性少妇freesexvideos强迫,进军国际市场野狼av午夜福利在线观看,国产一区二区三区 pron 域名停靠,欧美jiZZHD精品巨大又粗又长又硬,毛片在线网址播放,91秦先生在线观看国产久草,五月狠狠色丁香婷婷视频,国产精品在线视频频放,91久久成人

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門(mén)戶網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 資治通鑒

 

第二百八十二卷

后晉紀(jì)三高祖圣文章武明德孝皇帝中天福四年(己亥、939)

  后晉紀(jì)三后晉高祖天福四年(己亥,公元939年)

  [1]春,正月,辛亥,以澶州防御使太原張從恩為樞密副使。

  [1]春季,正月,辛亥(初九),后晉高祖任用澶州防御使太原人張從恩為樞密副使。

  [2]朔方節(jié)度使張希崇卒,羌胡寇鈔,無(wú)復(fù)畏憚。甲寅,以義成節(jié)度使馮暉為朔方節(jié)度使。黨項(xiàng)酋長(zhǎng)拓跋彥超最為強(qiáng)大,暉至,彥超入賀,暉厚遇之,因?yàn)橛诔侵兄蔚,豐其服玩,留之不遣,封內(nèi)遂安。

  [2]朔方節(jié)度使張希崇去世,北方的羌胡入侵和搶掠,無(wú)所忌憚,甲寅(十二日),后晉高祖任用義成節(jié)度使馮暉為朔方節(jié)度使。黨項(xiàng)族的酋長(zhǎng)拓跋彥超最為強(qiáng)大,馮暉到鎮(zhèn)后,拓跋彥超來(lái)鎮(zhèn)祝賀,馮暉待他很是厚重,在城中替他修建宅第,置放了很多華服珍玩,留下他不讓回去。這樣,轄境之內(nèi)始安寧下來(lái)。

  [3]唐群臣江王知證等累表請(qǐng)?zhí)浦鲝?fù)姓李,立唐宗廟,乙丑,唐主許之。群臣又請(qǐng)上尊號(hào),唐主曰:“尊號(hào)虛美,且非古!彼觳皇。其后子孫皆踵其法,不受尊號(hào),又不以外戚輔政,宦者不得預(yù)事,皆他國(guó)所不及也。

  [3]南唐群臣江王徐知證等幾次上表請(qǐng)求南唐王徐誥恢復(fù)姓李,建立唐室宗廟,乙丑(二十三日),南唐主準(zhǔn)許。群臣又請(qǐng)求上帝王尊號(hào),南唐主說(shuō):“尊號(hào)是一種虛美,并且不是古制!北銢](méi)有接受。此后,子孫都依照這種做法,不受尊號(hào),又不用外戚輔理政事,宦官不準(zhǔn)干預(yù)國(guó)事,這都是其他國(guó)家所做不到的。

  二月,乙亥,改太祖廟號(hào)曰義祖。己卯,唐主為李氏考妣發(fā)哀,與皇后斬衰居廬,如初喪禮,朝夕臨凡五十四日。江王知證、饒王知諤請(qǐng)亦服斬衰;不許。李建勛之妻廣德長(zhǎng)公主假衰入哭盡禮,如父母之喪。

  二月,乙亥(初三),更改南唐太祖徐溫的廟號(hào)稱為義祖。己卯(初七),南唐主為李氏父母舉行哀悼,同皇后一起披麻戴孝,值守于祭堂,像初喪之禮一樣,早晚拜祭達(dá)五十四天。徐溫的親子江王徐知證、饒王徐知諤請(qǐng)求也披麻戴孝;南唐主不準(zhǔn)許。李建勛之妻廣德長(zhǎng)公主假借喪服到祭堂哀哭盡禮,如同父母之喪一樣。

  辛巳,詔國(guó)事委齊王詳決,惟軍旅以聞。庚寅,唐主更名。

  辛巳(初九),南唐主下詔書(shū),國(guó)事委授齊王李具體決處,只有軍事問(wèn)題要上報(bào)南唐主知道。庚寅(十八日),南唐主更名為李。

  詔百官議二祚合享禮。辛卯,宋齊丘等議以義祖居七室之東。唐主命居高祖于西室,太宗次之,義祖又次之,皆為不祧之主。群臣言:“義祖諸侯,不宜與高祖、太宗同享,請(qǐng)于太廟正殿后別建廟祀之!钡墼唬骸拔嶙杂淄猩砹x祖,向非義祖有功于吳,朕安能啟此中興之業(yè)?”群臣乃不敢言。

  南唐主下詔,令百官討論把徐、李二姓的先人合起來(lái)同受祭享的禮制。辛卯(十九日),宋齊丘等建議把義祖徐溫的靈位放在第七室的東側(cè)。南唐主命令把唐高祖李淵的靈位放在西室,唐太宗李世民居其次,義祖徐溫再其次,都作為肇始之主。群臣說(shuō):“義祖是諸侯,不適于與高祖、太宗同樣祭享,建議在太廟正殿之后另行建廟祭祀他!蹦咸浦髡f(shuō):“我從小托身給義祖,如果不是過(guò)去義祖有大功于吳國(guó),朕怎能開(kāi)創(chuàng)今天的中興之大業(yè)?”群臣便不敢再說(shuō)什么。

  唐主欲祖吳王恪,或曰:“恪誅死,不若祖鄭王元懿。”唐主命有司老二王苗裔,以吳王孫有功,子峴為宰相,遂祖吳王,云自峴五世至父榮。其名率皆有司所撰。唐主又以歷十九帝、三百年,疑十世太少。有司曰:“三十年為世,陛下生于文德,已五十年矣!彼鞆闹

  南唐主想要把自己世系的始祖定為唐高祖的兒子吳王李恪,有人說(shuō):“李恪是被唐高宗誅殺的,不如以鄭王李元懿為始祖!蹦咸浦鞅忝嘘P(guān)部門(mén)考核二王的后裔,因?yàn)閰峭醯膶O子李在歷史上有戍守邊疆之功,李的兒子李峴又當(dāng)過(guò)宰相,于是以吳王為祖。說(shuō)是從李峴之后,經(jīng)過(guò)五世而至于南唐主之父李榮。他們的名字,大體都是有關(guān)部門(mén)所杜撰。南唐主又覺(jué)得自唐初至今,已然經(jīng)歷十九個(gè)皇帝,長(zhǎng)達(dá)三百年,覺(jué)得自己的世系才經(jīng)過(guò)十世太少。有關(guān)部門(mén)奏稱:“三十年為一世,陛下出生在唐僖宗文德年間,已經(jīng)五十年了!庇谑牵阋缽牧怂麄。

  [4]盧損至福州,閩主稱疾不見(jiàn),命弟繼恭之。遣其禮部員外郎鄭元弼奉繼恭表隨損入貢。閩主不禮于損,有士人林省鄒私謂損曰:“吾主不事其君,不愛(ài)其親,不恤其民,不敬其神,不睦其鄰,不禮其賓,其能久乎!余將僧服而北逃,會(huì)相見(jiàn)于上國(guó)耳!

  [4]盧損作為后晉朝廷的冊(cè)禮使到達(dá)福州,閩主王昶稱說(shuō)有病,不予接見(jiàn),命他的弟弟王繼恭主持招待晉使。派遣他的禮部員外郎鄭元弼帶著王繼恭的表章跟隨盧損入朝進(jìn)貢。閩主對(duì)盧損不禮貌,有個(gè)士人林省鄒私下對(duì)盧損說(shuō):“我的國(guó)主不侍奉其君,不愛(ài)護(hù)其親,不體恤其民,不崇敬其神,不敦睦其鄰,不禮遇其賓,這樣的人,他能夠持久嗎!我將要穿著僧服而向北逃走,以后會(huì)同您相見(jiàn)在中原吧!

  [5]三月,庚戌,唐主追尊吳王恪為定宗孝靜皇帝,自曾祖以下皆追尊廟號(hào)及謚。

  [5]三月,庚戌(初八),南唐主李追尊吳王李恪為定宗孝靜皇帝,從他的曾祖以下都追尊廟號(hào)和謚稱。

  [6]己未,詔歸德節(jié)度使劉知遠(yuǎn)、忠武節(jié)度使杜重威并加同平章事。知遠(yuǎn)自以有佐命功,重威起于外戚,無(wú)大功,恥與之同制,制下數(shù)日,杜門(mén)四表辭不受。帝怒,謂趙瑩曰:“重威朕之妹夫,知遠(yuǎn)雖有功,何得堅(jiān)拒制命!可落軍權(quán),令歸私第。”瑩拜請(qǐng)?jiān)唬骸氨菹挛粼跁x陽(yáng),兵不過(guò)五千,為唐兵十馀萬(wàn)所攻,危于朝露,非知遠(yuǎn)心如鐵石,豈能成大業(yè)!奈何以小過(guò)棄之!竊恐此語(yǔ)外聞,非所以彰人君之大度也!钡垡饽私,命端明殿學(xué)士和凝詣知遠(yuǎn)第諭旨,知遠(yuǎn)惶恐,起受命。

  [6]后晉高祖下詔,命歸德節(jié)度使劉知遠(yuǎn)、忠武節(jié)度使杜重威一起加官同平章事。劉知遠(yuǎn)自以為有輔佐后晉高祖創(chuàng)業(yè)的功勞,而杜重威是以外戚起家,沒(méi)有大功,把與他同時(shí)受制令加官視為羞恥,制令下達(dá)好幾天,關(guān)了門(mén)四次上表推辭不接受。后晉高祖發(fā)怒,對(duì)趙瑩說(shuō):“重威是朕的妹夫,知遠(yuǎn)雖然有功,怎么能堅(jiān)決拒受制命!可以把他的軍權(quán)削除,讓他回到自己家里去!壁w瑩下拜請(qǐng)求說(shuō):“陛下從前在晉陽(yáng)時(shí),兵眾不超過(guò)五千,被唐兵十余萬(wàn)人所進(jìn)攻,危險(xiǎn)得像早晨的露水一樣,當(dāng)時(shí)若不是知遠(yuǎn)心如鐵石似的堅(jiān)定,怎能成今日的大業(yè)!為什么竟因小的過(guò)失而丟棄他!我擔(dān)心這個(gè)話如果傳出去,是不能夠表現(xiàn)作為人君的宏大度量啊!”后晉高祖的心情才舒解了,命端明殿學(xué)士和凝到劉知遠(yuǎn)的府第傳諭皇帝的意旨,劉知遠(yuǎn)感到惶恐,敬起接受制令。

  [7]靈州戍將王彥忠據(jù)懷遠(yuǎn)城叛,上遣供奉官齊延祚往招諭之;彥忠降,延祚殺之。上怒曰:“朕踐阼以來(lái),未嘗失信于人,彥忠已輸仗出迎,延祚何得擅殺之!”除延祚名,重杖配流。議者猶以為延祚不應(yīng)免死。

  [7]靈州戍將王彥忠據(jù)懷遠(yuǎn)城叛變,后晉高祖派供奉官齊延祚去招諭他投降;王彥忠投降了,齊延祚卻把他殺了。后晉高祖發(fā)怒,說(shuō)道:“朕登極以來(lái),不曾失信于人,王彥忠已經(jīng)打著旌旗儀仗出迎投降,齊延祚怎么能擅自把他殺了!”便罷了齊延祚的官,重杖責(zé)打之后流放發(fā)配到遠(yuǎn)地。議論的人還覺(jué)得對(duì)齊延祚不應(yīng)當(dāng)免除他的死刑。

  [8]辛酉,冊(cè)回鶻可汗仁美為奉化可汗。

  [8]辛酉(十九日),后晉朝廷冊(cè)立回鶻可汗仁美為奉化可汗。

  [9]夏,四月,唐江王徐知證等請(qǐng)亦姓李;不許。

  [9]夏季,四月,南唐江王徐知證等也請(qǐng)求改姓為李,南唐主李沒(méi)有答應(yīng)。

  [10]辛巳,唐主祀南郊;癸未,大赦。

  [10]辛巳(初十),南唐主祭祀南郊;癸未(十二日),實(shí)行大赦。

  [11]梁太祖以來(lái),軍國(guó)大政,天子多與崇政、樞密使議,宰相受成命,行制敕,講典故,治文事而已。帝懲唐明宗之世安重誨專橫,故即位之初,但命桑維翰兼樞密使。及劉處讓為樞密使,奏對(duì)多不稱旨,會(huì)處讓遭母喪,甲申,廢樞密院,以印付中書(shū),院事皆委宰相分判。以副使張從恩為宣徽使,直學(xué)士·倉(cāng)部郎中司徒詡、工部郎中顏并罷守本官。然勛臣近習(xí)不知大體,習(xí)于故事,每欲復(fù)之。

  [11]自從后梁太祖朱溫以來(lái),軍國(guó)大政,天子往往同崇政使、樞密使議定,宰相不過(guò)是接受成命,頒行制敕,講求典故,治理文事而已。后晉高祖借鑒后唐明宗時(shí)期安重誨專橫的教訓(xùn),因此,即位之初,只任用桑維翰兼樞密使。到劉處讓任樞密使時(shí),奏言對(duì)事往往不能稱意,適逢上劉處讓的母親去世而守喪,甲申(十三日),廢除樞密院,把印交給中書(shū)省,樞密院的事務(wù)都委交宰相分別判處。任用樞密副使張從恩為宣徽使;直學(xué)士、倉(cāng)部郎中司徒詡,工部郎中顏一起罷守本官。然而勛舊大臣近來(lái)的習(xí)慣不識(shí)大體,習(xí)慣于老的做法,常常想恢復(fù)老辦法。

  [12]帝以唐之大臣除名在兩京者皆貧悴,復(fù)以李專美為贊善大夫,丙戌,以韓昭胤為兵部尚書(shū),馬胤孫為太子賓客,房為右驍衛(wèi)大將軍,并致仕。

  [12]后晉高祖因?yàn)楹筇频拇蟪剂T除官職后仍在東、西兩京的都比較清貧困迫,便重新任用李專美為贊善大夫,丙戌(十五日),任命韓昭胤為兵部尚書(shū),馬胤孫為太子賓客,房為右驍衛(wèi)大將軍,一同以此終官退休。

  [13]閩主忌其叔父前建州刺史延武、戶部尚書(shū)延望才名,巫者林興與延武有怨,托鬼神語(yǔ)云:“延武、延望將為變!遍}主不復(fù)詰,使興帥壯士就第殺之,并其五子。

  [13]閩主王昶忌妒其叔父前建州刺史王延武、戶部尚書(shū)王延望的才干和名聲,卜巫人林興與王延武有怨隙,借托鬼神的話,說(shuō)“王延武、王延望將要叛變。”閩主沒(méi)有再查核,就讓林興率領(lǐng)強(qiáng)壯兵卒在他們的府第中把他們殺死,連同他們的五個(gè)兒子也一齊殺了。

  閩主用陳守元言,作三清殿于禁中,以黃金數(shù)千斤鑄寶皇大帝、天尊、老君像,晝夜作樂(lè),焚香禱祀,求神丹。政無(wú)大小,皆林興傳寶皇命決之。

  閩主采用陳守元的建議,在宮中建造三清殿,用黃金數(shù)千斤鑄造寶皇大帝、天尊、老君像,晝夜作樂(lè),焚香禱告,尋求神丹。政事不論大小,都由林興傳達(dá)寶皇的神命來(lái)決定。

  [14]戊申,加楚王希范天策上將軍,賜印,聽(tīng)開(kāi)府置官屬。

  [14]五月,戊申(初七),后晉朝廷加封楚王馬希范為天策上將軍,賜予官印,聽(tīng)由他開(kāi)府設(shè)置官屬。

  [15]辛亥,唐徙吉王景遂為壽王,立壽陽(yáng)公景達(dá)為宣城王。

  [15]辛亥(初十),南唐調(diào)徙吉王李景遂為壽王,冊(cè)立壽陽(yáng)公李景達(dá)為宣城王。

  [16]乙卯,唐鎮(zhèn)海節(jié)度使兼中書(shū)令梁懷王徐知諤卒。

  [16]乙卯(十四日),南唐鎮(zhèn)海節(jié)度使兼中書(shū)令梁懷王徐知諤去世。

  [17]唐人遷讓皇之族于泰州,號(hào)永寧宮,防衛(wèi)甚嚴(yán)?祷(jié)度使兼中書(shū)令楊珙稱疾,罷歸永寧宮。乙丑,以平盧節(jié)度使兼中書(shū)令楊璉為康化節(jié)度使;璉固辭,請(qǐng)終喪,從之。

  [17]南唐人把吳國(guó)讓皇楊溥的族人遷移到泰州,號(hào)永寧宮,防衛(wèi)很嚴(yán)密?祷(jié)度使兼中書(shū)令楊珙稱說(shuō)有病,罷官回到永寧宮。乙丑(二十四日),任用平盧節(jié)度使兼中書(shū)令楊璉為康化節(jié)度使;楊璉堅(jiān)決推辭,請(qǐng)求守完讓皇的喪事,南唐主答應(yīng)了他。

  [18]唐主將立齊王為太子,固辭;乃以為諸道兵馬大元帥、判六軍諸衛(wèi)、守太尉、錄尚書(shū)事、·揚(yáng)二州牧。

  [18]南唐主將要立齊王李為太子,李堅(jiān)決辭讓;便把他任用為諸道兵馬大元帥、判六軍諸衛(wèi)、守太尉、錄尚書(shū)事、揚(yáng)二州牧。

  [19]閩判六軍諸衛(wèi)建王繼嚴(yán)得士心,閩主忌之,六月,罷其兵柄,更名繼裕;以弟繼熔判六軍,去諸衛(wèi)字。

  [19]閩國(guó)的判六軍諸衛(wèi)建王王繼嚴(yán)能得將士之心,閩主王昶嫉妒他,六月,罷免了他的兵權(quán),把他的名字改為繼裕;任用閩王之弟王繼熔為判六軍,刪去諸衛(wèi)二字。

  林興詐覺(jué),流泉州。望氣者言宮中有災(zāi),乙未,閩主徙居長(zhǎng)春宮。

  林興的欺詐被發(fā)覺(jué),流放到泉州。望氣的人說(shuō)宮中要發(fā)生災(zāi)禍,乙未(二十五日),閩主遷居到長(zhǎng)春宮。

  [20]秋,七月,庚子朔,日有食之。

  [20]秋季,七月,庚子朔(初一),出現(xiàn)日食。

  [21]成德節(jié)度使安重榮出于行伍,性粗率,恃勇驕暴,每謂人曰:“今世天子,兵強(qiáng)馬壯則為之耳!备萦嗅Ω透邤(shù)十尺,嘗挾弓矢謂右左曰:“我能中竿上龍者,必有天命。”一發(fā)中之,以是益自負(fù)。

  [21]成德節(jié)度使安重榮出身于行伍,性情粗率,倚仗自己勇武而驕傲暴躁,常常對(duì)人們說(shuō):“現(xiàn)在的天子,兵強(qiáng)馬壯就可以當(dāng)!彼难瞄T(mén)里有一個(gè)幡竿有幾十尺高,他曾經(jīng)挾著弓箭對(duì)左右的人說(shuō):“我如果能射中竿上龍首,必有當(dāng)人君的天命。”一發(fā)而射中,由此就更加自負(fù)。

  帝之遣重榮代秘瓊也,戒之曰:“瓊不受代,當(dāng)別除汝一鎮(zhèn),勿之力取,恐為患滋深!敝貥s由是以帝為怯,謂人曰:“秘瓊匹夫耳,天子尚畏之,況我以將相之重,士馬之眾乎!”每所奏請(qǐng)多逾分,為執(zhí)政所可否,意憤憤不快,乃聚亡命,市戰(zhàn)馬,有飛揚(yáng)之志。帝知之,義武節(jié)度使皇甫遇與重榮姻家,甲辰,徙遇為昭義節(jié)度使。

  后晉高祖當(dāng)初派遣安重榮去代替秘瓊時(shí),告誡他說(shuō):“如果秘瓊不接受你去代職,將要為你另委一鎮(zhèn)做節(jié)度使,不要用武力去奪取,怕以后為患越來(lái)越深。”安重榮因此以為后晉高祖怯懦,對(duì)別人說(shuō):“秘瓊是個(gè)匹夫小人,天子尚且怕他,何況對(duì)我這樣有將相的重要地位,有眾多兵馬的人啊!”有所奏請(qǐng)往往超越本份,被執(zhí)政者或可或否,心里憤憤不愉快,便聚合亡命之徒,購(gòu)買戰(zhàn)馬,有自求飛揚(yáng)的意圖。后晉高祖知道這種情況,義武節(jié)度使皇甫遇與安重榮是姻親,甲辰(初五),把皇甫遇調(diào)遷為昭義節(jié)度使來(lái)隔離他們。

  [22]乙巳,閩北宮火,焚宮殿殆盡。

  [22]乙巳(初六),閩國(guó)北宮失火,把宮殿幾乎焚燒殆盡。

  [23]戊申,薛融等上所定編敕,行之。

  [23]戊申(初九),后晉薛融等上奏所定的編敕,加以施行。

  [24]丙辰,敕:“先令天下公私鑄錢(qián),今私錢(qián)多用鉛錫,小弱缺薄,宜皆禁之,專令官司自鑄!

  [24]丙辰(十七日),后晉高祖敕令:“以前令天下公私鑄錢(qián),現(xiàn)在私鑄錢(qián)多用鉛,而且小弱缺薄,應(yīng)該都加以禁止,專門(mén)由主管官司自行鑄造。”

  [25]西京留守楊光遠(yuǎn)疏中書(shū)侍郎、同平章事桑維翰遷除不公及營(yíng)邸肆于兩都,與民爭(zhēng)利;帝不得已,閏月,壬申,出維翰為彰德節(jié)度使兼侍中。

  [25]西京留守楊光遠(yuǎn)上疏奏稱:中書(shū)侍郎、同平章事桑維翰對(duì)官吏調(diào)、任不公,以及允許任意兩都營(yíng)造官邸,與民爭(zhēng)利;后晉高祖不得已,閏七月,壬申(初三),把桑維翰外調(diào)為彰德節(jié)度使,兼任侍中。

  [26]初,義武節(jié)度使王處直子威,避王都之難,亡在契丹,至是,義武缺帥,契丹主遣使來(lái)言,“請(qǐng)使威襲父土地,如我朝之法!钡坜o以“中國(guó)之法必自刺史、團(tuán)練、防御序遷乃至節(jié)度使,請(qǐng)遣威至此,漸加進(jìn)用!逼醯ぶ髋,復(fù)遣使來(lái)言曰:“爾自節(jié)度使為天子,亦有階級(jí)邪!”帝恐其滋蔓不已,厚賂契丹,且請(qǐng)以處直兄孫彰德節(jié)度使廷胤為義武節(jié)度使以厭其意。契丹怒稍解。

  [26]以前,義武節(jié)度使王處直的兒子王威,為了躲避王都叛亂的災(zāi)難,逃亡在契丹。到此時(shí),義武軍因?yàn)榛矢τ稣{(diào)遷而缺少主帥,契丹主耶得德光遣派使者來(lái)說(shuō):“請(qǐng)求讓王威承襲他父親的土地,如同我朝的法律規(guī)定!焙髸x高祖推辭,認(rèn)為:“中原之法,必須從刺史、團(tuán)練使、防御使依照順序遷升,才能到節(jié)度使,請(qǐng)把王威派到這里來(lái),逐漸加以進(jìn)用!逼醯ぶ靼l(fā)怒,再次遣派使者來(lái)說(shuō)道:“你自己從節(jié)度使升到天子,也是按階梯上去的嗎!”后晉高祖怕這樣做法會(huì)滋蔓沒(méi)有止境,便厚重地賄賂契丹,并且請(qǐng)求用王處直哥哥的孫子彰德節(jié)度使王廷胤為義武節(jié)度使以滿足他們的愿望,契丹的怒氣稍有緩解。

  [27]初,閩惠宗以太祖元從為拱宸、控鶴都,及康宗立,更募?jí)咽慷楦剐,?hào)宸衛(wèi)都,祿賜皆厚于二都;或言二都怨望,將作亂,閩主欲分隸漳、泉二州,二都益怒。閩主好為長(zhǎng)夜之飲,強(qiáng)群臣酒,醉則令左右伺其過(guò)失;從弟繼隆醉失禮,斬之。屢以猜怒誅宗室,叔父左仆射,同平章事延羲陽(yáng)為狂愚以避禍,閩主賜以道士服,置武夷山中;尋復(fù)召還,幽于私第。

  [27]過(guò)去,閩惠宗王把太祖王審知的原來(lái)侍從立為拱宸、控鶴二都,等到康宗王昶即位后,又募集壯士二千作為腹心,號(hào)稱宸衛(wèi)都,俸祿和賞賜都厚于二都;有人傳言,二都有怨氣,將要作亂,閩主想把二者分別隸屬于漳、泉二州,二都更加憤怒。閩主喜歡作長(zhǎng)夜的飲宴,強(qiáng)制群臣喝酒,喝醉了便讓左右之人伺機(jī)找他的過(guò)失;閩主的堂弟王繼隆醉后失禮,把他斬了。這樣,由于多次猜疑、發(fā)怒而誅殺宗室。閩主的叔父左仆射、同平章事王延羲表面上裝作狂呆用來(lái)躲避禍端,閩主賜給他道士服裝,把他放置在武夷山中;不久,又把他召回來(lái),幽禁在他自己的私第。

  閩主數(shù)侮拱宸、控鶴軍使永泰朱文進(jìn)、光山連重遇,二人怨之。會(huì)北宮火,求賊不獲;閩主命重遇將內(nèi)外營(yíng)兵掃除余燼,日役萬(wàn)人,士卒甚苦之。又疑重遇知縱火之謀,欲誅之;內(nèi)學(xué)士陳?ài)八礁嬷赜。辛巳夜,重遇入直,帥二都兵焚長(zhǎng)春宮以攻閩主,使人迎延羲于瓦礫中,呼萬(wàn)歲;復(fù)召外營(yíng)兵共攻閩主;獨(dú)宸衛(wèi)都拒戰(zhàn),閩主乃與李后如宸衛(wèi)都。比明,亂兵焚宸衛(wèi)都,宸衛(wèi)都戰(zhàn)敗,馀眾千馀人奉閩主及李后出北關(guān),至梧桐嶺,眾稍逃散。延羲使兄子前汀州刺史繼業(yè)將兵追之,及于村舍;閩主素善射,引弓殺數(shù)人。俄而追兵云集,閩主知不免,投弓謂繼業(yè)曰:“卿臣節(jié)安在!”繼業(yè)曰:“君無(wú)君德,臣安有臣節(jié)!新君,叔父也,舊君,昆弟也,孰親孰疏?”閩主不復(fù)言。繼業(yè)與之俱還,到陀莊,飲以酒,醉而縊之,并李后及諸子、王繼恭皆死。宸衛(wèi)余眾奔吳越。

  閩主幾次輕侮拱宸、控鶴軍使永泰人朱文進(jìn)、光山人連重遇,二人很怨恨。沒(méi)過(guò)多久,北宮失火,查究放火賊人但沒(méi)有尋獲;閩主命令連重遇帶領(lǐng)內(nèi)外營(yíng)兵掃除余燼,每天役使上萬(wàn)人,士兵很勞苦。又懷疑連重遇知道縱火的陰謀,想要把他殺了;內(nèi)廷學(xué)士陳?ài)八较赂嬖V了連重遇。辛巳(十二日)夜,連重遇進(jìn)宮值勤,率領(lǐng)二都之兵焚燒了長(zhǎng)春宮,襲擊閩主,派人從瓦礫中把王延羲迎接出來(lái),對(duì)著他呼喊萬(wàn)歲,又召集外營(yíng)的二都兵眾共同攻擊閩主;只有宸衛(wèi)都的兵土抗拒進(jìn)行戰(zhàn)斗,閩主便和皇后李春燕避往宸衛(wèi)都。待到天亮,亂兵焚燒了宸衛(wèi)。宸衛(wèi)都打敗,剩下的千余人保護(hù)著閩主和李后出了北關(guān),到達(dá)梧桐嶺,剩下的人又有逃散的。王延羲讓他哥哥的兒子前汀州刺史王繼業(yè)帶兵追趕他們,一直逃到村舍;閩主平素擅長(zhǎng)射術(shù),拉起弓射殺幾個(gè)人。不多時(shí),追兵云集,閩主自知不能逃脫,便丟下弓箭對(duì)王繼業(yè)說(shuō):“你的臣節(jié)到哪里去了!”王繼業(yè)說(shuō):“君既然沒(méi)有君德,臣還有什么臣節(jié)!新君,是我的叔父,舊君,是我的兄弟,分得清誰(shuí)親誰(shuí)遠(yuǎn)嗎?”閩主不再說(shuō)話。王繼業(yè)同他一起回來(lái),到達(dá)陀莊,讓他喝酒,醉后把他勒死了。連同李后及幾個(gè)兒子,王繼恭都?xì)⑺懒。宸衛(wèi)都的余眾投奔吳越。

  延羲自稱威武節(jié)度使、閩國(guó)王,更名曦,改元永隆,赦系囚,頒賚中外。以宸衛(wèi)弒閩主赴于鄰國(guó);謚閩主曰圣神英睿文明廣武應(yīng)道大弘孝皇帝,廟號(hào)康宗。遣商人間道奉表稱藩于晉;然其在國(guó),置百官皆如天子之制。以太子太傅致仕李真為司空兼中書(shū)侍郎、同平章事。

  五延羲自稱威武節(jié)度使、閩國(guó)王,改名王曦,改年號(hào)為永隆。赦放系押的囚犯,對(duì)朝廷內(nèi)外進(jìn)行賜賞。宣稱宸衛(wèi)都?xì)⒘碎}主投赴鄰國(guó),謚號(hào)閩主為圣神英睿文明廣武應(yīng)道大弘孝皇帝,廟號(hào)康宗。遣派商人從便道去上表,向后晉朝廷稱藩;然而在他的國(guó)內(nèi),設(shè)置百官都如同天子的制度。任用已經(jīng)以太子太傅名義退休的李真為司空兼中書(shū)侍郎、同平章事。

  連重遇之攻康宗也,陳守元在宮中,易服將逃,兵人殺之。重遇執(zhí)蔡守蒙,數(shù)以賣官之罪而斬之。閩王曦既立,遣使誅林興于泉州。

  連重遇攻擊康宗時(shí),陳守元正在宮中,換了衣服將要逃跑,兵士把他殺了。連重遇抓住了蔡守蒙,數(shù)責(zé)他的賣官之罪而把他殺了。閩王王曦即位以后,派使者到泉州去把林興也殺了。

  [28]河決薄州。

  [28]黃河在薄州決口。

  [29]八月,辛丑,以馮道守司徒兼侍中。壬寅,詔中書(shū)知印止委上相,由是事無(wú)巨細(xì),悉委于道。帝嘗訪以軍謀,對(duì)曰:“征伐大事,在圣心獨(dú)斷。臣書(shū)生,惟知謹(jǐn)守歷代成規(guī)而已!钡垡詾槿。道嘗稱疾救退,帝使鄭王重貴詣第省之,曰:“來(lái)日不出,朕當(dāng)親往!钡滥顺鲆暿隆.(dāng)時(shí)寵遇,群臣無(wú)與為比。

  [29]八月,辛丑(初三),后晉高祖任用馮道守職司徒兼侍中。壬寅(初四),后晉高祖下詔:中書(shū)知印只委予上相,從此事無(wú)大小,都委交給馮道辦理。后晉高祖曾經(jīng)把關(guān)于用兵的謀略征詢馮道的意見(jiàn),馮道回答說(shuō):“征伐是國(guó)家的大事,取決于圣上意志的獨(dú)斷。我是個(gè)書(shū)生,只知道謹(jǐn)守歷代的成規(guī)而已!焙髸x高祖以為他說(shuō)得對(duì)。馮道曾經(jīng)稱病要求退職,后晉高祖讓鄭王石重貴到馮道的府第探視他,并說(shuō):“明天還不出來(lái),朕就要親自去請(qǐng)他!瘪T道這才出來(lái)視事。當(dāng)時(shí)的寵遇,群臣沒(méi)有能同他相比的。

  [30]己酉,以吳越王元為天下兵馬元帥。

  [30]己酉(十一日),后晉朝廷任吳越王錢(qián)元為天下兵馬元帥。

  [31]黔南巡內(nèi)溪州刺史彭士愁引蔣、錦州蠻萬(wàn)余人寇辰、澧州,焚掠鎮(zhèn)戍,遣使乞師于蜀;蜀主以道遠(yuǎn),不許。九月,辛未,楚王希范命左靜江指揮使劉、決勝指揮使廖匡齊帥衡山兵五千討之。

  [31]黔南節(jié)度使巡屬之內(nèi)的溪州刺史彭士愁率領(lǐng)獎(jiǎng)州、錦州蠻族萬(wàn)余人襲擾辰州、澧州,焚掠鎮(zhèn)戍之所,派遣使者到蜀國(guó)請(qǐng)求出兵支援;后蜀主孟昶因?yàn)榈缆诽h(yuǎn),沒(méi)有答應(yīng)。九日,辛未(初三),楚王馬希范命令左靜江指揮使劉、決勝指揮使廖匡齊率領(lǐng)衡山兵五千去討伐。

  [32]癸未,以唐許王從益為郇國(guó)公,奉唐祀。從益尚幼,李后養(yǎng)從益于宮中,奉王淑妃如事母。

  [32]癸未(十五日),后晉朝廷封后唐許王李從益為郇國(guó)公,奉行后唐的祭祀。由于李從益還年幼,后晉高祖的李皇后是后唐明宗曹皇后的女兒,便把許王留養(yǎng)在宮中,又對(duì)明宗次妃王淑妃侍奉如同母親。

  [33]冬,十月,庚戌,閩康宗所遣使者鄭元弼至大梁?底谶z執(zhí)政書(shū)曰:“閩國(guó)一從興運(yùn),久歷年華,見(jiàn)北辰之帝座頻移,至東海之風(fēng)帆多阻!庇智笥脕y國(guó)禮致書(shū)往來(lái)。帝怒其不遜,壬子,詔卻其貢物及福、建諸州綱運(yùn),并令元弼及進(jìn)奏官林恩部送速歸。兵部員外郎李知損上言:“王昶僭慢,宜執(zhí)留使者,籍沒(méi)其貨!蹦讼略、恩獄。

  [33]冬季,十月,庚戌(十三日),閩國(guó)康宗王曦所遺派的使者鄭元弼到達(dá)晉朝東京大梁?底诮o執(zhí)政者的信說(shuō):“閩國(guó)自從興運(yùn)以來(lái),一直統(tǒng)續(xù)貢職至今,年華久歷,現(xiàn)在,北辰的帝座頻繁變換,以致東海的風(fēng)帆常常受阻。”又要求用對(duì)等國(guó)家的禮節(jié)致書(shū)往來(lái)。后晉高祖惱怒他的態(tài)度不夠謙遜,壬子(十五日),下詔退還其貢物以及福州、建州等地的成批綱運(yùn)的物資,并命令鄭元弼及閩國(guó)駐后晉朝廷的進(jìn)奏官林恩部送他們即速回去。兵部員外郎李知損上奏說(shuō):“王昶僭越傲慢,應(yīng)該拘留他的使者,登記沒(méi)收他的貨物!焙髸x高祖便把鄭元弼、林恩投進(jìn)監(jiān)獄里。

  [34]吳越恭穆夫人馬氏卒。夫人,雄武節(jié)度使綽之女也。初,武肅王禁中外畜聲伎,文穆王元年三十馀無(wú)子,夫人為之請(qǐng)于,喜曰:“吾家祭祀,汝實(shí)主之。”乃聽(tīng)元納妾,鹿氏,生弘、弘;許氏,生弘佐;吳氏,生弘;眾妾生弘、弘億、弘、弘仰、弘信;夫人撫視慈愛(ài)如一。常置銀鹿于帳前,坐諸兒于上而弄之。

  [34]吳越王錢(qián)元的恭穆夫人馬氏去世。夫人是雄武節(jié)度使馬綽之女。以前,武肅王錢(qián)禁止內(nèi)外蓄養(yǎng)歌舞女伎,文穆王錢(qián)元年過(guò)三十多還沒(méi)有兒子,馬夫人為此向錢(qián)請(qǐng)求允許錢(qián)元納妾,錢(qián)高興地說(shuō):“我家的祭禮香火,實(shí)際上是由你做主的!庇谑牵懵(tīng)由錢(qián)元納妾。鹿氏,生下錢(qián)弘、弘;許氏,生弘佐;吳氏,生弘;眾妾還生下弘、弘、弘、弘仰、弘信;馬夫人對(duì)他們撫養(yǎng)看待,慈愛(ài)如一。常常置放銀鹿在自己的帳前,讓諸兒全在上面,逗弄他們嬉戲。

  [35]十一月,戊子,契丹遣其臣遙折來(lái)使,遂如吳越。

  [35]十一月,戊子(二十一日),契丹派遣其臣遙折出使晉廷,于是又到了吳越。

  [36]楚王希范始開(kāi)天策府,置護(hù)軍中尉、領(lǐng)軍司馬等官,以諸弟及將校為之。又以幕僚拓跋恒、李弘、廖匡圖、徐仲雅等十八人為學(xué)士。

  [36]楚王馬希范始開(kāi)天策府,設(shè)置護(hù)軍中尉、領(lǐng)軍司馬等官,任用其諸弟及將校充任。又任用幕僚拓跋恒、李弘、廖匡圖,徐仲雅等十八人為學(xué)士。

  劉等進(jìn)攻溪州,彭士愁兵敗,棄州走保山寨;石崖四絕,為梯棧上圍之。廖匡齊戰(zhàn)死,楚王希范遣吊其母,其母不哭,謂使者曰:“廖氏三百口受王溫飽之賜,舉族效死,未足以報(bào),況一子乎!愿王無(wú)以為念。”王以其母為賢,厚恤其家。

  劉等進(jìn)攻溪州,彭士愁的兵打了敗仗,放棄了州城,退保在山寨;石崖四面絕壁,劉遣梯棧登上去包圍了他們。廖匡齊戰(zhàn)死,楚王馬希范派人吊問(wèn)他的母親,其母不哭,對(duì)使者說(shuō):“廖氏全家三百口,受楚王給予溫飽的恩惠,全族效死于國(guó)家,不足以報(bào)答,何況一個(gè)兒子!請(qǐng)大王不要把此事記在心上!背跽J(rèn)為廖匡齊的母親很賢慧,豐厚地?fù)嵝羝浼摇?p>  [37]十二月,丙戌,禁創(chuàng)造佛寺。

  [37]十二月,丙戌(疑誤),后晉朝廷禁止創(chuàng)建佛寺。

  [38]閩王作新宮,徙居之。

  [38]閩王王曦建造新宮,徙居到里面。

  [39]是歲,漢門(mén)下侍郎、同平章事趙光裔言于漢主曰:“自馬后崩,未嘗通使于楚,親鄰舊好,不可忘也!币蛩]諫議大夫李紓可以將命,漢主從之;楚亦遣使報(bào)聘。光裔相漢二十余年,府庫(kù)充實(shí),邊境無(wú)虞。及卒,漢主復(fù)以其子翰林學(xué)士承旨、尚書(shū)左丞損為門(mén)下侍郎、同平章事。

  [39]這一年,南漢門(mén)下侍郎、同平章事趙光裔對(duì)南漢主劉龔說(shuō):“自從馬皇后去世后,沒(méi)有再通使于楚,親鄰舊好是不可忘記的!币蚨e薦諫議大夫李紓可以領(lǐng)命出使楚國(guó),南漢主聽(tīng)從他的意見(jiàn);楚國(guó)也派遣使者來(lái)答謝聘問(wèn)。趙光裔在南漢當(dāng)宰相二十余年,府庫(kù)充實(shí),邊境沒(méi)有憂患。趙光裔死后,南漢主又任用他的兒子翰林學(xué)士承旨、尚書(shū)左丞趙損為門(mén)下侍郎、同平章事。

  五年(庚子、940)

  五年(庚子,公元940年)

  [1]春,正月,帝引見(jiàn)閩使鄭元弼等。元弼曰:“王昶蠻夷之君,不知禮義,陛下得其善言不足喜,惡言不足怒。臣將命無(wú)狀,愿伏以贖昶罪!钡蹜z之,辛未,詔釋元弼等。

  [1]春季,正月,后晉高祖接見(jiàn)閩國(guó)來(lái)使鄭元弼等。鄭元弼說(shuō):“王昶是蠻夷的君主,不懂得禮儀,陛下聽(tīng)到他的善言不足為喜,惡言不足為怒。我受他的差遣,辦事不得體,愿意接受斧質(zhì)腰斬之刑以贖王昶的罪過(guò)。”后晉高祖可憐他,辛未(初五),下詔釋放了鄭元弼等人。

  [2]楚劉等因大風(fēng),以火箭焚彭士愁寨而攻之,士愁帥麾下逃入獎(jiǎng)、錦深山,乙未,遣其子師帥諸酋長(zhǎng)納溪、錦、獎(jiǎng)三州印,請(qǐng)降于楚。

  [2]楚國(guó)劉等借著大風(fēng),用火箭焚燒彭士愁的山寨,向他進(jìn)攻,彭士愁率領(lǐng)他指揮下的兵逃入獎(jiǎng)州、錦州的深山,乙未(二十九日),遣派他的兒子彭師率領(lǐng)諸酋長(zhǎng)獻(xiàn)納溪、獎(jiǎng)、錦三州的印信,請(qǐng)求向楚國(guó)投降。

  [3]二月,庚戌,北都留守、同平章事安彥威入朝,上曰:“吾所重者信與義。昔契丹以義救我,我今以信報(bào)之;聞其征求水已,公能屈節(jié)奉之,深稱朕意!睂(duì)曰:“陛下以蒼生之故,猶卑辭厚幣以事之,臣何屈節(jié)之有!”上悅。

  [3]二月,庚戌(十四日),北都太原留守、同平章事安彥威入京朝見(jiàn),后晉高祖說(shuō):“我所重視的是信與義。從前契丹出于道義救援于我,我現(xiàn)在用信守協(xié)約來(lái)報(bào)答他;聽(tīng)說(shuō)他們不斷地征索求取,您能委曲自己的節(jié)操來(lái)侍奉他,是很能稱合朕的意圖的!卑矎┩卮鹫f(shuō):“陛下為了蒼生百姓,尚且卑詞厚幣來(lái)對(duì)待他,臣有什么屈節(jié)可說(shuō)!”后晉高祖很高興。

  [4]劉引兵還長(zhǎng)沙。楚王希范徙溪州于便地,表彭士愁為溪州刺史,以劉為錦州刺史;自是群蠻服于楚。希范自謂伏波之后,以銅五千斤鑄柱,高丈二尺,入地六尺,銘誓狀于上,立之溪州。

  [4]劉領(lǐng)兵回師長(zhǎng)沙。楚王馬希范把溪州的治所遷移到離楚境近便于制命的地方,表奏彭士愁為溪州刺史,任用劉為錦州刺史;從此群蠻歸服于楚國(guó)。馬希范自稱漢代馬援的的后人,便用銅五千斤鑄立一個(gè)銅柱,高一丈二尺,埋入地下六尺,銘刻誓詞在柱上,把它立在溪州。

  [5]唐康化節(jié)度使兼中書(shū)令楊璉竭平陵還,一夕,大醉,卒于舟中,追封謚曰弘農(nóng)靖王。

  [5]南唐康化節(jié)度使兼中書(shū)令楊璉進(jìn)謁埋葬其父吳讓皇楊溥的平陵歸來(lái),一個(gè)晚上,飲酒大醉,在船中去世。南唐主追封他謚號(hào)為弘農(nóng)靖王。

  [6]閩王曦既立,驕淫苛虐,猜忌宗族,多尋舊怨。其弟建州刺史延政數(shù)以書(shū)諫之,曦怒,復(fù)書(shū)罵之;遣親吏業(yè)翹監(jiān)建州軍,教練使杜漢崇監(jiān)南鎮(zhèn)軍,二人爭(zhēng)捃延政陰事告于曦,由是兄弟積相猜恨。一日,翹與延政議事不葉,翹訶之曰:“公反邪!”延政怒,欲斬翹;翹奔南鎮(zhèn),延政發(fā)兵就攻之,敗其戍兵。翹、漢崇奔福州,西鄙戍兵皆潰。

  [6]閩主王曦即位以后,驕奢淫逸,酷苛暴虐,猜忌宗族,常常尋找舊怨加以報(bào)復(fù)。他的弟弟建州刺史王延政多次上書(shū)勸諫他,王曦發(fā)怒,復(fù)書(shū)責(zé)罵王延政;派遣親信官吏業(yè)翹監(jiān)察建州軍,教練使杜漢崇監(jiān)福州與建州之間的南鎮(zhèn)軍。這兩個(gè)人爭(zhēng)著搜集王延政的陰私之事向王曦報(bào)告,因此兄弟二人長(zhǎng)期相互猜忌怨恨。有一天,業(yè)翹與王延政議論事情意見(jiàn)不和,業(yè)翹呵斥王延政說(shuō):“你要造反!”王延政發(fā)怒,要?dú)I(yè)翹;業(yè)翹奔向南鎮(zhèn),王延政發(fā)兵到南鎮(zhèn)攻擊他,打敗了南鎮(zhèn)的守兵,業(yè)翹、杜漢崇奔向福州,西郊邊境的守兵都潰散了。

  二月,曦遣統(tǒng)軍使潘師逵、吳行真將兵四萬(wàn)擊延政。師逵軍于建州城西,行真軍于城南,皆阻水置營(yíng),焚城外廬舍。延政求救于吳越,壬戌,吳越王元遣寧國(guó)節(jié)度使、同平章事仰仁詮、內(nèi)都監(jiān)使薛萬(wàn)忠將兵四萬(wàn)救之,丞相林鼎諫,不聽(tīng)。三月,戊辰,師逵分兵三千,遣都軍使蔡弘裔將之出戰(zhàn),延政遣其將林漢徹等敗之于茶山,斬首千余級(jí)。

  二月,王曦派遣統(tǒng)軍使潘師逵、吳行真統(tǒng)兵四萬(wàn)攻打王延政。潘師逵屯軍在建州城西,吳行真屯軍在建州城南,都隔著水設(shè)置營(yíng)地,焚燒了城外的房舍。王延政求救于吳越,壬戌(二十六日),吳越王錢(qián)元派寧國(guó)節(jié)度使、同平章事仰仁詮、內(nèi)都監(jiān)使薛萬(wàn)忠統(tǒng)兵四萬(wàn)去救援他;閩國(guó)丞相林鼎諫阻王曦,不聽(tīng)。三月,戊辰(初二),潘師逵分兵三千,派都軍使蔡弘裔領(lǐng)著他們出戰(zhàn)。王延政派其將林漢徹等在茶山把他們打敗,斬首千余級(jí)。

  [7]安彥威、王建立皆請(qǐng)致仕;不許。辛未,以歸德節(jié)度使、侍衛(wèi)馬步都指揮使、同平章事劉知遠(yuǎn)為鄴都留守,徙彥威為歸德節(jié)度使,加兼侍中。癸酉,徙建立為昭義節(jié)度使,進(jìn)爵韓王;以建立遼州人,割遼、沁二州隸昭義,徙建雄節(jié)度使李德為北都留守。

  [7]安彥威、王建立都向后晉高祖請(qǐng)求退休;后晉高祖不準(zhǔn)許。辛未(初五),任用歸德節(jié)度使、侍衛(wèi)馬步都指揮使、同平章事劉知遠(yuǎn)為鄴都留守,調(diào)遷安彥威為歸德節(jié)度使,加官兼任侍中。癸酉(初七),調(diào)遷王建立為昭義節(jié)度使,進(jìn)爵為韓王;因?yàn)橥踅⑹沁|州人,割劃遼、沁二州隸屬于昭義軍。調(diào)遷建雄節(jié)度使李德為北都留守。

  [8]山南東道節(jié)度使、同平章事安從進(jìn)恃其險(xiǎn)固,陰蓄異謀,擅邀取湖南貢物,招納亡命,增廣甲卒;元隨都押牙王令謙、押牙潘知麟諫,皆殺之。及王建立徙潞州,帝使問(wèn)之曰:“朕虛青州以待卿,卿有意則降制!睆倪M(jìn)對(duì)曰:“若移青州置漢南,臣即赴鎮(zhèn)!钡鄄恢(zé)。

  [8]山南東道節(jié)度使,同平章事安從進(jìn)依恃他所鎮(zhèn)守襄陽(yáng)之地的險(xiǎn)要和牢固,暗蓄叛離的心計(jì),擅自截取楚國(guó)從湖南送往后晉朝廷的進(jìn)貢物品,招納亡命之徒,增加擴(kuò)充兵眾;從開(kāi)始就跟隨他的都押牙王令謙、押牙潘知麟勸阻他,都被他殺了。及至王建立受任昭義節(jié)度使遷鎮(zhèn)潞州,后晉高祖使人問(wèn)他說(shuō):“朕把鎮(zhèn)戍青州的平盧節(jié)度使虛位等待著你,你如果有意去,我就降旨委任你!卑矎倪M(jìn)回答說(shuō):“如果把青州移置在漢水以南,我就去赴任鎮(zhèn)所。”后晉高祖也不責(zé)怪他。

  [9]丁丑,王延政募敢死士千余人,夜涉水,潛入潘師逵壘,因風(fēng)縱火,城上鼓噪以應(yīng)之,戰(zhàn)棹都頭建安陳誨殺師逵,其眾皆潰。戊寅,引兵欲攻吳行真寨,建人未涉水,行真及將士棄營(yíng)走,死者萬(wàn)人。延政乘勝取永平,順昌二城。自是建州之兵始盛。

  [9]丁丑(十一日),閩國(guó)建州刺史王延政募集了一千多敢于冒死的士卒,乘著夜間涉水,潛伏進(jìn)入潘師逵的營(yíng)壘,順風(fēng)縱火,城上擂鼓吶喊來(lái)響應(yīng)他們,戰(zhàn)棹都頭建安人陳誨殺了潘師逵,他的兵眾都潰散了。戊寅(十二日),王延政率領(lǐng)兵卒要進(jìn)攻吳行真的營(yíng)寨,還未等到建州兵涉水過(guò)來(lái),吳行真和將士就棄營(yíng)逃走,死亡達(dá)萬(wàn)人。王延政乘勝攻取了永平、順昌二城。從此以后,建州的兵卒開(kāi)始強(qiáng)盛起來(lái)。

  [10]夏,四月,蜀太保兼門(mén)下侍郎·同平章事趙季良請(qǐng)與門(mén)下侍郎·同平章事毋昭裔、中書(shū)侍郎·同平章事張業(yè)分判三司,癸卯,蜀主命季良判戶部,昭裔判鹽鐵,業(yè)判度支。

  [10]夏季,四月,蜀國(guó)太保兼門(mén)下侍郎、同平章事趙季良奏請(qǐng),與門(mén)下侍郎、同平章事毋昭裔、中書(shū)侍郎、同平章事張業(yè)分判三司,癸卯(初八),蜀主孟昶使趙季良主管戶部,毋昭裔主管鹽鐵,張業(yè)主管度支。

  [11]庚戌,以前橫海節(jié)度使馬全節(jié)為安遠(yuǎn)節(jié)度使。

  [11]庚戌(十五日),后晉朝廷任用前橫海節(jié)度使馬全節(jié)為安遠(yuǎn)節(jié)度使。

  [12]甲子,吳越孝獻(xiàn)世子弘卒。

  [12]甲子(二十九日),吳越國(guó)孝獻(xiàn)世子錢(qián)弘去世。

  [13]吳越仰仁詮等兵至建州,王延政以福州兵已敗去,奉牛酒犒之,請(qǐng)班師;仁詮等不從,營(yíng)于城之西北。延政懼,復(fù)遺使乞師于閩王。閩王以泉州刺史王繼業(yè)為行營(yíng)都統(tǒng),將兵二萬(wàn)救之;且移書(shū)責(zé)吳越,遣輕兵絕吳越糧道。會(huì)久雨,吳越食盡,五月,延政遣兵出擊,大破之,俘斬以萬(wàn)計(jì)。癸未,仁詮等夜遁。

  [13]吳越國(guó)仰仁詮等率援軍到達(dá)建州,王延政因?yàn)殚}國(guó)福州兵已經(jīng)敗走,取出肉酒犒勞他們,請(qǐng)他們班師回吳越。仰仁詮等不依從,在建州城的西北扎營(yíng)。王延政害怕,又遣使者向閩王請(qǐng)求發(fā)兵救援。閩王王曦任命泉州刺史王繼業(yè)為行營(yíng)都統(tǒng),率兵二萬(wàn)來(lái)救援;并且送信責(zé)備吳越,派遣輕兵斷絕吳越的運(yùn)糧道路。正好遇上長(zhǎng)時(shí)間下雨,吳越兵糧食用盡,五月,王延政派兵出擊,大破吳越之兵,俘虜斬殺上萬(wàn)人。癸未(十八日),仰仁詮等乘夜間逃走。

  [14]胡漢筠既違詔命不詣闕,又聞賈仁沼二子欲訴諸朝;及除馬全節(jié)鎮(zhèn)安州代李金全,漢筠給金全曰:“進(jìn)奏吏遣人倍道來(lái)言,朝廷俟公受代,即按賈仁沼死狀,以為必有異圖!苯鹑髴。漢筠因說(shuō)金全拒命,自歸于唐;金全從之。

  [14]胡漢筠既已依仗李金全的庇護(hù)違背后晉高祖詔命不肯入京朝見(jiàn),又聽(tīng)說(shuō)被他所殺害的朝廷使官賈仁沼的兩個(gè)兒子要向朝廷告發(fā);及至后晉朝廷任命馬全節(jié)為安遠(yuǎn)節(jié)度使取代李金全鎮(zhèn)戍安州時(shí),胡漢筠便欺騙李金全說(shuō):“派駐朝廷的進(jìn)奏吏派人加倍趕路來(lái)說(shuō),朝廷等您接受替代命令,就要查究賈仁沼是怎么死的,認(rèn)為您必然有叛變的圖謀!崩罱鹑鬄榭謶。胡漢筠便進(jìn)而勸說(shuō)李金全拒絕接受代命,自行歸順于南唐;李金全聽(tīng)從了他的意見(jiàn)。

  丙戌,帝聞金全叛,命馬全節(jié)以汴、洛、汝、鄭、單、宋、陳、蔡、曹、濮、申、唐之兵討之,以保大節(jié)度使安審暉為之副。審暉,審琦之兄也。

  丙戌(二十一日),后晉高祖聞知李金全叛變,命令馬全節(jié)統(tǒng)率汴、洛、汝、鄭、單、宋、陳、蔡、曹、濮、申、唐諸州的兵馬征討他;任用保大節(jié)度使安審暉做他的副帥。安審暉是安審琦的哥哥。

  李金全遣推官?gòu)埦暦畋碚?qǐng)降于唐,唐主遣鄂州屯營(yíng)使李承裕段處恭將兵三千逆之。

  李金全遣派推官?gòu)埦晭е碚孪蚰咸普?qǐng)求歸降,南唐主李遣鄂州屯營(yíng)使李承裕、段處恭領(lǐng)兵三千迎他。

  [15]唐主遣客省使尚全恭如閩,和閩王曦及王延政。六月,延政遣牙將及女奴持誓書(shū)及香爐至福州,與曦盟于宣陵。然兄弟相猜恨猶如故。

  [15]南唐主遣派客省使尚全恭赴閩國(guó),與閩王王曦及王延政議和。六月,王延政派遣牙將及女奴帶著誓書(shū)及香爐到福州,與王曦定盟于閩太祖王審知的宣陵。但是,兄弟相互猜疑忌恨依然如故。

  [16]癸卯,唐李承裕等至安州。是夕,李金全將麾下數(shù)百人詣唐軍,妓妾資財(cái)皆為承裕所奪,承裕入據(jù)安州。甲辰,馬全節(jié)自應(yīng)山進(jìn)軍大化鎮(zhèn),與承裕戰(zhàn)于城南,大破之。承裕掠安州南走,全節(jié)入安州。丙午,安審暉追敗唐兵于黃花谷,段處恭戰(zhàn)死。丁未,審暉又?jǐn)√票谠茐?mèng)澤中,虜承裕及其眾。唐將張建崇據(jù)云夢(mèng)橋拒戰(zhàn),審暉乃還。馬全節(jié)斬承裕及其眾千五百人于城下,送監(jiān)軍杜光業(yè)等五百七人于大梁。上曰:“此曹何罪!”皆賜馬及器服而歸之。

  [16]癸卯(初九),南唐李承裕等到達(dá)安州。這天晚上,李金全帶領(lǐng)他指揮下的兵卒數(shù)百人進(jìn)見(jiàn)南唐軍,妓妾資財(cái)都被李承裕的人所奪取,李承裕進(jìn)占安州。甲辰(初十),馬全節(jié)從應(yīng)山進(jìn)軍到大化鎮(zhèn),與李承裕在城南交戰(zhàn),把他打得大敗。李承裕搶掠安州后向南敗走,馬全節(jié)進(jìn)入安州。丙午(十二日),安審暉追趕南唐兵,在黃花谷又把他們打敗,段處恭戰(zhàn)死。丁未(十三日),安審暉又在云夢(mèng)澤中把南唐兵打敗,俘虜了李承裕及他的兵眾。南唐將領(lǐng)張建崇占據(jù)云夢(mèng)橋抵抗,安審暉使帶兵歸還。馬全節(jié)在安州城下斬殺了李承裕及他的兵眾一千五百人,俘送監(jiān)軍杜光業(yè)等五百零七人到大梁。后晉高祖說(shuō):“這些人有什么罪!”便都賜給馬匹和器物服裝,把他們送回南唐。

  初,盧文進(jìn)之奔吳也,唐主命祖全恩將兵逆之,戒無(wú)入安州城,陳于城外,俟文進(jìn)出,殿之以歸,無(wú)得剽掠。及李承裕逆李金全,戒之如全恩;承裕貪剽掠,與晉兵戰(zhàn)而敗,失亡四千人。唐主惋恨累日,自以戒敕之不熟也。杜光業(yè)等至唐,唐主以其違命而敗,不受,復(fù)送于淮北,遺帝書(shū)曰:“邊校貪功,乘便據(jù)壘!庇衷唬骸败姺ǔ,彼此不可!钡蹚(fù)遣之歸,使者將自桐墟濟(jì)淮,唐主遣戰(zhàn)艦拒之,乃還。帝悉授唐諸將官,以其士卒為顯義都,命舊將劉康領(lǐng)之。

  過(guò)去,盧文進(jìn)投奔吳國(guó)時(shí),南唐主命祖全恩統(tǒng)兵迎擊,告誡祖全恩不要進(jìn)入安州城,列陣在城外,等待盧文進(jìn)出來(lái),尾隨他回來(lái),不許劫掠。及至李承裕迎擊李金全時(shí),告誡他也像告誡祖全恩一樣;而李承裕卻貪圖劫掠,與晉兵交戰(zhàn)而被打敗,逃跑死亡的有四千人。南唐主惋惜悔恨好多天,自己認(rèn)為對(duì)告誡敕令之類的事情不熟練,把握不住。杜光業(yè)等被遣送回來(lái)到達(dá)南唐,南唐主因?yàn)樗麄兪沁`背命令才失敗的,不接納,又把他們送回淮河以北,并且給后晉高祖寫(xiě)信說(shuō):“邊境將校貪圖功利,乘著方便占據(jù)堡壘!庇终f(shuō):“不論是律以軍法,或是衡之朝章,彼此都不可容忍。”后晉高祖再次把他們遣送回去,使者要從宿州的桐墟渡過(guò)淮河南返,唐主派戰(zhàn)船阻拒他們,只好又北還。后晉高祖便把南唐諸將都授以官職,把他們的士兵建立為顯義都,命隨兵起于晉陽(yáng)的舊將劉康率領(lǐng)他們。

  臣光曰:違命者將也,士卒從將之令者也,又何罪乎!受而戮其將以謝敵,吊士卒而撫之,斯可矣,何必棄民以資敵國(guó)乎!

  臣司馬光曰:違背詔命的是將領(lǐng),士兵是聽(tīng)從將領(lǐng)之令的,又有什么罪呢!接納遣返而殺其將領(lǐng)用來(lái)回報(bào)敵國(guó),同情士兵而安撫他們,這就可以了,何必要拋棄自己的子民去幫助敵國(guó)!

  [17]唐主使宦者祭廬山,還勞之曰:“卿此行甚精潔!被抡咴唬骸俺甲苑钤t,蔬食至今!碧浦髟唬骸扒淠程幨恤~(yú)為羹,某日市肉為,何為蔬食?”宦者慚服。倉(cāng)吏歲終獻(xiàn)羨余萬(wàn)余石,唐主曰:“出納有數(shù),敬非掊民刻軍,安得羨余邪!”

  [17]南唐主李讓宦官去祭祀廬山,宦官回來(lái),南唐主慰勞他說(shuō):“你這次出行很是謙潔!被鹿僬f(shuō):“我從奉詔命出去,一直吃素到現(xiàn)在。”南唐主說(shuō):“你在某處曾買魚(yú)作羹,某日曾買肉切大塊烹食,怎么叫吃素?”宦官感到慚愧而且承認(rèn)了這些事。管倉(cāng)庫(kù)的官吏歲終呈獻(xiàn)盈余的賦稅租米萬(wàn)余石,南唐主說(shuō):“支出和收入都有數(shù)額,如果不是聚斂百姓扣軍糧,哪里來(lái)的盈余呀!”

  [18]秋,七月,閩主曦城福州西郭以備建人。又度民為僧,民避重賦多為僧,凡度萬(wàn)一千人。

  [18]秋季,七月,閩主王曦在福州西面修建城廓用來(lái)防備建州人。又讓民眾離俗當(dāng)和尚,民眾為了逃避沉重的賦稅,很多人出家為僧,共有一萬(wàn)一千人當(dāng)了和尚。

  [19]乙丑,帝賜鄭元弼等帛,遣歸。

  [19]乙丑(初二),后晉高祖賜給閩國(guó)使臣鄭元弼等絲帛,把他們送回閩國(guó)。

  [20]李金全之叛也,安州馬步副都指揮使桑千、威和指揮使王萬(wàn)金、成彥溫不從而死,馬步都指揮使龐守榮誚其愚,以徇金全之意。己巳,詔贈(zèng)賈仁沼及桑千等官,遣使誅守榮于安州。李金全至金陵,唐主待之甚薄。

  [20]李金全叛晉時(shí),安州馬步副都指揮使桑千、威和指揮使王萬(wàn)金、成彥溫不追隨他而死,馬步都指揮使龐守榮譏誚他們愚蠢,以迎合李金全的意圖。己巳(初六),后晉高祖下詔,贈(zèng)予賈仁沼及桑千等人官,遣派使者到安州誅殺了龐守榮。李金全到了金陵,南唐主待他很冷淡。

  [21]丁巳,唐主立齊王為太子,兼大元帥,錄尚書(shū)事。

  [21]丁巳(疑誤),南唐主冊(cè)立齊王李為太子,兼大元帥,錄尚書(shū)事。

  [22]太子太師致仕范延光請(qǐng)歸河陽(yáng)私第,帝許之。延光重載而行。西京留守楊光遠(yuǎn)兼領(lǐng)河陽(yáng),利其貨,且慮為子孫之患,奏:“延光叛臣,不家汴、洛而就外藩,恐其逃逸入敵國(guó),宜早除之!”帝不許。光遠(yuǎn)請(qǐng)敕延光居西京,從之。光元使其子承貴以甲士圍其第,逼令自殺。延光曰:“天子在上,賜我鐵券,許以不死,爾父子何得如此?”己未,承貴以白刃驅(qū)延光上馬,至浮梁,擠于河。光遠(yuǎn)奏云自赴水死,帝知其故,憚光遠(yuǎn)之強(qiáng),不敢詰;為延光輟朝,贈(zèng)太師。

  [22]后晉太子太師退休的范延光請(qǐng)求回到在河陽(yáng)的私人宅第,后晉高祖準(zhǔn)許了他。范延光載運(yùn)了很豐厚的財(cái)物出發(fā)。西京洛陽(yáng)留守楊光遠(yuǎn)兼領(lǐng)河陽(yáng)軍鎮(zhèn),貪圖范延光的財(cái)貨,并且顧慮他以后會(huì)成為楊氏子孫的禍患,便上奏說(shuō):“范延光是叛臣,不把家放在汴梁和洛陽(yáng)而放歸外地,恐怕他要逃跑到敵國(guó)去,應(yīng)該早日把他除掉!”后晉高祖不準(zhǔn)許。楊光遠(yuǎn)又請(qǐng)求敕令范延光留居西京洛陽(yáng),后晉高祖同意了。楊光遠(yuǎn)讓他的兒子楊承貴帶領(lǐng)著甲士兵包圍了范延光的宅第,逼令他自殺。范延光說(shuō):“天子在上,賜給我鐵券,答應(yīng)我不死,你們父子怎能這樣!”己未(疑誤),楊承貴拿著刀逼迫范延光上馬,行徑浮橋時(shí),把他擠落在黃河里。楊光遠(yuǎn)上奏說(shuō)他自己要投水而死,后晉高祖知道其原因,但是懼怕楊光遠(yuǎn)的強(qiáng)悍,不敢究問(wèn);后晉高祖因?yàn)榉堆庸庵蓝V股铣,追?zèng)他為太師。

  [23]唐齊王固辭太子;九月,乙丑,唐主許之,詔中外致箋如太子禮。

  [23]南唐齊王李堅(jiān)決辭讓被封為太子;九月,乙丑(初三),南唐主允許了他,下詔朝廷內(nèi)外向他致書(shū)按太子禮施行。

  [24]丁卯,以翰林學(xué)士承旨、戶部侍郎和凝為中書(shū)侍郎、同平章事。

  [24]丁卯(初五),后晉高祖任用翰林學(xué)士承旨、戶部侍郎和凝為中書(shū)侍郎、同平章事。

  [25]己巳,鄴都留守劉知遠(yuǎn)入朝。

  [25]己巳(初七),鄴都留守劉知遠(yuǎn)入朝。

  [26]辛未,李崧奏:“諸州倉(cāng)糧,于計(jì)帳之外所余頗多!鄙显唬骸胺ㄍ舛惷,罪同枉法。倉(cāng)吏特貸其死,各痛懲之!

  [26]辛未(初九),李崧奏言:“諸州的倉(cāng)糧,在計(jì)賬以外所盈余的相當(dāng)多!焙髸x高祖說(shuō):“法定之外向民眾征稅,罪過(guò)可同枉法一樣。倉(cāng)庫(kù)官吏特免其一死,但都要嚴(yán)懲他們。

  [27]翰林學(xué)士李浣,輕薄,多酒失,上惡之,丙子,罷翰林學(xué)士,并其職于中書(shū)舍人。浣,濤之弟也。

  [27]翰林學(xué)士李浣,為人輕薄,常常因酒誤事,后晉高祖厭惡他,丙子(十四日),罷去翰林學(xué)士的官職,把它的職掌并歸中書(shū)舍人,李浣是李濤的弟弟。

  [28]楊光遠(yuǎn)入朝,帝欲徙之他鎮(zhèn),謂光遠(yuǎn)曰:“圍魏之役,卿左右皆有功,尚未之賞,今當(dāng)各除一州以榮之!币蛞云鋵⑿(shù)人為刺史。甲申,徙光遠(yuǎn)為平盧節(jié)度使,進(jìn)爵東平王。

  [28]河陽(yáng)節(jié)度使楊光遠(yuǎn)入朝,后晉高祖想把他調(diào)徙到別的軍鎮(zhèn),對(duì)楊光遠(yuǎn)說(shuō):“圍攻魏州之役,你的左右都立了功,還沒(méi)有封賞他們,現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)各授官一州來(lái)榮顯他們!北惆阉膶⑿讉(gè)人用為刺史。甲申(二十二日)調(diào)遷楊光遠(yuǎn)為平盧節(jié)度使,進(jìn)爵為東平王。

  [29]冬,十月,丁酉,加吳越王元天下兵馬都元帥、尚書(shū)令。

  [29]冬季,十月,丁酉(初五),后晉高祖加封吳越王錢(qián)元為天下兵馬都元帥、尚書(shū)令。

  [30]壬寅,唐大赦,詔中外奏章無(wú)得言“睿”、“圣”,犯者以不敬論。

  [30]壬寅(初十),南唐實(shí)行大赦,詔令中外奏章不得用“!、“圣”、字樣,違犯者按不敬論。

  術(shù)士孫智永以四星聚斗,分野有災(zāi),勸唐主巡東都,乙巳,唐主命齊王監(jiān)國(guó)。光政副使、太仆少卿陳覺(jué)以私憾奏泰州刺史褚仁規(guī)貪殘;丙午,罷仁規(guī)為扈駕都部署,覺(jué)始用事。庚戌,唐主發(fā)金陵;甲寅,至江都。

  術(shù)士孫智永因?yàn)樗膫(gè)星聚于斗宿,分野有災(zāi),勸說(shuō)南唐主李巡視東都,乙巳(十三日),南唐主命齊王李監(jiān)國(guó)。光政副使、太仆少卿陳覺(jué)由于私人憾怨奏言泰州刺史褚仁規(guī)貪婪殘虐;丙午(十四日),罷免褚仁規(guī)做扈駕都部署,陳覺(jué)開(kāi)始當(dāng)權(quán)。庚戌(十八日),南唐主從西都金陵出發(fā);甲寅(二十二日),到達(dá)東都江都。

  [31]閩王曦因商人奉表自理;十一月,甲申,以曦為威武節(jié)度使,兼中書(shū)令,封閩國(guó)王。

  [31]閩王王曦乘商人入京,帶著表章向后晉朝廷為自己申說(shuō)未嘗稱帝;十一月,甲申(二十三日),后晉高祖任命王曦為威武節(jié)度使,兼中書(shū)令,封閩國(guó)王。

  [32]唐主欲遂居江都,以水凍,漕運(yùn)不給,乃還;十二月,丙申,至金陵。

  [32]南唐主打算在江都居留下來(lái),因?yàn)樗畠霰,漕運(yùn)供應(yīng)不上,只有西歸,十二月,丙申(初五),到達(dá)金陵。

  [33]唐右仆射兼門(mén)下侍郎、同平章事張延翰卒。

  [33]南唐右仆射兼門(mén)下侍郎、同平章事張延翰去世。

  [34]是歲,漢門(mén)下侍郎、同平章事趙損卒;以寧遠(yuǎn)節(jié)度使南昌王定保為中書(shū)侍郎、同平章事,不逾年亦卒。

  [34]這一年,南漢門(mén)下侍郎、同平章事趙損去世;任用寧遠(yuǎn)節(jié)度使南昌人王定保為中書(shū)侍郎、同平章事,不到一年也去世了。

  [35]初,帝割雁門(mén)之北以賂契丹,由是吐谷渾皆屬契丹,苦其貪虐,思?xì)w中國(guó);成德節(jié)度使安重榮復(fù)誘之,于是吐谷渾帥部落千馀帳自五臺(tái)來(lái)奔。契丹大怒,遣使讓帝以招納叛人。

  [35]過(guò)去,后晉高祖割劃雁門(mén)關(guān)以北來(lái)賄賂契丹,從此吐谷渾之地都?xì)w屬于契丹,苦于契丹人貪求和暴虐,想歸附于中原;成德節(jié)度使安重榮又引誘它,于是吐谷渾率領(lǐng)部落千余帳從五臺(tái)來(lái)投奔。契丹大怒,遣派使者責(zé)備后晉高祖招納叛變的人。

  六年(辛丑、941)

  六年(辛丑,公元941年)

  [1]春,正月,丙寅,帝遣供奉官?gòu)埑螌⒈魍鹿葴喸诓ⅰ㈡?zhèn)、忻、代四州山谷者,逐之使還故土。

  [1]春季,正月,丙寅(初六),后晉高祖遣派供奉官?gòu)埑晤I(lǐng)兵二千搜索吐谷渾在并、鎮(zhèn)、忻、代四州山谷之中的人,驅(qū)逐他們使之還歸故土。

  [2]王延政城建州,周二十里,請(qǐng)于閩王曦,欲以建州為威武軍,自為節(jié)度使。曦以威武軍福州也,乃以建州為鎮(zhèn)安軍,以延政為節(jié)度使,封富沙王;延政改鎮(zhèn)安曰鎮(zhèn)武而稱之。

  [2]王延政在建州修筑城池,周圍二十里,請(qǐng)求閩王王曦在建州設(shè)置威武軍,他自己做節(jié)度使。王曦因?yàn)楦V莘Q威武軍,便以建州為鎮(zhèn)安軍,任命王延政為節(jié)度使,封為富沙王;王延政把鎮(zhèn)安改稱為鎮(zhèn)武以為軍鎮(zhèn)之名。

  [3]二月,壬辰,作浮梁于德勝口。

  [3]二月,壬辰(初二),后晉朝廷在黃河德勝口建造一座浮橋。

  [4]彰義節(jié)度使張彥澤欲殺其子,掌書(shū)記張式素為彥澤所厚,諫止之。彥澤怒,射之;左右素惡式,從而讒之。式懼,謝病去,彥澤遣兵追之。式至州,靜難節(jié)度使李周以聞,帝以彥澤故,流式商州。彥澤遣行軍司馬鄭元昭詣闕求之,且曰:“彥澤不得張式,恐致不測(cè)!钡鄄坏靡眩c之。癸未,式至涇州,彥澤命決口、剖心、斷其四支。

  [4]彰義節(jié)度使張彥澤要?dú)⑺膬鹤樱茣?shū)記張式素為張彥澤所親厚,勸阻他。張彥澤發(fā)怒,用箭射他;左右之人素來(lái)厭惡張式,乘機(jī)講張式的壞話。張式害怕,用有病辭謝而去,張彥澤派兵追趕他。張式到了州,靜難節(jié)度使李周向后晉朝廷作了報(bào)告,后晉高祖因?yàn)轭櫦皬垙桑褟埵搅鞣诺缴讨荨垙膳尚熊娝抉R鄭元昭到朝廷討要他,并且說(shuō):“張彥澤如得不到張式,恐怕要引起不測(cè)的事情。”后晉高祖不得已,給了他。癸巳(初三),張式到達(dá)涇州,張彥澤命令把他決口、剖心、剁斷四肢。

  [5]涼州軍亂,留后李文謙閉門(mén)自焚死。

  [5]涼州軍叛亂,留后李文謙閉門(mén)自焚而死。

  [6]蜀自建國(guó)以來(lái),節(jié)度使多領(lǐng)禁兵,或以他職留成都,委僚佐知留務(wù),專事聚斂,政事不治,民無(wú)所訴。蜀主知其弊,丙辰,加衛(wèi)圣馬步都指揮使·武德節(jié)度使兼中書(shū)令趙廷隱、樞密使·武信節(jié)度使·同平章事王處回、捧圣控鶴都指揮使·保寧節(jié)度使·同平章事張公鐸檢校官,并罷其節(jié)度使。三月,甲戌,以翰林學(xué)士承旨李昊知武寧軍,散騎常侍劉英圖知保寧軍,諫議大夫崔鑾知武信軍,給事中謝從志知武泰軍,將作監(jiān)張贊知寧江軍。

  [6]蜀自從建國(guó)以來(lái),節(jié)度使大多兼領(lǐng)禁兵,或者用別的職務(wù)留在成都,委派僚佐管理留職的事務(wù),專門(mén)從事聚斂財(cái)物,政事治理不善,民眾也無(wú)處申訴。蜀主孟昶知道了這些弊病,丙辰(二十六日),加封衛(wèi)圣馬步都指揮使、武德節(jié)度使兼中書(shū)令趙廷隱,樞密使、武信節(jié)度使、同平章事王處回,捧圣控鶴都指揮使、保寧節(jié)度使、同平章事張公鐸為檢校官,把他們的節(jié)度使都罷免了。三月,甲戌(十四日),任用翰林學(xué)士承旨李昊主持武寧軍,散騎常侍劉英圖主持保寧軍,諫議大夫崔鑾主持武信軍,給事中謝從志主持武泰軍,將作監(jiān)張主持寧江軍。

  [7]夏,四月,閩王曦以其子亞澄同平章事、判六軍諸衛(wèi)。曦疑其弟汀州刺史延喜與延政通謀,遣將軍許仁欽以兵三千如汀州,執(zhí)延喜以歸。

  [7]夏季,四月,閩王王曦任用他的兒子王亞澄為同平章事,判六軍諸衛(wèi)。王曦懷疑他的弟弟汀州刺史王延喜與王延政勾結(jié)通謀,派遣將軍許仁欽帶兵三千到汀州,抓住王延喜把他帶回來(lái)。

  [8]唐主以陳覺(jué)及萬(wàn)年黨夢(mèng)錫為宣徽副使。

  [8]南唐主任用陳覺(jué)和萬(wàn)年人常夢(mèng)錫為宣徽副使。

  [9]辛巳,北京留守李德遣牙校以吐谷渾酋長(zhǎng)白承福入朝。

  [9]辛巳(疑誤),北京太原留守李德派遣牙校率領(lǐng)吐谷渾酋長(zhǎng)白承福入京朝見(jiàn)后晉高祖。

  [10]唐主遣通事舍人歐陽(yáng)遇求假道以通契丹,帝不許。

  [10]南唐主派遣通事舍人歐陽(yáng)遇請(qǐng)求從晉國(guó)轄境借道來(lái)通往契丹,后晉高祖不準(zhǔn)許。

  [11]自黃巢犯長(zhǎng)安以來(lái),天下血戰(zhàn)數(shù)十年,然后諸國(guó)各有分土,兵革稍息。及唐主即位,江、淮比年豐稔,兵食有余,群臣爭(zhēng)言“陛下中興,今北方多難,宜出兵恢復(fù)舊疆!碧浦髟唬骸拔嵘匍L(zhǎng)軍旅,見(jiàn)兵之為民害深矣,不忍復(fù)言。使彼民安,則吾民亦安矣,又何求焉!”漢主遣使如唐,謀共取楚,分其地;唐主不許。

  [11]自從黃巢進(jìn)犯長(zhǎng)安以來(lái),天下血戰(zhàn)幾十年,然后諸國(guó)各有分土,興兵作戰(zhàn)的事情稍微停息。及至南唐主李即位,長(zhǎng)江、淮河一帶連年豐收,軍糧有了富余,群臣爭(zhēng)著上言:“陛下中興,現(xiàn)在北方多難,應(yīng)該出兵北討,恢復(fù)盛唐舊的疆域!蹦咸浦髡f(shuō):“我從年少時(shí)就生活在軍旅之中,看到用兵對(duì)于民眾的害處是很深的,不忍再提戰(zhàn)爭(zhēng)。讓他的百姓安寧,那么我的百姓也安寧了,又有什么要索求的呢!”南漢主劉龔遣派使者來(lái)到南唐,謀求共同奪取楚國(guó),分占他的疆土;南唐主不答應(yīng)。

  [12]山南東道節(jié)度使安從進(jìn)謀反,遣使奉表詣蜀,請(qǐng)出師金、商以為聲援;丁亥,使者至成都。蜀主與群臣謀之,皆曰:“金、商險(xiǎn)遠(yuǎn),少出師則不足制敵,多則漕挽不繼!笔裰髂宿o之。又救援于荊南,高從誨遺從進(jìn)書(shū),諭以禍福;從進(jìn)怒,反誣奏從誨。荊南行軍司馬王保義勸從誨具奏其狀,且請(qǐng)發(fā)兵助朝廷討之;從誨從之。

  [12]山南東道節(jié)度使安從進(jìn)準(zhǔn)備造反,派使者帶著表章到蜀國(guó),請(qǐng)求出兵攻打金州、商州作為聲援;丁亥(疑誤),使者到達(dá)成都。蜀主孟昶與群臣謀劃,都說(shuō):“金州,商州險(xiǎn)阻遙遠(yuǎn),出兵少了不足以制服敵人,多了水陸運(yùn)輸糧秣跟不上!笔裰鞅阃妻o了這件事。安從進(jìn)又向荊南求援,荊南的高從誨給安從進(jìn)寫(xiě)信,曉以禍福;安從進(jìn)發(fā)怒,反而向后晉朝廷誣奏高從誨。荊南行軍司馬王保義勸高從誨把實(shí)際情況向朝廷奏報(bào),并且請(qǐng)求發(fā)兵幫助朝廷去討伐他;高從誨采納了王保義的建議。

  [13]成德節(jié)度使安重榮恥臣契丹,見(jiàn)契丹使者,必箕踞慢罵,使過(guò)其境,或潛遣人殺之;契丹以讓帝,帝為之遜謝。六月,戊午,重榮執(zhí)契丹使拽剌,遣騎掠幽州南境,軍于博野,上表稱:“吐谷渾、兩突厥、渾、契、沙陀各帥部眾歸附;黨項(xiàng)等亦遣使納契丹告身職牒,言為虜所陵暴,又言自二月以來(lái),令各具精甲壯馬,將以上秋南寇,恐天命不佑,與之俱滅,愿自備十萬(wàn)眾,與晉共擊契丹。又朔州節(jié)度副使趙崇已逐契丹節(jié)度使劉山,求歸命朝廷。臣相繼以聞。陛下屢敕臣承奉契丹,勿自起釁端;其如天道人心,難以違拒,機(jī)不可失,時(shí)不再來(lái)。諸節(jié)度使沒(méi)于虜庭者,皆延頸企踵以待王師,良可哀閔。愿早決計(jì)!北頂(shù)千言,大抵斥帝父事契丹,竭中國(guó)以媚無(wú)厭之虜。又以此意為書(shū)遺朝貴及移藩鎮(zhèn),云已勒兵,必與契丹決戰(zhàn)。帝以重榮方握強(qiáng)兵,不能制,甚患之。

  [13]成德節(jié)度使安重榮恥于向契丹稱臣,會(huì)見(jiàn)契丹使者時(shí),一定伸開(kāi)兩腿箕踞漫罵,使者經(jīng)過(guò)他的轄境,有時(shí)暗中派人把使者殺了;契丹以此責(zé)備后晉高祖,后晉高祖常替他道歉謝過(guò)。六月,戊午(二十九日)安重榮拘執(zhí)契丹使者拽刺,派出騎兵掠搶幽州的南境,把軍隊(duì)屯扎在博野,上表稱說(shuō):“吐谷渾、兩突厥、渾、契、沙陀各自帥領(lǐng)部眾來(lái)歸附;黨項(xiàng)等也遣派使者繳出契丹委任職務(wù)的告身職牒,訴說(shuō)被契丹所欺凌虐待,又說(shuō)自從二月以來(lái),契丹命令他們各自準(zhǔn)備精兵壯馬,將要在入秋時(shí)向南寇掠,他們害怕老天爺不保佑,與契丹一道滅亡,愿意自己準(zhǔn)備十萬(wàn)人馬,與晉國(guó)共同攻擊契丹。又有朔州節(jié)度副使趙崇已經(jīng)驅(qū)逐了契丹任命的節(jié)度使劉山,請(qǐng)求歸順朝廷。我已經(jīng)把這些情況相繼報(bào)告朝廷。陛下多次命令我仰承恭奉契丹,不要自己去挑起釁端;可是現(xiàn)在天道人心,難以違抗,機(jī)不可失,時(shí)不再來(lái)。諸節(jié)度使被執(zhí)陷在胡虜境內(nèi)的都伸長(zhǎng)脖子、提起腳跟在等待著王師北伐,實(shí)在值得同情哀憐。愿朝廷早作決計(jì)!北碚鹿灿袔浊а裕篌w都是斥責(zé)后晉高祖把契丹當(dāng)作父親來(lái)侍奉,竭盡中原所有以諂媚貪得無(wú)厭的胡虜。安重榮又用這種意思寫(xiě)信送給朝中貴官,并且傳送給各藩鎮(zhèn),說(shuō)已經(jīng)調(diào)動(dòng)兵將,決心同契丹決戰(zhàn)。后晉高祖由于安重榮正掌握著強(qiáng)大兵力,不能轄制他,極為憂慮。

  時(shí)鄴都留守、侍衛(wèi)馬步都指揮使劉知遠(yuǎn)在大梁;泰寧節(jié)度使桑維翰知重榮已蓄奸謀,又虜朝廷重違其意,密上疏曰:“陛下免于晉陽(yáng)之難而有天下,皆契丹之功也,不可負(fù)之。今重榮恃勇輕敵,吐渾假手報(bào)仇,皆非國(guó)家之利,不可聽(tīng)也。臣竊觀契丹數(shù)年以來(lái),士馬精強(qiáng),吞噬四鄰,戰(zhàn)必勝,攻必取,割中國(guó)之土地,收中國(guó)之器械;其君智勇過(guò)人,其臣上下輯睦,牛羊蕃息,國(guó)無(wú)天災(zāi),此未可與為敵也。且中國(guó)新敗,士氣凋沮,以當(dāng)契丹乘勝之威,其勢(shì)相去甚遠(yuǎn)。又,和親既絕,則當(dāng)發(fā)兵守塞,兵少則不足以待寇,兵多則饋運(yùn)無(wú)以繼之。我出則彼歸,我歸則彼至,臣恐禁衛(wèi)之士疲于奔命,鎮(zhèn)、定之地?zé)o復(fù)遺民。今天下粗安,瘡痍未復(fù),府庫(kù)虛竭,蒸民困弊,靜而守之,猶懼不濟(jì),其可妄動(dòng)乎!契丹與國(guó)家恩義非輕,信誓甚著,彼無(wú)間隙而自啟釁端,就使克之,后患愈重;萬(wàn)一不克,大事去矣。議者以歲輸繒帛謂之耗蠹,有所卑遜謂之屈辱。殊不知兵連而不休,禍結(jié)而不解,財(cái)力將匱,耗蠹孰甚焉!用兵則武吏功臣過(guò)求姑息,邊藩遠(yuǎn)郡得以驕矜,下陵上替,屈辱孰大焉!臣愿陛下訓(xùn)農(nóng)習(xí)戰(zhàn),養(yǎng)兵息民,俟國(guó)無(wú)內(nèi)憂,民有馀力,然后觀釁而動(dòng),則動(dòng)必有成矣。又,鄴都富盛,國(guó)家藩屏,今主帥赴闕,軍府無(wú)人,臣竊思慢藏誨盜之言,勇夫重閉之義,乞陛下略加巡幸,以杜奸謀!钡壑^使者曰:“朕比日以來(lái),煩滿不決,今見(jiàn)卿奏,如醉醒矣,卿勿以為憂!

  當(dāng)時(shí),鄴都留守、侍衛(wèi)馬步都指揮使劉知遠(yuǎn)在大梁入朝;泰寧節(jié)度使桑維翰知道安重榮已經(jīng)心懷奸謀,又怕朝廷難違其意,秘密上疏說(shuō):“陛下免除了晉陽(yáng)之難而領(lǐng)有天下,都是契丹的功績(jī)啊,不可虧負(fù)他,F(xiàn)在,安重榮依恃勇悍,輕視敵人,吐谷渾想借我們的手來(lái)報(bào)仇,都不是對(duì)國(guó)家有利的事,不能聽(tīng)從他們。我觀察契丹數(shù)年以來(lái),士馬精強(qiáng),吞并四鄰,戰(zhàn)必勝,攻必取,割據(jù)中原的土地,收繳中原的器械;他的君主智勇過(guò)人,他的臣僚上下洽睦,牛羊繁殖茂盛,國(guó)家沒(méi)有天災(zāi),是不可以把他視為敵人的。而且,中原剛剛敗給他們,士氣低落沮喪,用這樣的軍隊(duì)去抵擋契丹乘勝的威勢(shì),這種形勢(shì),相差太遠(yuǎn)。再者,和親的關(guān)系即已斷絕,就應(yīng)當(dāng)發(fā)兵戍守邊塞,但是,兵少了是不足以應(yīng)付敵寇的,兵多了又使得后勤運(yùn)輸接濟(jì)不上。我軍出戰(zhàn),他就退走,我軍回守,他又出來(lái)騷擾,我擔(dān)心禁衛(wèi)的士兵疲于奔命,鎮(zhèn)州、定州之地不能再有遣留的民眾,F(xiàn)在,天下剛剛稍有安定,國(guó)家的創(chuàng)傷沒(méi)有恢復(fù),府庫(kù)空虛窮竭,百姓困苦凋弊,平靜地來(lái)守護(hù)還怕不能濟(jì)事,怎么可以再妄作舉動(dòng)呢!契丹與我們國(guó)家恩義不淺,彼此對(duì)信守誓約都很重視,他沒(méi)有差錯(cuò)而我們自取釁端,即使戰(zhàn)勝了他,后患也會(huì)更加嚴(yán)重;萬(wàn)一不能戰(zhàn)勝他,大事就完了。人們議論認(rèn)為每年運(yùn)送繒帛給他們叫作耗蠹,有所卑恭謙遜叫作屈辱。殊不知如果兵戰(zhàn)連綿而不罷休,災(zāi)禍糾結(jié)而不解除,財(cái)力將要匱乏,耗蠹哪個(gè)更厲害呢!用兵就會(huì)使得武將功臣過(guò)份要求姑息遷就他們,邊藩遠(yuǎn)郡因此得以驕傲矜伐,下頹上廢,不思振作,屈辱哪個(gè)更大呢!我希望陛下訓(xùn)勸農(nóng)耕,習(xí)練軍戰(zhàn),養(yǎng)備兵眾,與民休息,等到國(guó)家沒(méi)有內(nèi)憂,民眾有了余力,然后看形勢(shì)而動(dòng),才能動(dòng)必有成。再者,鄴都豐富繁盛,是國(guó)家的屏障,現(xiàn)在它的主帥赴闕朝見(jiàn),軍府無(wú)人主事,我想到《易經(jīng)》上說(shuō)的不謹(jǐn)守所藏,要招引盜賊的話,《左傳》上所講勇敢的人重視守護(hù)的道理,請(qǐng)求陛下略作巡視檢查,以杜絕奸謀!焙髸x高祖對(duì)來(lái)使說(shuō):“朕這幾天心里煩擾,不能決定怎么辦,今天見(jiàn)到你們節(jié)帥的奏章,就像酒醉醒來(lái),告訴你們節(jié)帥不要憂慮!

  [14]閩王曦聞王延政以書(shū)招泉州刺史王繼業(yè),召繼業(yè)還,賜死于效外,殺其子于泉州。初,繼業(yè)為汀州刺史,司徒兼門(mén)下侍郎、同平章事楊沂豐為士曹參軍,與之親善;或告沂豐與繼業(yè)同謀,沂豐方侍宴,即收下獄,明日斬之,夷其族。沂豐,涉之從弟也,時(shí)年八十余,國(guó)人哀之。自是宗族勛舊相繼被誅,人不自保,諫議大夫黃峻舁櫬詣朝堂極諫,曦曰:“老物狂發(fā)矣!”貶章州司戶。

  [14]閩主王曦聽(tīng)說(shuō)王延政寫(xiě)信招泉州刺史王繼業(yè),便把王繼業(yè)召回福州,賜死于郊外,又在泉州把他的兒子殺了。以前,王繼業(yè)做汀州刺史,閩國(guó)司徒兼門(mén)下侍郎、同平章事楊沂豐當(dāng)時(shí)是士曹參軍,與他相親善;有人告稱楊沂豐與王繼業(yè)同謀,楊沂豐正在陪侍閩主的宴會(huì),立即抓起來(lái)下獄,第二天便殺了,還夷滅了他的家族。楊沂豐是楊涉的堂弟,當(dāng)時(shí)已經(jīng)八十多歲,閩國(guó)的民眾很為他悲哀。從此宗族勛舊相繼被誅殺,人人不能自保,諫議大夫黃峻抬著棺材到朝堂極力進(jìn)諫,王曦說(shuō):“老東西狂病發(fā)作了!”把他貶官為漳州司戶。

  曦淫侈無(wú)度,資用不給,謀于國(guó)計(jì)使南安陳匡范,匡范請(qǐng)日進(jìn)萬(wàn)金;曦悅,加匡范禮部侍郎,匡范增算商賈數(shù)倍。曦宴群臣,舉酒屬匡范曰:“明珠美玉,求之可得;如匡范人中之寶,不可得也!蔽磶祝藤Z之算不能足日進(jìn),貸諸省務(wù)錢(qián)以足之,恐事覺(jué),憂悸而卒,曦祭贈(zèng)甚厚。諸省務(wù)以匡范貸帖聞,曦大怒,斫棺,斷其尸棄水中,以連江人黃紹頗代為國(guó)計(jì)使。紹頗請(qǐng)“令欲仁者,自非蔭補(bǔ),皆聽(tīng)輸錢(qián)即授之,以資望高下及州縣戶口多寡定其直,自百緡至千緡!睆闹。

  王曦淫侈無(wú)度,資金用度接不上,于是就同國(guó)計(jì)使南安人陳匡范商討辦法,陳匡范請(qǐng)求每天進(jìn)萬(wàn)金;王曦高興,加封陳匡范為禮部侍郎,陳匡范向商賈收費(fèi)時(shí)增算數(shù)倍。王曦宴會(huì)群臣時(shí),舉酒對(duì)陳匡范說(shuō):“明珠美玉,求之可以得到;像匡范這樣的人是人中之寶,不可得!”沒(méi)多久,商賈的增收之?dāng)?shù)不能湊足日進(jìn)之額,就借用各部門(mén)的經(jīng)費(fèi)來(lái)補(bǔ)足,又怕被發(fā)覺(jué),陳匡范憂懼而死,王曦對(duì)他祭奠贈(zèng)賜很豐厚。各部門(mén)把陳匡范挪代理經(jīng)費(fèi)的貸錢(qián)文書(shū)上奏,王曦大怒,劈了他的棺材,斬?cái)嗨氖w拋擲到水中。另行任用連江人黃紹頗代做國(guó)計(jì)使。黃紹頗建議:“命令那些要做官的人,只要不是因功績(jī)蔭庇補(bǔ)官的,都聽(tīng)?wèi){送錢(qián)就授給他,從百緡直到千緡,用資望高下及州縣戶口多少來(lái)定價(jià)格!蓖蹶芈(tīng)從了這個(gè)辦法。

  [15]唐主自以專權(quán)取吳,尤忌宰相權(quán)重,以右仆射兼中書(shū)侍郎、同平章事李建勛執(zhí)政歲久,欲罷之。會(huì)建勛上疏言事,意其留中;既而唐主下有司施行。建勛自知事挾愛(ài)憎,密取所奏改之;秋,七月,戊辰,罷建勛歸私第。

  [15]南唐主李自己是由于專權(quán)奪取了吳國(guó)皇位,尤其忌怕宰相權(quán)重,因?yàn)橛移蜕浼嬷袝?shū)侍郎,同平章事李建勛執(zhí)政的時(shí)間太長(zhǎng),想要罷免他。正好李建勛上疏言事,他想會(huì)留在宮中,不久南唐主卻頒下詔令到有關(guān)部門(mén)施行。李建勛自己知道事情摻挾著自己的愛(ài)憎,暗中取出所奏偷改了;秋季,七月,戊辰(初十),罷免了李建勛的官職,讓他退歸私第。

  [16]帝憂安重榮跋扈,己巳,以劉知遠(yuǎn)為北京留守、河?xùn)|節(jié)度使,復(fù)以遼、沁隸河?xùn)|;以北京留守李德為鄴都留守。

  [16]后晉高祖憂患安重榮跋扈,己巳(十一日),任命劉知遠(yuǎn)為北京留守、河?xùn)|節(jié)度使,仍然把遼州、沁州隸屬于河?xùn)|;把北京留守李德調(diào)任為鄴都留守。

  知遠(yuǎn)微時(shí),為晉陽(yáng)李氏贅婿,嘗牧馬,犯僧田,僧執(zhí)而笞之。知遠(yuǎn)至?xí)x陽(yáng),首召其僧,命之坐,慰諭贈(zèng)遺,眾心大悅。

  劉知遠(yuǎn)卑微時(shí),是晉陽(yáng)李姓人家的招贅女婿,曾經(jīng)放牧馬匹,侵犯了僧人的田地,僧人把他抓住打了板子。劉知遠(yuǎn)到了晉陽(yáng),首先把那個(gè)僧人找來(lái),讓他坐下,安慰他,并贈(zèng)送東西給他,眾人心里大為高興。

  [17]吳越府署火,宮室府庫(kù)幾盡。吳越王元驚懼,發(fā)狂疾,唐人爭(zhēng)勸唐主乘弊取之,唐主曰:“奈何利人之災(zāi)!”遣使唁之,且周其乏。

  [17]吳越王的府署著火,宮室府庫(kù)幾乎燒光。吳越王錢(qián)元驚懼,得了狂疾。南唐人爭(zhēng)著勸說(shuō)南唐主乘其弊患而攻取吳越,南唐主說(shuō):“怎么能從人家的災(zāi)難中取利!”使遣派使者去慰問(wèn),并且賑濟(jì)其匱乏。

  [18]閩主曦自稱大閩皇,領(lǐng)威武節(jié)度使,與王延政治兵相攻,互有勝負(fù),福、建之間,暴骨如莽。鎮(zhèn)武節(jié)度判官晉江潘承屢請(qǐng)息兵修好,延政不從。閩主使者至,延政大陳甲卒以示之,對(duì)使者語(yǔ)甚悖慢;承長(zhǎng)跪切諫,延政怒,顧左右曰:“判官之肉可食乎!”承不顧,聲色愈厲。閩主曦惡泉州刺史王繼嚴(yán)得眾心,罷歸,鴆殺之。

  [18]閩主王曦自稱大閩皇,領(lǐng)威武節(jié)度使,與王延政訓(xùn)練兵眾互相攻伐,各有勝負(fù),福州和建州之間,暴露的骨骸如同草莽一樣繁茂。鎮(zhèn)武節(jié)度判官晉江人潘承屢次請(qǐng)求他們息兵修好,王延政不聽(tīng)。閩主的使者到來(lái),王延政大列甲兵以顯示兵力,對(duì)使者語(yǔ)言極其逆悖輕慢;潘承裕長(zhǎng)跪懇切勸諫,王延政發(fā)怒,對(duì)他的左右說(shuō):“判官的肉可以吃嗎!”潘承裕不顧一切,聲色更加嚴(yán)厲。閩主王曦厭惡泉州刺史王繼嚴(yán)得眾心,把他罷免回家,用毒酒鴆殺了他。

  [19]八月,戊子朔,以開(kāi)封尹鄭王重貴為東京留守。

  [19]八月,戊子朔(初一),后晉朝廷任用開(kāi)封尹鄭王石重貴為東京留守。

  [20]馮道、李崧屢薦天平節(jié)度使兼侍衛(wèi)親軍馬步副都指揮使、同平章事杜重威之能,以為都指揮使,充隨駕御營(yíng)使,代劉知遠(yuǎn),知遠(yuǎn)由是恨二相。重威所至黷貨,民多逃亡,嘗出過(guò)市,謂左右曰:“人言我驅(qū)盡百姓,何市人之多也!”

  [20]馮道、李崧屢次推薦天平節(jié)度使兼侍衛(wèi)親軍馬步副都指揮使,同平章事杜重威能干,把他任用為都指揮使,充當(dāng)隨駕御營(yíng)使,代替劉知遠(yuǎn);劉知遠(yuǎn)因此懷恨兩個(gè)宰相。杜重威所到之處搜刮財(cái)貨,民眾多有逃亡。他曾經(jīng)出來(lái)經(jīng)過(guò)市街,對(duì)左右的人說(shuō):“人們說(shuō)我把老百姓都驅(qū)趕光了,為什么市場(chǎng)上還有這么多的人呢!”

  [21]壬辰,帝發(fā)大梁;己亥,至鄴都;壬寅,大赦。帝以詔諭安重榮曰:“爾身為大臣,家有老母,忿不思難,棄君與親。吾因契丹得天下,爾因吾致富貴,吾不敢忘德,爾乃忘之,何邪?今吾以天下臣之,爾欲以一鎮(zhèn)抗之,不亦難乎!宜審思之,無(wú)取后悔!”重榮得詔愈驕,聞山南東道節(jié)度使安從進(jìn)有異志,陰遣使與之通謀。

  [21]壬辰(初五),后晉高祖從大梁出發(fā);己亥(十二日),到達(dá)鄴都;壬寅(十五日),實(shí)行大赦。后晉高祖用詔書(shū)諭示安重榮說(shuō):“你身為大臣,家中還有老母,憤怒中不想到困難,拋棄君主與至親。我因契丹而得天下,你因我而得到富貴。我不敢忘人家的恩德,你卻忘了,這是為什么?現(xiàn)在,我用天下臣屬于契丹,你想用一鎮(zhèn)之地來(lái)抗契丹,不也太難了嗎!你應(yīng)該審慎地思考,不要招來(lái)后悔。俊卑仓貥s得到這個(gè)詔書(shū)更加驕傲,聽(tīng)到山南東道節(jié)度使安從進(jìn)有叛亂之心,暗中派使者與他通同謀劃。

  [22]吳越文穆王元寢疾,察內(nèi)都監(jiān)章德安忠厚,能斷大事,欲屬以后事,語(yǔ)之曰:“弘佐尚少,當(dāng)擇宗人長(zhǎng)者立之!钡掳苍唬骸昂胱綦m少,群下仗其英敏,原王勿以為念!”王曰:“汝善輔之,吾無(wú)憂矣!钡掳玻幹萑艘。辛亥,元卒。

  [22]吳越文穆王錢(qián)元病重起不了身,他發(fā)現(xiàn)內(nèi)都監(jiān)章德安為人忠厚,能夠決斷大事,便想把身后的事情托付給他,對(duì)他說(shuō):“弘佐年紀(jì)小,應(yīng)當(dāng)選擇宗室中的年長(zhǎng)者立之為主!闭碌掳舱f(shuō):“弘佐雖然年輕,但是眾臣下佩服他的英明敏捷,請(qǐng)您不要為這個(gè)憂慮!”吳越王說(shuō):“你能好好輔助他,我就沒(méi)有憂慮了!闭碌掳彩翘幹萑。辛亥(二十四日),錢(qián)元去世。

  初,內(nèi)牙指揮使戴惲,為元所親任,悉以軍事委之。元養(yǎng)子弘侑乳母,惲妻之親也,或告惲謀立弘侑。德安秘不發(fā)喪,與諸將謀,伏甲士于幕下;壬子,惲入府,執(zhí)而殺之,廢弘侑為庶人,復(fù)姓孫,幽之明州。是日,將吏以元遺命,承制以鎮(zhèn)海、鎮(zhèn)東副大使弘佐為節(jié)度使,時(shí)年十四。九月,庚申,弘佐即王位,命丞相曹仲達(dá)攝政。軍中言賜與不均,舉仗不受,諸將不能制;仲達(dá)親諭之,皆釋仗而拜。

  以前,內(nèi)牙指揮使戴惲是錢(qián)元所親信依靠的,把軍事全部委托給他。錢(qián)元養(yǎng)子弘侑的乳母,是戴惲妻子的親戚,有人告發(fā)戴惲蓄謀擁立錢(qián)弘侑。章德安便把錢(qián)元去世的消息封鎖,不發(fā)表訃告,并同諸將密謀,在幕后埋伏帶甲士兵;壬子(二十五日),戴惲進(jìn)入王府,把他抓住殺了,廢掉錢(qián)弘侑為平民,恢復(fù)姓孫,幽禁在明州。這一天,將吏根據(jù)錢(qián)元的遺命,奉承朝廷制命任用鎮(zhèn)海、鎮(zhèn)東副大使錢(qián)弘佐為節(jié)度使,當(dāng)時(shí)年紀(jì)是十四歲。九月,庚申(初三),錢(qián)弘佐即王位,任命丞相曹仲達(dá)攝掌政務(wù)。軍隊(duì)里聲言賜予不均衡,舉擎儀仗不接受所賜,諸將不能制止;曹仲達(dá)親自去告諭大家,便都放下儀仗而拜受。

  弘佐溫恭,好書(shū),禮士,躬勤政務(wù),發(fā)奸伏,人不能欺。民有獻(xiàn)嘉禾者,弘佐問(wèn)倉(cāng)吏:“今蓄積幾何?”對(duì)曰:“十年!蓖踉唬骸叭粍t軍食足矣,可以寬吾民!蹦嗣鼜(fù)其境內(nèi)稅三年。

  錢(qián)弘佐溫和謙恭,好讀書(shū),能禮士,親自勤理政務(wù),發(fā)現(xiàn)剔指隱伏不當(dāng)之事,人們不能欺騙他。庶民中有人奉獻(xiàn)嘉禾,錢(qián)弘佐問(wèn)司掌倉(cāng)庫(kù)的官吏:“現(xiàn)在糧食蓄積有多少?”回答說(shuō):“能用十年!卞X(qián)弘佐說(shuō):“那么軍糧是夠了,可以對(duì)我的民眾松寬一些!北忝蠲獬硟(nèi)稅三年不納。

  [23]辛酉,滑州言河決。

  [23]辛酉(初四),滑州上報(bào):黃河決口。

  [24]帝以安重榮殺契丹使者,恐其犯塞,乙亥,遣安國(guó)節(jié)度使楊彥詢使于契丹。彥詢至其帳,契丹責(zé)以使者死狀,彥詢?cè)唬骸捌┤缛思矣袗鹤樱改杆荒苤,將如之何?”契丹主怒乃解?p>  [24]后晉高祖因?yàn)榘仓貥s殺了契丹使者,怕他們前來(lái)侵犯邊塞,乙亥(十八日),派遣安國(guó)節(jié)度使楊彥詢出使契丹。楊彥詢到了契丹的營(yíng)帳,契丹責(zé)問(wèn)使者遭殺的情況,楊彥詢說(shuō):“比如人家里有了惡子,父母管不住他,那將怎么辦?”契丹主的怒氣才消解了。

  [25]閩主曦以其子瑯邪王亞澄為威武節(jié)度使、兼中書(shū)令,改號(hào)長(zhǎng)樂(lè)王。

  [25]閩主王曦任用他的兒子瑯邪王王亞澄為威武節(jié)度使、兼中書(shū)令,改封號(hào)為長(zhǎng)樂(lè)王。

  [26]劉知遠(yuǎn)遣親將郭威以詔指說(shuō)吐谷渾酋長(zhǎng)白承福,令去安重榮歸朝廷,許以節(jié)鉞。威還,謂知遠(yuǎn)曰:“虜惟利是嗜,安鐵胡止以袍賂之;今欲其來(lái),莫若重賂乃可致耳!敝h(yuǎn)從之,且使謂承福曰:“朝廷已割爾曹隸契丹,爾曹當(dāng)自安部落;今乃南來(lái)助安重榮為逆,重榮已為天下所棄,朝夕敗亡,爾曹宜早從化,勿俟臨之以兵,南北無(wú)歸,悔無(wú)及矣!背懈,冬,十月,帥其眾歸于知遠(yuǎn)。知遠(yuǎn)處之太原東山及嵐、石之間,表承福領(lǐng)大同節(jié)度使,收其精騎以隸麾下。

  [26]劉知遠(yuǎn)派遣他的親近將領(lǐng)郭威,根據(jù)朝廷詔命去勸說(shuō)吐谷渾酋長(zhǎng)白承福,讓他脫離安重榮歸附后晉朝廷,答應(yīng)讓他當(dāng)節(jié)度使。郭威回來(lái),對(duì)劉知遠(yuǎn)說(shuō):“胡虜只喜歡對(duì)自己有好處的事,安重榮只是用袍之類賄賂他;現(xiàn)在,我們要把他拉過(guò)來(lái),不如用重賂,才能讓他過(guò)來(lái)。”劉知遠(yuǎn)聽(tīng)了他的建議,并且讓使者去告訴白承福說(shuō):“朝廷已經(jīng)把你們割劃隸屬于契丹,你們就應(yīng)該安分治理自己的部落,現(xiàn)在竟然南來(lái)幫助安重榮當(dāng)叛逆,安重榮已經(jīng)被天下所唾棄,早晚之間就要敗亡,你們要早日順從歸化,不要等到用兵力加臨于你們,弄得南、北都無(wú)所適從,那時(shí)后悔就來(lái)不及了。”白承福害怕,冬季,十月,率領(lǐng)他的兵眾依附于劉知遠(yuǎn)。劉知遠(yuǎn)把他們置放在太原東山及嵐州、石州之間,上表請(qǐng)任白承福領(lǐng)受大同節(jié)度使,收攬他的精銳騎兵隸屬在自己的指揮之下。

  始,安重榮移檄諸道,云與吐谷渾、達(dá)靼、契同起兵,既而承福降知遠(yuǎn),達(dá)靼、契亦莫之赴,重榮勢(shì)大沮。

  開(kāi)始,安重榮傳送檄文給諸道,說(shuō)與吐谷渾、達(dá)靼、契共同起兵,不久,白承福向劉知遠(yuǎn)投降,達(dá)靼、契芯也不去參加起兵,安重榮的勢(shì)力大為沮喪。

  [27]閩主曦即皇帝位;王延政自稱兵馬元帥。閩同平章事李敏卒。

  [27]閩主王曦即皇帝位,王延政自稱兵馬元帥。閩國(guó)同平章事李敏去世。

  [28]帝之發(fā)大梁也,和凝請(qǐng)?jiān)唬骸败囻{已行,安從進(jìn)若反,何以備之?”帝曰:“卿意如何?”凝請(qǐng)密留空名宣敕十?dāng)?shù)通,付留守鄭王,聞變則書(shū)諸將名,遣擊之;帝從之。

  [28]后晉高祖從大梁出發(fā)東巡時(shí),和凝請(qǐng)示說(shuō):“陛下車駕已經(jīng)出行,安從進(jìn)如果在此時(shí)造反,怎么防備他?”后晉高祖說(shuō):“你的意見(jiàn)怎么樣?”和凝請(qǐng)求秘密留下空著名字的宣旨和敕令十多份,交付給留守東京的鄭王石重貴,聽(tīng)到變故便寫(xiě)上諸將之名,遣派他們?nèi)スゴ虬矎倪M(jìn);后晉高祖依從了他。

  十一月,從進(jìn)舉兵攻鄧州,唐州刺史武延翰以聞。鄭王遣宣徽南院使張從恩、武德使焦繼勛、護(hù)圣都指揮使郭金海、作坊使陳思讓將大梁兵就申州刺史李建崇兵于葉縣以討之。金海,本突厥;思讓,幽州人也。丁丑,以西京留守高行周為南面軍前都部署,前同州節(jié)度使宋彥筠副之,張從恩監(jiān)焉;又以郭金海為先鋒使,陳思讓監(jiān)焉。彥筠,滑州人也。

  十一月,安從進(jìn)發(fā)兵攻打鄧州,唐州刺史武延翰向朝廷報(bào)告。鄭王石重貴遣派宣徽南院使張從恩、武德使焦繼勛、護(hù)圣都指揮使郭金海、作坊使陳思讓統(tǒng)領(lǐng)大梁兵到葉縣與中州刺史李建崇的兵會(huì)合去征討他。郭金海本是突厥人,陳思讓是幽州人。丁丑(二十一日),任命西京留守高行周為南面軍前都部署,前同州節(jié)度使宋彥筠為他的副手,張從恩為監(jiān)軍;又任命郭金海為先鋒使,陳思讓為他的監(jiān)軍。宋彥筠是滑州人。

  庚辰,以鄴都留守李德權(quán)東京留守,召鄭王重貴如鄴都。

  庚辰(二十四日),后晉高祖任用鄴都留守李德暫時(shí)署理東京留守,召喚鄭王石重貴到鄴都。

  安從進(jìn)攻鄧州,威勝節(jié)度使安審暉據(jù)牙城拒之,從進(jìn)不能克而退。癸未,從進(jìn)至花山,遇張從恩兵,不意甚至之速,合戰(zhàn),大敗,從恩獲其子牙內(nèi)都指揮使弘義,從進(jìn)以數(shù)十騎奔還襄州,嬰城自守。

  安從進(jìn)攻打鄧州,威勝節(jié)度使安審暉依據(jù)牙城抗拒他,安從進(jìn)不能攻克而退兵。癸未(二十七日),安從進(jìn)到達(dá)花山,遇上張從恩的兵,沒(méi)想到他來(lái)得這樣快,交戰(zhàn),大敗,張從恩俘獲了安從進(jìn)的兒子牙內(nèi)都指揮使安弘義,安從進(jìn)帶著幾十名騎兵奔回襄州,自己繞城固守。

  [29]唐主性節(jié)儉,常躡薄履,用鐵盎,暑則寢于青葛帷,左右使令惟老丑宮人,服飾粗略。死國(guó)事者皆給祿三年。分遣使者按行民田,以肥瘠定其稅,民間稱其平允。自是江、淮調(diào)兵興役及他賦斂,皆以稅錢(qián)為率,至今用之。唐主勤于聽(tīng)政,以夜繼晝,還自江都,不復(fù)宴樂(lè);頗傷躁急,內(nèi)侍王紹顏上書(shū),以為“今春以來(lái),群臣獲罪者眾,中外疑懼!碧浦魇衷t釋其所以然,令紹顏告諭中外。

  [29]南唐主李性格節(jié)儉,常常腳穿用蒲草編織的鞋子,洗手洗臉用鐵盆,暑天便睡在用青葛做的蚊帳里,左右使用的只是又老又丑的宮人,服飾粗糙簡(jiǎn)單。為國(guó)家而死亡的人,都給俸祿三年。分派使者按察民田,根據(jù)田地肥瘦核定租稅,民間稱道公平合理。從此,江、淮地帶的調(diào)兵、興辦勞役以及其他賦捐收入,都按稅金作比率征收,直到現(xiàn)在仍采用這個(gè)辦法。南唐主勤于聽(tīng)政,夜以繼曰,從江都巡視回來(lái)之后,不再舉行宴會(huì)作樂(lè),事情處理有些過(guò)于急躁,內(nèi)侍王紹顏上書(shū),認(rèn)為“今春以來(lái),群臣獲罪的相當(dāng)多,內(nèi)外疑慮恐懼。”南唐主用手詔解釋為什么會(huì)這樣,讓王紹顏宣示中外。

  [30]十二月,丙戌朔,徙鄭王重貴為齊王,充鄴都留守;以李德為東都留守。

  [30]十二月,丙戌朔(初一),后晉朝廷調(diào)徙鄭王石重貴為齊王,充鄴都留守;任用李德為東都留守。

  [31]丁亥,以高行周知襄州行府事。詔荊南、湖南共討襄州。高從誨遣都指揮使李端將水軍數(shù)千至南津,楚王希范遣天策都軍使張少敵將戰(zhàn)艦百五十艘入漢江助行周,仍各運(yùn)糧以饋之。少敵,佶之子也。

  [31]丁亥(初二),后晉高祖任用高行周主持襄州行府事。下詔命荊南、湖南共同討伐據(jù)守襄州的安從進(jìn)。荊南高從誨遣派都指揮使李端統(tǒng)領(lǐng)水軍數(shù)千至南津,楚王馬希范遣派天策都軍使張少敵統(tǒng)領(lǐng)戰(zhàn)船一百五十艘進(jìn)入漢江幫助高行周,仍然各處漕運(yùn)糧食以保證給養(yǎng)。張少敵是張佶的兒子。

  [32]安重榮聞安從進(jìn)舉兵反,謀遂決,大集境內(nèi)饑民,眾至數(shù)萬(wàn),南向鄴都,聲言入朝。初,重榮與深州人趙彥之俱為散指揮使,相得歡甚。重榮鎮(zhèn)成德,彥之自關(guān)西歸之,重榮待遇甚厚,使彥之招募黨眾;然心實(shí)忌之,及舉兵,止用為排陳使,彥之恨之。

  [32]安重榮聽(tīng)說(shuō)安從進(jìn)興兵反晉便也決定謀反,大舉收集境內(nèi)饑民,人眾達(dá)到數(shù)萬(wàn),南向鄴都,聲稱要入朝。起初,安重榮與深州人趙彥之都是散指揮使,互相處的很融洽。安重榮鎮(zhèn)成德時(shí),趙彥之從關(guān)西來(lái)依附他,安重榮待他很厚重,讓趙彥之招募黨眾;然而內(nèi)心實(shí)際上是猜忌他,等到舉兵造反時(shí),只是任用他充當(dāng)排陣使,所以,趙彥之懷恨于他。

  帝聞重榮反,壬辰,遣護(hù)圣等馬步三十九指揮擊之。以天平節(jié)度使杜重威為招討使,安國(guó)節(jié)度使馬全節(jié)副之,前永清節(jié)度使王清為馬步都虞候。

  后晉高祖聽(tīng)說(shuō)安重榮反叛,壬辰(初七),遣派護(hù)圣等馬步三十九指揮迎擊他。任用天平節(jié)度使杜重威為招討使,安國(guó)節(jié)度使馬全節(jié)為副招討使,前永清節(jié)度使王清為馬步都虞候。

  [33]安從進(jìn)遣其弟從貴將兵逆均州刺史蔡行遇,焦繼勛邀擊,敗之,獲從貴,斷其足而歸之。

  [33]安從進(jìn)遣派他的弟弟安從貴領(lǐng)兵迎接均州刺史蔡行遇的援兵,焦繼勛堵?lián)羲,把他打敗,俘獲了安從貴,斬?cái)嗨哪_而后把他送回去。

  [34]戊戌,杜重威與安重榮遇于宗城西南,重榮為偃月陳,官軍再擊之,不動(dòng);重威懼,欲退。指揮使宛丘王重胤曰:“兵家忌退。鎮(zhèn)之精兵盡在中軍,請(qǐng)公分銳士擊其左右翼,重胤為公以契丹直沖其中軍,彼必狼狽!敝赝䦶闹f(zhèn)入陳稍卻,趙彥之卷旗策馬來(lái)降。彥之以銀飾鎧胃及鞍勒,官軍殺而分之。重榮聞彥之叛,大懼,退匿于輜重中。官軍從而乘之,鎮(zhèn)人大潰,斬首萬(wàn)五千級(jí)。重榮收余眾,走保宗城,官軍進(jìn)攻,夜分,拔之。重榮以十馀騎走還鎮(zhèn)州,嬰城自守。會(huì)天寒,鎮(zhèn)人戰(zhàn)及凍死者二萬(wàn)馀人。

  [34]戊戌(十三日),杜重威與安重榮相遇在宗城西南,安重榮作偃月陣,官軍一再進(jìn)擊,攻不動(dòng);杜重威害怕,想退兵。指揮使宛丘人王重胤說(shuō):“用兵的人禁忌退兵。安重榮鎮(zhèn)州的精銳都在中軍,請(qǐng)您分用銳利之士進(jìn)擊他的左右兩翼,重胤為您用契丹兵直沖其中軍,他必然狼狽不堪。”杜重威依從他。鎮(zhèn)州兵的陣列稍有退卻,趙彥之旗打馬來(lái)投降。趙彥之是用銀子裝飾鎧甲及鞍勒的,官軍把他殺了而分搶了他的東西。安重榮聽(tīng)說(shuō)趙彥之叛變,大為恐懼,退兵藏在輜重隊(duì)伍之中。官軍追隨其后而乘機(jī)進(jìn)攻他,鎮(zhèn)州兵大潰,斬首一萬(wàn)五千級(jí)。安重榮收集余眾,退保宗成,官軍進(jìn)攻,天快黑時(shí)攻了下來(lái)。安重榮帶著十多個(gè)騎兵逃回鎮(zhèn)州,圍繞起城池自守。正好遇上天寒,有兩萬(wàn)多鎮(zhèn)州人戰(zhàn)死和凍死。

  契丹聞重榮反,乃聽(tīng)楊彥詢還。

  契丹聽(tīng)說(shuō)安重榮造反,便聽(tīng)?wèi){楊彥詢還歸后晉。

  庚子,冀州刺史張建武等取趙州。

  庚子(十五日),冀州刺史張建武等攻取了趙州。

  [35]漢主寢疾,有胡僧謂漢主名龔不利;漢主自造“”字名之,義取“飛龍?jiān)谔臁,讀若儼。

  [35]南漢主病重不起,有個(gè)胡僧說(shuō)南漢主名龔不吉利;南漢主自己造了一個(gè)“”字作名字,取“飛龍?jiān)谔臁敝x,讀間若儼。

  [36]庚戌,制以錢(qián)弘佐為鎮(zhèn)海、鎮(zhèn)東軍節(jié)度使兼中書(shū)令、吳越國(guó)王。

  [36]庚戌(二十五日),后晉高祖下制令,任用錢(qián)弘佐為鎮(zhèn)海、鎮(zhèn)東軍節(jié)度使兼中書(shū)令、吳越國(guó)王。

 

資治通鑒

  《資治通鑒》,簡(jiǎn)稱“通鑒”,是北宋司馬光所主編的一本長(zhǎng)篇編年體史書(shū),共294卷,耗時(shí)19年。記載的歷史由周威烈王二十三年(紀(jì)元前403年)寫(xiě)起,一直到五代的后周世宗顯德六年(紀(jì)元959年)征淮南,計(jì)跨16個(gè)朝代,共1363年的逐年記載詳細(xì)歷史。它是中國(guó)第一部編年體通史,在中國(guó)史書(shū)中有極重要的地位。

第一卷 第二卷
第三卷 第四卷
第五卷 第六卷
第七卷 第八卷
第九卷 第十卷
第十一卷 第十二卷
第十三卷 第十四卷
第十五卷 第十六卷
第十七卷 第十八卷
第十九卷 第二十卷
第二十一卷 第二十二卷
第二十三卷 第二十四卷
第二十五卷 第二十六卷
第二十七卷 第二十八卷
第二十九卷 第三十卷
第三十一卷 第三十二卷
第三十三卷 第三十四卷
第三十五卷 第三十六卷
第三十七卷 第三十八卷
第三十九卷 第四十卷
第四十一卷 第四十二卷
第四十三卷 第四十四卷
第四十五卷 第四十六卷
第四十七卷 第四十八卷
第四十九卷 第五十卷
第五十一卷 第五十二卷
第五十三卷 第五十四卷
第五十五卷 第五十六卷
第五十七卷 第五十八卷
第五十九卷 第六十卷
第六十一卷 第六十二卷
第六十三卷 第六十四卷
第六十五卷 第六十六卷
第六十七卷 第六十八卷
第六十九卷 第七十卷
第七十一卷 卷七十二卷
第七十三卷 第七十四卷
第七十五卷 第七十六卷
第七十七卷 第七十八卷
第七十九卷 第八十卷
第八十一卷 第八十二卷
第八十三卷 第八十四卷
第八十五卷 第八十六卷
第八十七卷 第八十八卷
第八十九卷 第九十卷
第九十一卷 第九十二卷
第九十三卷 第九十四卷
第九十五卷 第九十六卷
第九十七卷 第九十八卷
第九十九卷 第一百卷
第一百零一卷 第一百零二卷
第一百零三卷 第一百零四卷
第一百零五卷 第一百零六卷
第一百零七卷 第一百零八卷
第一百零九卷 第一百一十卷
第一百一十一卷 第一百一十二卷
第一百一十三卷 第一百一十四卷
第一百一十五卷 第一百一十六卷
第一百一十七卷 第一百一十八卷
第一百一十九卷 第一百二十卷
第一百二十一卷 第一百二十二卷
第一百二十三卷 第一百二十四卷
第一百二十五卷 第一百二十六卷
第一百二十七卷 第一百二十八卷
第一百二十九卷 第一百三十卷
第一百三十一卷 第一百三十二卷
第一百三十三卷 第一百三十四卷
第一百三十五卷 第一百三十六卷
第一百三十七卷 第一百三十八卷
第一百三十九卷 第一百四十卷
第一百四十一卷 第一百四十二卷
第一百四十三卷 第一百四十四卷
第一百四十五卷 第一百四十六卷
第一百四十七卷 第一百四十八卷
第一百四十九卷 第一百五十卷
第一百五十一卷 第一百五十二卷
第一百五十三卷 第一百五十四卷
第一百五十五卷 第一百五十六卷
第一百五十七卷 第一百五十八卷
第一百五十九卷 第一百六十卷
第一百六十一卷 第一百六十二卷
第一百六十三卷 第一百六十四卷
第一百六十五卷 第一百六十六卷
第一百六十七卷 第一百六十八卷
第一百六十九卷 第一百七十卷
第一百七十一卷 第一百七十二卷
第一百七十三卷 第一百七十四卷
第一百七十五卷 第一百七十六卷
第一百七十七卷 第一百七十八卷
第一百七十九卷 第一百八十卷
第一百八十一卷 第一百八十二卷
第一百八十三卷 第一百八十四卷
第一百八十五卷 第一百八十六卷
第一百八十七卷 第一百八十八卷
第一百八十九卷 第一百九十卷
第一百九十一卷 第一百九十二卷
第一百九十三卷 第一百九十四卷
第一百九十五卷 第一百九十六卷
第一百九十七卷 第一百九十八卷
第一百九十九卷 第二百卷
第二百零一卷 第二百零二卷
第二百零三卷 第二百零四卷
第二百零五卷 第二百零六卷
第二百零七卷 第二百零八卷
第二百零九卷 第二百一十卷
第二百一十一卷 第二百一十二卷
第二百一十三卷 第二百一十四卷
第二百一十五卷 第二百一十六卷
第二百一十七卷 第二百一十八卷
第二百一十九卷 第二百二十卷
第二百二十一卷 第二百二十二卷
第二百二十三卷 第二百二十四卷
第二百二十五卷 第二百二十六卷
第二百二十七卷 第二百二十八卷
第二百二十九卷 第二百三十卷
第二百三十一卷 第二百三十二卷
第二百三十三卷 第二百三十四卷
第二百三十五卷 第二百三十六卷
第二百三十七卷 第二百三十八卷
第二百三十九卷 第二百四十卷
第二百四十一卷 第二百四十二卷
第二百四十三卷 第二百四十四卷
第二百四十五卷 第二百四十六卷
第二百四十七卷 第二百四十八卷
第二百四十九卷 第二百五十卷
第二百五十一卷 第二百五十二卷
第二百五十三卷 第二百五十四卷
第二百五十五卷 第二百五十六卷
第二百五十七卷 第二百五十八卷
第二百五十九卷 第二百六十卷
第二百六十一卷 第二百六十二卷
第二百六十三卷 第二百六十四卷
第二百六十五卷 第二百六十六卷
第二百六十七卷 第二百六十八卷
第二百六十九卷 第二百七十卷
第二百七十一卷 第二百七十二卷
第二百七十三卷 第二百七十四卷
第二百七十五卷 第二百七十六卷
第二百七十七卷 第二百七十八卷
第二百七十九卷 第二百八十卷
第二百八十一卷 第二百八十二卷
第二百八十三卷 第二百八十四卷
第二百八十五卷 第二百八十六卷
第二百八十七卷 第二百八十八卷
第二百八十九卷 第二百九十卷
第二百九十一卷 第二百九十二卷
第二百九十三卷 第二百九十四卷