京師,入見明帝。明帝拉著他的手說(shuō):“我把后事囑托給您,您要與曹爽一起輔佐幼子。死豈是可以忍住的,我強(qiáng)忍著不死是為等待您。能夠與您相見,再無(wú)遺恨了!庇谑钦賮(lái)齊王曹芳、秦王曹詢拜見司馬懿,又指著齊王曹芳對(duì)司馬懿說(shuō):“就是他了,您仔細(xì)看看,不要看錯(cuò)!”又教齊王曹芳上前抱住司馬懿的脖頸,司馬懿叩頭流淚。這一天,立齊王曹芳為皇太子,明帝旋即去世。

  帝沈毅明敏,任心而行,料簡(jiǎn)功能,屏絕浮偽。行師動(dòng)眾,論決大事,謀臣將相,咸服帝之大略。性特強(qiáng)識(shí),雖左右小臣,宮簿性行,名跡所履,及其父兄子弟,一經(jīng)耳目,終不遺忘。

  明帝深沉剛毅,聰明敏捷,但縱情任性。能夠擇別官吏的事功和能力,排除虛浮不實(shí)。每次發(fā)兵出征,討論決定大事,謀臣將相,全都佩服明帝的遠(yuǎn)大謀略。記憶力極強(qiáng),雖然只是左右卑微小官,但檔案中所記有關(guān)的稟性行為、主要事跡和經(jīng)歷,及家中父兄子弟的情況,一經(jīng)過(guò)目,終身不忘。

  孫盛論曰:聞之長(zhǎng)老,魏明帝天姿秀出,立發(fā)垂地,口吃少言,而沈毅好斷。初,諸公受遺輔導(dǎo),帝皆以方任處之,政自己出。優(yōu)禮大臣,開容善直,雖犯顏極諫,無(wú)所摧戮,其君人之量如此其偉也。然不思建德垂風(fēng),不固維城之基,至使大權(quán)偏據(jù),社稷無(wú)衛(wèi),悲夫!

  孫盛論曰:聽長(zhǎng)輩說(shuō),魏明帝容貌英秀出眾,站立時(shí)長(zhǎng)發(fā)垂地,有些口吃,話語(yǔ)不多,但性格沉著剛毅而有決斷。起初,各位大臣接受遺詔輔政,魏明帝把他們都派出去鎮(zhèn)守地方,朝政則由自己親自處理。對(duì)大臣優(yōu)待禮敬,心胸開闊,喜愛爽直,即使大臣當(dāng)面冒犯批評(píng),也不折辱誅殺,他的君主度量是如此寬宏。可是他不考慮建立恩德,使風(fēng)范流傳后世,不鞏固曹氏宗室作為基礎(chǔ),至使大權(quán)旁落,社稷無(wú)人保衛(wèi),可悲!

  [2]太子即位,年八歲;大赦。尊皇后曰皇太后,加曹爽、司馬懿侍中,假節(jié)鉞,都督中外諸軍、錄尚書事。諸所興作宮室之役,皆以遺詔罷之

  [2]太子曹芳即位,時(shí)年八歲。大赦天下。尊稱皇后為皇太后,給曹爽、司馬懿加封侍中官職,授符節(jié)、黃鉞,為都督中外諸軍事、錄尚書事。各處修建宮殿的勞役,都以遺詔的名義罷除。

  爽、懿各領(lǐng)兵三千人更宿殿內(nèi),爽以懿年位素高,常父事之,每事諮訪,不敢專行。

  曹爽、司馬懿各自領(lǐng)兵三千人輪流在宮內(nèi)宿衛(wèi),曹爽因司馬懿年紀(jì)已大,地位一向很高,經(jīng)常把他當(dāng)作父輩侍奉,每有事情必去拜訪咨詢,不敢獨(dú)斷專行。

  初,并州刺史東平畢軌及鄧揚(yáng)、李勝、何晏、丁謐皆有才名,而急于富貴,趨時(shí)附勢(shì),明帝惡其浮華,皆抑而不用。曹爽素與親善,及輔政,驟加引擢,以為腹心。晏,進(jìn)之孫;謐,斐之子也。晏等咸共推戴爽,以為重權(quán)不可委之于人。丁謐為爽畫策,使爽白天子發(fā)詔,轉(zhuǎn)司馬懿為太傅,外以名號(hào)尊之,內(nèi)欲令尚書奏事,先來(lái)由己,得制其輕重也。爽從之。二月,丁丑,以司馬懿為太傅、以爽弟羲為中領(lǐng)軍、訓(xùn)為武衛(wèi)將軍、彥為散騎常侍、侍講,其余諸弟皆以列侯侍從,出入禁闥,貴寵莫盛焉。

  最初,并州刺史東平人畢軌及鄧、李勝、何晏、丁謐都有才名,但急于富貴,趨炎附勢(shì),明帝厭惡他們虛浮不實(shí),都加抑制而不錄用。曹爽一向與他們親近友好,到掌權(quán)輔政,馬上引薦提升,成為心腹。何晏是何進(jìn)的孫子,丁謐是丁斐之子。何晏等都共同推戴曹爽,認(rèn)為大權(quán)不能托付給別人。丁謐替曹爽出謀劃策,讓曹爽稟告皇帝發(fā)布詔書,改任司馬懿為太傅,外表上用虛名使他尊貴,實(shí)際上打算讓尚書主事,上奏先由曹爽過(guò)目,以便控制輕重緩急,曹爽聽從其計(jì)。二月,丁丑(二十一日),任命司馬懿擔(dān)任太傅,曹爽弟曹羲擔(dān)任中領(lǐng)軍,曹訓(xùn)擔(dān)任武衛(wèi)將軍,曹彥擔(dān)任散騎常侍、侍講,其余兄弟都以列侯身分侍從,出入宮廷禁地,尊貴寵信沒有超過(guò)他們的了。

  爽事太傅,禮貌雖存,而諸所興造,希復(fù)由之。爽徙吏部尚書盧毓為仆射,而以何晏代之,以鄧揚(yáng)、丁謐為尚書,畢軌為司隸校尉。晏等依勢(shì)用事,附會(huì)者升進(jìn),違忤者罷退,內(nèi)外望風(fēng)。莫敢忤旨。黃門侍郎傅嘏謂爽弟羲曰:“何平叔外靜而內(nèi)躁,巧好利,不念務(wù)本,吾恐必先惑子兄弟,仁人將遠(yuǎn)而朝政廢矣!”晏等遂與嘏不平,因微事免嘏官。又出盧毓為廷尉,畢軌又枉奏毓免官,眾論多訟之,乃復(fù)以為光祿勛。孫禮亮直不撓,爽心不便,出為揚(yáng)州刺史。

  曹爽侍奉太傅,外表仍恭敬有禮,但各項(xiàng)決定很少再經(jīng)他認(rèn)可。曹爽讓吏部尚書盧毓為仆射,而讓何晏取而代之。任命鄧、丁謐擔(dān)任尚書,畢軌擔(dān)任司隸校尉,何晏等依仗曹爽勢(shì)力用事,迎合的人升官進(jìn)職,違抗的人罷黜斥退,朝廷內(nèi)外都看風(fēng)向行事,不敢違抗他們的意旨。黃門侍郎傅嘏對(duì)曹爽的兄弟曹羲說(shuō):“何晏外表文靜而內(nèi)心浮躁,巧取好利,不求務(wù)本,我恐怕他一定先誘惑你們兄弟,仁人志士將遠(yuǎn)遠(yuǎn)離去,而朝政將要荒廢了!焙侮痰扔谑菍(duì)傅嘏心懷不滿,因細(xì)微小事免去他的官職。又讓盧毓從尚書省出來(lái)任為廷尉,但畢軌又上奏誣謅,盧毓被免官,輿論多為盧毓辯冤,才又任命他為光祿勛。孫禮耿直不屈,曹爽感到不利,就讓孫禮出京擔(dān)任揚(yáng)州刺史。

  [3]三月,以征東將軍滿寵為太尉。

  [3]三月,任命征東將軍滿寵擔(dān)任太尉。

  [4]夏,四月,吳督軍使者羊擊遼東守將,俘人民而去。

  [4]夏季,四月,吳國(guó)督軍使者羊率軍攻擊遼東守將,劫掠當(dāng)?shù)匕傩斩鴼w。

  [5]漢蔣琬為大司馬,東曹掾犍為楊戲,素性簡(jiǎn)略,琬與言論,時(shí)不應(yīng)答;蛑^琬曰:“公與戲言而不應(yīng),其慢甚矣!”琬曰:“人心不同,各如其面,面從后言,古人所誡。戲欲贊吾是邪,則非其本心;欲反吾言,則顯吾之非,是以默然,是戲之快也!庇侄睫r(nóng)楊敏嘗毀琬曰:“作事憒憒,誠(chéng)不及前人!被蛞园诅,主者請(qǐng)推治敏,琬曰:“吾實(shí)不如前人,無(wú)可推也!敝髡咂騿(wèn)其憒憒之狀,琬曰:“茍其不如,則事不理,事不理,則憒憒矣。”后敏坐事系獄,眾人猶懼其必死,琬心無(wú)適莫,敏得免重罪。

  [5]蜀國(guó)蔣琬擔(dān)任大司馬,東曹掾犍為人楊戲,平素性情簡(jiǎn)慢,言語(yǔ)不多,蔣琬與他談話,時(shí)時(shí)不作回答。有人對(duì)蔣琬說(shuō):“您與楊戲談話他竟不回答,太怠慢了!笔Y琬說(shuō):“人的心意不同,就像各人的面孔不同一樣,當(dāng)面順從,背后議論,是古人所警誡的。楊戲想要贊同我對(duì),但不是他的本意;想要反對(duì)我的話,就顯出我的不對(duì),所以沉默不語(yǔ),這是楊戲表里一致的地方!绷硗猓睫r(nóng)場(chǎng)敏曾經(jīng)毀謗蔣琬說(shuō):“辦事糊涂,實(shí)在不如前任!庇腥税言捀嬖V蔣琬,主事官請(qǐng)求追查懲治楊敏,蔣琬說(shuō):“我確實(shí)不如前任,沒有什么要追查的。”主事官請(qǐng)他說(shuō)說(shuō)糊涂表現(xiàn)在什么地方,蔣琬說(shuō):“既然不如前任,事情就不應(yīng)該處理,事情不應(yīng)該處理,就是糊涂了!焙髞(lái),楊敏因犯事入獄,眾人還擔(dān)心他必被處死,蔣琬對(duì)他不抱成見,楊敏得以免治重罪。

  [6]秋,七月,帝始親臨朝。

  [6]秋季,七月,魏帝開始親臨朝政。

  [7]八月,大赦。

  [7]八月,大赦天下。

  [8]冬,古月,吳太常潘浚卒。吳主以鎮(zhèn)南將軍呂岱代浚,與陸遜共領(lǐng)荊州文書。岱時(shí)年已八十,體素精勤,躬親王事,與遜同心協(xié)規(guī),有善相讓,南土稱之。

  [8]冬季,十月,吳國(guó)太常潘浚去世。吳王任命鎮(zhèn)南將軍呂岱接替潘浚,與陸遜共管荊州文書。呂岱時(shí)年已經(jīng)八十,身體一直很健康,為官專心勤奮,親自處理政事,與陸遜同心協(xié)力,事情辦好時(shí)兩人互相推讓,南方人士對(duì)他們非常稱道。

  十二月,吳將廖式殺臨賀太守嚴(yán)綱等,自稱平南將軍,攻零陵、桂陽(yáng),搖動(dòng)交州諸郡,眾數(shù)萬(wàn)人。呂岱自表輒行,星夜兼路,吳主遣使追拜交州牧,及遣諸將唐咨等絡(luò)繹相繼,攻討一年,破之,斬式及其支黨,郡縣悉平。岱復(fù)還武昌。

  十二月,吳將廖式殺臨賀郡太守嚴(yán)綱等,自稱平南將軍,攻陷零陵、桂陽(yáng),煽動(dòng)交州各郡,聚眾數(shù)萬(wàn)人。呂岱上表后立即前往平亂,連夜兼程,吳王派遣使節(jié)在后追趕,任命呂岱為交州牧,并派遣將領(lǐng)唐咨等率兵增援,前后相繼,討伐攻打了一年,終于平息叛亂,殺了廖式及其黨羽,各郡縣全部平定。呂岱又返回武昌。

  [9]吳都鄉(xiāng)侯周胤將兵千人屯公安,有罪,徙廬陵;諸葛瑾、步騭為之請(qǐng)。吳主曰:“昔胤年少,初無(wú)功勞,橫受精兵,爵以侯將,蓋念公瑾以及于胤也。而胤恃此,酗淫自恣,前后告諭,會(huì)無(wú)悛改。孤于公瑾,義猶二君,樂(lè)胤成就,豈有已哉!迫胤罪惡,未宜便還,且欲苦之,使自知耳。以公瑾之子,而二君在中間,茍使能改,亦何患乎!”

  [9]吳國(guó)都鄉(xiāng)侯周胤率兵一千人駐防公安縣,犯了罪,被放逐到廬陵。諸葛瑾、步騭為他求情。吳王說(shuō):“以前周胤年幼,開始并無(wú)功勞,平白地領(lǐng)受精兵,封以侯爵,全都是思念周瑜才對(duì)他寵愛的。但周胤依仗恩寵,酗酒荒淫,恣意放縱,前后多次告誡,沒有改悔。我對(duì)周瑜的情義同你們二位一樣,樂(lè)于看到周胤有所成就,豈有終止?可是迫于周胤罪惡太重,不應(yīng)該現(xiàn)在讓他回來(lái),我還想讓他嘗點(diǎn)苦頭,使他能自己了解自己。就憑他是周瑜的兒子,又有你們二位在中間,假如他能改正,還有什么擔(dān)憂呢?”

  瑜兄子偏將軍峻卒,全琮請(qǐng)使峻子護(hù)領(lǐng)其兵。吳主曰:“昔走曹操,拓有荊州,皆是公瑾,常不忘之。初聞峻亡,仍欲用護(hù)。聞護(hù)性行危險(xiǎn),用之適為作禍,故更止之。孤念公瑾,豈有已哉!”

  周瑜的侄子偏將軍周峻去世,全琮請(qǐng)求讓周峻的兒子周護(hù)接領(lǐng)周峻部隊(duì)。吳王說(shuō):“從前擊敗曹操、吞并荊州,全是周瑜的功勞,我常記不忘。起初聽說(shuō)周峻去世,便打算任用周護(hù)。后聽說(shuō)周護(hù)性情兇狠,任用他恰恰是讓他去闖禍,所以改變了主意。我思念周瑜,豈有終止!”

  [10]十二月,詔復(fù)以建寅之月為正。

  [10]十二月,魏帝下詔恢復(fù)以建寅之月為正月。

  邵陵厲公上正始元年(庚申、240)

  魏邵陵厲公正始元年(庚申,公元240年)

  [1]春,旱。

  [1]春季,發(fā)生旱災(zāi)。

  [2]越蠻夷數(shù)叛漢,殺太守,是后太守不敢之郡,寄治安定縣,去郡八百余里。漢主以巴西張嶷為越太守,嶷招慰新附,誅討強(qiáng)猾,蠻夷畏服,郡界悉平,復(fù)還舊治。

  [2]蜀國(guó)越郡蠻夷常有叛亂,殺死太守,以至后來(lái)的太守不敢到郡治中就職,而在安定縣寄住治事,距郡治八百余里。漢后主任命巴西人張嶷擔(dān)任越太守,張嶷招降安撫新歸附的夷人,征討誅殺強(qiáng)悍狡黠的夷人,各部落于是敬畏順?lè),郡?nèi)全部平定,郡府又遷回原址。

  [3]冬,吳饑。

  [3]冬季,吳國(guó)發(fā)生饑荒。

  二年(辛酉、241)

  二年(辛酉,公元241年)

  [1]春,吳人將伐魏。零陵太守殷札言于吳主曰:“今天棄曹氏,喪誅累見,虎爭(zhēng)之際而幼童蒞事。陛下身自御戎,取亂侮亡,宜滌荊、揚(yáng)之地,舉強(qiáng)羸之?dāng)?shù),使強(qiáng)者執(zhí)戟,羸者轉(zhuǎn)運(yùn)。西命益州,軍于隴右,授諸葛瑾、朱然大眾,直指襄陽(yáng),陸遜、朱桓別征壽春,大駕入淮陽(yáng),歷青、徐。襄陽(yáng)、壽春,困于受敵,長(zhǎng)安以西,務(wù)御蜀軍,許、洛之眾,勢(shì)必分離,掎角并進(jìn),民必內(nèi)應(yīng)。將帥對(duì)向,或失便宜,一軍敗績(jī),則三軍離心;便當(dāng)秣馬脂車,陵蹈城邑,乘勝逐北,以定華夏。若不悉軍動(dòng)眾,循前輕舉,則不足大用,易于屢退,民疲威消,時(shí)往力竭,非上策也!眳侵鞑荒苡。

  [1]春季,吳國(guó)將要討伐魏。零陵太守殷札對(duì)吳王說(shuō):“如今上天廢棄曹氏,喪事兇殺不斷出現(xiàn)。當(dāng)此猛虎爭(zhēng)斗之際,而讓一個(gè)孩子臨政。陛下應(yīng)當(dāng)親自統(tǒng)率大軍,奪取亂國(guó),征服衰世,盡出荊州、揚(yáng)州的人力、物力,調(diào)查丁壯和老弱的人數(shù),讓丁壯執(zhí)戟上陣,老弱轉(zhuǎn)運(yùn)物資;在西方讓蜀漢在隴右駐屯;命諸葛瑾、朱然率領(lǐng)大軍直指襄陽(yáng);陸遜、朱桓另外出征壽春;陛下御駕進(jìn)軍淮河以北,進(jìn)攻青州、徐州。襄陽(yáng)、壽春被我們圍困,長(zhǎng)安以西要全力防御蜀軍,許昌、洛陽(yáng)的軍隊(duì)勢(shì)力要分散,我們多方牽制,同時(shí)進(jìn)軍,民眾一定響應(yīng)。到時(shí)將帥交戰(zhàn),只要有一處指揮失當(dāng),一軍戰(zhàn)敗,則三軍軍心渙散。我們正好備馬整車,攻陷城邑,乘勝追擊,平定華夏。如果我們不出動(dòng)全部大軍,只是象以前一樣出動(dòng)少量部隊(duì),則不足以完成大事,容易屢屢敗退,民眾疲沓,軍威消失,時(shí)間過(guò)去,力量耗竭。這不是上策!眳峭鯖]有接受。

  夏,四月,吳全琮略淮南,決芍陂,諸葛恪攻六安,朱然圍樊,諸葛瑾攻中。征東將軍王凌、揚(yáng)州刺史孫禮與全琮戰(zhàn)于芍陂,琮敗走。荊州刺史胡質(zhì)以輕兵救樊,或曰:“賊盛,不可迫!辟|(zhì)曰:“樊城卑兵少,故當(dāng)進(jìn)軍為之外援,不然,危矣。”遂勒兵臨圍,城中乃安。

  夏季,四月,吳國(guó)全琮進(jìn)擊淮南,掘開芍陂堤岸,諸葛恪攻打六安,朱然圍困樊城,諸葛瑾攻打中。魏征東將軍王凌、揚(yáng)州刺史孫禮與全琮在芍陂交戰(zhàn),全琮敗逃。荊州刺史胡質(zhì)派出輕裝部隊(duì)救援樊城,有人說(shuō):“敵人強(qiáng)盛,不能靠近!焙|(zhì)說(shuō):“樊城城墻低矮,守軍又少,所以應(yīng)當(dāng)強(qiáng)行進(jìn)軍作為外援,不然,樊城就危險(xiǎn)了!庇谑锹受姳平鼌菄(guó)圍城部隊(duì),城中軍心始安。

  [2]五月,吳太子登卒。

  [2]五月,吳國(guó)太子孫登去世。

  [3]吳兵猶在荊州,太傅懿曰:“中民夷十萬(wàn),隔在水南,流離無(wú)主,樊城被攻,歷月不解,此危事也,請(qǐng)自討之!绷,太傅懿督諸軍救樊;吳軍聞之,夜遁,追至三州口,大獲而還。

  [3]吳國(guó)部隊(duì)仍留在荊州,太傅司馬懿說(shuō):“中漢民和夷人有十萬(wàn)之多,隔在沔水南岸,流離逃亡,無(wú)家可歸,樊城被圍,已過(guò)一個(gè)多月還沒解除,這是危急之勢(shì),請(qǐng)派我親自前去征討!绷,太傅司馬懿率領(lǐng)各軍救援樊城,吳軍聽到消息后,連夜遁逃。司馬懿率軍追到三州口,獲大量物資和俘虜而歸。

  [4]閏月,吳大將軍諸葛瑾卒。瑾太子恪先已封侯,吳主以恪弟融襲爵,攝兵業(yè),駐公安。

  [4]閏五月,吳國(guó)大將軍諸葛瑾去世。諸葛瑾的長(zhǎng)子諸葛恪先前已被封侯,吳王讓諸葛恪弟弟諸葛融承襲父親的爵位,統(tǒng)率父親的部隊(duì),駐扎在公安縣。

  [5]漢大司馬蔣琬以諸葛亮數(shù)出秦川,道險(xiǎn)、運(yùn)糧難,卒無(wú)成功,乃多作舟船,欲乘漢、沔東下,襲魏興、上庸。會(huì)舊疾連功,未時(shí)得行。漢人咸以為事有不捷,還路甚難,非長(zhǎng)策也;漢主遣尚書令費(fèi)、中監(jiān)軍姜維等喻指。琬乃上言:“今魏跨帶九州,根蒂滋蔓,平除未易。若東西并力,首尾掎角,雖未能速得如志,且當(dāng)分裂蠶食,先摧其支黨。然吳期二三,連不克果。輒與費(fèi)等議,以涼州胡塞之要,進(jìn)退有資,且羌、胡乃心思漢如渴,宜以姜維為涼州刺史。若維征行,御制河右,臣當(dāng)帥軍為維鎮(zhèn)繼。今涪水陸四通,惟急是應(yīng),若東西有虞,赴之不難,請(qǐng)徙屯涪!睗h主從之。

  [5]蜀國(guó)大司馬蔣琬認(rèn)為諸葛亮屢次出兵秦川,由于道路險(xiǎn)阻,轉(zhuǎn)運(yùn)糧食困難,最終也沒有成功,于是大量制造船艦,打算利用漢水、沔水順流東下,襲擊魏興、上庸。正逢蔣琬舊病連續(xù)發(fā)作,沒能及時(shí)配合吳國(guó)行動(dòng)。大家都認(rèn)為這樣一旦不能取勝,撤退極其困難,不是上策。漢后主派遣尚書令費(fèi)、中監(jiān)軍姜維等向蔣琬說(shuō)明大家意見。蔣琬于是上書說(shuō):“如今魏的勢(shì)力已橫跨九州,蒂蔓延成長(zhǎng),鏟除不易。如果吳國(guó)和西蜀齊心合力,首尾夾擊,雖然不能迅速實(shí)現(xiàn)宏圖大志,暫且也可分割其力量,蠶食其國(guó)土,摧垮其邊陲。然而與吳國(guó)二三次約定同時(shí)進(jìn)軍,都未能實(shí)現(xiàn)。我與費(fèi)等商議,認(rèn)為涼州是胡人邊塞要地,進(jìn)退都有依賴,而且當(dāng)?shù)厍既恕⒑硕既琊囁瓶实叵胫鴼w順我朝,最好讓姜維擔(dān)任涼州刺史。如果姜維征討能夠控制河西,我將率軍繼進(jìn),作他的后援。如今涪縣水路陸路四通八達(dá),足以應(yīng)付緊急情況,如果東方、西方發(fā)生危險(xiǎn),前去救援都不困難,請(qǐng)把大本營(yíng)遷到涪縣駐屯!睗h后主采納了這一建議。

  [6]朝廷欲廣田畜谷于揚(yáng)、豫之間,使尚書郎汝南鄧艾行陳、項(xiàng)以東至壽春。艾以為:“昔太祖破黃巾,因?yàn)橥吞铮e谷許都以制四方。今三隅已定,事在淮南,每大軍出征,運(yùn)兵過(guò)半,功費(fèi)巨億。陳、蔡之間,土下田良,可省許昌左右諸稻田,并水東下,令淮北二萬(wàn)人,淮南三萬(wàn)人,什二分休,常有四萬(wàn)人且田且守;益開河渠以增溉灌,通漕運(yùn)。計(jì)除眾費(fèi),歲完五百萬(wàn)斛以為軍資六、七年間,可積二千萬(wàn)斛于淮上,此則十萬(wàn)之眾五年食也。以此乘吳,無(wú)不克矣。”太傅懿善之。是歲,始開廣漕渠,每東南有事,大興軍眾,泛舟而下,達(dá)于江、淮,資食有余而無(wú)水害。

  [6]魏打算在揚(yáng)州、豫州之間開荒墾田,積蓄糧谷,令尚書郎汝南人鄧艾到陳縣、項(xiàng)縣以東至壽春一帶巡視,鄧艾認(rèn)為:“從前太祖大破黃巾施行屯田,在許都囤積糧谷用來(lái)制勝四方。如今三邊都已平定,軍事行動(dòng)集中在淮河以南,每次大軍出征,轉(zhuǎn)運(yùn)軍糧的兵士占了一半,耗費(fèi)多億。陳縣、蔡縣一帶土地平坦肥沃,可以減少許昌附近稻田,把水并入河道向東灌溉,命令淮河以北二萬(wàn)人,淮河以南三萬(wàn)人,十分之二輪流休息,常駐的四萬(wàn)人邊屯田邊防守。宜多挖河渠增加灌溉,開通漕運(yùn)。除去全部開支,總計(jì)每年可獲五百萬(wàn)斛作為軍費(fèi)。六七年內(nèi),可在淮河土地上積蓄二千萬(wàn)斛,這就是十萬(wàn)大軍五年的糧食。以此雄厚基礎(chǔ)攻吳,無(wú)往而不勝!碧邓抉R懿認(rèn)為妥善。這一年,開始擴(kuò)開漕渠。以后每次東南方出現(xiàn)戰(zhàn)事,遂大舉出兵,乘舟而下,直抵長(zhǎng)江、淮河,軍費(fèi)、糧食都綽綽有余,并且消除了水患。

  [7]管寧卒。寧名行高潔,人望之者,邈然若不可及,即之熙熙和易。能因事導(dǎo)人于善,人無(wú)不化服。及卒,天下知與不知,無(wú)不嗟漢。

  [7]管寧去世。管寧名聲極大,行為高潔,是人們仰慕的人?瓷先ズ孟蟛豢山咏c他在一起,卻感到和樂(lè)平易。他擅長(zhǎng)隨事誘導(dǎo)人們行善,人們無(wú)不受到感化,由衷敬服。到死時(shí),天下不管認(rèn)識(shí)他還是不認(rèn)識(shí)他的,無(wú)不哀嘆。

  三年(壬戍、242)

  三年(壬戌,公元242年)

  [1]春,正月,漢姜維率偏軍自漢中還住涪。

  [1]春季,正月,蜀國(guó)姜維率領(lǐng)偏師從漢中回到涪縣駐防。

  [2]吳主立其子和為太子,大赦。

  [2]吳王立兒子孫和為太子,大赦天下。

  [3]三月,昌邑景侯滿寵卒。秋,七月,乙酉,以領(lǐng)軍將軍蔣濟(jì)為太尉。

  [3]三月,昌邑景侯滿寵去世。秋季,七月,乙酉(十九日),任命領(lǐng)軍將軍蔣濟(jì)擔(dān)任太尉。

  [4]吳主遣將軍聶友,校尉陸凱將兵三萬(wàn)擊儋耳,珠崖。

  [4]吳王派遣將軍聶友、校尉陸凱率軍三萬(wàn)人攻打儋耳、珠崖。

  [5]八月,吳主封子霸為魯王。霸,和母弟也,寵愛崇特,與和無(wú)殊。尚書仆射是儀領(lǐng)魯王傅,上疏諫曰:“臣竊以為魯王天挺懿德,兼資文武,當(dāng)今之宜,宜鎮(zhèn)四方,為國(guó)蕃輔,宣揚(yáng)德美,廣耀威靈,乃國(guó)家之良規(guī),海內(nèi)所瞻望。且二宮宜有降殺,以正上下之序,明教化之本。”書三、四上,吳主不聽。

  [5]八月,吳王封兒子孫霸為魯王。孫霸是孫和的胞弟,受到特別的寵愛,與孫和沒有差別。尚書仆射是儀兼任魯王傅,上書規(guī)勸說(shuō):“我私下認(rèn)為魯王天資卓越,又有美德,文武雙全,當(dāng)今之計(jì)應(yīng)讓他鎮(zhèn)守四方,作為輔助朝廷的屏藩,宣揚(yáng)美德,廣布威望,才是國(guó)家的良策,舉國(guó)上下的希望。而且太子和親王之間,應(yīng)該有所差別,用以端正上下秩序,顯明教化的根本。”上書三四次,吳王都不理睬。

  四年(癸亥、243)

  四年(癸亥,公元243年)

  [1]春,正月,帝加元服。

  [1]春季,正月,魏帝行加冠禮。

  [2]吳諸葛恪襲六安,掩其人民而去。

  [2]吳國(guó)諸葛恪率軍襲擊六安,劫掠當(dāng)?shù)匕傩斩鴼w。

  [3]夏,四月,立皇后甄氏,大赦。后,文昭皇后兄儼之孫也。

  [3]夏季,四月,魏立皇后甄氏,大赦天下。甄皇后是文昭皇后兄長(zhǎng)甄儼的孫女。

  [4]五月,朔,日有食之,既。

  [4]五月,朔(初一),出現(xiàn)日食,為日全食。

  [5]冬,十月,漢蔣琬自漢中還住涪,疾益甚,以漢中太守王平為前監(jiān)軍、鎮(zhèn)北大將軍,督漢中。

  [5]冬季,十月,蜀國(guó)蔣琬從漢中返回涪縣居住,病情更加嚴(yán)重,任命漢中太守王平擔(dān)任前監(jiān)軍、鎮(zhèn)北大將軍,督領(lǐng)漢中。

  [6]十一月,漢主以尚書令費(fèi)為大將軍、錄尚書事。

  [6]十一月,漢后主任命尚書令費(fèi)擔(dān)任大將軍、錄尚書事。

  [7]吳丞相顧雍卒。

  [7]吳丞相顧雍去世。

  [8]吳諸葛恪遠(yuǎn)遣諜人觀相徑要,欲圖壽春。太傅懿將兵入舒,欲以攻恪,吳主徙恪屯于柴桑。

  [8]吳諸葛恪派遣暗探,觀察山川地要,準(zhǔn)備攻打壽春。太傅司馬懿率軍進(jìn)入舒縣,打算由此進(jìn)攻諸葛恪。吳王調(diào)移諸葛恪在柴桑駐屯。

  [9]步騭、朱然各上疏于吳主曰:“自蜀還者,咸言蜀欲背盟,與魏交通,多作舟船,繕治城郭;又,蔣琬守漢中,聞司馬懿南向不出兵,乘虛以掎角之,反委漢中,還近成都。事已彰灼,無(wú)所復(fù)疑,宜為之備!眳侵鞔鹪唬骸拔岽癫槐。赶砻耸,無(wú)所負(fù)之,何以致此!司馬懿前來(lái)入舒,旬日便退。蜀在萬(wàn)里,何如緩急而便出兵乎!昔魏欲入漢川,此間始嚴(yán),亦未舉動(dòng),會(huì)聞魏還而止;蜀寧可復(fù)以此有疑邪!人言苦不可信,朕為諸君破家保之。

  [9]步騭、朱然分別上書給吳王說(shuō):“從蜀地歸來(lái)的人,都說(shuō)蜀國(guó)打算背棄盟約,正在大量制作船艦,修繕城池。還有,蔣琬駐守漢中,聽說(shuō)司馬懿南下,不但不出兵,乘虛進(jìn)行夾擊,反而放棄漢中,回到成都附近。事情已經(jīng)十分明顯,無(wú)可置疑,應(yīng)多加戒備!眳峭趸卮鹫f(shuō):“我對(duì)待蜀國(guó)不薄,聘問(wèn)宴享,結(jié)盟明誓,沒有辜負(fù)他們的地方,怎么能變成這樣?司馬懿大軍前來(lái)進(jìn)入舒縣,十日便撤退了。蜀在萬(wàn)里之外,怎么會(huì)知道司馬懿用兵是快是慢而就貿(mào)然出兵呢?從前,魏打算進(jìn)入漢川,這中間我們也是嚴(yán)陣以待,沒有舉師動(dòng)眾,隨后聽到魏已回軍才算結(jié)束,怎么可以再以此懷疑蜀漢呢?傳言實(shí)在不可信,我愿以家族破敗而為諸位擔(dān)保。”

  [10]征東將軍、都督揚(yáng)·豫諸軍事王昶上言:“地有常險(xiǎn),守?zé)o常勢(shì)。今屯宛去襄陽(yáng)三百余里,有急不足相赴。”遂徙屯新野。

  [10]征東將軍及都督揚(yáng)、豫諸軍事王昶上書說(shuō):“地勢(shì)的險(xiǎn)阻固定不變,防守的形勢(shì)卻變化無(wú)常。如今駐屯的宛縣,距離襄陽(yáng)三百余里,遇有緊急情況,來(lái)不及赴援。”于是移駐在新野縣。

  [11]宗室曹上書曰:“古之王者,必建同姓以明親親,必樹異姓以明賢賢。親親之道專用,則其漸也微弱;賢賢之道偏任,則其敝也劫奪。先圣知其然也,故博求親疏而并用之,故能保其社稷,歷紀(jì)長(zhǎng)久。今魏尊尊之法雖明,親親之道未備,或任而不重,或釋而不任。臣竊惟此,寢不安席,謹(jǐn)撰合所聞,論其成敗曰:昔夏、商、周歷世數(shù)十,而秦二世而亡。何則?三代之君與天下共其民,故天下同其憂;秦王獨(dú)制其民,故傾危而莫救也。秦觀周之敝,以為小弱見奪,于是廢五等之爵,立郡縣之官,內(nèi)無(wú)宗子以自毗輔,外無(wú)諸侯以為藩衛(wèi);譬猶芟刈股肱,獨(dú)任胸腹,觀者為之寒心,而始皇晏然自以為子孫帝王萬(wàn)世之業(yè)也,豈不悖哉!故漢祖奮三尺之劍,驅(qū)烏合之眾,五年之中,遂成帝業(yè)。何則?伐深根者難為功,摧枯朽者易為力,理勢(shì)然也。漢監(jiān)秦之失,封殖子弟;及諸呂擅權(quán),圖危劉氏,而天下所以不傾動(dòng)者,徙以諸侯強(qiáng)大,盤石膠固也。然高祖封建,地過(guò)古制,故賈誼以為欲天下之治安,莫若眾建諸侯而少其力;文帝不從。至于孝景,猥用晁錯(cuò)之計(jì),削黜諸侯,遂有七國(guó)之患。蓋兆發(fā)高帝,釁鐘文、景,由寬之過(guò)制,急之不漸故也。所謂‘末大必折,尾大難掉’,尾同于體,猶或不從,況乎非體之尾,其可掉哉!武帝從主父之策,下推恩之令,自是之后,遂以陵夷,子孫微弱,衣食租稅,不預(yù)政事。至于哀、平,王氏秉權(quán),假周公之事而為田常之亂,宗室諸侯,或乃為之符命,頌莽恩德,豈不哀哉!由斯言之,非宗子獨(dú)忠孝于惠、文之間而叛逆于哀、平之際也,徙權(quán)輕勢(shì)弱,不能有定耳。賴光武皇帝挺不世之姿,擒王莽于已成,紹漢嗣于既絕,斯豈非宗子之力也!而曾不監(jiān)秦之失策,襲周之舊制,至于桓、靈,閹宦用事,君孤立于上,臣弄權(quán)于下;由是天下鼎沸,奸宄并爭(zhēng),宗廟焚為灰燼,宮室變?yōu)殚凰挕?p>  [11]皇族曹上書說(shuō):“古代帝王,必定任用同姓皇族,以表明親近親族,也必定任用異性大臣,以表明尊重賢能。只采用親近親族的辦法治國(guó),隨著它的浸蝕,皇權(quán)就會(huì)漸漸衰弱;只采用尊重賢能的辦法治國(guó),隨著它的把持,皇權(quán)就會(huì)被奪取。先圣了解這種必然趨勢(shì),所以對(duì)于皇族和非皇族廣泛求取,同時(shí)并用,因而能夠保有社稷,歷時(shí)長(zhǎng)久。如今魏尊重賢能的法律雖已嚴(yán)明,親近親族的辦法還不完備,或者任而不重用,或者放置不任用。我私下思慮這些,睡覺都不能安寧,謹(jǐn)對(duì)所聽到的加以陳述,議論它的成敗得失。古代夏、商、周歷經(jīng)數(shù)十世代,而秦只傳到二世即歸滅亡,為什么?夏商周三代的君王與各封國(guó)共同管理萬(wàn)民,所以出現(xiàn)危險(xiǎn)而沒人相救。秦王朝看到周王朝的衰敗,認(rèn)為是弱小的封國(guó)終會(huì)被吞奪,于是廢除五等爵,建立郡縣制,朝廷內(nèi)沒有皇族子弟輔佐,朝廷外沒有諸侯屏衛(wèi),好象一個(gè)人割掉四肢獨(dú)由胸腹支撐,旁觀者為之寒心,可秦始皇還安然自得,認(rèn)為是為子孫創(chuàng)立了帝王的萬(wàn)世之業(yè),豈不荒謬!所以漢高祖奮起三尺之劍,以烏合之眾起兵,五年之中,成就了帝王之業(yè)。這是為什么?因?yàn)榘纬P根錯(cuò)節(jié)難以成功,摧枯拉朽容易得力,這是事理之必然。漢朝看到秦朝的失誤,于是大封皇族子弟。等到諸呂擅權(quán),危害劉氏皇族,而天下卻沒有發(fā)生動(dòng)搖,其原因僅僅在于諸侯力量強(qiáng)大,有如粘在一起的磐石一樣穩(wěn)固。然而漢高祖分封諸侯建立藩國(guó),封地面積超過(guò)古代規(guī)定,所以賈誼認(rèn)為要想天下得到治理安定,不如廣建諸侯國(guó)而減少諸侯勢(shì)力,漢文帝沒有采納。到了漢景帝,由于采用晁錯(cuò)的計(jì)策,削減封國(guó)領(lǐng)土,于是爆發(fā)了七國(guó)之亂。征兆出現(xiàn)在漢高帝時(shí),禍患聚集于文帝、景帝之時(shí),是由于開始寬厚得超過(guò)規(guī)定,而后來(lái)削減時(shí)又太急切的緣故。所謂:‘末大必折,尾大難掉’,尾巴與身子同屬一體,有時(shí)也不順從,便何況不是屬于一體的尾巴,豈能擺得動(dòng)?漢武帝采納主父偃的計(jì)策,頒布讓諸侯自己可以分封子弟的推恩令,自此以后,封國(guó)力量由此衰敗,子孫微弱,除了收取租稅維持衣食生活外,不能參予國(guó)政。到了哀帝、平帝時(shí),王莽掌權(quán),借著周公之事,重演田常之亂,封國(guó)諸侯中,有的甚至制造天賜祥瑞,歌頌王莽恩德,豈不令人悲哀?由此說(shuō)來(lái),并不是皇族子弟偏偏在惠帝、文帝之際忠孝雙全,而在哀帝、平帝之際就變成叛逆,是權(quán)力輕微,勢(shì)力薄弱,不能平定禍亂而已。幸賴光武皇帝發(fā)揚(yáng)不世的英姿,在王莽做了皇帝后仍能將他擒獲,使?jié)h代皇族子嗣在將要滅絕之時(shí)得以延續(xù),豈不是皇族子弟的力量!可是以后,又不能借鑒秦王朝的教訓(xùn),不知道承襲周王朝的舊制,到了漢桓帝、漢靈帝時(shí),宦官執(zhí)政,君王孤立于上,大臣弄權(quán)于下,于是天下大亂,奸人并爭(zhēng),宗廟被燒成灰燼,宮室變成荒草樹叢。

  太祖皇帝龍飛鳳翔,掃除兇逆。大魏之興,于今二十有四年矣;觀五代之存亡而不用其長(zhǎng)策,睹前車之傾覆而不改于轍跡。子弟王空虛之地,君有不使之民;宗室竄于閭閻,不聞邦國(guó)之政;權(quán)均匹夫,勢(shì)齊凡庶。內(nèi)無(wú)深根不拔之固,外無(wú)盤石宗盟之助,非所以安社稷,為萬(wàn)世之業(yè)也。且今之州牧、郡守,古之方伯、諸侯,皆跨有千里之士,兼軍武之任,或比國(guó)數(shù)人,或兄弟并據(jù);而宗室子弟曾無(wú)一人間廁其間,與相維制,非所以強(qiáng)干弱枝,備萬(wàn)一之虞也。今之用賢,或超為名都之主,或?yàn)槠珟熤畮;而宗室有文者必限小縣之宰,有武者必置百人之上,非所以勸進(jìn)賢能、褒異宗室之禮也。語(yǔ)曰:‘百足之蟲,至死不僵’。以其扶之者眾也。此言雖小,可以譬大。是以圣王安不忘危,存不忘亡,故天下有變而無(wú)傾危之患矣!奔揭源苏摳形虿芩荒苡。

  “太祖皇帝龍飛鳳翔,掃除兇逆,大魏興起,至今已有二十四年了。觀察五代的存亡原因,而不采用他們的治國(guó)良策;目睹前車之傾覆,卻不改變車道;始易拥芸沼刑撁鴮(shí)無(wú)封地,封國(guó)之君空有百姓而不能役使;皇族成員遷居在大街小巷,不知道國(guó)家大政方針;權(quán)力如一介小民,勢(shì)力同尋常百姓。內(nèi)無(wú)盤根錯(cuò)節(jié)的穩(wěn)固,外無(wú)磐石般諸侯結(jié)盟相助,這是不能夠使國(guó)家安定,成就萬(wàn)世大業(yè)的。況且現(xiàn)在的州牧、郡守,與古代的方伯、諸侯一樣,都擁有千里之地,身兼軍隊(duì)要職,有的一家數(shù)人擔(dān)任高官,有的兄弟同時(shí)占據(jù)要職;而皇族子弟竟無(wú)一人躋身于其間,與他們互相牽制,這不是使主干強(qiáng)大、枝梢微弱、防備萬(wàn)一的辦法。如今所謂任用賢能,或提拔到著名城市為長(zhǎng),或擔(dān)任一軍統(tǒng)帥;可是皇族子弟有文才的,必只限于當(dāng)一個(gè)小縣縣宰,有武略的,必只限于當(dāng)一個(gè)只管百人的小官,這不是獎(jiǎng)勵(lì)進(jìn)取,任用賢能,褒獎(jiǎng)優(yōu)待皇族子弟的禮法。俗語(yǔ)說(shuō)‘百足之蟲,至死不本僵’,這是因?yàn)榉龀炙眢w的腳眾多的緣故。這句話說(shuō)的雖是小蟲,但可以比喻國(guó)家大事。所以,圣明的君王在安定時(shí)不忘記危亂,存時(shí)不忘記亡,即使天下發(fā)生變故,也不會(huì)有覆滅的災(zāi)難了!辈芟M赃@番議論使曹爽有所感動(dòng)而省悟,曹爽不采納。

  五年(甲子、244)

  五年(甲子,公元244年)/B

  [1]春,正月,吳主以上大將軍陸遜為丞相,其州牧、都護(hù)、領(lǐng)武昌事如故。

  [1]春季,正月,吳王任命上大將軍陸遜擔(dān)任丞相,原擔(dān)任的州牧、都護(hù)、領(lǐng)武昌事等官職繼續(xù)兼任。

  [2]征西將軍、都督雍、涼諸軍事夏侯玄,大將軍爽之姑子也。玄辟李勝為長(zhǎng)史,勝及尚書鄧欲令爽立威名于天下,勸使伐蜀;太傅懿止之,不能得。三月,爽西至長(zhǎng)安,發(fā)卒十余萬(wàn)人,與玄自駱口入漢中。

  [2]征西將軍及都督雍、涼諸軍事夏侯玄,是大將軍曹爽姑母之子。夏侯玄征召李勝擔(dān)任長(zhǎng)史,李勝與尚書鄧打算讓曹爽在天下樹立威名,勸他伐蜀。太傅司馬懿勸止他們,沒能止住。三月,曹爽西行至長(zhǎng)安,發(fā)兵十余萬(wàn)人,與夏侯玄一起從駱口進(jìn)入漢中。

  漢中守兵不滿三萬(wàn),諸將皆恐,欲守城不出以待涪兵。王平曰:“漢中去涪垂千里,賊若得關(guān),便為深禍,今宜先遣劉護(hù)軍據(jù)興勢(shì),平為后拒;若賊分向黃金,平帥千人下自臨之,比爾間涪軍亦至,此計(jì)之上也!敝T將皆疑,惟護(hù)軍劉敏與平意同,遂帥所領(lǐng)據(jù)興勢(shì),多張旗幟,彌亙百余里。

  漢中守軍不足三萬(wàn)人,將領(lǐng)們都很恐慌,打算堅(jiān)守城池不出兵迎戰(zhàn),等待涪縣的救援。王平說(shuō):“漢中距離涪縣將近一千里,敵人如果攻占了關(guān)城,便成為深災(zāi)大禍,應(yīng)該先派遣劉護(hù)軍占據(jù)興勢(shì),我在后面拒敵。如果敵人分兵向黃金攻擊,我率領(lǐng)一千人親自迎戰(zhàn),周旋之間,涪縣援軍便會(huì)到達(dá),這是上策!睂㈩I(lǐng)們都持懷疑,只有護(hù)軍劉敏與王平意見相同,便率所領(lǐng)部隊(duì)占據(jù)興勢(shì),并漫山遍野插上戰(zhàn)旗,連綿一百余里。

  閏月,漢主遣大將軍費(fèi)督諸軍救漢中,將行,光祿大夫來(lái)敏詣別,求共圍棋;于時(shí)羽檄交至,人馬擐甲,嚴(yán)駕已訖,與敏對(duì)戲,色無(wú)厭倦。敏曰:“向聊觀試君耳;君信可人,必能辨賊者也。”

  閏三月,漢后主派遣大將軍費(fèi)統(tǒng)領(lǐng)各軍救赴漢中,將出發(fā)時(shí),光祿大夫來(lái)敏來(lái)到費(fèi)住所送別,請(qǐng)求一起下一局圍棋。此時(shí),戰(zhàn)地文書交錯(cuò)送到,士兵戰(zhàn)馬都已披掛鎧甲,出動(dòng)命令已經(jīng)下達(dá),可是費(fèi)與來(lái)敏對(duì)奕,仍面無(wú)厭倦。來(lái)敏說(shuō):“我是故意考驗(yàn)?zāi)模_實(shí)令人滿意,一定可以退敵!

  [3]夏,四月,丙辰朔,日有食之。

  [3]夏季,四月,丙辰朔(初一),出現(xiàn)日食。

  [4]大將軍爽兵距興勢(shì)不得進(jìn),關(guān)中及氐、羌轉(zhuǎn)輸不能供,牛馬騾驢多死,民夷號(hào)泣道路,涪軍及費(fèi)兵繼至。參軍楊偉為爽陳形勢(shì),宜急還,不然,將敗。鄧、李勝與偉爭(zhēng)于爽前。偉曰:“揚(yáng)、勝將敗國(guó)家事,可斬也!”爽不悅。

  [4]大將軍曹爽率領(lǐng)部隊(duì)到達(dá)興勢(shì)后受到抵抗,不能前進(jìn)。關(guān)中以及氐、羌部落轉(zhuǎn)運(yùn)的軍糧供給不上,牛馬騾驢大量死亡,當(dāng)?shù)匕傩赵诼愤叞?hào)哭泣,涪縣大軍及費(fèi)部隊(duì)相繼到達(dá)。參軍楊偉向曹爽分析形勢(shì),認(rèn)為應(yīng)當(dāng)緊急撤還,不然將大敗。鄧、李勝與楊偉在曹爽面前爭(zhēng)執(zhí)起來(lái),楊偉說(shuō):“鄧、李勝將敗壞國(guó)家大事,應(yīng)該斬首!”曹爽大為不快。

  太傅懿與夏侯玄書曰:“《春秋》責(zé)大德重。昔武皇帝再入漢中,幾至大敗,君所知也。今興勢(shì)至險(xiǎn),蜀已先據(jù),若進(jìn)不獲戰(zhàn),退見邀絕,覆軍必矣,將何以任其責(zé)!”玄懼,言于爽;五月,引軍還。費(fèi)進(jìn)據(jù)三嶺以截爽,爽爭(zhēng)險(xiǎn)苦戰(zhàn),僅乃得過(guò),失亡甚眾,關(guān)中為之虛耗。

  太傅司馬懿給夏侯玄去信說(shuō):“《春秋》大義,對(duì)大臣重臣要求嚴(yán)而施恩重。從前武皇帝第二次進(jìn)入漢中,幾乎大敗,你是知道的。如今興勢(shì)地形十分險(xiǎn)要,蜀軍已率先占據(jù),如果進(jìn)攻,敵人不應(yīng)戰(zhàn),退卻又被阻截,全軍必然覆滅,你將承擔(dān)什么責(zé)任?”夏侯玄恐懼,對(duì)曹爽說(shuō)了上面的話。五月,率領(lǐng)大軍退還,費(fèi)進(jìn)軍占據(jù)三嶺阻截曹爽,曹爽爭(zhēng)險(xiǎn)奪關(guān)進(jìn)行苦戰(zhàn),僅只得以逃出,失散傷亡甚重,關(guān)中地區(qū)為這次行動(dòng)白白耗費(fèi)了大量人力、物力。

  [5]秋,八月,秦王詢卒。

  [5]秋季,八月,秦王曹詢?nèi)ナ馈?p>  [6]冬,十二月,安陽(yáng)孝侯崔林卒。

  [6]冬季,十二月,安陽(yáng)孝侯崔林去世。

  [7]是歲,漢大司馬琬以病固讓州職于大將軍,漢主乃以為益州刺史,以侍中董允守尚書令,為之副。

  [7]這一年,蜀國(guó)大司馬蔣琬因病堅(jiān)持將州職辭讓給大將軍費(fèi),漢后主遂任命費(fèi)擔(dān)任益州刺史,侍中董允擔(dān)任尚書令,作為費(fèi)的副手。

  [8]時(shí)戰(zhàn)國(guó)多事,公務(wù)煩猥;為尚書令,識(shí)悟過(guò)人,每省讀文書,舉目暫視,已究其意旨,其速數(shù)倍于人,終亦不忘。常以朝晡聽事,其間接納賓客,飲食嬉戲,加之博弈,每盡人之歡,事亦不廢。及董允代,欲學(xué)之所行,旬日之中,事多愆滯。允乃嘆曰:“人才力相遠(yuǎn)若此,非吾之所及也!”乃聽事終日而猶有不暇焉。

  [8]當(dāng)時(shí)蜀正值征戰(zhàn)多事之秋,公務(wù)繁雜細(xì)碎,費(fèi)擔(dān)任尚書令,見識(shí)過(guò)人,每審閱公文,略望一眼,便已知道其中主要意思,速度超過(guò)常人幾倍,并且過(guò)目不忘。經(jīng)常在早晨和傍晚聽取大家意見,處理公事,中間接待賓客,飲食娛樂(lè),還要作博奕之戲,每次都能使人盡興快樂(lè),公事也不荒廢。等到董允接替費(fèi),想要效法費(fèi)行為,十天之中,很多事情都被耽誤。董允于是嘆息說(shuō):“人的才力相差如此之大,不是我能趕得上的!”于是整天聽取意見處理公務(wù),還是沒有空閑。

  六年(乙丑、245)

  六年(乙丑,公元245年)

  [1]春,正月,以票騎將軍趙儼為司空。

  [1]春季,正月,任命票騎將軍趙儼擔(dān)任司空。

  [2]吳太子和與魯王同宮,禮秩如一,群臣多以為言,吳主乃命分宮別僚;二子由是有隙。

  [2]吳國(guó)太子孫和與魯王孫霸同住一宮,禮儀和俸祿完全一樣,群臣對(duì)此頗有議論。吳王于是命令兩人分宮居住,僚屬也加區(qū)別。由此,兄弟之間產(chǎn)生了感情上的裂痕。

  衛(wèi)將軍全琮遣其子寄事魯王,以書告丞相陸遜,遜報(bào)曰:“子弟茍有才,不憂不用,不宜私出以要榮利;若其不佳,終為取禍。且聞二宮勢(shì)敵,必有彼此,此古人之厚忌也。”寄果阿附魯王,輕為交構(gòu)。遜書與琮曰:“卿不師日而宿留阿寄,終為足下家門致禍矣!辩炔淮疬d言,更以致隙。

  衛(wèi)將軍全琮讓兒子全寄侍奉魯王,寫信告訴丞相陸遜,陸遜回答說(shuō):“你的兒子如果真有才干,不必?fù)?dān)憂不被任用,不宜出任私門幕職,邀取榮華。如果才力不佳,最終也會(huì)招來(lái)災(zāi)禍;況且聽說(shuō)兩宮勢(shì)均力敵,必定各要黨羽,這是古人最避忌的!比墓慌矢紧斖,輕率地與之結(jié)交。陸遜寫信給全琮說(shuō):你不學(xué)漢朝金日嚴(yán)格對(duì)待兒子,反而庇護(hù)阿寄,最終會(huì)為你的家門招來(lái)災(zāi)禍!比粌H不回答陸遜,反而與陸遜發(fā)生了裂痕。

  魯王曲意交結(jié)當(dāng)時(shí)名士。偏將軍朱績(jī)以膽力稱,王自至其廨,就之坐,欲與結(jié)好;績(jī)下地住立,辭而不當(dāng)?(jī),然之子也。

  魯王一心要結(jié)交當(dāng)時(shí)知名人士。偏將軍朱績(jī)以有膽力著稱,魯王親自到他的官署,挨近他坐下,想要與他結(jié)好。朱績(jī)走下座位站在一旁,推辭不敢承當(dāng)。朱績(jī)是朱然的兒子。

  于是自侍御、賓客,造為二端,仇黨疑貳,滋延大臣,舉國(guó)中分。吳主聞之,假以精學(xué),禁斷賓客往來(lái),督軍使者羊上疏曰:“聞明詔省奪二宮備衛(wèi),抑絕賓客,使四方禮敬不復(fù)得通,遠(yuǎn)近悚然,大小失望。或謂二宮不遵典式;就如所嫌,猶且補(bǔ)察,密加斟酌,不使遠(yuǎn)近得容異言。臣懼積疑成謗,久將宣流,而西北二隅,去國(guó)不遠(yuǎn),將謂二宮有不順之愆,不審陛下何以解之!”

  從那時(shí)起,從侍從到賓客,形成對(duì)立的兩派,仇視敵黨,猜忌貳心,逐漸蔓延到朝廷大臣,全國(guó)分為兩派,吳王聽說(shuō)后,借口讓他倆專心學(xué)習(xí),斷絕與賓客的往來(lái)。督軍使者羊上書說(shuō):“聽說(shuō)陛下公開頒詔剝奪兩宮的衛(wèi)隊(duì),斷絕了賓客,使四方禮敬再不能表達(dá),遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近為之震驚,大大小小感到失望。有的說(shuō)這是由于兩宮不遵守法典禮儀。即使確如所懷疑的那樣,也應(yīng)多加補(bǔ)救,嚴(yán)密斟酌,不讓外人說(shuō)三道四。我恐怕猜疑積多變成毀謗,時(shí)間一長(zhǎng),必將四處流傳,西方和北方,距離我國(guó)不遠(yuǎn),將說(shuō)兩宮有不能調(diào)和的過(guò)錯(cuò),不知陛下將如何解釋?”

  吳主長(zhǎng)女魯班適左護(hù)軍全琮,少女小虎適驃騎將軍朱據(jù)。全公主與太子母王夫人有隙,吳主欲立王夫人為后,公主阻之;恐太子立怨己,心不自安,數(shù)譖毀太子。吳主寢疾,遣太子禱于長(zhǎng)沙桓王廟,太子妃叔父張休居近廟,邀太子過(guò)所居。全公主使人覘視,因言“太子不在廟中,專就妃家計(jì)議,”又言“王夫見上寢疾,有喜色”,吳主由是發(fā)怒;夫人以憂死,太子寵益衰。

  吳王的長(zhǎng)女魯班嫁給左護(hù)軍全琮,小女小虎嫁給驃騎將軍朱據(jù)。全公主魯班與太子孫和的母親王夫人有隔閡,吳王想要立王夫人為皇后,公主加以阻止。后又恐怕太子即位后怨恨自己,心里感到不安,便多次毀謗太子。吳王病重在床,派遣太子去長(zhǎng)沙桓王孫策祭廟祈禱。太子妃的叔父張休在廟附近住家,邀請(qǐng)?zhí)禹槺銇?lái)家坐坐。全公主派人監(jiān)視,因而報(bào)告說(shuō):“太子不在廟中,只去了妃家商議事情”,又說(shuō),“王夫人看到陛下病重臥床,而有喜色”。吳王于是發(fā)怒,王夫人因憂慮而死,對(duì)太子的寵愛更為衰減。

  魯王之黨楊竺、全寄、吳安、孫奇等共譖毀太子,吳主惑焉。陸遜上疏諫曰:“太子正統(tǒng),宜有盤石之固,魯王藩臣,當(dāng)使寵秩有差,彼此得所,上下獲安!睍纳,辭情危切;又欲詣都,口陳嫡庶之義,吳主不悅。

  魯王的黨羽楊竺、全寄、吳安、孫奇等一起誣陷毀謗太子,吳王感到迷惑。陸遜上書規(guī)勸說(shuō):“太子是正統(tǒng),應(yīng)該有堅(jiān)如磐石的穩(wěn)定地位,魯王是藩國(guó)之臣,對(duì)他寵愛俸祿應(yīng)當(dāng)有所差別,彼此各得其所,上下才能安定!边B續(xù)上書三四次,辭情激切,還要去京師,當(dāng)面陳述嫡庶的大義,吳王不快。

  太常顧譚,遜之甥也,亦上疏曰:“臣聞?dòng)袊?guó)有家者,必明嫡庶之端,異尊卑之禮,使高下有差,等級(jí)逾邈;如此,則骨肉之恩全,覬覦之望絕。昔賈誼陳治安之計(jì),論諸侯之勢(shì),以為勢(shì)重雖親,必有逆節(jié)之累,勢(shì)輕雖疏,必有保全之祚。故淮南親弟,不終饗國(guó),失之于勢(shì)重也;吳芮疏臣,傳祚長(zhǎng)沙,得之于勢(shì)輕也。昔漢文帝使慎夫人與皇后同席,袁盎退夫人之位,帝有怒色;及盎辨上下之義,陳人彘之戒,帝既悅懌,夫人亦悟。今臣所陳,非有所偏,誠(chéng)欲以安太子而便魯王也!庇墒囚斖跖c譚有隙。

  太常顧譚是陸遜的外甥,也上書說(shuō):“我聽說(shuō)無(wú)論是國(guó)還是家,一定要明確嫡庶的區(qū)別,使尊卑之禮各不相同,高下有別,等級(jí)不可超越。只有這樣,內(nèi)肉的恩情才能保全,奪嫡的邪念才可斷絕。從前賈誼陳述治安之策,議論諸侯的形勢(shì),認(rèn)為勢(shì)力太重雖是親族也必有叛逆的危險(xiǎn),勢(shì)力輕微雖然疏遠(yuǎn),也必有保全的福分。所以淮南王雖是文帝的親弟弟,但沒能終身享受他的封邑俸養(yǎng),是失之于勢(shì)力太重;吳芮是疏遠(yuǎn)的臣僚,世代在長(zhǎng)沙做官享福,是得益于勢(shì)力輕微。從前漢文帝讓慎夫人與皇后并坐,袁盎讓慎夫人座位后退,文帝面有怒色;等到袁盎談?wù)撈鹕舷伦鸨按罅x,陳說(shuō)戚夫人被砍成人彘的警戒,文帝已然面有喜色,慎夫人也醒悟。今天我所陳述的,并不偏袒任何一方,實(shí)在是打處穩(wěn)定太子并便利魯王!庇纱,魯王與顧譚有了隔閡。

  芍陂之役,譚弟承及張休皆有功;全琮子端、緒與之爭(zhēng)功,譖承、休于吳主,吳主徙譚、承、休于交州,又追賜休死。

  芍陂之戰(zhàn),顧譚的弟弟顧承和張休都立有功勞。全琮的兒子全端、全緒與他們爭(zhēng)功,向吳王誣謅顧承、張休,吳王貶顧承、張休到交州,又追賜張休自盡。

  太子太傅吾粲請(qǐng)使魯王出鎮(zhèn)夏口,出楊竺等不得令在京師,又?jǐn)?shù)以消息語(yǔ)陸遜;魯王與楊竺共譖之,吳主怒,收粲下獄,誅。數(shù)遣中使責(zé)問(wèn)陸遜,遜憤恚而卒。其子抗為建武校尉,代領(lǐng)遜眾,送葬東還,吳主以楊竺所白遜二十事問(wèn)抗,抗事事條答,吳主意乃稍解。

  太子太傅吾粲請(qǐng)求派魯王出鎮(zhèn)夏口,逐出楊竺等人,不要讓他們留在京師,又多次向陸遜通報(bào)消息。魯王與楊竺一起誣陷吾粲,吳王大怒,拘捕吾粲下獄處死,屢次派遣中使責(zé)問(wèn)陸遜,陸遜憤懣而死。陸遜的兒子陸抗擔(dān)任建武校尉,代管陸遜的部隊(duì),送葬東行回吳郡。吳王又拿楊竺指控陸遜的二十件事一一質(zhì)問(wèn)陸抗,陸抗一件一件地作出回答,吳王怒意才稍稍化解。

  [3]夏,六月,都鄉(xiāng)穆侯趙儼卒。

  [3]夏季,六月,都鄉(xiāng)穆侯趙儼去世。

  [4]秋,七月,吳將軍馬茂謀殺吳主及大臣以應(yīng)魏,事泄,并黨與皆伏誅。

  [4]秋季,七月,吳國(guó)將軍馬茂圖謀殺害吳王及大臣以降魏,事情泄漏,馬茂和他的黨羽都被誅殺。

  [5]八月,以太常高柔為司空。

  [5]八月,任命太常高柔擔(dān)任司空。

  [6]漢甘太后殂。

  [6]蜀甘太后去世。

  [7]吳主遣校尉陳勛將屯田及作士三萬(wàn)人鑿句容中道,自小其至云陽(yáng)西城,通會(huì)市,作邸閣。

  [7]吳王派遣校尉陳勛統(tǒng)率屯田部隊(duì)及工匠三萬(wàn)人,開鑿句容山道,從小其直到云陽(yáng)西城,開通集市,以會(huì)商旅,并修建了存儲(chǔ)糧物的邸閣。

  [8]冬,十一月,漢大司馬琬卒。

  [8]冬季,十一月,蜀大司馬蔣琬去世。

  [9]十二月,漢費(fèi)至漢中,行圍守。

  [9]十二月,蜀費(fèi)抵達(dá)漢中,巡視戍邊軍隊(duì)。

  [10]漢尚書令董允卒;以尚書呂為尚書令。

  [10]蜀尚書令董允去世,任命尚書呂擔(dān)任尚書令。

  董允秉心公亮,獻(xiàn)可替否,備盡忠益,漢主甚嚴(yán)憚之;氯它S皓,便僻佞慧,漢主愛之。允上則正色規(guī)主,下則數(shù)責(zé)于皓;皓畏允,不敢為非,終允之世,皓位不過(guò)黃門丞。

  董允心地正直無(wú)私,諍言進(jìn)諫,竭盡忠心。漢王對(duì)他非常敬畏;鹿冱S皓,關(guān)于花言巧語(yǔ),逢迎獻(xiàn)媚,漢王對(duì)他十分寵愛。董允對(duì)上則嚴(yán)肅地規(guī)勸漢王,對(duì)下則多次指責(zé)黃皓。黃皓畏懼董允,不敢胡作非為,直到董允去世時(shí),黃皓的官位不過(guò)黃門丞。

  費(fèi)以選曹郎汝南陳祗代允為侍中,祗矜厲有威容,多技藝,挾智數(shù),故以為賢,越次而用之。祗與皓相表里,皓始預(yù)政,累遷至中常侍,操弄威柄,終以覆國(guó)。自陳祗有寵,而漢主追怨董允日深,謂為自輕,由祗阿意迎合而皓浸潤(rùn)構(gòu)間故也。

  費(fèi)任命選曹郎汝南人陳祗接替董允擔(dān)任侍中,陳祗端莊威嚴(yán),多才多藝,很有心計(jì),所以費(fèi)認(rèn)為他是賢能,越級(jí)提拔任用。陳祗與黃皓內(nèi)外勾結(jié),黃皓才開始參予政事,多次升遷至中常侍,操弄權(quán)柄,終于斷送了蜀國(guó)。自從陳祗受到寵信,漢后主追怨董允日漸加深,認(rèn)為董允輕視他,這是由于陳祗阿諛迎合及黃皓不斷離間的緣故。

 

資治通鑒

  《資治通鑒》,簡(jiǎn)稱“通鑒”,是北宋司馬光所主編的一本長(zhǎng)篇編年體史書,共294卷,耗時(shí)19年。記載的歷史由周威烈王二十三年(紀(jì)元前403年)寫起,一直到五代的后周世宗顯德六年(紀(jì)元959年)征淮南,計(jì)跨16個(gè)朝代,共1363年的逐年記載詳細(xì)歷史。它是中國(guó)第一部編年體通史,在中國(guó)史書中有極重要的地位。

第一卷 第二卷
第三卷 第四卷
第五卷 第六卷
第七卷 第八卷
第九卷 第十卷
第十一卷 第十二卷
第十三卷 第十四卷
第十五卷 第十六卷
第十七卷 第十八卷
第十九卷 第二十卷
第二十一卷 第二十二卷
第二十三卷 第二十四卷
第二十五卷 第二十六卷
第二十七卷 第二十八卷
第二十九卷 第三十卷
第三十一卷 第三十二卷
第三十三卷 第三十四卷
第三十五卷 第三十六卷
第三十七卷 第三十八卷
第三十九卷 第四十卷
第四十一卷 第四十二卷
第四十三卷 第四十四卷
第四十五卷 第四十六卷
第四十七卷 第四十八卷
第四十九卷 第五十卷
第五十一卷 第五十二卷
第五十三卷 第五十四卷
第五十五卷 第五十六卷
第五十七卷 第五十八卷
第五十九卷 第六十卷
第六十一卷 第六十二卷
第六十三卷 第六十四卷
第六十五卷 第六十六卷
第六十七卷 第六十八卷
第六十九卷 第七十卷
第七十一卷 卷七十二卷
第七十三卷 第七十四卷
第七十五卷 第七十六卷
第七十七卷 第七十八卷
第七十九卷 第八十卷
第八十一卷 第八十二卷
第八十三卷 第八十四卷
第八十五卷 第八十六卷
第八十七卷 第八十八卷
第八十九卷 第九十卷
第九十一卷 第九十二卷
第九十三卷 第九十四卷
第九十五卷 第九十六卷
第九十七卷 第九十八卷
第九十九卷 第一百卷
第一百零一卷 第一百零二卷
第一百零三卷 第一百零四卷
第一百零五卷 第一百零六卷
第一百零七卷 第一百零八卷
第一百零九卷 第一百一十卷
第一百一十一卷 第一百一十二卷
第一百一十三卷 第一百一十四卷
第一百一十五卷 第一百一十六卷
第一百一十七卷 第一百一十八卷
第一百一十九卷 第一百二十卷
第一百二十一卷 第一百二十二卷
第一百二十三卷 第一百二十四卷
第一百二十五卷 第一百二十六卷
第一百二十七卷 第一百二十八卷
第一百二十九卷 第一百三十卷
第一百三十一卷 第一百三十二卷
第一百三十三卷 第一百三十四卷
第一百三十五卷 第一百三十六卷
第一百三十七卷 第一百三十八卷
第一百三十九卷 第一百四十卷
第一百四十一卷 第一百四十二卷
第一百四十三卷 第一百四十四卷
第一百四十五卷 第一百四十六卷
第一百四十七卷 第一百四十八卷
第一百四十九卷 第一百五十卷
第一百五十一卷 第一百五十二卷
第一百五十三卷 第一百五十四卷
第一百五十五卷 第一百五十六卷
第一百五十七卷 第一百五十八卷
第一百五十九卷 第一百六十卷
第一百六十一卷 第一百六十二卷
第一百六十三卷 第一百六十四卷
第一百六十五卷 第一百六十六卷
第一百六十七卷 第一百六十八卷
第一百六十九卷 第一百七十卷
第一百七十一卷 第一百七十二卷
第一百七十三卷 第一百七十四卷
第一百七十五卷 第一百七十六卷
第一百七十七卷 第一百七十八卷
第一百七十九卷 第一百八十卷
第一百八十一卷 第一百八十二卷
第一百八十三卷 第一百八十四卷
第一百八十五卷 第一百八十六卷
第一百八十七卷 第一百八十八卷
第一百八十九卷 第一百九十卷
第一百九十一卷 第一百九十二卷
第一百九十三卷 第一百九十四卷
第一百九十五卷 第一百九十六卷
第一百九十七卷 第一百九十八卷
第一百九十九卷 第二百卷
第二百零一卷 第二百零二卷
第二百零三卷 第二百零四卷
第二百零五卷 第二百零六卷
第二百零七卷 第二百零八卷
第二百零九卷 第二百一十卷
第二百一十一卷 第二百一十二卷
第二百一十三卷 第二百一十四卷
第二百一十五卷 第二百一十六卷
第二百一十七卷 第二百一十八卷
第二百一十九卷 第二百二十卷
第二百二十一卷 第二百二十二卷
第二百二十三卷 第二百二十四卷
第二百二十五卷 第二百二十六卷
第二百二十七卷 第二百二十八卷
第二百二十九卷 第二百三十卷
第二百三十一卷 第二百三十二卷
第二百三十三卷 第二百三十四卷
第二百三十五卷 第二百三十六卷
第二百三十七卷 第二百三十八卷
第二百三十九卷 第二百四十卷
第二百四十一卷 第二百四十二卷
第二百四十三卷 第二百四十四卷
第二百四十五卷 第二百四十六卷
第二百四十七卷 第二百四十八卷
第二百四十九卷 第二百五十卷
第二百五十一卷 第二百五十二卷
第二百五十三卷 第二百五十四卷
第二百五十五卷 第二百五十六卷
第二百五十七卷 第二百五十八卷
第二百五十九卷 第二百六十卷
第二百六十一卷 第二百六十二卷
第二百六十三卷 第二百六十四卷
第二百六十五卷 第二百六十六卷
第二百六十七卷 第二百六十八卷
第二百六十九卷 第二百七十卷
第二百七十一卷 第二百七十二卷
第二百七十三卷 第二百七十四卷
第二百七十五卷 第二百七十六卷
第二百七十七卷 第二百七十八卷
第二百七十九卷 第二百八十卷
第二百八十一卷 第二百八十二卷
第二百八十三卷 第二百八十四卷
第二百八十五卷 第二百八十六卷
第二百八十七卷 第二百八十八卷
第二百八十九卷 第二百九十卷
第二百九十一卷 第二百九十二卷
第二百九十三卷 第二百九十四卷