性少妇freesexvideos强迫,进军国际市场野狼av午夜福利在线观看,国产一区二区三区 pron 域名停靠,欧美jiZZHD精品巨大又粗又长又硬,毛片在线网址播放,91秦先生在线观看国产久草,五月狠狠色丁香婷婷视频,国产精品在线视频频放,91久久成人

首頁(yè) | 注冊(cè) | 登陸 | 網(wǎng)站繁體 | 手機(jī)版 | 設(shè)為首頁(yè) 長(zhǎng)沙社區(qū)通 做長(zhǎng)沙地區(qū)最好的社區(qū)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站 正在努力策劃制作...
注意:網(wǎng)站查詢(xún)并不一定完全準(zhǔn)確,使用請(qǐng)先核實(shí)! 資治通鑒

 

第二百一十一卷

唐紀(jì)二十七玄宗至道大圣大明孝皇帝上之中開(kāi)元二年(甲寅、714)

  唐紀(jì)二十七唐玄宗開(kāi)元二年(甲寅,公元714年)

  [1]春,正月,壬申,制:“選京官有才識(shí)者除都督、刺史,都督、刺史有政跡者除京官,使出入常均,永為恒式!

  [1]春季,正月壬申(十三日),唐玄宗頒布制命:“要選拔那些有才能見(jiàn)識(shí)的京官擔(dān)任都督、刺史,選擇政績(jī)顯著的都督、刺史擔(dān)任京官,使官員的外放和入朝任職保持均衡,并永遠(yuǎn)以此為常規(guī)!

  [2]己卯,以盧懷慎檢校黃門(mén)監(jiān)。

  [2]己卯(二十日),唐玄宗任命盧懷慎為檢校黃門(mén)監(jiān)。

  [3]舊制,雅俗之樂(lè),皆隸太常。上精曉音律,以太常禮樂(lè)之司,不應(yīng)典倡優(yōu)雜伎;乃更置左右教坊以教俗樂(lè),命右驍衛(wèi)將軍范及為之使。又選樂(lè)工數(shù)百人,自教法曲于梨園,謂之“皇帝梨園弟子”。又教宮中使習(xí)之。又選伎女,置宜春院,給賜其家。禮部侍郎張廷、酸棗尉袁楚客皆上疏,以為“上春秋鼎盛,宜崇經(jīng)術(shù),邇端士,尚樸素;深以悅鄭聲、好游獵為戒。”上雖不能用,咸嘉賞之。

  [3]依舊制規(guī)定,凡屬音樂(lè),不論雅俗,統(tǒng)歸太常寺管轄。唐玄宗精曉音律,他認(rèn)為太常寺是朝廷掌管禮樂(lè)的部門(mén),不應(yīng)當(dāng)兼管歌舞雜技藝人和各種游戲雜耍;于是他下詔另設(shè)左右教坊來(lái)專(zhuān)門(mén)教授俗樂(lè),并任命右驍衛(wèi)將軍范及為主管官。此外,唐玄宗還挑選了數(shù)百名樂(lè)工,親自在梨園教他們演奏法曲,這些人在當(dāng)時(shí)被稱(chēng)為“皇帝梨園弟子”。唐玄宗還教宮中的人學(xué)習(xí)法曲。唐玄宗又挑選了一些歌伎和舞女,安置在宜春院,由官府各賜給她們家中財(cái)物。禮部侍郎張廷、酸棗尉袁楚客二人都為此而上疏,認(rèn)為:“陛下年紀(jì)輕輕,應(yīng)當(dāng)尊崇經(jīng)學(xué)儒術(shù),親近方正之士,崇尚樸素。臣以為陛下應(yīng)當(dāng)以喜歡靡靡之音、好巡游狩獵為戒!碧菩陔m然未能采納他們的建議,但都對(duì)他們表示贊賞。

  [4]中宗以來(lái),貴戚爭(zhēng)營(yíng)佛寺,奏度人為僧,兼以偽妄;富戶(hù)強(qiáng)丁多削發(fā)以避徭役,所在充滿(mǎn)。姚崇上言:“佛圖澄不能存趙,鳩摩羅什不能存秦,齊襄、梁武,未免禍殃。但使蒼生安樂(lè),即是福身;何用妄度奸人,使壞正法!”上從之。丙寅,命有司沙汰天下僧尼,以偽妄還俗者萬(wàn)二千余人。

  [4]自唐中宗即位以來(lái),皇親國(guó)戚競(jìng)相營(yíng)建佛寺,奏請(qǐng)度人出家為和尚,其中有不少弄虛作假的;富裕人家的子弟以及身強(qiáng)力壯的男子紛紛削發(fā)為僧以逃避徭役,這種人簡(jiǎn)直到處都是。姚崇向唐玄宗建議道:“佛圖澄未能使后趙國(guó)運(yùn)長(zhǎng)久,鳩摩羅什也無(wú)法使后秦免于覆亡,齊襄帝、梁武帝同樣未能免于國(guó)破家亡。只要陛下能夠使百姓安居樂(lè)業(yè),就是有福之身,哪里用得著剃度奸詐之徒為僧,讓他們敗壞佛法呢!”唐玄宗采納了他的建議。丙寅(疑誤),唐玄宗命令有關(guān)部門(mén)篩選淘汰全國(guó)的和尚尼姑,因弄虛作假被勒令還俗的僧尼共計(jì)一萬(wàn)二千余人。

  [5]初,營(yíng)州都督治柳城以鎮(zhèn)撫奚、契丹,則天之世,都督趙文失政,奚、契丹攻陷之,是后寄治幽州東漁陽(yáng)城;蜓裕骸、奚、大欲降唐,正以唐不建營(yíng)州,無(wú)所依投,為默啜所侵?jǐn)_,故且附之;若唐復(fù)建營(yíng)州,則相帥歸化矣!辈⒅蓍L(zhǎng)史、和戎·大武等軍州節(jié)度大使薛訥信之,奏請(qǐng)擊契丹,復(fù)置營(yíng)州;上亦以冷陘之役,欲討契丹。群臣姚崇等多諫。甲申,以訥同紫微黃門(mén)三品,將兵擊契丹,群臣乃不敢言。

  [5]當(dāng)初營(yíng)州都督治所設(shè)在柳城,以鎮(zhèn)撫奚和契丹,武則天時(shí)期,營(yíng)州都督趙文執(zhí)行政策失當(dāng),柳城被奚、契丹攻陷,此后營(yíng)州治所就寄居在幽州東部的漁陽(yáng)城。當(dāng)?shù)赜腥藗髡f(shuō):“、奚、等部落很想歸降大唐,只是由于大唐不在柳城設(shè)立營(yíng)州,所以無(wú)所依附投靠,再加上被突厥可汗默啜侵?jǐn)_,故而暫時(shí)依附突厥;假如大唐又在柳城設(shè)立營(yíng)州,那么這些部落就會(huì)一個(gè)接一個(gè)地前來(lái)歸附!辈⒅蓍L(zhǎng)史兼和戎、大武等軍州節(jié)度大使薛訥聽(tīng)信了這種傳聞,上奏請(qǐng)求進(jìn)攻契丹,重建營(yíng)州;唐玄宗也因唐軍在冷涇一役中大敗的緣故而一直想出兵討伐契丹。姚崇等大臣們紛紛諫阻。甲申(二十五日),唐玄宗任命薛訥為同紫微黃門(mén)三品,率兵攻討契丹,群臣于是不敢再向玄宗諫阻這件事。

  [6]薛王業(yè)之舅王仙童,侵暴百姓,御史彈奏;業(yè)為之請(qǐng),敕紫微、黃門(mén)覆按。姚崇、盧懷慎等奏:“仙童罪狀明白,御史所言無(wú)所枉,不可縱舍。”上從之 。由是貴戚束手。

  [6]薛王李業(yè)的舅父王仙童侵奪欺凌百姓,被御史上奏彈劾;李業(yè)為他求情,唐玄宗于是讓紫微、黃門(mén)復(fù)審此案。姚崇、盧懷慎等人奏稱(chēng)道:“王仙童的罪狀清楚明白,御史對(duì)他的彈劾也并無(wú)冤枉之處,不能對(duì)他放縱寬宥。”唐玄宗同意了他們的意見(jiàn)。從此皇親國(guó)戚們收斂了一些。

  [7]二月,庚寅朔,太史奏太陽(yáng)應(yīng)虧不虧。姚崇表賀,請(qǐng)書(shū)之史冊(cè);從之。

  [7]二月,庚寅朔(疑誤),太史上奏說(shuō)是太陽(yáng)應(yīng)當(dāng)虧食卻沒(méi)有虧食。姚崇向玄宗上表致賀,并請(qǐng)求將這件事載入史冊(cè),玄宗對(duì)此表示同意。

  [8]乙未,突厥可汗默啜遣其子同俄特勒及妹夫火拔頡利發(fā)、石阿失畢將兵圍北庭都護(hù)府,都護(hù)郭虔擊破之。同俄單騎逼城下,虔伏壯士于道側(cè),突起斬之。突厥請(qǐng)悉軍中資糧以贖同俄,聞其已死,慟哭而去。

  [8]乙未(初七),突厥可汗默啜派他的兒子同俄特勒、妹夫火拔頡利發(fā)、石阿失畢率兵圍攻北庭都護(hù)府,都護(hù)郭虔將突厥兵擊敗。同俄特勒單槍匹馬逼近城下,被郭虔事先埋伏在路旁的勇士躍起斬首。突厥人請(qǐng)求用軍中的所有物資換回同俄特勒,后得知他已被殺死,慟哭而去。

  [9]丁未,敕:“自今所在毋得創(chuàng)建佛寺;舊寺頹壞應(yīng)葺者,詣?dòng)兴娟愲簷z視,然后聽(tīng)之。”

  [9]丁未(十九日),唐玄宗發(fā)布敕命:“從今以后各地均不得新建佛寺;原有的佛寺已毀壞應(yīng)修繕的,一律到有關(guān)部門(mén)申報(bào),經(jīng)檢查屬實(shí),才允許動(dòng)工修繕!

  [10]閏月,以鴻臚少卿、朔方軍副大總管王兼安北大都護(hù)、朔方道行軍大總管,令豐安、定遠(yuǎn)、三受降城及旁側(cè)諸軍皆受節(jié)度。徙大都護(hù)府于中受降城,置兵屯田。

  [10]閏二月,唐玄宗任命鴻臚寺少卿、朔方軍副大總管王兼任安北大都護(hù)、朔方道行軍大總管,命令豐安、定遠(yuǎn)、三受降城以及周?chē)鬈娊y(tǒng)歸王指揮調(diào)度,并且將安北大都護(hù)府遷到中受降城,在那里駐扎軍隊(duì),實(shí)行屯田。

  [11]丁卯,復(fù)置十道按察使,以益州長(zhǎng)史陸象先等為之。

  [11]丁卯(初九),唐玄宗下詔恢復(fù)十道按察使的建置,派益州長(zhǎng)史陸象先等人充任按察使。

  [12]上思徐有功用法平直,乙亥,以其子大理司直為恭陵令。竇孝諶之子光祿卿豳公希等請(qǐng)以己官爵讓以報(bào)其德,由是累遷申王府司馬。

  [12]唐玄宗考慮到徐有功執(zhí)法公平正直,便于乙亥日(十七日)任命他的兒子、大理司直徐為恭陵令。竇孝諶之子、光祿卿、豳公竇希等人請(qǐng)求將自己的官爵讓給徐以報(bào)答徐有功的恩德,所以徐得以從大理司直連續(xù)升遷為申王府司馬。

  [13]丙子,申王成義請(qǐng)以其府錄事閻楚為其府參軍,上許之。姚崇、盧懷慎上言,“先嘗得旨,云王公、駙馬有所奏請(qǐng),非墨敕皆勿行。臣竊以量材授官,當(dāng)歸有司;若緣親故之恩,得以官爵為惠,踵習(xí)近事,實(shí)紊紀(jì)綱!笔滤鞂。由是請(qǐng)謁不行。

  [13]丙子(十八日),申王李成義請(qǐng)求唐玄宗同意將自己的王府錄事閆楚任命為王府參軍,唐玄宗表示同意。姚崇和盧懷慎向玄宗進(jìn)諫道:“臣等在此之前曾得到陛下的旨意,說(shuō)凡王公、駙馬有所奏請(qǐng),如果沒(méi)有陛下親筆書(shū)寫(xiě)的墨敕,均不能生效。臣認(rèn)為根據(jù)才能授予官職,是有關(guān)部門(mén)的職權(quán);倘若由于有親朋故舊的恩情,就可以以朝廷的官爵相贈(zèng),那就是繼承中宗皇帝的弊政,這樣做實(shí)際會(huì)紊亂朝廷的法度!庇谑沁@件事便擱置下來(lái)。從此請(qǐng)托之風(fēng)不再流行。

  [14]突厥石阿失畢既失同俄,不敢歸;癸未,與其妻來(lái)奔,以為右衛(wèi)大將軍,封燕北郡王。命其妻曰金山公主。

  [14]突厥石阿失畢因損折了可汗之子同俄特勒,不敢回到突厥;癸未(二十五日),石阿失畢攜其妻子投奔唐朝,被唐玄宗任命為右衛(wèi)大將軍,封燕北郡王,其妻被冊(cè)封為金山公主。

  [15]或告太子少保劉幽求、太子詹事鐘紹京有怨望語(yǔ),下紫微省按問(wèn),幽求等不服。姚崇、盧懷慎、薛訥言于上曰:“幽求等皆功臣,乍就閑職,微有沮喪,人情或然。功業(yè)既大,榮寵亦深,一朝下獄,恐驚遠(yuǎn)聽(tīng)!蔽熳,貶幽求為睦州刺史,紹京為果州刺史。紫微侍郎王琚行邊軍未還,亦坐幽求黨貶澤州刺史。

  [15]有人告發(fā)太子少保劉幽求、太子詹事鐘紹京有不滿(mǎn)言論,玄宗下令將此二人交由紫微省審訊,劉幽求等人表示不服。姚崇、盧懷慎、薛訥對(duì)玄宗進(jìn)諫道:“劉幽求等人都是功臣,現(xiàn)在突然擔(dān)任沒(méi)有實(shí)權(quán)的閑職,心中稍微有點(diǎn)沮喪,這也是人之常情。他們立下的功勛既大,獲得的恩寵也深,一旦因一點(diǎn)小事就被逮捕下獄,恐怕會(huì)使天下人感到震驚!蔽熳樱ㄒ烧`),唐玄宗將劉幽求貶為睦州刺史,將鐘紹京貶為果州刺史。奉旨巡視邊防部隊(duì)尚未回朝的紫微侍郎王琚,也因是劉幽求的同黨而獲罪,被貶為澤州刺史。

  [16]敕:“涪州刺史周利貞等十三人,皆天后時(shí)酷吏,比周興等情狀差輕,宜放歸草澤,終身勿齒!

  [16]唐玄宗頒下敕命:“涪州刺史周利貞等十三人,都是則天大圣皇后時(shí)期的酷吏,只不過(guò)是比起周興等人罪狀稍微輕一些,應(yīng)當(dāng)削奪這些人的官爵,將他們放歸民間,終身不予錄用!

  [17]西突厥十姓酋長(zhǎng)都擔(dān)叛。三月,己亥,磧西節(jié)度使阿史那獻(xiàn)克碎葉等鎮(zhèn),擒斬都擔(dān),降其部落二萬(wàn)余帳。

  [17]西突厥十姓酋長(zhǎng)都擔(dān)反叛朝廷。三月,己亥(十二日),磧西節(jié)度使阿史那獻(xiàn)攻克碎葉等鎮(zhèn),活捉都擔(dān)并將其斬首,招降了他的部落共二萬(wàn)余帳。

  [18]御史中丞姜晦以宗楚客等改中宗遺詔,青州刺史韋安石、太子賓客韋嗣立、刑部尚書(shū)趙彥昭、特進(jìn)致仕李嶠,于時(shí)同為宰相,不能匡正,令監(jiān)察御史郭震彈之;且言彥昭拜巫趙氏為姑,蒙婦人服,與妻乘車(chē)詣其家。甲辰,貶安石為沔州別駕,嗣立為岳州別駕,彥昭為袁州別駕,嶠為滁州別駕。安石至沔州,晦又奏安石嘗檢校定陵,盜隱官物,下州征贓。安石嘆曰:“此祗應(yīng)須我死耳!睉嶍6;蓿ㄖ芤。

  [18]御史中丞姜晦認(rèn)為宗楚客等人篡改中宗皇帝的遺詔時(shí),現(xiàn)任的青州刺史韋安石、太子賓客韋嗣立、刑部尚書(shū)趙彥昭、以特進(jìn)資格退休的李嶠四人都在朝為相,卻不能對(duì)這種行為加以匡正,便指使監(jiān)察御史郭震上疏彈劾他們;并且還提到了趙彥昭拜女巫趙氏為姑,身披婦人衣裝,和自己的妻子一起乘車(chē)到趙氏家中去等事。甲辰(十七日),唐玄宗將韋安石貶為沔州別駕,將韋嗣立貶為岳州別駕,將趙彥昭貶為袁州別駕,將李嶠貶為滁州別駕。韋安石抵達(dá)沔州后,姜晦又向玄宗上奏說(shuō)韋安石曾在督察中宗定陵的建造時(shí)盜竊隱藏官府財(cái)物,并且發(fā)文書(shū)到沔州向韋安石要贓物。韋安石感嘆道:“這只不過(guò)是想要我死罷了!苯K于憤憤而死。姜晦是姜皎的弟弟。

  [19]毀天樞,發(fā)匠熔其鐵錢(qián),歷月不盡。先是,韋后亦于天街作石臺(tái),高數(shù)丈,以頌功德,至是并毀之。

  [19]唐玄宗下令搗毀天樞,并調(diào)工匠熔化天樞上的銅鐵,歷時(shí)一月之久仍未熔完。此前韋后為歌頌自己的功德也在西京長(zhǎng)安朱雀街上建造了一個(gè)高達(dá)數(shù)丈的石臺(tái),這次也被唐玄宗下令一起搗毀。

  [20]夏,四月,辛巳,突厥可汗默啜復(fù)遣使求婚,自稱(chēng)“乾和永清太駙馬、天上得果報(bào)天男、突厥圣天骨咄祿可汗。”

  [20]夏季,四月,辛巳(二十五日),突厥可汗默啜又派遣使者入朝求婚,他自稱(chēng)為“乾和永清太駙馬、天上得果報(bào)天男、突厥圣天骨咄祿可汗”。

  [21]五月,己丑,以歲饑,悉罷員外、試、檢校官,自今非有戰(zhàn)功及別敕,毋得注擬。

  [21]五月,己丑(初三),由于糧食歉收的緣故,唐玄宗下詔罷除所有員外官、試官、檢校官,并且規(guī)定以后這三種官,除非是立有戰(zhàn)功或者是由皇帝降下別敕特行錄用,吏部和兵部一律不得注擬。

  [22]己酉,吐蕃相坌達(dá)延,遺宰相書(shū),請(qǐng)先遣解琬至河源正二國(guó)封疆,然后結(jié)盟。琬嘗為朔方大總管,故吐蕃請(qǐng)之。前此琬以金紫光祿大夫致仕,復(fù)召拜左散騎常侍而遣之。又命宰相復(fù)坌達(dá)延書(shū),招懷之。琬上言,吐蕃必陰懷叛計(jì),請(qǐng)預(yù)屯兵十萬(wàn)于秦、渭等州以備之。

  [22]己酉(二十三日),吐蕃宰相坌達(dá)延寫(xiě)給唐朝宰相一封信,信中要求朝廷先派解琬到河源劃定兩國(guó)的邊界,然后兩國(guó)再訂立盟約。解琬曾經(jīng)擔(dān)任朔方大總管,所以吐蕃特意要求朝廷派他前往。由于在這之前解琬已經(jīng)以金紫光祿大夫之職退休,所以唐玄宗又將他召入朝中,任命他為左散騎常侍并派他前往河源。此外玄宗還讓宰相給坌達(dá)延回信以便對(duì)他進(jìn)行招撫懷柔。解琬對(duì)唐玄宗進(jìn)言,認(rèn)為吐蕃一定心懷鬼胎,準(zhǔn)備反叛,請(qǐng)玄宗預(yù)先在秦、渭等州屯兵十萬(wàn)以防意外事變的發(fā)生。

  [23]黃門(mén)監(jiān)魏知古,本起小吏,因姚崇引薦,以至同為相。崇意輕之,請(qǐng)知古攝吏部尚書(shū)、知東都選事,遣吏部尚書(shū)宋于門(mén)下過(guò)官;知古銜之。

  [23]黃門(mén)監(jiān)魏知古本是小吏出身,憑借著姚崇的引薦,才與姚崇同朝為相。姚崇內(nèi)心里有些輕視他,所以讓他代理吏部尚書(shū)職務(wù),負(fù)責(zé)主持東都洛陽(yáng)的官吏銓選之事,另派吏部尚書(shū)宋在門(mén)下省負(fù)責(zé)審定吏部、兵部注擬的六品以下職事官。魏知古因此對(duì)姚崇十分不滿(mǎn)。

  崇二子分司東都,恃其父有德于知古,頗招權(quán)請(qǐng)托;知古歸,悉以聞。他日,上從容問(wèn)崇:“卿子才性何如?今何官也?”崇揣知上意,對(duì)曰:“臣有三子,兩在東都,為人多欲而不謹(jǐn);是必以事干魏知古,臣未及問(wèn)之耳!鄙鲜家猿绫貫槠渥与[,及聞崇奏,喜問(wèn):“卿安從知之?”對(duì)曰:“知古微時(shí),臣卵而翼之。臣子愚,以為知古必德臣,容其為非,故敢干之耳!鄙嫌谑且猿鐬闊o(wú)私,而薄知古負(fù)崇,欲斥之。崇固請(qǐng)?jiān)唬骸俺甲訜o(wú)狀,撓陛下法,陛下赦其罪,已幸矣;茍因臣逐知古,天下必以陛下為私于臣,累圣政矣!鄙暇媚嗽S之。辛亥,知古罷為工部尚書(shū)。

  姚崇的兩個(gè)兒子在分設(shè)于東都洛陽(yáng)的中央官署任職,倚仗其父對(duì)魏知古有恩,大肆攬權(quán),為他人私下向魏知古求官;魏知古回到長(zhǎng)安后,把這些事全都告訴了玄宗皇帝。過(guò)了幾天,玄宗漫不經(jīng)心地向姚崇問(wèn)道:“您的兒子才干品性怎么樣?現(xiàn)在擔(dān)任什么官職?”姚崇揣摸到了玄宗的心思,便回答說(shuō):“臣有三個(gè)兒子,其中有兩個(gè)在東都任職,他們?yōu)槿擞艽螅袨橐埠懿粰z點(diǎn);現(xiàn)在他們一定是有事私下囑托魏知古,只不過(guò)是臣沒(méi)有來(lái)得及去訊問(wèn)他們而已!碧菩谠纫詾橐Τ缫欢〞(huì)為他的兒子隱瞞,在聽(tīng)了他的這番回答之后,高興地問(wèn)道:“您怎么知道這件事的呢?”姚崇回答說(shuō):“在魏知古地位卑微之時(shí),臣曾經(jīng)多方關(guān)照他。臣的兒子非常愚魯,認(rèn)為魏知古一定會(huì)因此而感激臣,從而會(huì)容忍他們?yōu)榉亲鞔,所以才敢于向他干求?qǐng)托!碧菩谝虼硕J(rèn)為姚崇忠正無(wú)私,而看不起魏知古的忘恩負(fù)義,想要罷黜他的職務(wù)。姚崇堅(jiān)決地請(qǐng)求玄宗不要這樣做,他說(shuō):“此事乃是臣的兩個(gè)兒子有罪,破壞了陛下的法度,陛下赦免了他們的罪過(guò),臣已經(jīng)是感到萬(wàn)幸了;如果由于臣的緣故而斥逐魏知古,天下的人們一定會(huì)認(rèn)為陛下是在偏袒臣,這樣會(huì)累及圣朝的聲譽(yù)!碧菩诔烈髁撕芫貌糯饝(yīng)了他的請(qǐng)求。辛亥(二十五日),魏知古被免去相職,改任工部尚書(shū)。

  [24]宋王成器,申王成義,于上兄也;岐王范,薛王業(yè),上之弟也;豳王守禮,上之從兄也。上素友愛(ài),近世帝王莫能及;初即位,為長(zhǎng)枕大被,與兄弟同寢。諸王每旦朝于側(cè)門(mén),退則相從宴飲,斗雞,擊,或獵于近郊,游賞別墅,中使存問(wèn)相望于道。上聽(tīng)朝罷,多從諸王游,在禁中,拜跪如家人禮,飲食起居,相與同之。于殿中設(shè)五幄,與諸王更處其中;蛑v論賦詩(shī),間以飲酒、博弈、游獵,或自執(zhí)絲竹;成器善笛,范善琵琶,與上更奏之。諸王或有疾,上為之終日不食,終夜不寢。業(yè)嘗疾,上方臨朝,須臾之間,使者十返。上親為業(yè)煮藥,回飆吹火,誤上須,左右驚救之。上曰:“但使王飲此藥而愈,須何足惜?”成器尤恭慎,未嘗議及時(shí)政,與人交結(jié);上愈信重之,故讒間之言無(wú)自而入。然專(zhuān)以聲色畜養(yǎng)娛樂(lè)之,不任以職事。群臣以成器等地逼,請(qǐng)循故事出刺外州。六月,丁巳,以宋王成器兼岐州刺史,申王成義兼豳州刺史,豳王守禮兼虢州刺史,令到官但領(lǐng)大綱,自余州務(wù),皆委上佐主之。是后諸王為都護(hù)、都督、刺史者并準(zhǔn)此。

  [24]宋王李成器和申王李成義是玄宗的兄長(zhǎng);岐王李范和薛王李業(yè)是玄宗的弟弟;豳王李守禮是玄宗的堂兄。唐玄宗一向?qū)π值苁钟褠?ài),這一點(diǎn)是近世帝王比不上的;玄宗剛剛即皇帝位時(shí),特意讓人做了一套長(zhǎng)長(zhǎng)的枕頭和一床特別寬大的被子,以便他能夠與兄弟們同床共寢。諸王每天早上在側(cè)門(mén)朝見(jiàn)天子,退下后便聚在一起進(jìn)膳飲酒、斗雞、擊;或者是到京城近郊去狩獵,或者是到別墅里觀賞游玩,奉命前去問(wèn)候的宦官絡(luò)繹不絕。唐玄宗在每天臨朝聽(tīng)政之后,經(jīng)常與諸王在一起游樂(lè),兄弟們?cè)趯m中相處時(shí),彼此跪拜都依照家人的禮節(jié),飲食起居也無(wú)分別。玄宗還下令在宮中設(shè)置五座帳幕,自己與諸王輪流在里面住宿。他們有時(shí)在一起談?wù)摗⒁黄鹳x詩(shī),有時(shí)飲酒,有時(shí)玩博戲下圍棋,有時(shí)策馬縱犬外出打獵,有時(shí)手持絲竹樂(lè)器吹拉彈唱;李成器擅長(zhǎng)吹奏笛子,李范擅長(zhǎng)彈奏琵琶,他們都曾和玄宗在一起輪流演奏。諸王中倘若有哪一位生了病,玄宗甚至急得終日吃不下飯、終夜睡不著覺(jué)。有一次薛王李業(yè)生了病,當(dāng)時(shí)玄宗正在臨朝聽(tīng)政,一會(huì)兒功夫就十次派使者前往問(wèn)候。唐玄宗還親手為李業(yè)熬制湯藥,旋風(fēng)吹來(lái),燃著玄宗的胡須,左右侍從趕忙上前幫他撲火。唐玄宗說(shuō)道:“只要薛王服下這碗藥以后病能痊愈,朕的胡須有什么值得可惜呢?”宋王李成器平日尤其恭敬謹(jǐn)慎,從不談起有關(guān)朝政的事,也從不與他人結(jié)交;玄宗也因此而越發(fā)信任他,所以破壞和離間兄弟感情的話(huà)也無(wú)從進(jìn)入。即使如此,玄宗也只是一味用聲色犬馬、衣食器玩等來(lái)盡量使他們得到快樂(lè),而從不任命他們什么具體的職務(wù)。群臣認(rèn)為宋王李成器等人地位逼近皇帝,便請(qǐng)玄宗按照歷朝的慣例放他們到地方任刺史。六月,丁巳(初二),唐玄宗任命宋王李成器兼任岐州刺史,申王李成義兼任豳州刺史,豳王李守禮兼任虢州刺史,要他們到任之后只管重要事條,其他的行政事務(wù)都委托長(zhǎng)史、司馬負(fù)責(zé)處理。從此以后諸王任都護(hù)、都督、刺史的也都照此辦理。

  [25]丙寅,吐蕃使其宰相尚欽藏來(lái)獻(xiàn)盟書(shū)。

  [25]丙寅(十一日),吐蕃贊普派遣宰相尚欽藏入朝進(jìn)獻(xiàn)兩國(guó)的盟書(shū)。

  [26]上以風(fēng)俗奢靡,秋,七月,乙未,制:“乘輿服御、金銀器玩,宜令有司銷(xiāo)毀,以供軍國(guó)之用;其珠玉、錦繡,焚于殿前;后妃以下,皆毋得服珠玉錦繡!蔽煨,敕:“百官所服帶及酒器、馬銜、鐙,三品以上,聽(tīng)飾以玉,四品以金,五品以銀,自余皆禁之;婦人服飾從其夫、子。其舊成錦繡,聽(tīng)染為皂。自今天下更毋得采珠玉,織綿繡等物,違者杖一百,工人減一等!绷T兩京織錦坊。

  [26]唐玄宗認(rèn)為社會(huì)風(fēng)俗日益趨于奢侈腐化。秋季,七月,乙未(初十),玄宗頒布制命:“天子使用的金銀器物,都應(yīng)由有關(guān)部門(mén)負(fù)責(zé)銷(xiāo)熔,以供軍國(guó)財(cái)政支出的需要;凡屬珠寶玉器、錦繡織物,均在殿前焚毀;宮中自后妃以下,一律不得使用以珠玉錦繡制成的物品!蔽煨纾ㄊ眨菩谟职l(fā)布敕命:“文武百官所使用的腰帶、酒器、馬嚼子、馬蹬,三品以上的,可以用玉來(lái)裝飾;四品官,可以用金來(lái)裝飾;五品官,可以用銀來(lái)裝飾;其余官員一律禁止使用任何飾物;婦女使用的飾物隨從其丈夫或兒子。至于過(guò)去織成的錦繡,可以染成黑色使用。從今以后全國(guó)各地均不得采集珠玉,紡織錦繡織物,違犯這項(xiàng)禁令的處以杖刑一百,工匠違反禁令的減一等治罪!毙谶下令撤消了設(shè)于東西兩京的織錦坊。

  臣光曰:明皇之始欲為治,能自刻厲節(jié)儉如此,晚節(jié)獲以奢;甚哉奢靡之易以溺人也!《詩(shī)》云:“靡不有初,鮮克有終!笨刹簧髟眨

  臣司馬光曰:“唐明皇即位之初,勵(lì)精圖治,能這樣嚴(yán)格要求自己、這樣節(jié)儉,可到晚年仍然由于奢侈導(dǎo)致國(guó)家敗落;奢靡之風(fēng)對(duì)于人的腐蝕實(shí)在是太厲害了!《詩(shī)經(jīng)》上說(shuō):“靡不有初,鮮克有終!睂(duì)此怎么可以不慎之又慎呢!

  [27]薛訥與左監(jiān)門(mén)衛(wèi)將軍杜賓客、定州刺史崔宣道等將兵六萬(wàn)出檀州擊契丹。賓客以為“士卒盛夏負(fù)戈甲,赍資糧,深入寇境,難以成功!痹G曰:“盛夏草肥,羔犢孳息,因糧于敵,正得天時(shí),一舉滅虜,不可失也!毙兄翞此綅{中,契丹伏兵遮其前后,從山上擊之,唐兵大敗,死者什八九。訥與數(shù)十騎突圍,得免,虜中嗤之,謂之“薛婆”。薛宣道將后軍,聞訥敗,亦走。訥歸罪于宣道及胡將李思敬等八人,制悉斬之于幽州。庚子,敕免訥死,削除其官爵;獨(dú)赦杜賓客之罪。

  [27]薛訥與左監(jiān)門(mén)衛(wèi)將軍杜賓客、定州刺史崔宣道等人率領(lǐng)六萬(wàn)人馬自檀州出擊契丹。杜賓客認(rèn)為:“在此盛夏時(shí)節(jié),兵士身穿鎧甲手執(zhí)兵器,還要攜帶軍需糧草,孤軍深入敵境,恐怕難以取勝。”薛訥道:“盛夏時(shí)節(jié)草木茂盛,牛羊大量生長(zhǎng)繁殖,我們可以就敵取糧,正得天時(shí),這是一舉消滅敵人的時(shí)機(jī),不可失去呀。”當(dāng)大軍走到灤河流經(jīng)的峽谷時(shí),遭到了契丹伏兵的前后堵截,契丹兵又從山上發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,唐軍因此而一敗涂地,陣亡的將士達(dá)到全軍總數(shù)的十分之八、九。薛訥僅帶著幾十名騎兵突出重圍,幸免于難,契丹兵嘲笑他,稱(chēng)他為“薛婆”。崔宣道負(fù)責(zé)指揮后續(xù)部隊(duì),聽(tīng)說(shuō)薛訥已經(jīng)戰(zhàn)敗,便也掉頭逃走。薛訥將此次失敗的責(zé)任全部推到崔宣道和胡將李思敬等八人的身上,唐玄宗下令將這八個(gè)人全部斬首于幽州。庚子(十五日),唐玄宗發(fā)布敕命,免去薛訥的死罪,削除他的官爵,只有杜賓客一人得到赦免。

  [28]壬寅,以北庭都護(hù)郭虔為涼州剌史、河西諸軍州節(jié)度使。

  [28]壬寅(十七日),唐玄宗任命北庭都護(hù)郭虔為涼州刺史、河西諸軍州節(jié)度使。

  [29]果州刺史鐘紹京心怨望,數(shù)上疏妄陳休咎;乙巳,貶溱州刺史。

  [29]果州刺史鐘紹京對(duì)朝廷心懷不滿(mǎn),屢次上疏玄宗妄談吉兇;乙巳(二十日),唐玄宗將鐘紹京貶為溱州刺史。

  [30]丁未,房州刺史襄王重茂薨,輟朝三日,追謚曰殤皇帝。

  [30]丁未(二十二日),房州刺史襄王李重茂去世,唐玄宗為此而停止朝會(huì)三天,并將他追謚為殤皇帝。

  [31]戊申,禁百官家毋得與僧、尼、道士往還。壬子,禁人間鑄佛、寫(xiě)經(jīng)。

  [31]戊申(二十三日),玄宗下令禁止文武百官及其家屬與和尚、尼姑、道士互相往來(lái)。壬子(二十七日),玄宗又下令禁止民間鑄造佛象和抄寫(xiě)佛經(jīng)。

  [32]宋王成器等請(qǐng)獻(xiàn)興慶坊宅為離宮;甲寅,制許之,始作興慶宮,仍各賜成器等宅,環(huán)于宮側(cè)。又于宮西南置樓,題其西曰:“花萼相輝之樓”,南曰“勤政務(wù)本之樓”。上或登樓,聞王奏樂(lè),則召升樓同宴,或幸其所居盡歡,賞賚優(yōu)渥。

  [32]宋王李成器等人請(qǐng)求將興慶坊的宅第貢獻(xiàn)出來(lái)作為供皇帝用的離宮;甲寅(二十九日),唐玄宗發(fā)布制命,接受了他們的請(qǐng)求,同時(shí)開(kāi)始了興慶宮的修建工程,并將環(huán)繞興慶宮的宅第分別賜予李成器等人。唐玄宗又下令在興慶宮的西南邊建造兩座樓,西邊的樓題名為“花萼相輝之樓”,南邊的樓題名為“勤政務(wù)本之樓”。有時(shí)玄宗在樓上聽(tīng)到諸王在自己的宅第里奏樂(lè)的聲音,便將他們?nèi)颊俚綐巧吓c自己一起吃飯,有時(shí)玄宗則親臨諸王家中與大家同樂(lè),對(duì)諸王的賞賜也十分優(yōu)厚。

  [33]乙卯,以岐王范兼絳州刺史,薛王業(yè)兼同州刺史。仍敕宋王以下每季二人入朝,周而復(fù)始。

  [33]乙卯(三十日),唐玄宗任命岐王李范兼任絳州刺史,薛王李業(yè)兼任同州刺史,并規(guī)定自宋王李成器以下各王,每季度有兩人入朝,周而復(fù)始。

  [34]民間訛言,上采擇女子以充掖庭,上聞之,八月,乙丑,令有司具車(chē)牛于崇明門(mén),自選后宮無(wú)用者載還其家;敕曰:“燕寢之內(nèi),尚令罷遣;閭閻之間,足可知悉!

  [34]民間紛紛謠傳唐玄宗將挑選美女以充實(shí)后宮,玄宗聽(tīng)到了這種傳聞后,八月,乙丑(初十),下令有關(guān)部門(mén)在崇明門(mén)準(zhǔn)備好車(chē)輛和牛馬,然后親自從后宮中選出多余的宮女,讓他們坐車(chē)回家,并且發(fā)布敕命說(shuō):“朕對(duì)于后宮中的宮女,尚且要遣返回家,對(duì)于民間女子會(huì)怎么樣,應(yīng)當(dāng)是可想而知的事情!

  [35]乙亥,吐蕃將坌達(dá)延、乞力徐帥眾十萬(wàn)寇臨洮,軍蘭州,至于渭源,掠取牧馬;命薛訥白衣攝左羽林將軍,為隴右防御使,以右驍衛(wèi)將軍常樂(lè)郭知運(yùn)為副使,與太仆少卿王帥兵擊之。辛巳,大募勇士,詣河、隴就訥教習(xí)。

  [35]乙亥(二十日),吐蕃將領(lǐng)坌達(dá)延、乞力徐率領(lǐng)十萬(wàn)人馬進(jìn)犯臨洮,敵軍大隊(duì)人馬駐扎在蘭州,還派兵進(jìn)入渭源地區(qū)掠取牧馬;唐玄宗命令薛訥以布衣之身代理左羽林將軍職務(wù),出任隴右防御使,任命右驍衛(wèi)將軍、常樂(lè)縣人郭知運(yùn)為隴右防御副使,與太仆寺少卿王一起率軍迎擊吐蕃軍隊(duì)。辛巳(二十六日),唐玄宗下令大量招募勇士,并派他們前往河、隴地區(qū)接受薛訥的訓(xùn)練。

  初,鄯州都督楊矩以九曲之地與吐蕃,其地肥饒,吐蕃就之畜牧,因以入寇。矩悔懼自殺。

  起初,唐鄯州都督楊矩,慫勇唐睿宗同意將河西九曲之地送給吐蕃作金城公主的湯沐邑。這里土地肥沃,牧草鮮美,吐蕃在這里大量放養(yǎng)牛馬,并且以它為依托進(jìn)犯大唐。楊矩對(duì)自己當(dāng)初的行為追悔莫及,再加上擔(dān)心朝廷降罪,自殺身死。

  [36]乙酉,太子賓客薛謙光獻(xiàn)武后所制《豫州鼎銘》,其末云:“上玄降鑒,方建隆基!币詾樯鲜苊RΤ绫碣R,且請(qǐng)宣示史官,頒告中外。

  [36]乙酉(疑誤),太子賓客薛謙光向玄宗進(jìn)獻(xiàn)了武則天所制的《豫州鼎銘》,銘文的最后有這樣的話(huà):“上玄降鑒,方建隆基。”薛謙光認(rèn)為這就是玄宗受命于天的符瑞。姚崇為此上表唐玄宗表示祝賀,請(qǐng)求玄宗下詔將這段銘文向史官宣示,并頒告朝廷內(nèi)外。

  臣光曰:日食不驗(yàn),太史之過(guò)也;而君臣相賀,是誣天也。采偶然之文以為符命,小臣之諂也;而宰相因而實(shí)之,是侮其君也。上誣于天,下侮其君,以明皇之明,姚崇之賢,猶不免于是,豈不惜哉!

  臣司馬光曰:日食應(yīng)該出現(xiàn)卻沒(méi)有出現(xiàn),是太史工作的失誤;而君臣為此而相互稱(chēng)賀,則是誣蔑上天。搜求偶然出現(xiàn)的文辭作為帝王受命于天的符瑞,是小臣對(duì)君主的阿諛?lè)畛;而宰相接著將它坐?shí),則是褻瀆了他的君主。以唐明皇的英明,姚崇的德才兼?zhèn),仍然不能免于出現(xiàn)這種誣蔑上天、褻瀆君王的行為,豈不令人感到可惜!

  [37]九月,戊申,上幸驪山溫湯。

  [37]九月,戊申(二十四日),唐玄宗來(lái)到驪山溫泉。

  [38]敕以歲稔傷農(nóng),令諸州修常平倉(cāng)法;江、嶺、淮、浙、劍南地下濕,不堪貯積,不在此例。

  [38]鑒于這一年糧食豐收,為防止谷賤傷農(nóng),唐玄宗發(fā)布敕命,讓地方各州重立常平倉(cāng)法;惟獨(dú)江、嶺、淮、浙、劍南等地因地勢(shì)低洼潮濕,不利于糧食的儲(chǔ)藏,不在此例。

  [39]突厥可汗默啜衰老,昏虐愈甚;壬子,葛邏祿等部落詣涼州降。

  [39]突厥可汗默啜衰老,更加昏聵殘暴。壬子(二十八日),葛邏祿等部落到?jīng)鲋萃督荡筇啤?p>  [40]冬,十月,吐蕃復(fù)寇渭源。丙辰,上下詔欲親征,發(fā)兵十余萬(wàn)人,馬四萬(wàn)匹。

  [40]冬季,十月,吐蕃軍隊(duì)再次進(jìn)犯渭源。丙辰(初二),唐玄宗下詔表示要親自率兵前去征討,并調(diào)集軍士十余萬(wàn)人,戰(zhàn)馬四萬(wàn)匹。

  [41]戊午,上還宮。

  [41]戊午(初四),唐玄宗回到宮中。

  [42]甲子,薛訥與吐蕃戰(zhàn)于武街,大破之。時(shí)太仆少卿隴右群牧使王帥所部二千人與訥會(huì)擊吐蕃。坌達(dá)延將吐蕃兵十萬(wàn)屯大來(lái)谷,選勇士七百,衣胡服,夜襲之,多置鼓角于其后五里,前軍遇敵大呼,后人鳴鼓角以應(yīng)之。虜以為大軍至,驚懼,自相殺傷,死者萬(wàn)計(jì)。訥時(shí)在武街,去大來(lái)谷二十里,虜軍塞其中間;復(fù)夜出襲之,虜大潰,始得與訥軍合。追奔至洮水,復(fù)戰(zhàn)于長(zhǎng)城堡,又?jǐn)≈昂髿@數(shù)萬(wàn)人。豐安軍使王海賓戰(zhàn)死。

  [42]甲子(初十),薛訥與吐蕃軍隊(duì)在武街作戰(zhàn),取得了巨大的勝利。當(dāng)時(shí)太仆少卿、隴右群牧使王率領(lǐng)屬下二千人馬與薛訥合擊吐蕃軍隊(duì)。坌達(dá)延率十萬(wàn)吐蕃兵駐扎在大來(lái)谷。王選拔了七百名勇士,身著胡人的服裝,夜間襲擊吐蕃軍隊(duì),又在這七百人后面五里遠(yuǎn)的地方安排了很多戰(zhàn)鼓和號(hào)角。先鋒部隊(duì)與敵軍相遇后即大聲呼喊,后面的人擊鼓吹角與之呼應(yīng),吐蕃兵誤以為唐軍大部隊(duì)襲來(lái),驚慌失措,以至于自相殘殺,死的人以萬(wàn)計(jì)算。薛訥的部隊(duì)這時(shí)還駐扎在距大谷二十里的武街,在這兩地之間擠滿(mǎn)了潰敗的吐蕃兵。王又一次率軍乘夜出擊,吐蕃兵一敗涂地,王這才得以與薛訥的部隊(duì)會(huì)師。唐軍乘勝追擊潰敗的吐蕃兵,一直追到洮水,兩軍又在長(zhǎng)城堡展開(kāi)激戰(zhàn),吐蕃軍隊(duì)再次大敗,先后被殺被俘的達(dá)數(shù)萬(wàn)人之多。在這次戰(zhàn)役中,豐安軍使王海賓陣亡。

  戊辰,姚崇、盧懷慎等奏:“頃者吐蕃以河為境,神龍中尚公主,遂逾河筑城,置獨(dú)山、九曲兩軍,去積石三百里,又于河上造橋。今吐蕃既叛,宜毀橋拔城!睆闹。

  戊辰(十四日),姚崇、盧懷慎等上奏道:“以往吐蕃與我大唐一向以黃河為界,中宗神龍年間娶了大唐公主,于是越過(guò)黃河到大唐境內(nèi)修筑城池,設(shè)置了獨(dú)山、九曲兩軍,兩軍距離積石軍三百里,又在黃河之上架起了橋梁,F(xiàn)在吐蕃既已背叛了朝廷,我們就應(yīng)該拆毀他們的橋梁拔掉他們的城池。”唐玄宗對(duì)此表示同意。

  以王海賓之子忠嗣為朝散大夫、尚輦奉御,養(yǎng)之宮中。

  唐玄宗任命王海賓之子王忠嗣為朝散大夫、尚輦奉御,并且下令將他接到宮中撫養(yǎng)。

  [43]己巳,突厥可汗默啜又遣使求婚,上許以來(lái)歲迎公主。

  [43]己巳(十五日),突厥可汗默啜又派遣使者入朝,請(qǐng)求與大唐通婚,唐玄宗答應(yīng)他明年來(lái)迎娶公主。

  [44]突厥十姓胡祿屋等諸部詣北庭請(qǐng)降,命都護(hù)郭虔撫存之。

  [44]突厥十姓胡祿屋等部落來(lái)到北庭都護(hù)府請(qǐng)求歸降,玄宗命令北庭都護(hù)府都護(hù)郭虔撫恤慰問(wèn)他們。

  [45]乙酉,命左驍衛(wèi)郎將尉遲使于吐蕃,宣慰金城公主。吐蕃遣其大臣宗俄因矛至洮水請(qǐng)和,用敵國(guó)禮;上不許。自是連歲犯邊。

  [45]乙酉(疑誤),唐玄宗派遣左驍衛(wèi)郎將尉遲出使吐蕃,慰問(wèn)金城公主。吐蕃派遣大臣宗俄因矛到洮水請(qǐng)求和解,并且要求兩國(guó)用對(duì)等的禮節(jié),唐玄宗不同意。從此吐蕃連年侵犯邊境。

  [46]十一月,辛卯,葬殤皇帝。

  [46]十一月,辛卯(初七),安葬殤皇帝李重茂。

  [47]丙申,遣左散騎常侍解琬詣北庭宣尉突厥降者,隨便宜區(qū)處。

  [47]丙申(十二日),唐玄宗派左散騎常侍解琬前往北庭都護(hù)府安撫歸降的突厥胡祿屋等部落,允許他遇事因利乘便,自行決斷處置。

  [48]十二月,壬戌,沙陀金山入朝。

  [48]十二月,壬戌(初九),沙陀金山入朝謁見(jiàn)玄宗。

  [49]甲子,置隴右節(jié)度大使,須嗣鄯、奉、河、渭、蘭、臨、武、洮、岷、郭、疊、宕十二州,以隴右防御副使郭知運(yùn)為之。

  [49]甲子(十一日),唐玄宗下令設(shè)置隴右節(jié)度大使,管轄鄯、秦、河、渭、蘭、臨、武、洮、岷、廓、疊、宕十二州,任命隴右防御副使郭知運(yùn)為隴右節(jié)度大使。

  [50]乙丑,立皇子嗣真為王,嗣初為鄂王,嗣主為鄄王。辛巳,立郢王嗣謙為皇太子。嗣真,上之長(zhǎng)子,母曰劉華妃。嗣謙,次子也,母曰趙麗妃;麗妃以倡進(jìn),有寵于上,故立之。

  [50]乙丑(十二日),唐玄宗封皇子李嗣真為王,李嗣初為鄂王,李嗣主為鄄王。辛巳(二十八日),唐玄宗將郢王李嗣謙立為皇太子。李嗣真是玄宗的長(zhǎng)子,他的母親是劉華妃。李嗣謙是玄宗的次子,他的母親是趙麗妃;趙麗妃本是歌舞妓出身,受到唐玄宗的寵愛(ài),所以她的兒子李嗣謙被立為皇太子。

  [51]是歲,置幽州節(jié)度、經(jīng)略、鎮(zhèn)守大使,領(lǐng)幽、易、平、檀、媯、燕六州。

  [51]唐玄宗在這一年設(shè)置了幽州節(jié)度、經(jīng)略鎮(zhèn)守大使,管轄幽、易、平、檀、媯、燕六州。

  [52]突騎施可汗守忠之弟遮弩恨所分部落少于其兄,遂叛入突厥,請(qǐng)為鄉(xiāng)導(dǎo),以伐守忠。默啜遣兵二萬(wàn)擊守忠,虜之而還。謂遮弩曰:“汝叛其兄,何有于我!”遂并殺之。

  [52]突騎施可汗守忠的弟弟遮弩對(duì)于自己所分得的部落少于其兄極為不滿(mǎn),于是背叛守忠,逃入突厥,并請(qǐng)求作突厥兵的響導(dǎo),以討伐守忠。突厥可汗默啜派二萬(wàn)人馬進(jìn)攻守忠,將他俘獲之后帶到突厥。默啜對(duì)遮弩說(shuō):“你背叛了你的兄長(zhǎng),對(duì)我還有什么用處呢!”于是將這兄弟二人一起殺死。

  三年(乙卯、715)

  三年(乙卯、公元715年

  [1]春,正月,癸卯,以盧懷慎檢校吏部尚書(shū)兼黃門(mén)監(jiān)。懷慎清謹(jǐn)儉素,不營(yíng)資產(chǎn),雖貴為卿相,所得俸賜,隨散親舊,妻子不免饑寒,所居不蔽風(fēng)雨。

  [1]春季,正月,癸卯(二十日),唐玄宗任命盧懷慎為檢校吏部尚書(shū)兼黃門(mén)監(jiān)。盧懷慎為官清廉謹(jǐn)慎,生活節(jié)儉樸素,從不謀求資財(cái)產(chǎn)業(yè)。雖然作了卿相的高官,但常將得到的俸祿和賞賜隨手周濟(jì)親朋故舊,因而他自己的妻子兒女的生活不能免于饑寒,他所住的房子也因長(zhǎng)期失修而難以遮風(fēng)擋雨。

  姚崇嘗有子喪,謁告十余日,政事季積,懷慎不能決,惶恐,入謝于上。上曰:“朕以天下事委姚崇,以卿坐鎮(zhèn)雅俗耳!背缂瘸,須臾,裁決俱盡,頗有得色,顧謂紫微舍人齊浣曰:“余為相,可比何人?”浣未對(duì)。崇曰:“何如管、晏?”浣曰:“管、晏之法雖不能施于后,猶能沒(méi)身。公所為法,隨復(fù)更之,似不及也。”崇曰:“然則竟如何?”浣曰:“公可謂救時(shí)之相耳!背缦玻豆P曰:“救時(shí)之相,豈易得乎!”

  姚崇曾有一次為兒子辦喪事請(qǐng)了十幾天的假,從而使得應(yīng)當(dāng)處理的政務(wù)堆積成山,盧懷慎無(wú)法決斷,感到十分惶恐,入朝向玄宗謝罪。唐玄宗對(duì)他說(shuō):“朕把天下之事委托給姚崇,只是想讓您安坐而對(duì)雅士俗人起鎮(zhèn)撫作用罷了!币Τ缂贊M(mǎn)復(fù)出之后,只用了一會(huì)兒功夫便將未決之事處理完畢,不禁面有得意之色,回頭對(duì)紫微舍人齊浣道:“我作宰相,可以與歷史上那些宰相相比?”齊浣?jīng)]有回答。姚崇繼續(xù)問(wèn)道:“我與管仲、晏嬰相比,誰(shuí)更好些?”齊浣回答說(shuō):“管仲、晏嬰所奉行的法度雖然未能傳之后世,起碼也做到終身實(shí)施。您所制定的法度則隨時(shí)更改,似乎比不上他們。”姚崇又問(wèn)道:“那么到底我是什么樣的宰相呢?”齊浣回答說(shuō):“您可以說(shuō)是一位救時(shí)之相!币Τ缏(tīng)后十分高興,將手中的筆扔在桌案上說(shuō):“一位救時(shí)宰相,也是不容易找到的呀!”

  懷慎與崇同為相,自以才不及崇,每事推之,時(shí)人謂之“伴食宰相”。

  盧懷慎與姚崇同時(shí)擔(dān)任宰相,自認(rèn)為才能不及姚崇,所以每遇到一件事,都要請(qǐng)姚崇處理,當(dāng)時(shí)的人將他稱(chēng)為“伴食宰相”。

  臣光曰:昔鮑叔之于管仲,子皮之于子產(chǎn),皆位居其上,能知其賢而下之,授以國(guó)政;孔子美之。曹參自謂不及蕭何,一遵其法,無(wú)所變更;漢業(yè)以成。夫不肖用事,為其僚者,愛(ài)身保祿而從之,不顧國(guó)家之安危,是誠(chéng)罪人也。賢智用事,為其僚者,愚惑以亂其治,專(zhuān)固以分其權(quán),嫉以毀其功,愎戾以竊其名,是亦罪人也。崇,唐之賢相,懷慎與之同心戮力,以濟(jì)明皇太平之政,夫何罪哉!秦誓曰:“如有一介臣,斷斷猗,無(wú)他技;其心休休焉,其如有容;人之有技,若己有之,人之彥圣,其心好之,不啻如自其口出,是能容之,以保我子孫黎民,亦職有利哉。”懷慎之謂矣。

  臣司馬光曰:春秋時(shí)期齊國(guó)的鮑叔牙對(duì)于管仲,鄭國(guó)的子皮對(duì)于子產(chǎn),都是前者職位在后者之上,因?yàn)榱私夂笳叩馁t能而甘居其下,將治理國(guó)家的大權(quán)交給他們,這種做法受到了孔子的贊賞。漢朝丞相曹參自認(rèn)為才能不及蕭何,因而完全奉行蕭何制定的法度,不加任何修改,漢家的功業(yè)即因此而得以成就。如果不賢的人當(dāng)權(quán),作為他的僚屬,為了茍全性命保有祿位,無(wú)原則地秉承上司的旨意行事,不顧國(guó)家的安危得失,這種人真是國(guó)家的罪人。如果賢良明智的人當(dāng)權(quán),作為他的僚屬,用欺詐蠱惑來(lái)擾亂他的布署,用獨(dú)斷固執(zhí)來(lái)削弱他的權(quán)力,用百般嫉妒來(lái)詆毀他的功績(jī),用執(zhí)拗乖僻來(lái)竊取他的名望,這種人也是國(guó)家的罪人。姚崇是唐朝的賢相,盧懷慎與他齊心協(xié)力,以成就唐明皇太平盛世的基業(yè),對(duì)他有什么可以責(zé)備的呢!《尚書(shū)·秦誓》上說(shuō):“如果有一位臣子,一心守善而沒(méi)有什么其他的本領(lǐng),他的心地寬廣休美,能夠容人容物。別人有了本事,就好像是他自己的本事一樣;別人才能出眾,他能做到不僅口中常常加以稱(chēng)道,而且真正能從內(nèi)心里喜歡上這個(gè)人。這是能容人的人,用他安定我的子孫臣民,則我的子孫臣民是能得到好處的啊!边@段話(huà)所說(shuō)的就是象盧懷慎這樣的人。

  [2]御史大夫宋坐監(jiān)朝堂杖人杖輕,貶睦州刺史。

  [2]御史大夫宋因在朝堂上監(jiān)督杖刑時(shí)處刑輕于罪人應(yīng)得之刑,被唐玄宗貶為睦州刺史。

  [3]突厥十姓降者前后萬(wàn)余帳。高麗莫離支文簡(jiǎn),十姓之婿也,二月,與跌都督思泰等亦自突厥帥眾來(lái)降;制皆以河南地處之。

  [3]突厥十姓中先后歸降大唐的達(dá)一萬(wàn)余帳。高麗族的莫離支文簡(jiǎn)是突厥十姓的女婿,二月,也與跌都督思泰等人率眾從突厥前來(lái)歸降。唐玄宗下令用黃河以南的區(qū)域來(lái)安置所有前來(lái)歸降的突厥部眾。

  [4]三月,胡祿屋酋長(zhǎng)支匐忌等入朝。上以十姓降者浸多,夏,四月,庚申,以右羽林大將軍薛訥為涼州鎮(zhèn)〔軍〕大總管,赤水等軍并受節(jié)度,居涼州;右衛(wèi)大將軍郭虔為朔州鎮(zhèn)〔軍〕大總管,和戎等軍并受節(jié)度,居并州,勒兵以備默啜。

  [4]三月,突厥十姓中的胡祿屋酋長(zhǎng)支匐忌等入朝謁見(jiàn)唐玄宗。夏季,四月,庚申(初九),由于突厥十姓歸降朝廷的越來(lái)越多,唐玄宗任命右羽林大將軍薛訥為涼州鎮(zhèn)大總管,駐涼州,赤水等軍都受他指揮調(diào)度;又任命左衛(wèi)大將軍郭虔為朔州鎮(zhèn)大總管,駐并州,和戎等軍都受他調(diào)度指揮,負(fù)責(zé)領(lǐng)兵防備突厥可汗默啜的進(jìn)犯。

  默啜發(fā)兵擊葛邏祿、胡祿屋、鼠尼施等,屢破之;敕北庭都護(hù)湯嘉惠、左散騎常侍解琬等發(fā)兵救之。五月,壬辰,敕嘉惠等與葛邏祿、胡祿屋、鼠尼施及定邊道大總管阿史那獻(xiàn)互相應(yīng)援。

  突厥可汗默啜發(fā)兵征討葛邏祿、胡祿屋、鼠尼施等部落,連戰(zhàn)皆捷。唐玄宗命令北庭都護(hù)湯嘉惠、左散騎常侍解琬等人出兵相救。五月,壬辰(十二日),唐玄宗又命令湯嘉惠等人與葛邏祿、胡祿屋、鼠尼施以及定邊道大總管阿史那獻(xiàn)的軍兵互相策應(yīng)。

  [5]山東大蝗,民或于田旁焚香膜拜設(shè)祭而下不敢殺,姚崇奏遣御史督州縣捕而瘞之。議者以為蝗眾多,除不可盡;上亦疑之。崇曰:“今蝗滿(mǎn)山東,河南、北之人,流亡殆盡,豈可坐視食苗,曾不救乎!借使除之不盡,猶勝養(yǎng)以成災(zāi)。”上乃從之。盧懷慎以為殺蝗太多,恐傷和氣。崇曰:“昔楚莊吞蛭而愈疾,孫叔殺蛇而致福,奈何不忍于蝗而忍人之饑死乎!若使殺蝗有禍,崇請(qǐng)當(dāng)之!

  [5]山東出現(xiàn)特大蝗蟲(chóng)災(zāi)害,有些災(zāi)民在受災(zāi)田地的旁邊焚香膜拜設(shè)祭祈福,卻不敢下手捕殺蝗蟲(chóng)。姚崇奏請(qǐng)派遣御史督促各州縣捕殺埋葬蝗蟲(chóng)。有些人認(rèn)為蝗蟲(chóng)數(shù)量太多,無(wú)法盡行除滅,玄宗也對(duì)此舉能否奏效感到疑惑。姚崇說(shuō);“現(xiàn)在山東蝗蟲(chóng)漫山遍野,黃河南北兩岸百姓逃亡略盡,豈可坐視蝗蟲(chóng)吞噬禾苗,卻不動(dòng)手滅蝗救災(zāi)呢!即使這樣做沒(méi)能將蝗蟲(chóng)全部殺死,也要比養(yǎng)蝗蟲(chóng)造成災(zāi)害強(qiáng)!碧菩谟谑峭獍此囊庖(jiàn)去辦。盧懷慎認(rèn)為如果殺滅的蝗蟲(chóng)太多,恐怕會(huì)對(duì)天地陰陽(yáng)之氣的調(diào)和造成妨害。姚崇道:“當(dāng)年楚莊王吞吃了水蛭,他的病就痊愈了;孫叔敖殺死了兩頭蛇,上天降福給他。為什么不忍心看到蝗蟲(chóng)被殺死卻忍心看著百姓被餓死呢!倘若殺死蝗蟲(chóng)會(huì)招來(lái)災(zāi)禍,那么我姚崇請(qǐng)求一人承當(dāng)責(zé)任!”

  [6]秋,七月,庚辰朔,日有食之。

  [6]秋季,七月,庚辰朔(初一),出現(xiàn)日食。

  [7]上謂宰相曰:“朕每讀書(shū)有所疑滯,無(wú)從質(zhì)問(wèn);可選儒學(xué)之士,日使入內(nèi)侍讀。”盧懷慎薦太常卿馬懷素,九月,戊寅,以懷素為左散騎常侍,使與右散騎常侍褚無(wú)量更日侍讀。每至閣門(mén),令乘肩輿以進(jìn);或在別館道遠(yuǎn),聽(tīng)于宮中乘馬。親送迎之,待以師傅之禮。以無(wú)量羸老,特為之造腰輿,在內(nèi)殿令內(nèi)侍舁之。

  [7]唐玄宗對(duì)宰相們說(shuō):“每當(dāng)朕讀書(shū)遇到疑難問(wèn)題的時(shí)候,都找不到一個(gè)可以請(qǐng)教的人;你們可以挑選儒學(xué)之士,每天入宮侍讀!北R懷慎推薦了太常寺卿馬懷素。九月戊寅(疑誤),玄宗任命馬懷素為左散騎常侍,讓他與右散騎常侍褚無(wú)量每人一天地輪流入宮侍讀。每次他們到宮門(mén),玄宗都讓人用肩輿將他們抬進(jìn)宮內(nèi);有時(shí)因?yàn)樵趧e館道遠(yuǎn),就允許他們?cè)趯m中騎馬。玄宗還親自迎送,用對(duì)待師傅的禮節(jié)侍奉他們。由于褚無(wú)量年老體衰,玄宗特意讓人為他做了一頂腰輿,褚無(wú)量在內(nèi)殿時(shí),玄宗就讓內(nèi)侍們用腰輿抬著他走。

  [8]九姓思結(jié)都督磨散等來(lái)降;己未,悉除官遣還。

  [8]九姓思結(jié)都督磨散等人前來(lái)歸降,己未(疑誤),唐玄宗全部委以官職,將他們遣還。

  [9]西南蠻寇邊,遣右驍衛(wèi)將軍李玄道發(fā)戎、瀘、夔、巴、梁、鳳等州兵三萬(wàn)人并舊屯兵討之。

  [9]西南諸蠻進(jìn)犯邊界,唐玄宗派右驍衛(wèi)將軍李玄道調(diào)集戎、瀘、夔、巴、梁、鳳等州兵馬三萬(wàn)人,會(huì)同邊地原有駐屯兵馬前往征討。

  [10]壬戌,以涼州大總管薛訥為朔方道行軍大總管,太仆卿呂延祚、靈州刺史杜賓客副之,以討突厥。

  [10]壬戌(疑誤),唐玄宗任命涼州大總管薛訥為朔方道行軍大總管,任命太仆寺卿呂延祚和靈州刺史杜賓客為朔方道行軍副總管,率兵征討突厥。

  [11]甲子,上幸鳳泉湯;十一月,乙卯,還京師。

  [11]甲子(疑誤),唐玄宗來(lái)到岐州縣境內(nèi)的鳳泉湯;十一月乙卯(疑誤),玄宗回到京師。

  [12]劉幽求自杭州刺史徙郴州刺史,憤恚,甲申,卒于道。

  [12]劉幽求自杭州刺史改任彬州刺史,心中憤憤不平。甲申(初六),劉幽求在赴任的路上去世。

  [13]丁酉,以左羽林大將軍郭虔兼安西大都護(hù)、四鎮(zhèn)經(jīng)略大使。虔請(qǐng)自募關(guān)中兵萬(wàn)人詣安西討擊,皆給遞馱及熟食;敕許之。將作大匠韋湊上疏,以為:“今西域服從,雖或時(shí)有小盜竊,舊鎮(zhèn)兵足以制之。關(guān)中常宜充實(shí),以強(qiáng)干弱枝。自頃西北二虜寇邊,凡在丁壯,征行略盡,豈宜更募驍勇,遠(yuǎn)資荒服!又,一萬(wàn)征人行六千余里,咸給遞馱熟食,道次州縣,將何以供!秦、隴之西,戶(hù)口漸少,涼州已往,沙磧悠然,遣彼居人,如何取濟(jì)?縱令必克,其獲幾何?倘稽天誅,無(wú)乃甚損!請(qǐng)計(jì)所用、所得,校其多少,則知利害。昔唐堯之代,兼愛(ài)夷、夏,中外義安;漢武窮兵遠(yuǎn)征,雖多克獲,而中國(guó)疲耗。今論帝王之盛德者,皆歸唐堯,不歸漢武;況邀功不成者,復(fù)何足比議乎!”時(shí)姚崇亦以虔之策為不然。既而虔卒無(wú)功。

  [13]丁酉(十九日),唐玄宗任命左羽林大將軍郭虔兼任安西大都護(hù)、安西四鎮(zhèn)經(jīng)略大使。郭虔請(qǐng)求自行招募關(guān)中士卒一萬(wàn)人到安西討擊胡人,并且要求由官府負(fù)責(zé)向這些人提供運(yùn)輸工具和做好的干糧。唐玄宗批準(zhǔn)了他的請(qǐng)求。將作大匠韋湊上疏認(rèn)為:“現(xiàn)在西域各族均已臣服朝廷,雖然有時(shí)也常出現(xiàn)一些輕微的盜竊現(xiàn)象,但當(dāng)?shù)卦械墓佘娋屯耆軌蚩刂凭謩?shì)。相反,為了做到強(qiáng)干弱枝,關(guān)中地區(qū)的軍事防務(wù)倒是應(yīng)該大大加強(qiáng)。自近年西北兩大敵人侵犯邊境以來(lái),關(guān)中各地壯丁,幾乎被征發(fā)殆盡,怎么能夠再次招募驍勇之士派遣到那么邊遠(yuǎn)的地方去呢!再說(shuō),一萬(wàn)名丁壯長(zhǎng)途跋涉六千余里,還要全部由官府提供運(yùn)輸工具和熟食,沿途經(jīng)過(guò)的州縣又怎么支付得了這樣龐大的開(kāi)支!秦、隴以西,戶(hù)口逐漸減少,過(guò)了涼州以后,到處都是戈壁沙漠,把這么多人派到那樣的地方去駐守,又從哪里去籌措軍需呢!縱然此次發(fā)兵有十足的取勝把握,能得到的東西又有多少呢?倘若征伐計(jì)劃受到延誤,豈不是所失更大!陛下只要認(rèn)真計(jì)算一下此行的所用與所得,兩相比較,就可以知道其中的利害與得失。上古唐堯之時(shí),仁愛(ài)兼及華夏、夷狄,中外太平無(wú)事;漢武帝窮兵黷武,遠(yuǎn)征異域,雖然多次取勝,但中國(guó)卻因此而民窮財(cái)盡,F(xiàn)今論及有德之主,都向往唐堯,不向往漢武帝;何況那些邀功不成的,就更不能相提并論了!碑(dāng)時(shí)姚崇也對(duì)郭虔的計(jì)劃不以為然。后來(lái)郭虔終于無(wú)功而返。

  [14]初,監(jiān)察御史張孝嵩奉使廓州,還,陳磧西利害,請(qǐng)往察其形勢(shì);上許之,聽(tīng)以便宜從事。

  [14]當(dāng)初,監(jiān)察御史張孝嵩奉命出使廓州,回朝之后力陳大漠以西地區(qū)的利害,請(qǐng)求再次前往該地考察軍事情勢(shì);唐玄宗同意了他的請(qǐng)求,并允許他相機(jī)行事,不必等待上奏。

  拔汗那者,古烏孫也,內(nèi)附歲久。吐蕃與大食共立阿了達(dá)為王,發(fā)兵攻之,拔汗那王兵敗,奔安西求救。孝嵩謂都護(hù)呂休曰:“不救則無(wú)以號(hào)令西域!彼鞄浥詡(cè)戎落兵萬(wàn)余人,出龜茲西數(shù)千里,下數(shù)百城,長(zhǎng)驅(qū)而進(jìn)。是月,攻阿了達(dá)于連城。孝嵩自擐甲督士卒急攻,自巳至酉,屠其三城,俘斬千余級(jí),阿了達(dá)與數(shù)騎逃入山谷。孝嵩傳檄諸國(guó),威振西域,大食、康居、大宛、賓等八國(guó)皆遣使請(qǐng)降。會(huì)有言其贓污者,坐系涼州獄,貶靈州兵曹參軍。

  拔汗那國(guó)是古代烏孫國(guó)的后裔,歸附大唐朝廷的歲月很久了。吐蕃與大食共立阿了達(dá)為拔汗那王,調(diào)集軍隊(duì)進(jìn)攻拔汗那,原來(lái)的拔汗那王兵敗之后,奔往唐安西都護(hù)府求救。張孝嵩對(duì)都護(hù)呂休說(shuō):“如果不發(fā)兵相救,今后我們就沒(méi)有資格向西域諸國(guó)發(fā)號(hào)施令了!庇谑锹暑I(lǐng)附近各戎族部落兵馬一萬(wàn)余人,出龜茲鎮(zhèn)向西挺進(jìn)數(shù)千里,攻占了數(shù)百座城池,長(zhǎng)驅(qū)直入敵境。在這個(gè)月,張孝嵩率部在連城進(jìn)攻阿了達(dá)。張孝嵩親自披甲上陣,督率士卒快速攻城,從巳時(shí)開(kāi)始直至酉時(shí),連屠了阿了達(dá)三座城堡,俘獲、斬首共計(jì)一千余人,阿了達(dá)只帶了幾名騎兵逃入山谷之中。張孝嵩傳檄諸國(guó),唐軍聲威震動(dòng)西域,大食、唐居、大宛、賓等八國(guó)全都派遣使者請(qǐng)求歸降。這時(shí)恰好有人控告張孝嵩貪污,張孝嵩因此被關(guān)進(jìn)涼州的監(jiān)獄,后來(lái),又被貶為靈州兵曹參軍。

  [15]京兆尹崔日知貪暴不法,御史大夫李杰將糾之,日知反構(gòu)杰罪。十二月,侍御史楊廷奏曰:“若糾彈之司,使奸人得而恐,則御史臺(tái)可廢矣!鄙襄崦芤暿氯绻剩H日知為歙縣丞。

  [15]京兆尹崔日知貪婪殘暴,不守法度,御史大夫李杰準(zhǔn)備檢舉他的惡行,崔日知卻反誣李杰有罪。十二月,侍御史楊在朝廷上上奏玄宗說(shuō):“假如負(fù)責(zé)檢舉彈劾的部門(mén),可以讓奸邪之徒隨意恐嚇威脅,那么御史臺(tái)也就應(yīng)該撤銷(xiāo)了”。唐玄宗馬上下令李杰照常處理政務(wù),并且將崔日知貶為歙縣縣丞。

  [16]或上言:“按察使徒煩擾公私,請(qǐng)精簡(jiǎn)刺史、縣令,停按察使!鄙厦偕袝(shū)省官議之。姚崇以為:“今止擇十使,猶患未盡得人,況天下三百余州,縣多數(shù)倍,安得刺史縣令皆稱(chēng)其職乎!”乃止。

  [16]有人進(jìn)言說(shuō):“各道按察使只會(huì)給官府和百姓添麻煩,請(qǐng)陛下精簡(jiǎn)各地的刺史、縣令,停止向各道派遣按察使!碧菩谙铝钫偌袝(shū)省官員討論這件事。姚崇認(rèn)為:“現(xiàn)在只不過(guò)是選派了十道按察使,尚且擔(dān)心未必都找到合適的人選,何況全國(guó)共有三百多個(gè)州,至于縣的數(shù)量則又超過(guò)好幾倍,每一位刺史縣令怎么能都稱(chēng)職呢!”玄宗于是沒(méi)有停派按察使。

  [17]尚書(shū)左丞韋玢奏:“郎官多不舉職,請(qǐng)沙汰,改授他官!辩銓こ鰹榇淌,宰相奏擬冀州,敕改小州。姚崇奏言:“臺(tái)郎寬怠及不稱(chēng)職,玢請(qǐng)沙汰,乃是奉公。臺(tái)郎甫爾改官,玢即貶黜于外,議者皆謂郎官謗傷;臣恐后來(lái)左右丞指以為戒,則省事何從而舉矣!伏望圣慈詳察,使當(dāng)官者無(wú)所疑懼。”乃除冀州刺史。

  [17]尚書(shū)左丞韋玢上奏道:“各部郎官大多無(wú)事可做,請(qǐng)陛下裁汰郎官,改授他職!辈痪庙f玢就被外放為州刺史,宰相打算任命他為冀州刺史,玄宗下令改派他到一個(gè)小州去作刺史。姚崇上奏道:“各部郎官松散懈怠,還有不稱(chēng)職的,韋玢請(qǐng)求裁汰郎官,正是奉公的表現(xiàn),F(xiàn)在郎官剛剛被改任他職,韋玢就被貶黜外放,街談蒼議都說(shuō)這是受到郎官的誹謗所致;臣擔(dān)心今后尚書(shū)左右丞以韋玢為戒,那么尚書(shū)省的日常事務(wù)又怎么能夠辦好呢!臣希望陛下對(duì)此事全面考察,以便使為官者無(wú)所疑懼!碧菩谟谑菍㈨f玢任命為冀州刺史。

  [18]突騎施守忠既死,默啜兵還,守忠部將蘇祿鳩集余眾,為之酋長(zhǎng)。蘇祿頗善綏撫,十姓部落稍稍歸之,有眾二十萬(wàn),遂據(jù)有西方,尋遣使入見(jiàn)。是歲,以蘇祿為左羽林大將軍、金方道經(jīng)略大使。

  [18]突騎施酋長(zhǎng)守忠被殺以后,突厥可汗默啜的兵馬撤走,守忠的部將蘇祿聚集余眾,自己作了酋長(zhǎng)。蘇祿很善于安撫部下,十姓部落便逐漸歸附到他的麾下,使他的部眾達(dá)到了二十萬(wàn),并占據(jù)了西方的大片土地。不久,蘇祿便派遣使者入朝謁見(jiàn)玄宗。在這一年,玄宗任命蘇祿為左羽林大將軍、金方道經(jīng)略大使。

  [19]皇后妹夫尚衣奉御長(zhǎng)孫昕以細(xì)故與御史大夫李杰不協(xié)。

  [19]王皇后的妹夫、尚衣奉御長(zhǎng)孫昕因一些小事與御史大夫李杰關(guān)系不睦。

  四年(丙辰、716)

  四年(丙辰,公元716年)

  [1]春,正月,昕與其妹夫楊仙玉于里巷伺杰而毆之。杰上表自訴曰:“發(fā)膚見(jiàn)毀,雖則痛身,冠冕被陵,誠(chéng)為辱國(guó)。”上大怒,命于朝堂杖殺,以謝百僚。仍以敕書(shū)慰杰曰:“昕等朕之密戚,不能訓(xùn)導(dǎo),使陵犯衣冠,雖置以極刑,未足謝罪。卿宜以剛腸疾惡,勿以?xún)慈私橐!?p>  [1]春季,正月,長(zhǎng)孫昕和他的妹夫楊仙玉在小巷里等候李杰將他痛打了一頓。李杰上表自訴道:“臣的頭發(fā)皮膚被毀傷,只不過(guò)是受了皮肉之苦,臣的朝服衣冠受侵凌,則使國(guó)家的尊嚴(yán)受到了侮辱!碧菩诼(tīng)了勃然大怒,下令在朝堂將長(zhǎng)孫昕和楊仙玉用刑杖活活打死,以向文武臣僚謝罪。玄宗還專(zhuān)門(mén)降敕安慰李杰道:“長(zhǎng)孫昕等人是朕的近親,朕平日訓(xùn)導(dǎo)不力,致使他們敢侵犯朝廷大臣,F(xiàn)在雖已將他們處以極刑,恐怕仍不足以謝罪。還望您仍以剛正之心,憎恨壞人壞事,千萬(wàn)不要把這樣的惡人放在心上。”

  [2]丁亥,宋王成器更名憲,申王成義更名。

  [2]丁亥(初十),宋玉李成器改名為李憲,申王李成義改名為李。

  [3]乙酉,隴右節(jié)度使郭虔奏,奴石良才等八人皆有戰(zhàn)功,請(qǐng)除游擊將軍。敕下,盧懷慎等奏曰:“郭虔恃其微效,輒侮彝章,為奴請(qǐng)五品,實(shí)亂綱紀(jì),不可許!鄙蠌闹。

  [3]乙酉(初八),隴右節(jié)度使郭虔上奏,以石良才等八個(gè)奴仆均立有戰(zhàn)功為由,請(qǐng)玄宗任命他們?yōu)橛螕魧④。任命這些人為官的敕令下達(dá)后,盧懷慎等人奏道:“郭虔依仗自己的尺寸之功,動(dòng)輒褻瀆常法,居然要為奴仆請(qǐng)授五品之職,這實(shí)際上是攏亂朝廷綱紀(jì)。陛下不應(yīng)答應(yīng)這種要求!碧菩诓杉{了盧懷慎等人的建議。

  [4]丙午,以王嗣真為安北大都護(hù)、安撫河?xùn)|·關(guān)內(nèi)·隴右諸蕃大使,以安北大都護(hù)張知運(yùn)為之副。陜王嗣為安西大都護(hù)、安撫河西四鎮(zhèn)諸蕃大使,以安西都護(hù)郭虔為之副。二王皆不出閣。諸王遙領(lǐng)節(jié)度自此始。

  [4]丙午(二十九日),唐玄宗任命王李嗣真為安北大都護(hù)和安撫河?xùn)|、關(guān)內(nèi)、隴右諸蕃大使,任命安北大都護(hù)張知運(yùn)作他的副職。又任命陜王李嗣為安西大都護(hù)、安撫河西四鎮(zhèn)諸蕃大使,任命安西都護(hù)郭虔作他的副職。王和陜王均不出朝赴任。諸王遙領(lǐng)節(jié)度之制即從這時(shí)開(kāi)始。

  [5]二月,丙辰,上幸驪山溫湯。

  [5]二月,丙辰(初九),唐玄宗來(lái)到驪山溫泉。

  [6]吐蕃圍松州。

  [6]吐蕃軍隊(duì)包圍了松州。

  [7]丁卯,上還宮。

  [7]丁卯(二十日),唐玄宗回到宮中。

  [8]辛未,以尚書(shū)右丞倪若水為汴州刺史兼河南采訪(fǎng)使。

  [8]辛未(二十四日),唐玄宗任命尚書(shū)右丞倪若水為汴州刺史兼河南采訪(fǎng)使。

  上雖欲重都督、刺史,選京官才望者為之,然當(dāng)時(shí)士大夫猶輕外任。揚(yáng)州采訪(fǎng)使班景倩入為大理少卿,過(guò)大梁,若水餞之行,立望其行塵,久之乃返,謂宮屬曰:“班生此行,何異登仙!”

  唐玄宗雖想重視都督、刺史,選拔有才能名望的京官擔(dān)任這些職務(wù),但當(dāng)時(shí)的士大夫卻還是輕視地方官。揚(yáng)州采訪(fǎng)使班景倩入朝任大理寺少卿,途中經(jīng)過(guò)大梁,倪若水為他餞行,分手后站在原地遙望他的車(chē)馬所揚(yáng)起的塵土,許久之后才返回衙門(mén),并對(duì)他屬下的官員們說(shuō):“班生此次入朝為官,真是無(wú)異于登仙哪!”

  [9]癸酉,松州都督孫仁獻(xiàn)襲擊吐蕃于城下,大破之。

  [9]癸酉(二十六日),松州都督孫仁獻(xiàn)向包圍該城的吐蕃軍隊(duì)發(fā)動(dòng)了一次出其不意的進(jìn)攻,取得了重大的勝利。

  [10]上嘗遣宦官詣江南取、等,欲置苑中,使者所至煩擾。道過(guò)汴州,倪若水上言:“今農(nóng)桑方急,而羅捕禽鳥(niǎo)以供園池之玩,遠(yuǎn)自江、嶺,水陸傳送,食以梁肉。道路觀者,豈不以陛下賤人而貴鳥(niǎo)乎!陛下方當(dāng)以鳳凰為凡鳥(niǎo),麒麟為凡獸,況、,曷足貴也!”上手敕謝若水,賜帛四十段,縱散其鳥(niǎo)。

  [10]唐玄宗曾派遣宦官到江南捕捉、等水鳥(niǎo),準(zhǔn)備在禁苑中放養(yǎng)。使者所到之處,地方雞犬不寧。在他們路過(guò)汴州時(shí),倪若水進(jìn)言道:“眼下正是農(nóng)忙時(shí)節(jié),陛下為滿(mǎn)足園林賞玩的需要,不惜派人到處網(wǎng)羅捕捉飛禽。遠(yuǎn)自長(zhǎng)江、五嶺捉來(lái),再由水陸兩路傳送到京,路上還要用最好的食物飼養(yǎng)它們。道路上的人們看到,豈不認(rèn)為陛下把人看得輕賤把鳥(niǎo)看到貴重嗎!陛下應(yīng)當(dāng)把鳳凰當(dāng)作普通的飛禽,把麒麟當(dāng)作普通的走獸,何況是、這樣的水鳥(niǎo),又有什么可珍貴的呢!”唐玄宗親手書(shū)寫(xiě)敕書(shū)向倪若水致謝,賞賜了他絹帛四十段,并下令將捉來(lái)的鳥(niǎo)全部放掉。

  [11]山東蝗復(fù)大起,姚崇又命捕之。倪若水謂:“蝗乃天災(zāi),非人力所及,宜修德以禳之。劉聰時(shí),常捕埋之,為害益甚!本苡罚粡钠涿。崇牒若水曰:“劉聰偽主,德不勝妖;今日圣朝,妖不勝德。古之良守,蝗不入境。若其修德可免,彼豈無(wú)德致然!”若水乃不敢違。夏,五月,甲辰,敕委使者詳察州縣捕蝗勤惰者,各以名聞。由是連歲蝗災(zāi),不至大饑。

  [11]山東的蝗災(zāi)又起,姚崇又下令各州組織人力捕殺蝗蟲(chóng)。倪若水說(shuō):“蝗蟲(chóng)是上天降下的災(zāi)禍,并非人力可以扭轉(zhuǎn)的,朝廷應(yīng)當(dāng)通過(guò)修德行善來(lái)消除蝗災(zāi)。十六國(guó)時(shí)期前趙的劉聰就常捕殺埋掉蝗蟲(chóng),但蝗蟲(chóng)所造成的災(zāi)害卻反而更為嚴(yán)重!庇谑堑种魄叭ザ酱俨痘鹊挠,不服從他的命令。姚崇寫(xiě)信給他說(shuō):“劉聰乃僭越稱(chēng)帝,因此德不勝邪;當(dāng)今乃圣朝明君,所以邪不勝德。自古郡守賢良,蝗蟲(chóng)不入其境。倘若修德可以免除蝗災(zāi),豈不等于說(shuō)蝗災(zāi)是因?yàn)闊o(wú)德而招致的嗎!”倪若水這才不敢堅(jiān)持違抗捕殺蝗蟲(chóng)的命令。夏季,五月,甲辰(二十九日),唐玄宗頒布敕命,委派使者分赴山東受災(zāi)各州仔細(xì)考察地方官捕殺蝗蟲(chóng)的情況,并將勤勉者和懶惰者的姓名記錄下來(lái)回奏。也正是因?yàn)檫@樣,連年發(fā)生的蝗災(zāi)才沒(méi)有引起嚴(yán)重的饑荒。

  [12]或言于上曰:“今歲選敘大濫,縣令非才!奔叭胫x,上悉召縣令于宣政殿庭,試以理人策。惟鄄城令韋濟(jì)詞理第一,擢為醴泉令。余二百余人不入第,且令之官;四十五人放歸學(xué)問(wèn)。吏部侍郎盧從愿左遷豫州刺史,李朝隱左遷滑州刺史。從愿典選六年,與朝隱皆名稱(chēng)職。初,高宗之世,馬載、裴行儉在吏部最有名,時(shí)人稱(chēng)吏部前有馬、裴,后有盧、李。濟(jì),嗣立之子也。

  [12]有人對(duì)唐玄宗說(shuō):“今年選官太濫,所任命的縣令大多數(shù)不稱(chēng)職!彼缘鹊叫氯蚊墓賳T入朝拜謝的時(shí)候,玄宗便召集所有的縣令到宣政殿殿庭上,以如何治民為題命他們各作策文一篇。其中只有鄄城縣令韋濟(jì)詞理最佳,玄宗特意將他提升為醴泉縣令。其余有二百多人沒(méi)有達(dá)到要求,暫且讓他們上任;又有四五十個(gè)人被放回家中繼續(xù)學(xué)習(xí)。吏部侍郎盧從愿被降職為豫州刺史,李朝隱被降職為滑州刺史。盧從愿共主持選官事務(wù)達(dá)六年之久,與李朝隱都是公認(rèn)的稱(chēng)職官員。當(dāng)初在高宗朝,馬載和裴行儉二人在吏部最有名,人們都說(shuō)吏部前有馬、裴,后有盧、李。韋濟(jì)是韋嗣立的兒子。

  [13]有胡人上言海南多珠翠奇寶,可往營(yíng)致,因言市舶之利;又欲往師子國(guó)求靈藥及善醫(yī)之?huà),置之宮掖。上命監(jiān)察御史楊范臣與胡人偕往求之,范臣從容奏曰:“陛下前年焚珠玉、錦繡,示不復(fù)用。今所求者何以異于所焚者乎!彼市舶與商賈爭(zhēng)利,殆非王者之體。胡藥之性,中國(guó)多不能知;況于胡嫗,豈宜置之宮掖!夫御史,天子耳目之官,必有軍國(guó)大事,臣雖觸冒炎瘴,死不敢辭。此特胡人眩惑求媚,無(wú)益圣德,竊恐非陛下之意,愿熟思之!鄙襄嶙砸,慰諭而罷之。

  [13]有個(gè)胡人進(jìn)言,說(shuō)海南盛產(chǎn)珠翠奇寶,可以派人前去采購(gòu),并且趁機(jī)大講對(duì)外貿(mào)易的利益;還建議去師子國(guó)尋訪(fǎng)靈丹妙藥和精于醫(yī)術(shù)的女子帶回宮中。唐玄宗命令監(jiān)察御史楊范臣跟著這位胡人一起前去訪(fǎng)求。楊范臣不慌不忙地向玄宗奏道:“陛下前年焚毀了珠寶玉器和錦繡織物,表示再也不用這些東西,F(xiàn)在陛下想要的東西與前年焚毀的東西有什么區(qū)別呢!那海上貿(mào)易與商賈之人爭(zhēng)利,恐怕與帝王的規(guī)矩不符。再說(shuō)胡藥的藥性,我們中國(guó)人多無(wú)法了解;況且胡人的女子,哪里適合安排在皇宮之內(nèi)呢!作為監(jiān)察御史,乃是天子的耳目,如果真是軍國(guó)大事所需,即使是赴湯蹈火,臣萬(wàn)死不辭。但這只是胡人擾亂視聽(tīng)的阿諛?lè)畛兄,?duì)陛下的圣德沒(méi)有絲毫益處,臣擔(dān)心這并非出自陛下的本意,還望陛下仔細(xì)斟酌!碧菩诩泵Τ姓J(rèn)了自己的錯(cuò)誤,對(duì)楊范臣好言慰問(wèn),并取消了這一命令。

  [14]六月,癸亥,上皇崩于百福殿。己巳,以上女萬(wàn)安公主為女官,欲以追福。

  [14]六月,癸亥(十九日),太上皇唐睿宗在百福殿駕崩。己巳(二十五日),唐玄宗將自己的女兒萬(wàn)安公主度為女道士,以便為太上皇祈求冥福。

  [15]癸酉,拔曳固斬突厥可汗默啜首來(lái)獻(xiàn)。時(shí)默啜北擊拔曳固,大破之于獨(dú)樂(lè)水,恃勝輕歸,不復(fù)設(shè)備,遇拔曳固迸卒頡質(zhì)略,自柳林突出,斬之。時(shí)大武軍子將郝靈荃奉使在突厥,頡質(zhì)略以其首歸之,與偕詣闕,懸其首于廣街。拔曳固、回紇、同羅、、仆固五部皆來(lái)降,置于大武軍北。

  [15]癸酉(二十九日),拔曳固部落將突厥可汗默啜斬首,并入朝來(lái)獻(xiàn)默啜的首級(jí)。當(dāng)時(shí)默啜率兵攻打北部的拔曳固部落,在獨(dú)樂(lè)水將拔曳固的部眾擊潰,恃勝撤軍,途中未加防范,在柳林遇到突然出現(xiàn)的拔曳固潰兵頡質(zhì)略,被頡質(zhì)略斬首。這時(shí)大武軍小將郝靈荃正好奉命出使突厥,頡質(zhì)略便將默啜的首級(jí)交給他,兩人一起到朝中,朝廷將默啜的首級(jí)懸掛在大街上示眾。拔曳固、回紇、同羅、、仆固五個(gè)部族都?xì)w降唐朝,玄宗將他們統(tǒng)統(tǒng)安置在大武軍以北地區(qū)。

  默啜之子小可汗立,骨咄祿之子闕特勒擊殺之,及默啜諸子、親信略盡;立其兄左賢王默棘連,是為毗伽可汗,國(guó)人謂之“小殺”。毗伽以國(guó)固讓闕特勒,闕特勒不受;乃以為左賢王,專(zhuān)典兵馬。

  默啜的兒子小可汗繼立,默啜之兄骨咄祿的兒子闕特勒將其擊殺,默啜的其他兒子和親信也被誅戮殆盡。闕特勒將其兄左賢王默棘連立為可汗,這就是毗伽可汗,國(guó)人都稱(chēng)他為“小殺”,毗伽堅(jiān)決要把可汗的位置讓給闕特勒,闕特勒沒(méi)有接受,毗伽可汗便任命闕特勒為左賢王,專(zhuān)門(mén)統(tǒng)領(lǐng)突厥的軍隊(duì)。

  [16]秋,七月,壬辰,太常博士陳貞節(jié)、蘇獻(xiàn)以太廟七室已滿(mǎn),請(qǐng)遷中宗神主于別廟,奉睿宗神主太廟;從之。又奏遷昭成皇后睿宗室,肅明皇后留祀于儀坤廟。八月,乙巳,立中宗廟于太廟之西。

  [16]秋季,七月,壬辰(十八日),太常博士陳貞節(jié)、蘇獻(xiàn)認(rèn)為太廟里的七座殿都有了神主,請(qǐng)求將唐中宗的神主遷到另外的廟里去,奉睿宗皇帝的神主進(jìn)入太廟,唐玄宗表示同意。陳貞節(jié)和蘇獻(xiàn)又上奏請(qǐng)求將玄宗生母昭成皇后的神主遷入太廟中睿宗的殿里受祭,而將睿宗的嫡妻肅明皇后的神主仍然留在儀坤廟受祀。八月,乙巳(初二),在太廟西面設(shè)立了中宗廟。

  [17]辛未,契丹李失活、奚李大帥所部來(lái)降。制以失活為松漠郡王、行左金吾大將軍兼松漠都督,因其八部落酋長(zhǎng),拜為刺史;又以將軍薛泰督軍鎮(zhèn)撫之。大為饒樂(lè)郡王、行右金吾大將軍兼饒樂(lè)都督。失活,盡忠之從父弟也。

  [17]辛未(二十八日),契丹族首領(lǐng)李失活和奚族首領(lǐng)李大各率部下歸順唐朝。唐玄宗頒布制命,封李失活為松漠郡王、行左金吾大將軍兼松漠都督,任命他手下的八個(gè)部落酋長(zhǎng)為刺史,又派將軍薛泰督率軍隊(duì)安撫這一地區(qū)。李大同時(shí)受封為饒樂(lè)郡王、行右金吾大將軍兼饒樂(lè)都督。李失活是李盡忠的堂弟。

  [18]吐蕃復(fù)請(qǐng)和;上許之。

  [18]吐蕃請(qǐng)求兩國(guó)和解,唐玄宗表示同意。

  [19]突厥默啜既死,奚、契丹、拔曳固等諸部皆?xún)?nèi)附,突騎施蘇祿復(fù)自立為可汗。突厥部落多離散,毗伽可汗患之,乃召默啜時(shí)牙官暾欲谷,以為謀主。暾欲谷年七十余,多智略,國(guó)人信服之。突厥降戶(hù)處河曲者,聞毗伽立,多復(fù)叛歸之。

  [19]突厥可汗默啜被殺之后,奚、契丹、拔曳固等部落紛紛歸附唐朝,突騎施酋長(zhǎng)蘇祿又自立為可汗。由于突厥各部落已四分五裂,毗伽可汗很是憂(yōu)慮,便找來(lái)默啜可汗在位時(shí)的牙官暾欲谷,用為謀主。暾欲谷已年逾七旬,足智多謀,為突厥人所信服。被安置在河曲之地的突厥降戶(hù),聽(tīng)說(shuō)毗伽可汗自立以后,大多又背叛朝廷,歸附毗伽可汗。

  并州長(zhǎng)史王上言:“此屬徒以其國(guó)喪亂,故相帥來(lái)降;若彼安寧,必復(fù)叛去。今置之河曲,此屬桀黠,實(shí)難制御,往往不受軍州約束,興兵剽掠;聞其逃者已多與虜聲問(wèn)往來(lái),通傳委曲。乃是畜養(yǎng)此屬使為間諜,日月滋久,奸詐逾深,窺伺邊隙,將成大患。虜騎南牧,必為內(nèi)應(yīng),來(lái)逼軍州,表里受敵,雖有韓、彭,不能取勝矣。愿以秋、冬之交,大集兵眾,諭以利害,給其資糧,徙之內(nèi)地。二十年外,漸變舊俗,皆成勁兵;雖一時(shí)暫勞,然永久安靖。比者守邊將吏及出境使人,多為諛辭,皆非事實(shí),或云北虜破滅,或云降戶(hù)妥帖,皆欲自炫其功,非能盡忠徇國(guó)。愿察斯利口,勿忘遠(yuǎn)慮。議者必曰:‘國(guó)家時(shí)已嘗置降戶(hù)于河曲,皆獲安寧,今何所疑!’此則事同時(shí)異,不可不察。向者,頡利既亡,降者無(wú)復(fù)異心,故得久安無(wú)變。今北虜尚存,此屬或畏其威,或懷其惠,或其親屬,豈樂(lè)南來(lái)!較之彼時(shí),固不侔矣。以臣愚慮,徙之內(nèi)地,上也;多屯士馬,大為之備,華、夷相參,人勞費(fèi)廣,次也;正如令日,下也。愿審茲三策,擇利而行,縱使因徙逃亡,得者皆為唐有;若留至河冰,恐必有變!

  并州長(zhǎng)史王進(jìn)言道:“這些胡人只不過(guò)是由于他們的國(guó)家喪亂才一個(gè)接一個(gè)地歸降朝廷,一旦他們國(guó)內(nèi)趨于安定,必將再次叛離。由于這些人兇暴狡詐,所以如果將他們安置在河曲一帶,必然難以控制,他們往往不服從當(dāng)?shù)剀、州等地方官府的約束,動(dòng)輒舉兵殺掠百姓,F(xiàn)在聽(tīng)說(shuō)很多逃走的胡人與敵人頻繁往來(lái),通風(fēng)報(bào)信。這等于是畜養(yǎng)這些胡人讓他們充當(dāng)間諜,時(shí)間越久,奸邪狡詐的行為會(huì)越多,萬(wàn)一他們窺探到邊疆防務(wù)的疏漏而有所圖謀,必然會(huì)帶來(lái)極大的禍患。等到突厥軍隊(duì)南犯之時(shí),這些人必定會(huì)成為內(nèi)應(yīng),前來(lái)逼迫軍州,使之內(nèi)外受敵,那時(shí)就算有韓信、彭越這樣的名將,也萬(wàn)難取勝。希望陛下能在秋冬之交,大規(guī)模集結(jié)軍隊(duì),向這些人曉以利害,供給他們一些錢(qián)財(cái)和口糧,將他們遷往內(nèi)地。這樣的話(huà),經(jīng)過(guò)二十年以后,他們舊有的習(xí)俗風(fēng)尚就會(huì)逐漸改變,并且可以變成戰(zhàn)斗力很強(qiáng)的軍隊(duì);雖然需要暫時(shí)付出一些辛勞,卻可以換來(lái)長(zhǎng)期的安寧。近來(lái)一些戍邊將吏以及奉命出使的官員所說(shuō)的大多是阿諛?lè)畛兄o,并不符合事實(shí),他們有的說(shuō)北部胡人部落破滅殆盡,有的聲稱(chēng)歸降的人戶(hù)穩(wěn)定、守法,都不過(guò)是想要吹噓自己的功勞,并非出于盡忠為國(guó)。希望陛下明察這些花言巧語(yǔ),不要忘記長(zhǎng)遠(yuǎn)的考慮;蛟S有些人一定會(huì)說(shuō):‘朝廷在貞觀年間就曾經(jīng)將歸降的胡人安置在河曲之地,并且都相安無(wú)事,現(xiàn)在對(duì)這種作法又有什么可懷疑的呢!’事情雖然與貞觀時(shí)期相同,但具體的形勢(shì)卻早已發(fā)生了變化,陛下對(duì)此不可不多加考慮。貞觀時(shí)期頡利可汗滅亡之后,歸降的胡人便不再有異心,因而局勢(shì)得以長(zhǎng)期穩(wěn)定,沒(méi)有非常之變發(fā)生,F(xiàn)在北方毗伽可汗尚存,在這些歸降的胡人中間,有人害怕他的威勢(shì),有人不忘他的恩惠,有人是他的親屬,他們?cè)趺磿?huì)心甘情愿地歸降朝廷呢!所以現(xiàn)在的形勢(shì)與太宗貞觀時(shí)期根本不一樣。依臣愚見(jiàn),將他們遷徙到內(nèi)地去,乃是上策;在河曲多駐軍隊(duì),嚴(yán)密監(jiān)視防備他們,使?jié)h人和胡人彼此安居,雖然百姓疲弊、耗資巨大,卻也仍不失為中策;像現(xiàn)在這樣將他們安置在河曲之地,乃是下策。希望陛下仔細(xì)研究這上中下三策,選擇最為有利的計(jì)策去實(shí)施,縱使這些人中有人因不愿遷徙而逃亡,但服從遷徙命令的人都可以成為我大唐的子民;倘若遷延不決,拖到黃河結(jié)冰的季節(jié),臣擔(dān)心會(huì)發(fā)生非常之變。”

  疏奏,未報(bào);降戶(hù)跌思泰、阿悉爛等果叛。冬,十月,甲辰,命朔方大總管薛訥發(fā)兵追討之。王引并州兵西濟(jì)河,晝夜兼行,追擊叛者,破之,斬獲三千級(jí)。

  這篇奏疏呈上之后,玄宗未作答復(fù);歸降的胡人跌思泰、阿悉爛等人果然發(fā)動(dòng)了叛亂。冬季,十月,甲辰(初二),唐玄宗命令朔方道大總管薛訥調(diào)集軍隊(duì)追擊叛逃的胡人。王也率領(lǐng)并州的官軍西渡黃河,晝夜兼程,追擊叛逃的胡人并打敗了他們,共斬?cái)呈兹Ъ?jí)。

  先是,單于副都護(hù)張知運(yùn)悉收降戶(hù)兵仗,令渡河而南,降戶(hù)怨怒。御史中丞姜晦為巡邊使,降戶(hù)訴無(wú)弓矢,不得射獵,晦悉還之;降戶(hù)得之,遂叛。張知運(yùn)不設(shè)備,與之戰(zhàn)于青剛嶺,為虜所擒,欲送突厥;至綏州境,將軍郭知運(yùn)以朔方兵邀擊之,大破其眾于黑山呼延谷,虜釋張知運(yùn)而去。上以張知運(yùn)喪師,斬之以徇。

  在此之前,單于副都護(hù)張知運(yùn)收繳了歸降胡人的所有兵器,命令他們南渡黃河,胡人對(duì)此非常不滿(mǎn)。御史中丞姜晦正好擔(dān)任巡邊使的職務(wù),胡人便向他訴說(shuō)因沒(méi)有弓箭而無(wú)法獰獵,姜晦便下令將收繳的武器盡數(shù)歸還他們。胡人得到了武器之后便發(fā)動(dòng)了叛亂。張知運(yùn)事先沒(méi)有防備,與叛軍在青剛嶺倉(cāng)猝交戰(zhàn),兵敗被俘,叛軍打算將他交給突厥。胡人行至綏州境內(nèi)時(shí),將軍郭知運(yùn)率領(lǐng)朔方軍截?fù)艉,在黑山呼延谷大破胡人,胡人丟下張知運(yùn),倉(cāng)皇而逃。唐玄宗認(rèn)為張知運(yùn)損兵折將,便下令將他斬首示眾。

  毗伽可汗既得思泰等,欲南入為冠。暾欲谷曰:“唐主英武,民和年豐,未有間隙,不可動(dòng)也。我眾新集,力尚疲羸,且當(dāng)息養(yǎng)數(shù)年,始可觀變而舉!迸び钟,并立寺觀,暾欲谷曰:“不可。突厥人徒稀少,不及唐家百分之一,所以能與為敵者,正以逐水草,居處無(wú)常,射獵為業(yè),人皆習(xí)武,強(qiáng)則進(jìn)兵抄掠,弱則竄伏山林,唐兵雖多,無(wú)所施用。若筑城而居,變更舊俗,一朝失利,必為所滅。釋、老之法,教人仁弱,非用武爭(zhēng)勝之術(shù),不可崇也!迸つ酥。

  突厥毗伽可汗收編了跌思泰等人之后,便打算南侵唐朝。暾欲谷諫阻道:“當(dāng)今唐朝皇帝英明勇武,百姓和睦,糧食收成也很好,尚未出現(xiàn)任何破綻,我們不能輕舉妄動(dòng)。再說(shuō)我們的部眾剛剛聚集到一起,國(guó)力還很衰弱,暫且需要用幾年的時(shí)間休養(yǎng)生息,方可觀察唐朝的變化,伺機(jī)舉兵南進(jìn)。”毗伽可汗又想修筑城池,并且還要建造佛寺道觀,暾欲谷又諫阻道:“不可如此行事。突厥人口稀少,比不上唐朝的百分之一,我們之所以能夠與他們抗衡,正是由于我們長(zhǎng)年逐水草而居,沒(méi)有固定的住處,部眾均以射獵為職業(yè),人人都諳習(xí)武藝,勢(shì)力強(qiáng)了就發(fā)兵南下?lián)屄迂?cái)物,勢(shì)力弱了就逃竄到山林之中,所以唐兵雖多,卻無(wú)用武之地。倘若我們變更固有的習(xí)俗,筑城而居,那么萬(wàn)一作戰(zhàn)失利,整個(gè)國(guó)家就會(huì)被唐朝滅亡。況且佛道教義,都教人們?nèi)蚀热崛酰且藗円晕淞?zhēng)奪勝利,因此不能尊崇它們!迸び谑谴蛳诉@些念頭。

  [20]庚午,葬大圣皇帝于橋陵,廟號(hào)睿宗。御史大夫李杰護(hù)橋陵作,判官王旭犯贓,杰按之,反為所構(gòu),左遷衢州刺史。

  [20]庚午(二十八日),將大圣皇帝安葬在橋陵,廟號(hào)為睿宗。御史大夫李杰總領(lǐng)橋陵的修建工程,判官王旭貪污工程費(fèi)用,李杰審查他,反為王旭所誣陷,被玄宗降職為衢州刺史。

  [21]十一月,己卯,黃門(mén)監(jiān)盧懷慎疾亟,上表薦宋、李杰、李朝隱、盧從愿并明時(shí)重器,所坐者小,所棄者大,望垂矜錄;上深納之。乙未,薨。家無(wú)余蓄,惟一老蒼頭,請(qǐng)自鬻以辦喪事。

  [21]十一月,己卯(初七),黃門(mén)監(jiān)盧懷慎病情危急,向玄宗上表推薦宋、李杰、李朝隱、盧從愿四人,稱(chēng)贊他們都是太平盛世不可多得的杰出人才,認(rèn)為他們所犯的過(guò)錯(cuò)小,貶黜他們,使朝廷受到的損失大,懇求玄宗對(duì)他們給予愛(ài)惜和重用。唐玄宗很同意這一建議并予以采納。乙未(二十三日),盧懷慎去世,家中沒(méi)有任何余財(cái),只有一位老仆人,請(qǐng)求將自己賣(mài)掉換錢(qián)為他辦喪事。

  [22]丙申,以尚書(shū)左丞源乾曜為黃門(mén)侍郎、同平章事。

  [22]丙申(二十四日),唐玄宗任命尚書(shū)左丞源乾曜為黃門(mén)侍郎、同平章事。

  姚崇無(wú)居第,寓居罔極寺,以病謁告,上遣使問(wèn)飲食起居狀,日數(shù)十輩。源乾曜奏事或稱(chēng)旨,上輒曰:“此必姚崇之謀也。”或不稱(chēng)旨,輒曰:“何不與姚崇議之!”乾曜常謝實(shí)然。每有大事,上常令乾曜就寺問(wèn)崇。癸卯,乾曜請(qǐng)遷崇于四方館,仍聽(tīng)家人入侍疾;上許之。崇以四方館有簿書(shū),非病者所宜處,固辭。上曰:“設(shè)四方館,為官吏也;使卿居之,為社稷也。恨不可使卿居禁中耳,此何足辭!”

  姚崇自己沒(méi)有住宅,寓居在罔極寺中,因身患瘧疾向玄宗請(qǐng)假,玄宗屢次派使者詢(xún)問(wèn)他的日常飲食起居狀況,每日竟達(dá)數(shù)十次之多。源乾曜上奏言事時(shí),每當(dāng)他的回答符合玄宗的旨意,玄宗總是說(shuō):“這一定是姚崇的主意。”如果有時(shí)的回答不符合玄宗的旨意,玄宗就說(shuō):“你為什么不事先與姚崇商量一下呢!”源乾曜也常常向玄宗道歉,承認(rèn)確實(shí)是如此。朝中一有大事,玄宗就要讓源乾曜到罔極寺詢(xún)問(wèn)姚崇的意見(jiàn)。癸卯(疑誤),源乾曜請(qǐng)求將姚崇從罔極寺搬到四方館居住,并準(zhǔn)許他的家屬入館照料他的病,玄宗答應(yīng)了這個(gè)要求。姚崇認(rèn)為四方館內(nèi)存有官署的文書(shū),不是病人應(yīng)當(dāng)居住的地方,因此堅(jiān)決推辭。唐玄宗對(duì)他說(shuō):“設(shè)置四方館本來(lái)就是為官員服務(wù)的;朕安排您住進(jìn)來(lái),是為國(guó)家考慮。朕恨不得讓您住到宮里,您還有什么可推辭的呢!”

  崇子光祿少卿彝、宗正少卿異,廣通賓客,頗受饋遺,為時(shí)所譏。主書(shū)趙誨為崇所親信,受胡人賂,事覺(jué),上親鞫問(wèn),下獄當(dāng)死,崇復(fù)營(yíng)救,上由是不悅。會(huì)曲赦京城,敕特標(biāo)誨名,杖之一百,流嶺南。崇由是憂(yōu)懼,數(shù)請(qǐng)避相位,薦廣州都督宋自代。

  姚崇的兩個(gè)兒子光祿少卿姚彝和宗正少卿姚異,平日廣交賓客,收受了許多禮物,受到當(dāng)時(shí)人們的非議。主書(shū)趙誨受到姚崇的親近信任,他接受胡人的賄賂被發(fā)覺(jué),玄宗親自審訊,罪當(dāng)處以死刑,姚崇出面營(yíng)救,唐玄宗因此不高興。恰巧趕上因特殊情況赦免京城的在押罪犯,唐玄宗在赦免敕書(shū)中專(zhuān)門(mén)標(biāo)出趙誨的名字,另處以杖刑一百,并流放嶺南。姚崇因此而感到擔(dān)心和恐懼,便屢次請(qǐng)求辭去宰相職務(wù),推薦廣州都督宋代替自己為相。

  十二月,上將幸東都,以為刑部尚書(shū)、西京留守,令馳驛詣闕,遣內(nèi)侍、將軍楊思勖迎之。風(fēng)度凝遠(yuǎn),人莫測(cè)其際,在途竟不與思勖交言。思勖素貴幸,歸,訴于上,上嗟嘆良久,益重。

  十二月,唐玄宗將要到東都洛陽(yáng),任命宋為刑部尚書(shū)、西京留守,他日夜兼程趕赴京城,并派內(nèi)侍、將軍楊思勖前去迎接。宋風(fēng)度凝重深沉,令人難測(cè),在赴京途中居然沒(méi)有與楊思勖交談。楊思勖一向深得玄宗寵幸,回京后便向玄宗訴說(shuō),唐玄宗慨嘆了好長(zhǎng)時(shí)間,越發(fā)敬重宋。

  [23]丙辰,上幸驪山溫湯;乙丑,還宮。

  [23]丙辰(十四日),唐玄宗來(lái)到驪山溫泉;乙丑(二十三日),唐玄宗回到宮中。

  [24]閏月,己亥,姚崇罷為開(kāi)府儀同三司,源乾曜罷為京兆尹、西京留守,以刑部尚書(shū)宋守吏部尚書(shū)兼黃門(mén)監(jiān),紫微侍郎蘇同平章事。

  [24]閏十二月,己亥(二十八日),姚崇被罷免為開(kāi)府儀同三司;源乾曜被罷免為京兆尹、西京留守。唐玄宗任命刑部尚書(shū)宋守吏部尚書(shū)兼黃門(mén)監(jiān),還任命紫微侍郎蘇為同平章事。

  為相,務(wù)在擇人,隨材授任,使百官各稱(chēng)其職;刑賞無(wú)私,敢犯顏直諫。上甚敬憚之,雖不合意,亦曲從之。

  宋作宰相,致力于選拔人才,根據(jù)才能的不同授予相應(yīng)的官職,使文武百官人人稱(chēng)職;宋行賞施罰不徇私情,對(duì)皇帝也敢于犯顏直諫。玄宗對(duì)他也十分敬畏,有時(shí)他奏對(duì)不合己意,玄宗也往往曲意聽(tīng)從。

  突厥默啜自則天世為中國(guó)患,朝廷旰食,傾天下之力不能克;郝靈荃得其首,自謂不世之功。以天子好武功,恐好事者競(jìng)生心徼幸,痛抑其賞,逾年始授郎將;靈荃慟哭而死。

  突厥可汗默啜自武則天時(shí)期開(kāi)始,就對(duì)唐朝構(gòu)成極大威脅,朝廷為此廢寢忘食,用盡了全國(guó)的人力物力,卻始終不能制服他;所以大武軍小將郝靈荃得到了默啜的首級(jí),便自認(rèn)為立下了蓋世奇功。宋認(rèn)為天子好武功,擔(dān)心好事之徒存僥幸之心刻意邀功,便極力阻抑對(duì)郝靈荃的封賞,事過(guò)一年才給了他一個(gè)郎將的官,郝靈荃極度傷心,痛哭而死。

  與蘇相得甚厚,遇事多讓于,每論事則為之助。嘗謂人曰:“吾與蘇氏父子皆同居相府,仆射寬厚,誠(chéng)為國(guó)器,然獻(xiàn)可替否,吏事精敏,則黃門(mén)過(guò)其父矣!

  宋與蘇相處得很好,蘇遇事多謙讓宋,宋每提出什么意見(jiàn),蘇也盡力襄助。宋曾對(duì)人說(shuō):“我與蘇父子都一起擔(dān)任過(guò)宰相,蘇仆射為人寬厚,實(shí)在是國(guó)家不可多得的人才,但在對(duì)朝政提出建議以及處理政務(wù)的精敏程度方面,蘇則超過(guò)他的父親!

  姚、宋相繼為相,崇善應(yīng)變成務(wù),善守法持正;二人志操不同,然協(xié)心輔佐,使賦役寬平,刑罰清省,百姓富庶。唐世賢相,前稱(chēng)房、杜,后稱(chēng)姚、宋,他人莫得比焉。二人每進(jìn)見(jiàn),上輒為之起,去則臨軒送之。及李林甫為相,雖寵任過(guò)于姚、宋,然禮遇殊卑薄矣。紫微舍人高仲舒博通典籍,齊浣練習(xí)時(shí)務(wù),姚、宋每坐二人以質(zhì)所疑,既而嘆曰:“欲知古,問(wèn)高君,欲知今,問(wèn)齊君,可以無(wú)闕政矣!

  姚崇和宋相繼為相,姚崇擅長(zhǎng)隨機(jī)應(yīng)變以圓滿(mǎn)地完成任務(wù),宋則擅長(zhǎng)遵守成法堅(jiān)持正道;兩個(gè)人的志向操守不同,卻能同心協(xié)力輔佐玄宗,使得這個(gè)時(shí)期賦役寬平,刑罰清省,百姓富庶。在唐一代的賢相中,前有貞觀朝的房玄齡和杜如晦,后有開(kāi)元朝的姚崇和宋,其他的人,則無(wú)法與此四人相提并論。姚崇與宋進(jìn)見(jiàn)時(shí),唐玄宗常常要站起來(lái)迎接,他們離開(kāi)時(shí),唐玄宗便要在殿前相送。等到李林甫作宰相時(shí),雖然受到的寵信超過(guò)了姚崇和宋,但得到的禮遇就太微薄了。這一時(shí)期的紫微舍人高仲舒博通典籍,齊浣則通達(dá)時(shí)務(wù),姚崇和宋每有疑難問(wèn)題,都要向高仲舒和齊浣征求意見(jiàn),得到滿(mǎn)意的答復(fù)之后感嘆道:“想了解往古之制,可以向高君請(qǐng)教,想知道當(dāng)今之事,可以向齊君請(qǐng)教,這樣,處理政事就不會(huì)出現(xiàn)差錯(cuò)了!”

  [25]辛丑,罷十道按察使。

  [25]辛丑(三十日),唐玄宗下詔廢除十道按察使。

  [26]舊制,六品以下官皆委尚書(shū)省奏擬,是歲,始制員外郎、御史、起居、遺、補(bǔ)不擬。

  [26]朝廷舊制規(guī)定:六品以下職事官的任命,均由尚書(shū)省擬出具體意見(jiàn)上奏皇帝,從這一年開(kāi)始,玄宗下令將六品以下職事官中的員外郎、御史、起居郎、拾遺、補(bǔ)闕的任命改由皇帝親自負(fù)責(zé),不再由尚書(shū)省奏擬。

  五年(丁巳、717)

  五年(丁巳,公元717年

  [1]春,正月,癸卯,太廟四室壞,上素服避正殿。時(shí)上將幸東都,以問(wèn)宋、蘇,對(duì)曰:“陛下三年之制未終,遽爾行幸,恐未契天心,災(zāi)異為戒;愿且停車(chē)駕!庇謫(wèn)姚崇,對(duì)曰:“太廟屋材,皆苻堅(jiān)時(shí)物,歲久朽腐而壞,適與行期相會(huì),何足異也!且王者以四海為家,陛下以關(guān)中不稔幸東都,百司供擬已備,不可失信;但應(yīng)遷神主于太極殿,更修太廟,如期自行耳!鄙洗笙,從之。賜崇絹二百匹。己酉,上行享禮于太極殿,命姚崇五日一朝,仍入閣供奉,恩禮更厚,有大政輒訪(fǎng)焉。右散騎常侍褚無(wú)量上言:“隋文帝富有天下,遷都之日,豈取苻氏舊材以立太廟乎!此特諛臣之言耳。愿陛下克謹(jǐn)天戒,訥忠諫,遠(yuǎn)諂諛!鄙细ヂ(tīng)。

  [1]春季,正月,癸卯(初二),太廟中有四室倒塌,唐玄宗為此身著喪服,離開(kāi)正殿,到別的殿堂辦公。當(dāng)時(shí)玄宗正準(zhǔn)備到東都洛陽(yáng)去,便向宋和蘇征求意見(jiàn),兩人回答說(shuō):“陛下的三年之喪尚未守完,就急忙前往東都,恐怕與天意不符,因此上天才用災(zāi)異來(lái)示戒;希望陛下取消巡幸東都的計(jì)劃。”玄宗聽(tīng)后又去征求姚崇的意見(jiàn),姚崇回答道:“太廟的木料,還都是三百多年以前前秦皇帝苻堅(jiān)時(shí)候的舊物,只不過(guò)是因年代久遠(yuǎn)而腐朽倒塌,碰巧與陛下的行期偶合罷了,這有什么值得奇怪的呢!再說(shuō)王者以四海為家,陛下因關(guān)中糧食歉收而要到東都去,有關(guān)部門(mén)已經(jīng)作好了一切準(zhǔn)備,陛下不能失信;不過(guò)倒是應(yīng)當(dāng)將祖宗神主遷到太極殿中,并且重修太廟,車(chē)駕還是要如期東行!毙诼(tīng)了十分高興,便采納了姚崇的意見(jiàn),并賞賜了他絹帛二百匹。己酉(初八),唐玄宗在太極殿行祭祀大禮,并命令姚崇五日朝見(jiàn)一次,仍然像以往一樣入內(nèi)殿供奉,對(duì)姚崇的禮遇也更加隆重,朝廷每有重大政事便專(zhuān)門(mén)向他征詢(xún)意見(jiàn)。右散騎常侍褚無(wú)量進(jìn)言道:“隋文帝富有天下,遷都時(shí)難道要用幾百年前苻堅(jiān)時(shí)的舊木料修建太廟嗎!這種說(shuō)法不過(guò)是阿諛?lè)畛兄嫉耐性~罷了。希望陛下能夠謹(jǐn)慎對(duì)待上天的訓(xùn)誡,采納忠臣的諫言,疏遠(yuǎn)諂諛之臣!毙跊](méi)有理會(huì)他的意見(jiàn)。

  辛亥,行幸東都。過(guò)崤谷,道隘不治;上欲免河南尹及知頓使官,宋諫曰:“陛下方事巡幸,今以此罪二臣,臣恐將來(lái)民受其弊。”上遽命釋之。曰:“陛下罪之,以臣言而免之,是臣代陛下受德也;請(qǐng)令待罪朝堂而后赦之!鄙蠌闹

  辛亥(初十),玄宗啟程前往東都,東駕經(jīng)過(guò)崤谷時(shí),發(fā)現(xiàn)那里道路狹窄沒(méi)有得到很好的維護(hù),玄宗便要撤銷(xiāo)河南尹和知頓使的職務(wù)。宋諫道:“陛下正在巡行境內(nèi),如果只憑道路沒(méi)修好就罷免這兩位官員,臣擔(dān)心將來(lái)百姓會(huì)深受其害!毙诼(tīng)了馬上下令免去他們的罪。宋又說(shuō)道:陛下怪罪他們,又因臣一句話(huà)而免除了對(duì)他們的處罰,這是讓臣代替陛下領(lǐng)受他的感激之情;臣希望陛下讓他們?cè)诔寐?tīng)候治罪,然后再行赦免!毙趯(duì)此表示同意。

  二月,甲戌,至東都,赦天下。

  二月,甲戌(初三),玄宗抵達(dá)東都,下詔大赦天下。

  [2]奚、契丹既內(nèi)附,貝州刺史宋慶禮建議,請(qǐng)復(fù)營(yíng)州。三月,庚戌,制復(fù)置營(yíng)州都督于柳城,兼平盧軍使,管內(nèi)州縣鎮(zhèn)戍皆如其舊;以太子詹事姜師度為營(yíng)田、支度使,與慶禮等筑之,三旬而畢。慶禮清勤嚴(yán)肅,開(kāi)屯田八十余所,招安流散,數(shù)年之間,倉(cāng)廩充實(shí),市里浸繁。

  [2]奚、契丹二族歸附朝廷之后,貝州刺史宋慶禮建議玄宗重設(shè)營(yíng)州。三月,庚戌(初十),唐玄宗頒布制命,重新在柳城設(shè)置營(yíng)州都督,兼平盧軍使,境內(nèi)所轄州縣戍所均與過(guò)去相同;又指派太子詹事姜師度為營(yíng)田、支度使,與宋慶禮等共同負(fù)責(zé)修筑營(yíng)州城,經(jīng)三旬峻工。宋慶禮為官?lài)?yán)肅,清正勤勉,共開(kāi)屯田八十余處,招撫安置境內(nèi)流民,僅幾年時(shí)間,就使府庫(kù)充實(shí),市鎮(zhèn)里巷逐漸繁榮。

  [3]夏,四月,甲戌,賜奚王李大妃辛氏號(hào)固安公主。

  [3]夏季,四月,甲戌(初五),唐玄宗將奚王李大之妃辛氏賜號(hào)為固安公主。

  [4]己丑,皇子嗣一卒,追立為夏王,謚曰悼。嗣一母武惠妃,攸止之女也。

  [4]己丑(二十日),玄宗之子李嗣一去世,玄宗下詔追立他為夏王,贈(zèng)謚號(hào)為悼。李嗣一之母武惠妃是武攸止的女兒。

  [5]突騎施酋長(zhǎng)左羽林大將軍蘇祿部眾浸強(qiáng),雖職貢不乏,陰有窺邊之志。五月,十姓可汗阿史那獻(xiàn)欲發(fā)葛邏祿兵擊之,上不許。

  [5]突騎施酋長(zhǎng)左羽林大將軍蘇祿的部眾日益強(qiáng)大,雖然仍按時(shí)納貢,并無(wú)怠慢之處,但內(nèi)心里已經(jīng)萌發(fā)了入侵大唐邊地的志向。五月,十姓可汗阿史那獻(xiàn)請(qǐng)求調(diào)集葛邏祿部落的軍隊(duì)進(jìn)攻蘇祿,唐玄宗沒(méi)有允許。

  [6]初,上微時(shí),與太常卿姜皎親善,及誅竇懷貞等,皎預(yù)有功,由是寵遇群臣莫及,常出入臥內(nèi),與后妃連榻宴飲,賞賜不可勝紀(jì)。弟晦,亦以皎故累遷吏部侍郎。宋言皎兄弟權(quán)寵太盛,非所以安之,上亦以為然。秋,七月,庚子,以晦為宗正卿,因下制曰:“西漢諸將,以權(quán)貴不全;南陽(yáng)故人,以?xún)?yōu)閑自保。皎宜放歸田園,散官、勛、封皆如故!

  [6]當(dāng)初,唐玄宗地位尚低,就與太常卿姜皎過(guò)從甚密,等到誅殺竇懷貞等人時(shí),姜皎也參與謀劃立有功勛,因此所受到的恩寵禮遇超過(guò)群臣,他可以常常出入玄宗的臥室,與后妃也可以同席飲酒,所受到的賞賜數(shù)不勝數(shù)。姜皎的弟弟姜晦,也因姜皎的緣故而得以連續(xù)升遷為吏部侍郎。守認(rèn)為姜皎兄弟的權(quán)勢(shì)太大,長(zhǎng)此以往難以自全,玄宗也認(rèn)為這種說(shuō)法很有道理。秋季,七月,庚子(初三),唐玄宗任命姜晦為宗正卿,并頒布制命說(shuō):“西漢高祖時(shí)的開(kāi)國(guó)將領(lǐng),皆因權(quán)力太重而無(wú)法保全身家性命;東漢光武帝時(shí)的南陽(yáng)故友,則因優(yōu)閑無(wú)事而長(zhǎng)保福祿。姜皎應(yīng)放棄職務(wù),回到自家的田園中去,他原有的散官、勛官和封爵均保持不變!

  [7]壬寅,隴右節(jié)度使郭知運(yùn)大破吐蕃于九曲。

  [7]壬寅(初五),唐隴右節(jié)度使郭知運(yùn)在九曲之地大敗吐蕃軍隊(duì)。

  [8]安西副大都護(hù)湯嘉惠奏突騎施引大食、吐蕃,謀取四鎮(zhèn),圍缽換及大石城,已發(fā)三姓葛邏祿兵與阿史那獻(xiàn)擊之。

  [8]唐安西都護(hù)府副大都護(hù)湯嘉惠上奏玄宋,說(shuō)突騎施勾結(jié)大食、吐蕃,策劃襲取安西四鎮(zhèn),并包圍了缽換和大石城,現(xiàn)已調(diào)集三姓葛邏祿的軍隊(duì)與十姓可汗阿史那獻(xiàn)一同抗擊來(lái)犯之?dāng)场?p>  [9]并州長(zhǎng)史張嘉貞上言:“突厥九姓新降者,散居太原以北,請(qǐng)宿重兵以鎮(zhèn)之!毙劣,置天兵軍于并州,集兵八萬(wàn);以嘉貞為天兵軍大使。

  [9]并州長(zhǎng)史張嘉貞進(jìn)言道:“新近歸降的突厥九姓部眾,均散居在太原以北地區(qū),請(qǐng)朝廷在這一帶駐扎重兵以便震懾他們!毙劣希ǘ娜眨谙铝钤诓⒅菰O(shè)置天兵軍,共集結(jié)了八萬(wàn)人馬;任命張嘉貞為天兵軍大使。

  [10]太常少卿王仁惠奏則天立明堂不合古制;又,明堂尚質(zhì),而窮極奢侈,密邇宮掖,人神雜擾。甲子,制復(fù)以明堂為乾元殿,冬至、元日受朝賀,季秋大享,復(fù)就圜丘。

  [10]太常寺少卿王仁惠奏稱(chēng)武則天所立明堂不符合古制,還說(shuō)明堂所崇尚的是古樸典雅,現(xiàn)在卻窮奢極侈,而且靠近宮殿,神明與俗人互相混雜干擾。甲子(二十七日),玄宗頒布制命,又將明堂改為乾元殿,皇帝每年冬至和正月初一在此接受群臣朝賀,每年農(nóng)歷九月的祭祀大典又到圜丘舉行。

  [11]九月,中書(shū),門(mén)下省及侍中皆復(fù)舊名。

  [11]九月,玄宗決定恢復(fù)中書(shū)省、門(mén)下省及侍中等官的舊稱(chēng)。

  [12]貞觀之制,中書(shū)、門(mén)下及三品官入奏事,必使諫官、史官隨之,有失則匡正,美惡必記之;諸司皆于正牙奏事,御史彈百官,服豸冠,對(duì)仗讀彈文;故大臣不得專(zhuān)君而小臣不得為讒慝。及許敬宗、李義府用事,政多私僻,奏事官多俟仗下,于御坐前屏左右密奏,監(jiān)奏御史及待制官遠(yuǎn)立以俟其退;諫官、御史皆隨仗出,仗下后事,不復(fù)預(yù)聞。武后以法制群下,諫官、御史得以風(fēng)聞言事,自御史大夫至監(jiān)察得互相彈奏,率以險(xiǎn)相傾覆。及宋為相,欲復(fù)貞觀之政,戊申,制:“自今事非的須秘密者,皆令對(duì)仗奏聞,史官自依故事!

  [12]貞觀時(shí)期曾規(guī)定:中書(shū)省、門(mén)下省以及三品官入朝奏事,須有諫官、史官隨同,如有過(guò)失則及時(shí)匡正,無(wú)論善惡均記錄在冊(cè);諸司奏事均在正衙,御史彈劾百官時(shí),必須頭戴獬豸冠,對(duì)著皇帝的儀仗朗讀彈劾的奏表;所以大臣無(wú)法獨(dú)自控制和蒙蔽君主,小臣也無(wú)從進(jìn)讒行惡。到了許敬宗、李義府執(zhí)政時(shí)期,朝政多隱秘策劃、邪僻不正,官員奏事大多是等儀仗撤下后,屏退左右,在皇帝御坐之前秘密進(jìn)行的,監(jiān)察御史和待制官只是遠(yuǎn)遠(yuǎn)侍立以等候奏事的大臣退下;諫官和史官也是隨皇帝儀仗一同退出的,至于儀仗撤下以后發(fā)生的事,則無(wú)從得知。武則天以刑法控制臣下,諫官和御史可以?xún)H憑傳聞奏事,自御史大夫至監(jiān)察御史可以互相彈奏,致使臣下大多以邪諂不正的手段相互陷害。宋作宰相以后,想恢復(fù)貞觀時(shí)期的制度。戊申(十二日),唐玄宗發(fā)布制命:“從今以后,凡事如果不是必須保密的,一律對(duì)仗奏聞,史官也要按貞觀時(shí)的舊例加以記錄!

  [13]冬,十月,癸酉,伊闕人孫平子上言:“《春秋》譏魯躋僖公;今遷中宗于別廟而祀睿宗,正與魯同。兄臣于弟,猶不可躋,況弟臣于兄,可躋之于兄上乎!若以兄弟同昭,則不應(yīng)出兄置于別廟。愿下群臣博議,遷中宗入廟!笔孪露Y官,太常博士陳貞節(jié)、馮宗、蘇獻(xiàn)議,以為:“七代之廟,不數(shù)兄弟。殷代或兄弟四人相繼為君,若數(shù)以為代,則無(wú)祖禰之祭矣。今睿宗之室當(dāng)亞高宗,故為中宗特立別廟。中宗既升新廟,睿宗乃高宗,何嘗躋居中宗之上?而平子引躋僖公為證,誣罔圣朝,漸不可長(zhǎng)!睍r(shí)論多是平子,上亦以為然,故議久不決。蘇獻(xiàn),之從祖兄也,故右之,卒從禮官議。平子論之不已,謫為康州都城尉。

  [13]冬季,十月,癸酉(初七),伊闕人孫平子進(jìn)言道:“《春秋》曾諷刺魯文公將其父魯僖公之位升到閔公之上為非禮;現(xiàn)在陛下為了在太廟中供奉睿宗而將中宗的神主遷到別的廟里,實(shí)際上與魯國(guó)的情形完全相同。哥哥魯僖公作過(guò)弟弟魯閔公的臣子,尚且不應(yīng)把地位升到閔公之上,何況弟弟睿宗曾作過(guò)哥哥中宗的臣子,又怎么可以位居中宗之上呢?如果說(shuō)這是因?yàn)橹凶、睿宗兄弟二人均屬昭位的緣故,那么也不?yīng)將兄長(zhǎng)的神位遷到別的廟里供奉。希望陛下能夠?qū)⑦@個(gè)問(wèn)題交給群臣廣泛討論,將中宗的神主遷回太廟!毙趯⑦@個(gè)議題交給執(zhí)掌禮儀的官員詳議,太常博士陳貞節(jié)、馮宗、蘇獻(xiàn)的議論認(rèn)為:“在共有七代祖先神位的太廟中,是數(shù)不上兄弟的。商朝有時(shí)兄弟四人相繼為君,如果每個(gè)人算作一代,也就不能在太廟里祭祀祖先了,F(xiàn)在睿宗的神位應(yīng)當(dāng)比高宗之位低一代,所以為中宗另外立廟供奉。睿宗神位是在中宗神位升入新廟之后才遷入太廟的,哪里曾升居于中宗之上呢?而孫平子卻引春秋時(shí)魯僖公之位升居于閔公之上的事例為證,以不實(shí)之辭欺騙圣朝,此風(fēng)不可不剎!碑(dāng)時(shí)人們的意見(jiàn)大多傾向于孫平子,玄宗也是這樣看的,所以爭(zhēng)論遷延不決。蘇獻(xiàn)是蘇同曾祖的哥哥,所以蘇幫助蘇獻(xiàn)。最終玄宗還是采納了蘇獻(xiàn)等禮官的意見(jiàn)。孫平子老是提出這個(gè)問(wèn)題,終于被貶為康州都城尉。

  [14]新廟成。戊寅,神主廟。

  [14]新的太廟落成。戊寅(十二日),將祖先的神位遷入太廟。

  [15]上命宋、蘇為諸皇子制名及國(guó)邑之號(hào),又令別制一佳名及佳號(hào)進(jìn)之。等上言:“七子均養(yǎng),著于《國(guó)風(fēng)》。今臣等所制名號(hào)各三十余,輒混同以進(jìn),以彰陛下覆燾無(wú)偏之德。”上甚善之。

  [15]唐玄宗讓宋和蘇為各位皇子及其所受封的國(guó)邑?cái)M定名號(hào),又讓他們二人另外再擬定一個(gè)佳名和佳邑號(hào)進(jìn)獻(xiàn)。宋等人說(shuō):“對(duì)所生七子平等供養(yǎng),是見(jiàn)于《國(guó)風(fēng)》的善行,F(xiàn)在臣等所擬定的名號(hào)各有三十余個(gè),一概混同進(jìn)獻(xiàn),以彰明陛下對(duì)諸子不偏不倚,一視同仁的美德!毙谡J(rèn)為這樣做很好。

  [16]十一月,丙申,契丹王李失活入朝。十二月,壬午,以東平王外孫楊氏為永樂(lè)公主,妻之。

  [16]十一月,丙申(疑誤),契丹王李失活入朝謁見(jiàn)玄宗。十二月,壬午(十七日),玄宗封東平王李續(xù)的外孫女楊氏為永樂(lè)公主,將她許配給李失活為妻。

  [17]秘書(shū)監(jiān)馬懷素奏:“省中書(shū)散亂訛缺,請(qǐng)選學(xué)術(shù)之士二十人整比校補(bǔ)。”從之。于是搜訪(fǎng)逸書(shū),選吏繕寫(xiě),命國(guó)子博士尹知章、桑泉尉韋述等二十人同刊正,以左散騎常侍褚無(wú)量為之使,于乾元殿前編校群書(shū)。

  [17]秘書(shū)監(jiān)馬懷素向玄宗上奏道:“秘書(shū)省所藏文獻(xiàn)典籍散亂缺誤的現(xiàn)象十分嚴(yán)重,希望陛下挑選二十位精于學(xué)術(shù)的士人加以整理、排比、校正、補(bǔ)遺。”玄宗表示同意。于是下令搜求尋訪(fǎng)散佚的文獻(xiàn)典籍,并挑選書(shū)吏一一繕寫(xiě),命國(guó)子博士尹知章、桑泉尉韋述等二十人共同校正錯(cuò)誤,并任命了左散騎常侍褚無(wú)量主持此事,在乾元殿殿前進(jìn)行這項(xiàng)大規(guī)模編校群書(shū)的工作。

 

資治通鑒

  《資治通鑒》,簡(jiǎn)稱(chēng)“通鑒”,是北宋司馬光所主編的一本長(zhǎng)篇編年體史書(shū),共294卷,耗時(shí)19年。記載的歷史由周威烈王二十三年(紀(jì)元前403年)寫(xiě)起,一直到五代的后周世宗顯德六年(紀(jì)元959年)征淮南,計(jì)跨16個(gè)朝代,共1363年的逐年記載詳細(xì)歷史。它是中國(guó)第一部編年體通史,在中國(guó)史書(shū)中有極重要的地位。

第一卷 第二卷
第三卷 第四卷
第五卷 第六卷
第七卷 第八卷
第九卷 第十卷
第十一卷 第十二卷
第十三卷 第十四卷
第十五卷 第十六卷
第十七卷 第十八卷
第十九卷 第二十卷
第二十一卷 第二十二卷
第二十三卷 第二十四卷
第二十五卷 第二十六卷
第二十七卷 第二十八卷
第二十九卷 第三十卷
第三十一卷 第三十二卷
第三十三卷 第三十四卷
第三十五卷 第三十六卷
第三十七卷 第三十八卷
第三十九卷 第四十卷
第四十一卷 第四十二卷
第四十三卷 第四十四卷
第四十五卷 第四十六卷
第四十七卷 第四十八卷
第四十九卷 第五十卷
第五十一卷 第五十二卷
第五十三卷 第五十四卷
第五十五卷 第五十六卷
第五十七卷 第五十八卷
第五十九卷 第六十卷
第六十一卷 第六十二卷
第六十三卷 第六十四卷
第六十五卷 第六十六卷
第六十七卷 第六十八卷
第六十九卷 第七十卷
第七十一卷 卷七十二卷
第七十三卷 第七十四卷
第七十五卷 第七十六卷
第七十七卷 第七十八卷
第七十九卷 第八十卷
第八十一卷 第八十二卷
第八十三卷 第八十四卷
第八十五卷 第八十六卷
第八十七卷 第八十八卷
第八十九卷 第九十卷
第九十一卷 第九十二卷
第九十三卷 第九十四卷
第九十五卷 第九十六卷
第九十七卷 第九十八卷
第九十九卷 第一百卷
第一百零一卷 第一百零二卷
第一百零三卷 第一百零四卷
第一百零五卷 第一百零六卷
第一百零七卷 第一百零八卷
第一百零九卷 第一百一十卷
第一百一十一卷 第一百一十二卷
第一百一十三卷 第一百一十四卷
第一百一十五卷 第一百一十六卷
第一百一十七卷 第一百一十八卷
第一百一十九卷 第一百二十卷
第一百二十一卷 第一百二十二卷
第一百二十三卷 第一百二十四卷
第一百二十五卷 第一百二十六卷
第一百二十七卷 第一百二十八卷
第一百二十九卷 第一百三十卷
第一百三十一卷 第一百三十二卷
第一百三十三卷 第一百三十四卷
第一百三十五卷 第一百三十六卷
第一百三十七卷 第一百三十八卷
第一百三十九卷 第一百四十卷
第一百四十一卷 第一百四十二卷
第一百四十三卷 第一百四十四卷
第一百四十五卷 第一百四十六卷
第一百四十七卷 第一百四十八卷
第一百四十九卷 第一百五十卷
第一百五十一卷 第一百五十二卷
第一百五十三卷 第一百五十四卷
第一百五十五卷 第一百五十六卷
第一百五十七卷 第一百五十八卷
第一百五十九卷 第一百六十卷
第一百六十一卷 第一百六十二卷
第一百六十三卷 第一百六十四卷
第一百六十五卷 第一百六十六卷
第一百六十七卷 第一百六十八卷
第一百六十九卷 第一百七十卷
第一百七十一卷 第一百七十二卷
第一百七十三卷 第一百七十四卷
第一百七十五卷 第一百七十六卷
第一百七十七卷 第一百七十八卷
第一百七十九卷 第一百八十卷
第一百八十一卷 第一百八十二卷
第一百八十三卷 第一百八十四卷
第一百八十五卷 第一百八十六卷
第一百八十七卷 第一百八十八卷
第一百八十九卷 第一百九十卷
第一百九十一卷 第一百九十二卷
第一百九十三卷 第一百九十四卷
第一百九十五卷 第一百九十六卷
第一百九十七卷 第一百九十八卷
第一百九十九卷 第二百卷
第二百零一卷 第二百零二卷
第二百零三卷 第二百零四卷
第二百零五卷 第二百零六卷
第二百零七卷 第二百零八卷
第二百零九卷 第二百一十卷
第二百一十一卷 第二百一十二卷
第二百一十三卷 第二百一十四卷
第二百一十五卷 第二百一十六卷
第二百一十七卷 第二百一十八卷
第二百一十九卷 第二百二十卷
第二百二十一卷 第二百二十二卷
第二百二十三卷 第二百二十四卷
第二百二十五卷 第二百二十六卷
第二百二十七卷 第二百二十八卷
第二百二十九卷 第二百三十卷
第二百三十一卷 第二百三十二卷
第二百三十三卷 第二百三十四卷
第二百三十五卷 第二百三十六卷
第二百三十七卷 第二百三十八卷
第二百三十九卷 第二百四十卷
第二百四十一卷 第二百四十二卷
第二百四十三卷 第二百四十四卷
第二百四十五卷 第二百四十六卷
第二百四十七卷 第二百四十八卷
第二百四十九卷 第二百五十卷
第二百五十一卷 第二百五十二卷
第二百五十三卷 第二百五十四卷
第二百五十五卷 第二百五十六卷
第二百五十七卷 第二百五十八卷
第二百五十九卷 第二百六十卷
第二百六十一卷 第二百六十二卷
第二百六十三卷 第二百六十四卷
第二百六十五卷 第二百六十六卷
第二百六十七卷 第二百六十八卷
第二百六十九卷 第二百七十卷
第二百七十一卷 第二百七十二卷
第二百七十三卷 第二百七十四卷
第二百七十五卷 第二百七十六卷
第二百七十七卷 第二百七十八卷
第二百七十九卷 第二百八十卷
第二百八十一卷 第二百八十二卷
第二百八十三卷 第二百八十四卷
第二百八十五卷 第二百八十六卷
第二百八十七卷 第二百八十八卷
第二百八十九卷 第二百九十卷
第二百九十一卷 第二百九十二卷
第二百九十三卷 第二百九十四卷